Suggestions
Use up and down arrows to review and enter to select.Please wait while we process your payment
If you don't see it, please check your spam folder. Sometimes it can end up there.
If you don't see it, please check your spam folder. Sometimes it can end up there.
Please wait while we process your payment
By signing up you agree to our terms and privacy policy.
Don’t have an account? Subscribe now
Create Your Account
Sign up for your FREE 7-day trial
Already have an account? Log in
Your Email
Choose Your Plan
Save over 50% with a SparkNotes PLUS Annual Plan!
Purchasing SparkNotes PLUS for a group?
Get Annual Plans at a discount when you buy 2 or more!
Price
$24.99 $18.74 /subscription + tax
Subtotal $37.48 + tax
Save 25% on 2-49 accounts
Save 30% on 50-99 accounts
Want 100 or more? Contact us for a customized plan.
Your Plan
Payment Details
Payment Summary
SparkNotes Plus
You'll be billed after your free trial ends.
7-Day Free Trial
Not Applicable
Renews February 4, 2023 January 28, 2023
Discounts (applied to next billing)
DUE NOW
US $0.00
SNPLUSROCKS20 | 20% Discount
This is not a valid promo code.
Discount Code (one code per order)
SparkNotes Plus subscription is $4.99/month or $24.99/year as selected above. The free trial period is the first 7 days of your subscription. TO CANCEL YOUR SUBSCRIPTION AND AVOID BEING CHARGED, YOU MUST CANCEL BEFORE THE END OF THE FREE TRIAL PERIOD. You may cancel your subscription on your Subscription and Billing page or contact Customer Support at custserv@bn.com. Your subscription will continue automatically once the free trial period is over. Free trial is available to new customers only.
Choose Your Plan
Payment Details
Payment Summary
For the next 7 days, you'll have access to awesome PLUS stuff like AP English test prep, No Fear Shakespeare translations and audio, a note-taking tool, personalized dashboard, & much more!
You’ve successfully purchased a group discount. Your group members can use the joining link below to redeem their group membership. You'll also receive an email with the link.
Members will be prompted to log in or create an account to redeem their group membership.
Thanks for creating a SparkNotes account! Continue to start your free trial.
Please wait while we process your payment
Your PLUS subscription has expired
Please wait while we process your payment
Please wait while we process your payment
Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!
No Fear Translations
No Fear Audio
Already have an account? Log in
Original Text | Modern Text |
Enter OTHELLO and IAGO | OLOTEHL nda GIOA etnre. |
IAGO Will you think so? | AGOI Do ouy laeylr nihtk so? |
OTHELLO Think so, Iago? | OTLEOLH hWta do oyu eamn, do I thkni so? |
IAGO What, To kiss in private? | OAIG tahW, jsut secuaeb htye dsikes in repavti? |
OTHELLO An unauthorized kiss! | EOHLTOL An itllici ksis! |
IAGO Or to be naked with her friend in bed An hour or more, not meaning any harm? | IAGO Mybae she swa stuj dneak in edb twih ihm for an rohu or so, btu htey idtnd do tninhagy. |
