Did you know you can highlight text to take a note? x
 
lock

Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!

studyGuide_translation

No Fear Translations

noFear_audio

No Fear Audio

Original Text

Modern Text

Thunder. Enter the three WITCHES
ndTehru. eTh hreet SCWITHE neter.

FIRST WITCH

Where hast thou been, sister?

ITFRS ICWTH

Wrhee have ouy bene, streis?

SECOND WITCH

Killing swine.

EDONSC IHTWC

gllKnii spgi.

THIRD WITCH

Sister, where thou?

ITDRH TCIHW

dnA oyu, isrest?

FIRST WITCH

A sailors wife had chestnuts in her lap,
And munched, and munched, and munched. Give me,
quoth I.
Aroint thee, witch! the rump-fed runnion cries.
Her husbands to Aleppo gone, master o th Tiger;
But in a sieve Ill thither sail,
And like a rat without a tail,
10 Ill do, Ill do, and Ill do.

TSIFR HWTIC

A iolssra feiw dha tsuecthsn in her lpa dan mneudhc aywa at mteh. iGev me eon, I iads. Gte aywa frmo me, wchit! teh aft anmwo deirc. rHe hubnsad ash eialsd ffo to poepAl as amtsre of a shpi adclle the Tiger. Ill slia eethr in a iehtcnk nearsrti, rtnu ysflem iton a lateissl art, dna do sntgih to imh

SECOND WITCH

Ill give thee a wind.

ESONDC TWHIC

llI vgie yuo mose ndiw to sali ehrte.

FIRST WITCH

Thou rt kind.

RFIST CTWHI

wHo ecni of uyo!

THIRD WITCH

And I another.

ITHRD IHTWC

Adn I wlli igve you oems emro.

FIRST WITCH

I myself have all the other,
15 And the very ports they blow,
All the quarters that they know
I th shipmans card.
Ill drain him dry as hay.
Sleep shall neither night nor day
20 Hang upon his penthouse lid.
He shall live a man forbid.
Weary sevnnights nine times nine
Shall he dwindle, peak and pine.

RTIFS HICWT

I rayaedl veha tnclroo of lla eth oetrh sidnw, aolng whit hte osrtp omrf hwhic yeth lowb dan revey oicdtinre on het riaslos sapmcso in iwhch hyte can go. llI nidar het flei tou of imh. He twon cacht a kwni of selep, teireh at tghni or gudrin eht yda. He wlli leiv as a cedsru mna. For hitegy-one eeksw he lilw taews aayw in ongay.
Though his bark cannot be lost,
25 Yet it shall be tempest-tossed.
Look what I have.
hlhogAut I tnca emka ihs sphi apprdaies, I nac isltl amke shi ujynore lsrbameei. Loko hwta I vhae eher.

SECOND WITCH

Show me, show me.

CNOEDS HWTCI

hSwo me, shwo me.

FIRST WITCH

Here I have a pilots thumb,
Wrecked as homeward he did come.

RTSFI THIWC

Here I heva eht btmhu of a otipl hwo swa nrddewo weihl rytnig to untrre mhoe.
Drum within
A rdmu sdnsuo sgfaeotf.

THIRD WITCH

30 A drum, a drum!
Macbeth doth come.

IRTHD CTIWH

A dmru, a mrud! hcaeMbt has moce.

ALL

(dancing together in a circle) The weird sisters, hand in
hand,
Posters of the sea and land,
Thus do go about, about,
35 Thrice to thine and thrice to mine
And thrice again, to make up nine.
Peace! The charms wound up.

ALL

(dcagnin regteoht in a circel) We ewird restsis, dnha in dnha, ifwst esrtrvale veor the ase dan dnla, deanc nodura nad aourdn leki so. hreeT etism to uryos, dan theer emtis to niem, nda rehet eitsm angai, to dda up to enin. guEnho! hTe crahm is raedy.
Enter MACBETH and BANQUO
MCHTABE dna OABUNQ eernt.

MACBETH

So foul and fair a day I have not seen.

HETACMB

(to BANQUO) I ehav never seen a day atth swa so gdoo and adb at teh mase meti.

BANQUO

How far is t called to Forres?What are these
40 So withered and so wild in their attire,
That look not like th inhabitants o th Earth,
And yet are on t?Live you? Or are you aught
That man may question? You seem to understand me,
By each at once her choppy finger laying
45 Upon her skinny lips. You should be women,
And yet your beards forbid me to interpret
That you are so.

QBANOU

owH raf is it dpepsuso to be to orrseF? (he eses eth WITCHES) Wtha rae sehte trcseuera? ehTery so trwhdeie-noiklgo nad arlcyzi sesderd. yheT tond oolk elki eyht gonelb on sthi atplen, ubt I see ehmt sagntind ereh on ahErt. (to het WITCHES) reA uoy ielav? naC uoy easwnr eiutosqsn? ouY esme to suntnrdeda me, sceabue ehca of yuo has tpu a ogeemurs nfgeri to her nkinsy silp. oYu ookl eilk wneom, btu yuro brsaed eekp me rmof libnieveg ttha you ylealr rea.

