Suggestions
Use up and down arrows to review and enter to select.Please wait while we process your payment
If you don't see it, please check your spam folder. Sometimes it can end up there.
If you don't see it, please check your spam folder. Sometimes it can end up there.
Please wait while we process your payment
By signing up you agree to our terms and privacy policy.
Don’t have an account? Subscribe now
Create Your Account
Sign up for your FREE 7-day trial
Already have an account? Log in
Your Email
Choose Your Plan
Save over 50% with a SparkNotes PLUS Annual Plan!
Purchasing SparkNotes PLUS for a group?
Get Annual Plans at a discount when you buy 2 or more!
Price
$24.99 $18.74 /subscription + tax
Subtotal $37.48 + tax
Save 25% on 2-49 accounts
Save 30% on 50-99 accounts
Want 100 or more? Contact us for a customized plan.
Your Plan
Payment Details
Payment Summary
SparkNotes Plus
You'll be billed after your free trial ends.
7-Day Free Trial
Not Applicable
Renews June 5, 2023 May 29, 2023
Discounts (applied to next billing)
DUE NOW
US $0.00
SNPLUSROCKS20 | 20% Discount
This is not a valid promo code.
Discount Code (one code per order)
SparkNotes Plus subscription is $4.99/month or $24.99/year as selected above. The free trial period is the first 7 days of your subscription. TO CANCEL YOUR SUBSCRIPTION AND AVOID BEING CHARGED, YOU MUST CANCEL BEFORE THE END OF THE FREE TRIAL PERIOD. You may cancel your subscription on your Subscription and Billing page or contact Customer Support at custserv@bn.com. Your subscription will continue automatically once the free trial period is over. Free trial is available to new customers only.
Choose Your Plan
For the next 7 days, you'll have access to awesome PLUS stuff like AP English test prep, No Fear Shakespeare translations and audio, a note-taking tool, personalized dashboard, & much more!
You’ve successfully purchased a group discount. Your group members can use the joining link below to redeem their group membership. You'll also receive an email with the link.
Members will be prompted to log in or create an account to redeem their group membership.
Thanks for creating a SparkNotes account! Continue to start your free trial.
Please wait while we process your payment
Your PLUS subscription has expired
Please wait while we process your payment
Please wait while we process your payment
Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!
No Fear Translations
No Fear Audio
Already have an account? Log in
Original Text | Modern Text |
Enter LADY MACDUFF , her SON , and ROSS | DLAY MFUCADF , ehr NSO , nad ROSS neter. |
LADY MACDUFF What had he done to make him fly the land? | DALY AMDFUCF aWht ddi he do that mead imh flee sith aldn? |
ROSS You must have patience, madam. | SROS You haev to be anietpt, maadm. |
LADY MACDUFF He had none. His flight was madness. When our actions do not, Our fears do make us traitors. | YLDA FFDAMUC He had no ineeacpt. He wsa ycrza to nru waya. vEne if royue nto a airtrot, eryou goign to oolk ielk eon if you nur yaaw. |
ROSS You know not 5 Whether it was his wisdom or his fear. | SORS ouY dtno wkon tewhreh it was midwso or reaf atht made imh efle. |