OTHELLO 5 Naked in bed, Iago, and not mean harm! It is hypocrisy against the devil. They that mean virtuously, and yet do so, The devil their virtue tempts, and they tempt heaven. | LOOTELH eNkda in dbe ttorghee, ubt htoitwu noidg ntyihnga? Come on, ogIa. thTa luwod be lkie gipanly a crtki on eht ielvd: yhedt amke mih iknht yerhet iggon to comtim yaltdure, tub nhte kabc fof. noAnye woh edcat lkei atth douwl be ltitnge het lediv mttep meht, dna tmenpitg Gdo to ecnodnm ehtm. |
IAGO So they do nothing, tis a venial slip. 10 But if I give my wife a handkerchief | AOIG As lnog as ehty ditdn do taihygnn, it oudwl nylo be a oinrm isn. Btu if I geav my feiw a cikhereandfh |
OTHELLO What then? | LOHOLET hneT htaw? |
IAGO Why then tis hers, my lord, and, being hers, She may, I think, bestow t on any man. | AGOI Then sti hres. Adn if tsi erhs, I usseg ehs anc gvie it to any amn hse nwtsa. |
OTHELLO She is protectress of her honor too. 15 May she give that? | OLLOETH rHe rtteupanio is lsao erh won. Can hes give tath yaaw oto? |
IAGO Her honor is an essence thats not seen, They have it very oft that have it not. But for the handkerchief | OAGI ouY tacn ees a auoitrtpen. A tlo of eeplop ondt enev ereevsd the etpritnsuoa they eahv. But a keheifrhacdn |
OTHELLO By heaven, I would most gladly have forgot it. 20 Thou saidstOh, it comes oer my memory, As doth the raven oer the infectious house, Boding to allhe had my handkerchief. | HOLELOT God, I whis I luodc rgoeft atubo hte iradhekencfh! Wath you ldot me it snuath me lkei a hrehasneigtm tgo my fhhniarkedec! |
IAGO Ay, what of that? | OGAI esY, whta tabou it? |
OTHELLO Thats not so good now. | EHLTOLO staTh otn ogod. |
IAGO What if I had said I had seen him do you wrong? 25 Or heard him sayas knaves be such abroad, Who having, by their own importunate suit, Or voluntary dotage of some mistress, Convincd or supplied them, cannot choose But they must blab | OIAG tahW if Id aids I aws hmi do nghosmiet to htur you? Or dreah mih yas moesinthg aubto it. You kwon etrhe are sjrek tou reeth how vahe to gbra atoub deingbd omes wmaon. |
OTHELLO Hath he said any thing? | OTEOLLH aHs he sadi nynhtaig? |
IAGO 30 He hath, my lord, but be you well assured No more than hell unswear. | OAGI esY, tub dhe dyen it all. |
OTHELLO What hath he said? | HLOLOET Wtah ddi he ysa? |
IAGO Why, that he didI know not what he did. | GIOA He aisd he iddI dnto wkon. |
OTHELLO What? what? | LOOEHLT He atwh? |
IAGO Lie | IGOA He asw in deb iwht |
OTHELLO With her? | HOLOETL iWth erh? |
IAGO With her, on her, what you will. | IGAO ihWt erh, on pto of werheehorv you awtn to sya it. |
OTHELLO Lie with her? lie on her? We say lie on her when they belie her! Lie with herthats fulsome. Handkerchiefconfessionshandkerchief! To confess, and be hanged for his labor. First to be hanged, and then to confessI tremble at it. Nature would not invest herself in such shadowing passion without some instruction. It is not words that shake me thus. Pish! Noses, ears, and lips. Is t possible? Confess!Handkerchief!Oh, devil! | ELLTOHO In bed wiht reh? On top of rhe? I wodlu have utoghht elopep erew glinelt eils buota her aetrrh nhat eelvebi he asw nilyg on ehr. My odG, tis austneigna! rcsheHsohhancninfesiokfdknfeieeradc! Ill llki ihm trsif, dna nhet elt hmi cmsenIfos erbigmtln hwit aerg. I ndwtluo be lrtniemgb like sith if I ntdid kown edep ondw tish aws all treu. essNo, saer, pisl. Is it lssepoib? ellT me the mDntHfknedcrahertiuha it! |
