Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!

studyGuide_translation

No Fear Translations

noFear_audio

No Fear Audio

Original Text

Modern Text

Enter LENNOX and another LORD
LEONNX nad teaonrh LROD rteen.

LENNOX

My former speeches have but hit your thoughts,
Which can interpret farther. Only I say
Things have been strangely borne. The gracious Duncan
Was pitied of Macbeth. Marry, he was dead.
5 And the right-valiant Banquo walked too late,
Whom, you may say, if t please you, Fleance killed,
For Fleance fled. Men must not walk too late.
Who cannot want the thought how monstrous
It was for Malcolm and for Donalbain
10 To kill their gracious father? Damnd fact!
How it did grieve Macbeth! Did he not straight
In pious rage the two delinquents tear
That were the slaves of drink and thralls of sleep?
Was not that nobly done? Ay, and wisely too,
15 For twould have angered any heart alive
To hear the men deny t. So that, I say,
He has borne all things well. And I do think
That had he Duncans sons under his key
As, ant please heaven, he shall notthey should find
20 What twere to kill a father. So should Fleance.
But, peace! For from broad words, and cause he failed
His presence at the tyrants feast, I hear
Macduff lives in disgrace. Sir, can you tell
Where he bestows himself?

NLOXEN

Waht Iev aerlayd adsi hossw yuo we hnikt aliek, so uoy anc ward uroy own lscuoninsoc. llA Im asgiyn is ahtt gtearns itshgn haev bnee oingg on. bthcMea iipedt neDrfnacaut Dcnnua saw dade. Adn oqBuan netw otu akliwgn oto eatl at gniht. If uoy elki, we acn ysa ttah Feeclna msut ehva ielldk imh, secbuea aeFelcn efdl het eescn of het icmer. ylerlaC, enm udlhos ont go uto wkgianl oto alte! Adn hwo nac lehp kihntign woh sormotsun it asw rof ocMlaml dan nobDanail to llik rehti cgurosia etrfah? cSuh a hnioesu mcoewirh it adesnded

htaebMc

oxeLnn aesspk ascraiytlcasl touourhtgh htsi pecseh, nmiagk it recla htta he sthikn htMaebc is liguty of het murders.

eahcMbt
! santW it ylaol of him to likl oetsh otw asrnvest ghtir aywa, liwhe thye ewre illst drukn dan sealep? tahT asw eth gihtr thgin to do, tawns it? esY, adn it saw hte iswe githn, oot, sabceue we all lduwo ehva nebe tgueaodr to erha oehts wto yden thier emirc. endngCirios all tish, I hitkn Macbeth has nladhed gthnis lwle. If he dah acsnDnu ossn in nporicswihh I hepo wtno enethphypa duolw nidf otu woh ulafw hte tmsihnnuep is orf teosh who llki erhti trfheas, dan so dwlou Fnaelec. tBu nuegoh of ahtt. I raeh ahtt Mdfcuaf is out of vraof wtih the nkig beucase he ssepak sih dimn too lanilyp, and easuebc he eidfla to hwso up at hsctbeMa astef. Cna you lelt me rehwe hse ihidng seihlfm?

LORD

The son of Duncan
25 From whom this tyrant holds the due of birth
Lives in the English court and is received
Of the most pious Edward with such grace
That the malevolence of fortune nothing
Takes from his high respect. Thither Macduff
30 Is gone to pray the holy king upon his aid
To wake Northumberland and warlike Siward,
That by the help of thesewith Him above
To ratify the workwe may again
Give to our tables meat, sleep to our nights,
35 Free from our feasts and banquets bloody knives,
Do faithful homage and receive free honors.
All which we pine for now. And this report
Hath so exasperated the king that he
Prepares for some attempt of war.

ORDL

ucanDns nos clamMlo, woesh rhrgtbtiih nad hotnre cteMahb ahs tenslo, sielv in het hEsgnli tocur. eerhT, hte tilansy gnKi dwrEda retast Momlcla so ewll ttah sdeepit olsMmcla fimnsroutes, she not dredpive of tsrpcee. cufadfM ewnt three to kas ngKi aEwddr fro lehp. He twasn awdEdr to phle imh ormf an ilealcna twhi eht lopeep of maoultebhdrnNr dna eirth dolr, diawSr. aufcdMf eopsh htta twih herit nhpeadl itwh the lehp of oGd boehaev mya coen ngiaa utp oodf on oru ltseab, brign epcea ckab to uro isgnth, rfee our satfes dna qaubtsen romf ilvoent edrsurm, ollaw us to pay rprope mheoga to our inkg, adn ievecre ronohs eyelfr. Tesoh rae the tisgnh we niep rof now. achtebM ahs hedra sith nsew and he is so rnayg that she geiprrnap orf rwa.

LENNOX

40 Sent he to Macduff?

ONLNXE

idD he tlle faufMcd to rrtune to dlnScato?

LORD

He did, and with an absolute Sir, not I,
The cloudy messenger turns me his back,
And hums, as who should say Youll rue the time
That clogs me with this answer.

RODL

He did, utb dauMffc ltod eth nsgmesree, No way. hTe nemrseesg esldocw dan ylduer eurtnd sih kbca on Mcuadff, as if to sya, oYllu trereg the day ouy geva me isth nwrsea.

LENNOX

And that well might
45 Advise him to a caution, t hold what distance
His wisdom can provide. Some holy angel
Fly to the court of England and unfold
His message ere he come, that a swift blessing
May soon return to this our suffering country
50 Under a hand accursed!

LENNOX

aTth mhigt lwel kpee Mdfucaf yaaw mfro dnaotclS. oemS ylho genla lousdh go to teh ucrto of aEnlndg adn gvei acMfufd a saegmes. He uhslod ernurt iklcyqu to free uor rcnuoyt, hchiw is fifegrnus derun a ttnary!

LORD

Ill send my prayers with him.

DRLO

llI esnd my erryaps wiht mih.
Exeunt
heTy teix.