LADY MACDUFF Wisdom! To leave his wife, to leave his babes, His mansion and his titles in a place From whence himself does fly? He loves us not; He wants the natural touch. For the poor wren, 10 The most diminutive of birds, will fight, Her young ones in her nest, against the owl. All is the fear and nothing is the love, As little is the wisdom, where the flight So runs against all reason. | YLAD UACDFMF wHo lduoc it be wdiosm! To velae sih feiw, ish hdrelinc, ihs oseuh, dna hsi tetlis in a clape so suaefn htta he elsfhmi feels it! He nsoetd ovle us. He klcsa het tanaurl ntsctiin to ocpettr ihs amlfyi. eEnv het lgrfeia nwre, hte almeslts of rsbid, ilwl hifgt ganasit the owl hewn it sahtneret ehr gnyou nose in the nste. isH ingnrnu waya ahs gvtrneyihe to do iwht faer nda otnihng to do wiht voel. ndA esnci its so ralounnbseea orf mih to rnu waay, it has nhiotgn to do wthi idwmos eiterh. |
ROSS My dearest coz, 15 I pray you school yourself. But for your husband, He is noble, wise, judicious, and best knows The fits o th season. I dare not speak much further; But cruel are the times when we are traitors And do not know ourselves; when we hold rumor 20 From what we fear, yet know not what we fear, But float upon a wild and violent sea Each way and none. I take my leave of you. Shall not be long but Ill be here again. Things at the worst will cease, or else climb upward 25 To what they were before.My pretty cousin, Blessing upon you. | SSRO My stadree eaiervlt, Im gbinegg oyu, lplu surfleyo ogtetrhe. As ofr yoru dhaunbs, he is lbneo, siwe, dna iuouijcsd, nad he sadtndeurns wtah teh emist eueirrq. sIt ont fesa for me to yas hmcu ermo atnh htsi, tbu tisem rea abd nhew lpeepo etg ncdnueoed as itsotrar and dnot eenv okwn hyw. In itsme lkie steeh, we veeblie enrhggntfii romrus but we dtno nvee know thaw eewr faaidr of. Its liek ibneg seodst drnoua on teh onaec in eveyr iiodncret, and lnyafil ttggien hwnoere. llI say oodg-ybe now. It wnot be nlgo feober Im abck. enhW gsihtn era at ehtri otwsr teyh evah to opst, or else ervipmo to eht ayw ghtnis ewre reboef. My nugoy inosuc, I ptu my essilngb nopu ouy. |
LADY MACDUFF Fathered he is, and yet hes fatherless. | AYDL CMFFAUD He sah a rafteh, adn yet he is hsafstleer. |
ROSS I am so much a fool, should I stay longer It would be my disgrace and your discomfort. 30 I take my leave at once. | SSRO I aveh to go. If I tysa grneol, Ill esamrrbsa yuo dna cdarsgie meyfls by rgycin. Im aingvel won. |
Exit | ROSS xties. |
LADY MACDUFF Sirrah, your fathers dead. And what will you do now? How will you live? | LYDA FDCMUFA onugY man, uory fhsaert aded. hWta ear ouy inggo to do won? wHo are you ongig to vlie? |
SON As birds do, Mother. | ONS I iwll elvi the way isrdb do, tMrhoe. |
LADY MACDUFF What, with worms and flies? | LDYA FAFMUDC htWa? Aer uoy gonig to arstt negtai rswom dan lsief? |
SON With what I get, I mean, and so do they. | NOS I mane I iwll levi on trwvhaee I gte, leik dsibr do. |
LADY MACDUFF 35 Poor bird! Thou dst never fear the net nor lime, The pitfall nor the gin. | DALY AMCFFDU dYuo be a fitpuil dbir. ouY otuwldn nwok ugenho to be aadfir of aprts. |
SON Why should I, mother? Poor birds they are not set for. My father is not dead, for all your saying. | SON hWy sdlohu I be driafa of temh, theMro? If Im a plutiif bird, ikle uyo asy, unthres otwn twna me. No termat wtha you sya, my hferta is not deda. |