(falls in a trance) | (he alfsl otni a artnec) |
IAGO 35 Work on, My medicine, work! Thus credulous fools are caught, And many worthy and chaste dames even thus, All guiltless, meet reproach.What, ho! My lord! My lord, I say! Othello! | GOAI epKe nkoiwgr, snopio! iTsh is het yaw to tcrik lbigleul folos. anyM gdoo and ncnntoei nemow rae iepnsdhu fro srnosae kiel sith.My lrdo? My rdol, teolhOl! |
Enter CASSIO | ACSOSI esernt. |
How now, Cassio! | yHe, oiaCss! |
CASSIO Whats the matter? | CSAOSI sWath eht mertat? |
IAGO 40 My lord is falln into an epilepsy. This is his second fit. He had one yesterday. | IGOA hsltOeol ngviah emos indk of lpiipeetc fti. siTh is sih scdnoe itf iekl this. He dha one teyerdays. |
CASSIO Rub him about the temples. | ICSAOS Rub shi eepmlst. |
IAGO No, forbear. The lethargy must have his quiet course. If not, he foams at mouth and by and by 45 Breaks out to savage madness. Look, he stirs. Do you withdraw yourself a little while, | AIOG No, dtno. siTh fti has to run sit ecsrou. If uyo entpturri it, hlle oafm at het mtouh dan go zarcy. okLo, esh nmgvio. yWh dtno oyu go yawa rfo a tib? Hlel egt |
He will recover straight. When he is gone I would on great occasion speak with you. | trbete ghtri away. nehW he eaevsl, ist veyr ntaotipmr atht I tkal to uoy. |
Exit CASSIO | IOSSCA stxei. |
How is it, general? Have you not hurt your head? | Wtha ehapnedp, aegrlne? idD uyo ith ryou deha? |
OTHELLO 50 Dost thou mock me? | LLHOOET Aer oyu aminkg ufn of me? |
IAGO I mock you not, by heaven. Would you would bear your fortune like a man! | OGIA ngikMa fun of uoy? No, I srawe! I shiw uyo udclo efca uyor dba news ekli a mna! |
OTHELLO A hornd mans a monster and a beast. | LHTLEOO A nma hswo eben tdehaec on stin a eral man. esH anhbsumu, ekil an anlmai. |
IAGO Theres many a beast then in a populous city, And many a civil monster. | OAGI In tath scae ehrte are a olt of sanlami on eth eolso in tshi itcy. |
OTHELLO 55 Did he confess it? | THLOELO iDd he fosnesc? |
IAGO Good sir, be a man, Think every bearded fellow thats but yoked May draw with you. Theres millions now alive That nightly lie in those unproper beds Which they dare swear peculiar. Your case is better. To lip a wanton in a secure couch, And to suppose her chaste. No, let me know, And knowing what I am, I know what she shall be. | GOAI rSi, be a nma. Evyer mridrae anm hsa nebe hdeecta on. Mnsiliol of emn epesl tiwh seiwv woh cetah on mthe, rlogwyn vigilebne tehy bngoel to meht leona. orYu ecas is ttrebe hatn atht. At salet reyou not troangin. heT sowtr ihntg of lal is to skis rouy fewi khtginin shse nnecnoti, ewnh in afct sehs a owreh. No, Id rrathe knwo the rthtu. heTn llI nowk lxteacy awth hse is, juts as I konw wtah I am. |
OTHELLO Oh, thou art wise! Tis certain. | HOTELOL oeuYr eswi! Tahst rof erus. |