MACBETH

Speak, if you can: what are you?

ETCABMH

eSkap, if yuo anc. tWha inkd of rseuctear aer you?

FIRST WITCH

All hail, Macbeth! Hail to thee, thane of Glamis!

TSIRF THCIW

llA ilha, bcethaM! ilaH to oyu, nheta of imGasl!

SECOND WITCH

50 All hail, Macbeth! Hail to thee, thane of Cawdor!

OCNESD HWTIC

llA ailh, hebMcat! iHla to ouy, ehatn of awoCrd!

THIRD WITCH

All hail, Macbeth, that shalt be king hereafter!

HRDIT CITHW

llA alhi, aehtMbc, hte urtfue king!

BANQUO

Good sir, why do you start and seem to fear
Things that do sound so fair? (to the WITCHES) I th name of truth,
Are ye fantastical, or that indeed
55 Which outwardly ye show? My noble partner
You greet with present grace and great prediction
Of noble having and of royal hope,
That he seems rapt withal. To me you speak not.
If you can look into the seeds of time
60 And say which grain will grow and which will not,
Speak, then, to me, who neither beg nor fear
Your favors nor your hate.

BAQUNO

My rdae etachbM, ywh do uyo okol so ettldasr dna raidfa of eesht inec htgsni erthye sgiany? (to teh WITCHES) leTl me ohtelysn, rea yuo snisoiull, or aer oyu llayer ahwt oyu eesm to be? voYue edgtree my neobl dnifre iwth nsoorh nad alkt of a uerfut so guoosirl atth euoyv amde ihm clseepessh. But uoy todn yas naihgtyn to me. If uoy cna see hte tueruf nad sya ohw tigsnh wlil tunr tuo, ellt me. I ondt natw uyro frsvoa dan Im ont iardfa of ruyo hdeart.

FIRST WITCH

Hail!

RSTFI CHITW

ilaH!

SECOND WITCH

Hail!

OCSEND IHTCW

Hail!

THIRD WITCH

65 Hail!

HRTID WITHC

iHla!

FIRST WITCH

Lesser than Macbeth and greater.

STFIR ITWCH

uoY rea srlsee tanh eacbhtM but oals eatregr.

SECOND WITCH

Not so happy, yet much happier.

DOCSNE WTHIC

uoY rea not as pahpy as thcaebM, eyt uhmc hpairpe.

THIRD WITCH

Thou shalt get kings, though thou be none.
So all hail, Macbeth and Banquo!

TIRDH TCIWH

Yruo aesdetdnnsc illw be nksig, eenv guothh oyu lliw otn be eno. So all ahil, bMhaect nad Boaqun!

FIRST WITCH

70 Banquo and Macbeth, all hail!

ITSFR THWIC

anuoBq dna tahbceM, lla lhai!

MACBETH

Stay, you imperfect speakers, tell me more.
By Sinels death I know I am thane of Glamis.
But how of Cawdor? The thane of Cawdor lives,
A prosperous gentleman, and to be king
75 Stands not within the prospect of belief,
No more than to be Cawdor. Say from whence
You owe this strange intelligence, or why
Upon this blasted heath you stop our way
With such prophetic greeting. Speak, I charge you.

BHACMTE

aWti! You nloy ltod me tapr of htwa I twna to onwk. yatS dna letl me remo. I dlraaey wnok I am eth haetn of Gaislm sbuecae I rteihiend hte tnipsoio wehn my rhftea, Sleni, eidd. Btu owh nca uoy lalc me eht taenh of Caodrw? hTe aehtn of wdraCo is vilae, dna esh a hicr nad roflewpu man. And orf me to be teh ikng is lteylompce poblemsiis, utjs as its sesoilibpm fro me to be heant of owdraC. leTl me wheer yuo enaredl eesht snaegrt gshint, nda yhw you tops us at tihs atdoesel aelcp twih stih porhpecit egnirgte? Sakep, I amdmocn uoy.
WITCHES vanish
Teh WCSIHTE ivsnha.

BANQUO

80 The earth hath bubbles, as the water has,
And these are of them. Whither are they vanished?

OABUQN

heT ahert sah leubsbb, sujt kiel teh retaw, dan etesh ucarestre muts hvae ecmo mofr a blbbue in teh ehtra. rWhee ddi thye spardaepi to?

MACBETH

Into the air, and what seemed corporal
Melted, as breath into the wind. Would they had stayed.

MHTACBE

nIot hnit ira. ehiTr oeisdb tdelem ekli athrbe in hte dnwi. I siwh tyeh hda aetyds!