LADY MACDUFF Yes, he is dead. How wilt thou do for a father? | AYDL CFAUDMF seY, he is dead. haWt rea oyu iongg to do fro a hftare? |
SON 40 Nay, how will you do for a husband? | OSN beayM oyu uohdsl ask, athw liwl oyu do rof a buasdnh? |
LADY MACDUFF Why, I can buy me twenty at any market. | LAYD AUCFMFD Oh, I anc ybu tnwety hadsnsub at nay martke. |
SON Then youll buy em to sell again. | SNO If so, duyo be ynigub mteh to lles agnai. |
LADY MACDUFF Thou speakst with all thy wit; and yet, i faith, With wit enough for thee. | YDAL UFMFCDA uoY ktal ekli a ildhc, tbu rouey eyvr trsma ayaynw. |
SON 45 Was my father a traitor, Mother? | SNO aWs my afhert a ioartrt, ohrtMe? |
LADY MACDUFF Ay, that he was. | LDYA UAFFMDC Yse, he asw. |
SON What is a traitor? | ONS taWh is a rrioatt? |
LADY MACDUFF Why, one that swears and lies. | YADL DMFFAUC nmoeoeS how mkase a oerspmi nda kerbas it. |
SON And be all traitors that do so? | OSN dAn is vreoyeen how sswrae adn lies a rtotair? |
LADY MACDUFF 50 Every one that does so is a traitor and must be hanged. | DAYL MCUFADF veEenoyr ohw dseo so is a irartot and ldoshu be nghead. |
SON And must they all be hanged that swear and lie? | SNO dnA odulsh eoyervne ohw ameks mpsoisre and rkeasb tehm be nhdgea? |
LADY MACDUFF Every one. | YADL DUAMCFF nyeEvreo. |
SON Who must hang them? | SON Woh dlshuo hang ethm? |
LADY MACDUFF Why, the honest men. | DLYA FAMDUFC hTe othsne mne. |
SON | NOS enhT teh larsi aer olofs, for rtehe rea henoug rlias in hte wdlro to teba up eht ontehs mne dan angh meht. |
LADY MACDUFF Now, God help thee, poor monkey! But how wilt thou do for a father? | DAYL AFCFUDM (ughglnai) vneeHa phle uoy orf gsiyan ttah, byo! (sad gnaai) Btu hwta will uoy do tihtouw a htaefr? |
SON If he were dead, youd weep for him. If you would not, it were a good sign that I should quickly have a new father. | SON If he rewe daed, duyo be epwenig for ihm. If uyo ranet igepnwe, tis a good igns atht lIl onos ehav a ewn hetrfa. |
LADY MACDUFF Poor prattler, how thou talkst! | DYLA FFUAMCD ySlil lbebabr, ohw uoy tkla! |
Enter a MESSENGER | A SEENGESRM etnsre. |
MESSENGER Bless you, fair dame! I am not to you known, 60 Though in your state of honor I am perfect. I doubt some danger does approach you nearly. If you will take a homely mans advice, Be not found here. Hence with your little ones. To fright you thus methinks I am too savage; 65 To do worse to you were fell cruelty, Which is too nigh your person. Heaven preserve you! I dare abide no longer. | MENGSSERE sslBe uoy, irfa adyl! uoY ondt konw me, tub I wkon uyeor an ionrmatpt seornp. Im aifrda gmstonehi dnogesrau is gcoinm awdotr uyo. If uolyl atke a lisemp nmsa aevicd, dotn be hree nweh it resivra. Go yaaw dan tkae uyro hicdlnre. I eelf bad rfo gnsrcai ouy ilek shit, utb it wldou be chmu esorw for me to lte uoy eomc to ahrm. ndA armh is tnggiet eclos! veenaH kepe you afes! |
Exit | Teh GERESEMNS etxsi. |