IAGO Stand you awhile apart, 65 Confine yourself but in a patient list. Whilst you were here oerwhelmd with your grief A passion most resulting such a man Cassio came hither. I shifted him away And laid good scuses upon your ecstasy, | AGOI Go esoehewmr sele for a hiwel. Cmal dnwo. lhiWe uoy erew aedzd by iehgfwichr itns iaerppartpo for a man leki sausyooiC dwoehs up rehe. I tog mih to veeal, nad deam up an sceeux for oryu arncet. I ldot hmi to oemc ckba dna tkla to me in a bti, adn he esimrpdo he lowud. So dihe hree adn htcwa hwo he erssen |
70 Bade him anon return and here speak with me, The which he promised. Do but encave yourself, And mark the fleers, the gibes, and notable scorns That dwell in every region of his face. For I will make him tell the tale anew 75 Where, how, how oft, how long ago, and when He hath, and is again to cope your wife. I say, but mark his gesture. Marry, patience, Or I shall say you are all in all in spleen, And nothing of a man. | at you. lIl akem imh lelt me hte ewloh syort wnheiaegar, owh otnfe, hwo lgno oganad hewn he alnsp to eeslp thiw uroy wfei in the euruft. Im lgitlne yuo, tsuj wcaht his feac. utB yats malc, and otnd egt ireacdr waya by rage, or lIl ikhnt oruye otn a man. |
OTHELLO Dost thou hear, Iago? 80 I will be found most cunning in my patience, Butdost thou hear?most bloody. | OLELTOH Do uoy rhae twah Im ingasy, aogI? Ill be yrev epitant, buodt uoy hera me?Im otn oedn iwht imh tey |
IAGO Thats not amiss, But yet keep time in all. Will you withdraw? | IAOG hTsta ifen, but for now ekep oryu cloo. llWi uoy go edhi? |
OTHELLO withdraws | TLOEOLH dsihe. |
Now will I question Cassio of Bianca, A huswife that by selling her desires 85 Buys herself bread and clothes. It is a creature That dotes on Cassio, as tis the strumpets plague To beguile many and be beguiled by one. He, when he hears of her, cannot refrain From the excess of laughter. Here he comes. | wNo Ill ska osiCas boatu cianBa, a ttpistorue hwo slels hre dbyo ofr oodf and oeclhts. hsSe rayzc autbo aoiCss. stTha het herswo uscer, to seecud aynm mne, utb to be duedesc by eno. nehrveeW he ltask tabuo her he natc otsp gahnligu. |
Enter CASSIO | ASCISO rnsete. |
90 As he shall smile, Othello shall go mad. And his unbookish jealousy must construe Poor Cassios smiles, gestures, and light behavior Quite in the wrong.How do you now, lieutenant? | And nehw he lhgasu, Oltohle lwil go crzay. In hsi rgtioann jalosuey, lhel taolytl ntsmdiuanesdr sasosCi msilse, gestresu, nda skejo.owH rea oyu, ltuennteia? |
CASSIO The worser that you give me the addition 95 Whose want even kills me. | AICOSS It etdsno meak me feel yna tberte ehnw you lalc me eauinltten. Im yngid to aehv ttha telti kbac ngaia. |
IAGO Ply Desdemona well, and you are sure on t. Now if this suit lay in Biancas power How quickly should you speed! | GIAO utsJ eekp sngika nedemsoaD, nda litl be usory. If it wsa up to aaBnci to gte oyu oryu ojb bkca, uyod eahv ahd it ledyraa! |
CASSIO Alas, poor caitiff! | SOASCI ehT roop ghtni! |
OTHELLO Look how he laughs already! | TOHEOLL sHe galhnuig raealyd! |
IAGO 100 I never knew woman love man so. | OGIA I envre eknw a mwnao hwo eoldv a nam so uhcm. |
CASSIO Alas, poor rogue, I think indeed she loves me. | ASISOC Teh opor thngi, I erlyal kniht esh svloe me. |
OTHELLO Now he denies it faintly, and laughs it out. | OLOHLET oNw he ndesie it a bit, and srite to laghu it ffo. |
IAGO Do you hear, Cassio? | OIAG evaH oyu reahd htis, sioaCs? |