BANQUO

Were such things here as we do speak about?
85 Or have we eaten on the insane root
That takes the reason prisoner?

OBNAQU

ereW hseet tngish were gnalkit bouta eayllr hree? Or aer we tobh on rugsd?

MACBETH

Your children shall be kings.

TCHBEMA

oYur creihnld wlli be kgins.

BANQUO

You shall be king.

OUANQB

ouY illw be eth gikn.

MACBETH

And thane of Cawdor too: went it not so?

ABTMCEH

Adn etahn of owraCd oto. ntsI ttah awth htye asdi?

BANQUO

To the selfsame tune and words. Whos here?

NQUOAB

sTtah cateylx hwat hyte siad. ohsW isth?
Enter ROSS and ANGUS
SOSR and NAUSG trnee.

ROSS

90 The king hath happily received, Macbeth,
The news of thy success, and when he reads
Thy personal venture in the rebels fight,
His wonders and his praises do contend
Which should be thine or his. Silenced with that,
95 In viewing oer the rest o the selfsame day,
He finds thee in the stout Norweyan ranks,
Nothing afeard of what thyself didst make,
Strange images of death. As thick as tale
Can post with post, and every one did bear
100 Thy praises in his kingdoms great defense,
And poured them down before him.

SSOR

hTe kgni saw pyhpa to hera of uyro cseuscs, ebMcath. hervWeen he serha teh otrys of yruo eoisxptl in hte hgtfi angtasi eth ebselr, he smbeoec so mazdea it seakm mhi hselesceps. He was asol ceohdsk to anler hatt on hte asme dya yuo thgfou hte elsreb uyo sola uofgth igtasna teh rmya of aywoNr, dan atht oyu nrweet eth ltsea tbi aiadrf of hdeat, vnee as you lklide eevneoyr doaunr yuo. gMesrsnee farte emenrgess ddreelvie news of yuro ryrabve to the ngik tiwh eparis orf hwo you eendddfe sih utcorny.

ANGUS

We are sent
To give thee from our royal master thanks,
Only to herald thee into his sight,
Not pay thee.

NUGSA

eTh gikn etns us to give ouy shi nhstka adn to nirgb yuo to ihm. Yuor aelr ewdrra nwot cmoe rofm us.

ROSS

105 And, for an earnest of a greater honor,
He bade me, from him, call thee thane of Cawdor:
In which addition, hail, most worthy thane,
For it is thine.

SOSR

dnA to eivg oyu a esatt of ahstw in ertos rfo uyo, he otdl me to call uyo teh thnea of owarCd. So ahli, thnae of dorCwa! aTth tteil nogbesl to you wno.

BANQUO

What, can the devil speak true?

NQAOUB

(ksohedc) Cna eht evild letl teh turth?

MACBETH

The thane of Cawdor lives. Why do you dress me
110 In borrowed robes?

BETMHAC

ehT tneah of rwdoaC is lslti leavi. hyW era ouy gnivgi me sih tilte?

ANGUS

Who was the thane lives yet,
But under heavy judgment bears that life
Which he deserves to lose. Whether he was combined
With those of Norway, or did line the rebel
With hidden help and vantage, or that with both
115 He labored in his countrys wrack, I know not;
But treasons capital, confessed and proved,
Have overthrown him.

GSNUA

eTh man woh asw het hetna of rwdaCo is itlsl aveil, tbu seh eneb cnentedse to etdah, nda he derevess to die. I ndot wkon eehhtrw he hutfgo on soNwyra sedi, or if he sectyrel daide eth resleb, or if he ogufth ihtw otbh of uor emesnie. But sih etanros, hihcw sha nebe enprov, and to ciwhh seh snfesocde, esnam ehs desifhni.

MACBETH

(aside)Glamis, and thane of Cawdor!
The greatest is behind. (to ROSS and ANGUS) Thanks for your pains.
(aside to BANQUO) Do you not hope your children shall be kings,
When those that gave the thane of Cawdor to me
Promised no less to them?

TEBAMHC

(to shmelfi) stI tsuj elki hyte niaodsw Im hte htena of aismGl adn eth netha of oarwdC. dnA eth stbe atpr of hwat yhte rtiddepec is llist to cmeo. (to SSOR dna ANGUS) hTkan uyo rof het sewn. (saipenkg so htat loyn UBAQON nac aher) ertnA you inbegnign to phoe yuro hlrcdein llwi be sigkn? Afret lal, the siwhect ohw dias I was neath of arwodC edsmpoir meth ghtinon sles.

BANQUO

That, trusted home,
Might yet enkindle you unto the crown,
Besides the thane of Cawdor. But tis strange.
125 And oftentimes, to win us to our harm,
The instruments of darkness tell us truths,
Win us with honest trifles, to betray s
In deepest consequence.
(to ROSS and ANGUS) Cousins, a word, I pray you.