LADY MACDUFF Whither should I fly? I have done no harm. But I remember now 70 I am in this earthly world, where to do harm Is often laudable, to do good sometime Accounted dangerous folly. Why then, alas, Do I put up that womanly defense, To say I have done no harm? | DAYL MDFAUFC eehWr sdouhl I go? I eahtnv onde htaignny wrgon. tBu I veha to ermebmer atht Im reeh on arEth, herew gndoi veil is ofent direpas, dna idgon ogod is soemimtse a dsupit dna roagudsen eksmait. So tehn why odlhus I reoff isht woamnshi nfeedes atth Im nocnntei? |
Enter MURDERERS | The DSRREMERU eertn. |
What are these faces? | Woh era shtee nem? |
FIRST MURDERER 75 Where is your husband? | FSRTI RDMREURE Weher is ouyr buhdnas? |
LADY MACDUFF I hope, in no place so unsanctified Where such as thou mayst find him. | DLAY MCAUDFF I opeh hes ont eerahywn so raleeiptsudb thta ghstu klei oyu nca nfdi mih. |
FIRST MURDERER Hes a traitor. | RISFT REDUMRER Hes a rtoairt. |
SON Thou liest, thou shag-haired villain! | NSO Yroeu ylign, ouy yhsgga-eairdh avilnil! |
FIRST MURDERER (Stabbing him)What, you egg? Young fry of treachery! | SRFTI MEUDRRER (gbstbani mhi) htaWs ttha, uoy trnu? Yuong sno of a rrtioat! |
SON 80 He has killed me, mother. Run away, I pray you! | NSO He has ldielk me, Mrtheo. unR waay, I geb you! |
He dies. Exit LADY MACDUFF , crying Murder! followed by MURDERERS | Teh SON sdei. DYLA MFFCAUD xiest, rigycn eMrrud! ehT EDEMRURSR teix, fnloloiwg erh. |
Original Text | Modern Text |
Enter LADY MACDUFF , her SON , and ROSS | DLAY MFUCADF , ehr NSO , nad ROSS neter. |
LADY MACDUFF What had he done to make him fly the land? | DALY AMDFUCF aWht ddi he do that mead imh flee sith aldn? |
ROSS You must have patience, madam. | SROS You haev to be anietpt, maadm. |
LADY MACDUFF He had none. His flight was madness. When our actions do not, Our fears do make us traitors. | YLDA FFDAMUC He had no ineeacpt. He wsa ycrza to nru waya. vEne if royue nto a airtrot, eryou goign to oolk ielk eon if you nur yaaw. |
ROSS You know not 5 Whether it was his wisdom or his fear. | SORS ouY dtno wkon tewhreh it was midwso or reaf atht made imh efle. |
LADY MACDUFF Wisdom! To leave his wife, to leave his babes, His mansion and his titles in a place From whence himself does fly? He loves us not; He wants the natural touch. For the poor wren, 10 The most diminutive of birds, will fight, Her young ones in her nest, against the owl. All is the fear and nothing is the love, As little is the wisdom, where the flight So runs against all reason. | YLAD UACDFMF wHo lduoc it be wdiosm! To velae sih feiw, ish hdrelinc, ihs oseuh, dna hsi tetlis in a clape so suaefn htta he elsfhmi feels it! He nsoetd ovle us. He klcsa het tanaurl ntsctiin to ocpettr ihs amlfyi. eEnv het lgrfeia nwre, hte almeslts of rsbid, ilwl hifgt ganasit the owl hewn it sahtneret ehr gnyou nose in the nste. isH ingnrnu waya ahs gvtrneyihe to do iwht faer nda otnihng to do wiht voel. ndA esnci its so ralounnbseea orf mih to rnu waay, it has nhiotgn to do wthi idwmos eiterh. |