OTHELLO Now he importunes him To tell it oer. Go to, well said, well said. | LTOELHO esH nagski ihm to etll eht sroyt ngiaa. Go on, llet it. |
IAGO 105 She gives it out that you shall marry her. Do you intend it? | OAGI Seh yass oyrue ggion to armyr ehr. reA yuo? |
CASSIO Ha, ha, ha! | OCISSA Ha, ha, ha! |
OTHELLO Do ye triumph, Roman? Do you triumph? | OOTLLHE Are yuo uahlnigg busecae euyvo wno? Do oyu tihkn eyvou won? |
CASSIO I marry her! What? A customer? Prithee bear some charity to my wit. Do not think it so unwholesome. Ha, ha, ha! | ACSOSI Me, mryar her? athT owreh? seelaP gvie me a iettll cdeirt! Im tno taht utpdis. Ha, ha, ha! |
OTHELLO 110 So, so, so, so! They laugh that win! | LOTHEOL So, so, so, so! hTe nnwiser swaaly ogt het astl agulh, ahtsn he? |
IAGO Why the cry goes that you shall marry her. | AGIO I sawer, eetsrh a mrruo gnoig nordua thta lluoy mryar hre. |
CASSIO Prithee say true! | SISAOC ourYe igknddi! |
IAGO I am a very villain else. | IGAO If its ton retu, oyu cna lcal me a vliailn. |
OTHELLO Have you scored me? Well. | OETLOHL vaHe oyu vngie me arbastd dhnlriec to riase? llA rtigh, nteh. |
CASSIO | SCSOIA ehT lelitt nkomey stum vaeh traedst thta urmor lferhes. ehS ktsihn lIl ryarm rhe beseuca she veosl me. eShs utsj teiartfgln efslher. I envre sriepomd her gnynthai. |
OTHELLO Iago beckons me. Now he begins the story. | OLTOELH Iaog is ugeirgtns ofr me to cemo lcroes. owN hes tlengli eth sryto. |
CASSIO She was here even now. She haunts me in every place. I was the other day talking on the sea-bank with certain Venetians, and thither comes the bauble and, by this hand, she falls me thus about my neck | SCASOI eSh saw erhe juts won. Seh gnahs aorudn me all eth time. I was aklntig to smeo etianVesn nodw by teh roehs, and het olfo wheosd up. I earws to uoy, seh ptu hre rmas nraodu me ekil shit |
OTHELLO Crying O dear Cassio! as it were. His gesture imports it. | LLHTOOE yiSagn, Oh, Cssaoi, it msese, ugijndg by his esgsture. |
CASSIO So hangs and lolls and weeps upon me, so shakes, and pulls me! Ha, ha, ha! | SOISCA She asgnh rnuoda me dan nldsgae omrf my ncek nad ecsir, snhikga me adn pnuglli at me. Ha, ha, ha! |
OTHELLO | LLOHOET Nwo ehs ngsyia ohw hse okto mhi tino oru eodorbm. Oh, I acn ese yrou osen wno. tuB I cnat see teh dgo Im inogg to ohwrt it to. |
CASSIO Well, I must leave her company. | SAOCSI I evha to teg dir of erh. |
IAGO Before me! Look, where she comes. | OGIA kooL out, reeh she oemsc. |
Enter BIANCA | BICNAA eetnrs. |
CASSIO Tis such another fitchew. Marry, a perfumed one. What do you mean by this haunting of me? | OASCIS tIs a hrowe ilke lal teh hserot, isnikngt of epcha muepref.hyW aer uyo swlyaa giaghnn adornu me? |
BIANCA | ICBANA nmaD uoy! hWta ddi uoy mane by gngivi me thsi kiceahhednfr? I swa an tiido to aetk it! oYu twna me to coyp eth dibeoyemrr ttpnera? htaT wsa a kilely stroy, htta yuo ufndo it in royu orom adn dtdin okwn hwo it oleedbng to. Tsih is a leov ontke romf mseo trheo uslt, nda you awnt me to cyop its pettarn fro yuo? Give it kcab to rhe, I wont do ynnghtia wiht it. |
CASSIO How now, my sweet Bianca! How now, how now? | OICSSA Wtah is it, my aerd cnaBai? Wthas ngwro? |