NQUBOA

If uyo stutr hawt eyth yas, ouy ghmti be on yruo yaw to cbonemgi nigk, as llwe as htaen of daCorw. uBt hsti hewlo ginht is egntars. heT tganse of ivel tnfeo tell us atrp of hte trhtu in odrer to ldae us to rou dscruotinet. yeTh naer ruo srtut by ltegnli us eht httru boatu littel shignt, btu enth teyh btyera us enhw it wlli gadame us the omts. (to RSOS and ANGUS) eemtnnleG, Id kile to vaeh a rodw twhi oyu, esepal.
BANQUO , ROSS , and ANGUS move to one side
SORS , USGAN , nad OABNUQ emov to eon dsei.

MACBETH

(aside) Two truths are told,
As happy prologues to the swelling act
Of the imperial theme. (to ROSS and ANGUS) I thank you, gentlemen.
(aside) This supernatural soliciting
Cannot be ill, cannot be good. If ill,
135 Why hath it given me earnest of success,
Commencing in a truth? I am thane of Cawdor.
If good, why do I yield to that suggestion
Whose horrid image doth unfix my hair
And make my seated heart knock at my ribs,
140 Against the use of nature? Present fears
Are less than horrible imaginings.

AMEHBTC

(to ilehsfm) So rfa hte siwceth ehav otdl me owt sgithn ttha aecm rute, so it sesme ilek hsit wlli tmlaueinc in my oiegbcmn king. (to SSOR dna ANGUS) hnTka ouy, tmlneeeng. (to fmhsile) Tsih aerlanuurtps ttietapmno ndsote seme klie it nac be a abd nihgt, but it tacn be godo rethie. If ist a dba ghtin, ywh wsa I oipdmrse a pootmiorn htta dunrte out to be true? wNo Im the enhta of aowdrC, tsju klei ethy siad I uwold be. tuB if siht is a dogo inght, hwy do I idnf fmlsye iknngiht otaub nireurdgm Kgin ncnauD, a htuogth so rygrofinhi thta it saekm my arih sntda on ned dan my htare ndpuo niisde my hscet? eTh nergasd htat cytlaual enthrate me ereh and own tinefhrg me lsse ahnt the breorlih sgtnhi Im iimggiann.
My thought, whose murder yet is but fantastical,
Shakes so my single state of man
That function is smothered in surmise,
145 And nothing is but what is not.
veEn thghou sti usjt a nfaasty so fra, teh eerm hthutgo of imngctmoti rmdure kaessh me up so chum htta I yadhlr konw woh I am amenyor. My lbaytii to cat is fdlesti by my otuhhgts nda sletoacnisup, dna hte lyon sinhtg atth rttmea to me are tisngh atht todn arelyl ixets.

BANQUO

Look how our partners rapt.

NUOQBA

Look at hMtebscahe in a azde.

MACBETH

(aside) If chance will have me king, why, chance may crown me
Without my stir.

HTMEABC

(to lhmisef) If efat wtsna me to be king, repphas fate lwil ujst kema it nhpeap adn I wotn evah to do tangnhiy.

BANQUO

New honors come upon him,
150 Like our strange garments, cleave not to their mold
But with the aid of use.

OUNBQA

(to SORS adn ANGUS) cMhbtea is not deus to ihs wen tselti. reeyTh keil nwe oltcseh: ehty tndo ift liutn you kreba htme in eovr imte.

MACBETH

(aside)Come what come may,
Time and the hour runs through the roughest day.

ECHATBM

(to mhleisf) enO ywa or tnaehro, tswah gogni to anehpp is oiggn to nepaph.

BANQUO

Worthy Macbeth, we stay upon your leisure.

BNUAQO

dGoo btcehMa, ewer aeydr ehwn oyu era.

MACBETH

155 Give me your favor. My dull brain was wrought
With things forgotten. Kind gentlemen, your pains
Are registered where every day I turn
The leaf to read them. Let us toward the king.
(aside to BANQUO) Think upon what hath chanced, and, at more time,
160 The interim having weighed it, let us speak
Our free hearts each to other.

HCMBEAT

I beg rouy oapndr; I swa adtrceidts. niKd ngelentem, I otwn fegort teh torlueb ouvey takne for me enwrevhe I knhit of shit day. estL go to eth ngki. (egipksan so tath onyl BONQAU cna aehr) Tihkn buato whta eahdppen ytoad, and hwen evwe obth had teim to csndoire hgtins, tsel atkl.

BANQUO

Very gladly.

QUOBNA

lslyteoAbu.

MACBETH

Till then, enough. (to ROSS and ANGUS) Come, friends.

ETBAHMC

intlU hnte, wvee dias ngeohu. (to OSSR nad ANGUS) etLs go, my ndrfeis.
Exeunt
hTye lla xtei.