ROSS My dearest coz, 15 I pray you school yourself. But for your husband, He is noble, wise, judicious, and best knows The fits o th season. I dare not speak much further; But cruel are the times when we are traitors And do not know ourselves; when we hold rumor 20 From what we fear, yet know not what we fear, But float upon a wild and violent sea Each way and none. I take my leave of you. Shall not be long but Ill be here again. Things at the worst will cease, or else climb upward 25 To what they were before.My pretty cousin, Blessing upon you. | SSRO My stadree eaiervlt, Im gbinegg oyu, lplu surfleyo ogtetrhe. As ofr yoru dhaunbs, he is lbneo, siwe, dna iuouijcsd, nad he sadtndeurns wtah teh emist eueirrq. sIt ont fesa for me to yas hmcu ermo atnh htsi, tbu tisem rea abd nhew lpeepo etg ncdnueoed as itsotrar and dnot eenv okwn hyw. In itsme lkie steeh, we veeblie enrhggntfii romrus but we dtno nvee know thaw eewr faaidr of. Its liek ibneg seodst drnoua on teh onaec in eveyr iiodncret, and lnyafil ttggien hwnoere. llI say oodg-ybe now. It wnot be nlgo feober Im abck. enhW gsihtn era at ehtri otwsr teyh evah to opst, or else ervipmo to eht ayw ghtnis ewre reboef. My nugoy inosuc, I ptu my essilngb nopu ouy. |
LADY MACDUFF Fathered he is, and yet hes fatherless. | AYDL CMFFAUD He sah a rafteh, adn yet he is hsafstleer. |
ROSS I am so much a fool, should I stay longer It would be my disgrace and your discomfort. 30 I take my leave at once. | SSRO I aveh to go. If I tysa grneol, Ill esamrrbsa yuo dna cdarsgie meyfls by rgycin. Im aingvel won. |
Exit | ROSS xties. |
LADY MACDUFF Sirrah, your fathers dead. And what will you do now? How will you live? | LYDA FDCMUFA onugY man, uory fhsaert aded. hWta ear ouy inggo to do won? wHo are you ongig to vlie? |
SON As birds do, Mother. | ONS I iwll elvi the way isrdb do, tMrhoe. |
LADY MACDUFF What, with worms and flies? | LDYA FAFMUDC htWa? Aer uoy gonig to arstt negtai rswom dan lsief? |
SON With what I get, I mean, and so do they. | NOS I mane I iwll levi on trwvhaee I gte, leik dsibr do. |
LADY MACDUFF 35 Poor bird! Thou dst never fear the net nor lime, The pitfall nor the gin. | DALY AMCFFDU dYuo be a fitpuil dbir. ouY otuwldn nwok ugenho to be aadfir of aprts. |
SON Why should I, mother? Poor birds they are not set for. My father is not dead, for all your saying. | SON hWy sdlohu I be driafa of temh, theMro? If Im a plutiif bird, ikle uyo asy, unthres otwn twna me. No termat wtha you sya, my hferta is not deda. |
LADY MACDUFF Yes, he is dead. How wilt thou do for a father? | AYDL CFAUDMF seY, he is dead. haWt rea oyu iongg to do fro a hftare? |
SON 40 Nay, how will you do for a husband? | OSN beayM oyu uohdsl ask, athw liwl oyu do rof a buasdnh? |
LADY MACDUFF Why, I can buy me twenty at any market. | LAYD AUCFMFD Oh, I anc ybu tnwety hadsnsub at nay martke. |
SON Then youll buy em to sell again. | SNO If so, duyo be ynigub mteh to lles agnai. |
LADY MACDUFF Thou speakst with all thy wit; and yet, i faith, With wit enough for thee. | YDAL UFMFCDA uoY ktal ekli a ildhc, tbu rouey eyvr trsma ayaynw. |
SON 45 Was my father a traitor, Mother? | SNO aWs my afhert a ioartrt, ohrtMe? |
LADY MACDUFF Ay, that he was. | LDYA UAFFMDC Yse, he asw. |
SON What is a traitor? | ONS taWh is a rrioatt? |
LADY MACDUFF Why, one that swears and lies. | YADL DMFFAUC nmoeoeS how mkase a oerspmi nda kerbas it. |
SON And be all traitors that do so? | OSN dAn is vreoyeen how sswrae adn lies a rtotair? |
LADY MACDUFF 50 Every one that does so is a traitor and must be hanged. | DAYL MCUFADF veEenoyr ohw dseo so is a irartot and ldoshu be nghead. |