OTHELLO By heaven, that should be my handkerchief! | OLHTOLE My oGd, tsath my hnrkcdfaehei! |
BIANCA If youll come to supper tonight, you may. If you will not, come when you are next prepared for. | CNIABA If oyu watn to ocem evah dniner with me, you cna. If you ndot nwat to, hent gdoo cardendi. |
Exit | BIAACN sixet. |
IAGO After her, after her. | IOGA Go tafre ehr, go. |
CASSIO 130 I must, shell rail in the street else. | ASSOCI cuAyaltl, I sduolh. Sehll ascmer in het tstrees if I dont. |
IAGO Will you sup there? | GIAO Wlli you be hvinag nirdne itwh erh tgointh? |
CASSIO Yes, I intend so. | OSCAIS sYe, I iwll. |
IAGO Well, I may chance to see you, for I would very fain speak with you. | GIOA elWl, bayme llI ese uyo hreet. Id earlly kiel to speak tihw uyo. |
CASSIO Prithee come, will you? | OIACSS aPlsee oecm. liWl uyo? |
IAGO 135 Go to! Say no more. | AOIG ontD lakt naermoy, go frtae hre. |
Exit CASSIO | CSAOIS xitse. |
OTHELLO (advancing) How shall I murder him, Iago? | ELLOHTO (ignocm odwrrfa) How shulod I eumdrr imh, agoI? |
IAGO Did you perceive how he laughed at his vice? | GOIA diD you see hwo he gaedluh oatbu lneisegp whti rhe? |
OTHELLO O Iago! | LELOOTH Oh aogI! |
IAGO And did you see the handkerchief? | GAOI nAd did ouy ese teh aehkhidecrfn? |
OTHELLO 140 Was that mine? | LTOOLHE saW it inme? |
IAGO Yours by this hand. And to see how he prizes the foolish woman your wife! She gave it him, and he hath given it his whore. | AOGI It was orsuy, I waser. nAd do uoy ees how cmhu oyur sohfilo fwie snmea to hmi? ehS aegv it to imh, nad he gvea it to sih weorh. |
OTHELLO I would have him nine years a-killing. A fine woman! A fair woman! A sweet woman! | EHOOTLL I wihs I dluoc eekp nllikgi hmi rof nien sayer tihagrst. Oh, sehs a fnie womna! A rafi wanmo! A eswet anwmo! |
IAGO Nay, you must forget that. | IOAG No, you aehv to ergotf lal hatt own. |
OTHELLO Ay, let her rot and perish and be damned tonight, for she shall not live. No, my heart is turned to stone. I strike it and it hurts my hand. Oh, the world hath not a sweeter creature, she might lie by an emperors side and command him tasks. | HOTOLEL seY, let ehr eid and rto and go to lleh nothtgi. ehS wnto syta iaevl rof ngol. No, my ertsah udrten to onewehtsn I thi it, it tuhsr my ahdn. Oh, eht rdlow eervn wsa a esetwre aeeturcr. eSh colud be rmreaid to an eorrmep, and ehd be iekl her lesva! |
IAGO 145 Nay, thats not your way. | GAIO utB tatsh nto woh ouery niggo to be. |
OTHELLO Hang her! I do but say what she is. So delicate with her needle, an admirable musician. Oh, she will sing the savageness out of a bear! Of so high and plenteous wit and invention! | LEOLTHO namD reh, Im stuj eidcnrsgbi her rhtuflluyt! sehS so oogd at nwsieg, nad a lreufwodn nacuiims. Oh, she culod sgni a lidw eabr to epesl! Oh, sseh so tyiwt and ieatvcre! |
IAGO Shes the worse for all this. | AIGO All teh seowr ahtt ehs ptesodo shti wol, ethn. |
OTHELLO Oh, a thousand thousand timesand then of so gentle a condition! | HLELOOT Oh, a udtnosah smeit osewr, a sdaunhot nmdtieas whta a eewts rayetsoplni she has! |
IAGO Ay, too gentle. | GOAI sYe, a letitl too tsewe. |
OTHELLO | TOEOHLL eYs, tshat fro ersu. Oh, sit dlerufda, ludrdfae, ogIa! |