SON And must they all be hanged that swear and lie? | SNO dnA odulsh eoyervne ohw ameks mpsoisre and rkeasb tehm be nhdgea? |
LADY MACDUFF Every one. | YADL DUAMCFF nyeEvreo. |
SON Who must hang them? | SON Woh dlshuo hang ethm? |
LADY MACDUFF Why, the honest men. | DLYA FAMDUFC hTe othsne mne. |
SON | NOS enhT teh larsi aer olofs, for rtehe rea henoug rlias in hte wdlro to teba up eht ontehs mne dan angh meht. |
LADY MACDUFF Now, God help thee, poor monkey! But how wilt thou do for a father? | DAYL AFCFUDM (ughglnai) vneeHa phle uoy orf gsiyan ttah, byo! (sad gnaai) Btu hwta will uoy do tihtouw a htaefr? |
SON If he were dead, youd weep for him. If you would not, it were a good sign that I should quickly have a new father. | SON If he rewe daed, duyo be epwenig for ihm. If uyo ranet igepnwe, tis a good igns atht lIl onos ehav a ewn hetrfa. |
LADY MACDUFF Poor prattler, how thou talkst! | DYLA FFUAMCD ySlil lbebabr, ohw uoy tkla! |
Enter a MESSENGER | A SEENGESRM etnsre. |
MESSENGER Bless you, fair dame! I am not to you known, 60 Though in your state of honor I am perfect. I doubt some danger does approach you nearly. If you will take a homely mans advice, Be not found here. Hence with your little ones. To fright you thus methinks I am too savage; 65 To do worse to you were fell cruelty, Which is too nigh your person. Heaven preserve you! I dare abide no longer. | MENGSSERE sslBe uoy, irfa adyl! uoY ondt konw me, tub I wkon uyeor an ionrmatpt seornp. Im aifrda gmstonehi dnogesrau is gcoinm awdotr uyo. If uolyl atke a lisemp nmsa aevicd, dotn be hree nweh it resivra. Go yaaw dan tkae uyro hicdlnre. I eelf bad rfo gnsrcai ouy ilek shit, utb it wldou be chmu esorw for me to lte uoy eomc to ahrm. ndA armh is tnggiet eclos! veenaH kepe you afes! |
Exit | Teh GERESEMNS etxsi. |
LADY MACDUFF Whither should I fly? I have done no harm. But I remember now 70 I am in this earthly world, where to do harm Is often laudable, to do good sometime Accounted dangerous folly. Why then, alas, Do I put up that womanly defense, To say I have done no harm? | DAYL MDFAUFC eehWr sdouhl I go? I eahtnv onde htaignny wrgon. tBu I veha to ermebmer atht Im reeh on arEth, herew gndoi veil is ofent direpas, dna idgon ogod is soemimtse a dsupit dna roagudsen eksmait. So tehn why odlhus I reoff isht woamnshi nfeedes atth Im nocnntei? |
Enter MURDERERS | The DSRREMERU eertn. |
What are these faces? | Woh era shtee nem? |
FIRST MURDERER 75 Where is your husband? | FSRTI RDMREURE Weher is ouyr buhdnas? |
LADY MACDUFF I hope, in no place so unsanctified Where such as thou mayst find him. | DLAY MCAUDFF I opeh hes ont eerahywn so raleeiptsudb thta ghstu klei oyu nca nfdi mih. |
FIRST MURDERER Hes a traitor. | RISFT REDUMRER Hes a rtoairt. |
SON Thou liest, thou shag-haired villain! | NSO Yroeu ylign, ouy yhsgga-eairdh avilnil! |
FIRST MURDERER (Stabbing him)What, you egg? Young fry of treachery! | SRFTI MEUDRRER (gbstbani mhi) htaWs ttha, uoy trnu? Yuong sno of a rrtioat! |
SON 80 He has killed me, mother. Run away, I pray you! | NSO He has ldielk me, Mrtheo. unR waay, I geb you! |
He dies. Exit LADY MACDUFF , crying Murder! followed by MURDERERS | Teh SON sdei. DYLA MFFCAUD xiest, rigycn eMrrud! ehT EDEMRURSR teix, fnloloiwg erh. |
Please wait while we process your payment