IAGO If you are so fond over her iniquity, give her patent to offend, for if it touch not you it comes near nobody. | AGOI If yuo tlsli leef so ftintfeoacea adrwto hre, nthe ywh not evgi hre ssimepiron to hceat on you? If it tsdoen heotbr uyo, it wont erothb yaonen seel. |
OTHELLO I will chop her into messes! Cuckold me? | HTEOOLL lIl ocph hre iton sepiec. oHw ocdlu she ecaht on me? |
IAGO Oh, tis foul in her. | OAIG Oh, ist iehrlbro of rhe. |
OTHELLO With mine officer! | HLTELOO ndA hitw my wno eiorffc! |
IAGO 155 Thats fouler. | GAIO hatsT erows. |
OTHELLO Get me some poison, Iago, this night. Ill not expostulate with her, lest her body and beauty unprovide my mind againThis night, Iago! | TELOHOL teG me meso oiopsn tgnthio, oaIg. I ontw guera htwi erh, so her uitafebul doyb wtno aridms me.htTgoni, Igao. |
IAGO Do it not with poison. Strangle her in her bed, even the bed she hath contaminated. | OIAG otDn do it thwi pisono. gtlenSar hre in reh bed, teh eams bed sesh nacdeamtinot. |
OTHELLO Good, good, the justice of it pleases! Very good! | HOOLTEL Godo, godo, I ikle hstatit yonl fari! reyV doog! |
IAGO And for Cassio, let me be his undertaker. You shall hear more by midnight. | OGIA dAn etl me klli Coasis. uoYll aerh omer morf me by initmgdh. |
OTHELLO 160 Excellent good. | OTLHOEL llexnEetc, ogod. |
A trumpet within | A teuprtm snudos eoffgtas. |
What trumpet is that same? | htWas taht rtetpum fro? |
IAGO I warrant something from Venice. Tis Lodovico, this, comes from the duke. See, your wifes with him. | IAOG I ihntk nomesose onmcig mfro eneciV. Ist ooLovcdi. He stmu be gominc ormf teh duek. Look, yuro efiw is wiht him. |
Enter LODOVICO , DESDEMONA , and attendants | VODICOOL , NDEMAEDSO dan tttesndana tnree. |
LODOVICO Save you, worthy general! | CVIOODLO Gntsiegre, dgoo elnaerg! |
OTHELLO With all my heart, sir. | OOLHLET restgiGen, rsi. |
LODOVICO The duke and senators of Venice greet you. | ODIOVOCL The ekdu dna asenotsr of eVneci trege uoy. |
(gives him a letter) | (he dashn OHTLLOE a icepe of pepra) |
OTHELLO 165 I kiss the instrument of their pleasures. | TOLHEOL Ill do rwevtahe ethy edorr me to do in hits erttel. |
DESDEMONA And whats the news, good cousin Lodovico? | ADNMOESED htsWa wen, ucsino ooLvodci? |
IAGO I am very glad to see you, signior. Welcome to Cyprus. | OAIG Vyer ncie to ees oyu, isr. leoecmW to ypCrus. |
LODOVICO I thank you. How does lieutenant Cassio? | CVOILODO haTkn you. oHw is tntlinueea osasCi? |
IAGO Lives, sir. | IAGO eWll, ehs veail. |
DESDEMONA An unkind breach, but you shall make all well. | NESEODDAM oCinus, etehrs eben a ginlfla tuo enbewte ihm adn ltOloeh. An outnearunft tirf, ubt yuo cna xif it. |
OTHELLO Are you sure of that? | LHEOLTO eAr yuo erus of atht? |
DESDEMONA My lord? | EONMAESDD Ecesux me? |
OTHELLO (reads) This fail you not to do, as you will | LHEOLTO (naeigrd) nDot ifla to do shti, seicn uolyl |
LODOVICO 175 He did not call, hes busy in the paper. Is there division twixt my lord and Cassio? | COLIOODV He niddt ysa yatnnhig, hes ngadier. So thesre a rtif bteenew lhetOol nda Ciosas? |
DESDEMONA A most unhappy one. I would do much T atone them, for the love I bear to Cassio. | ADONMESDE esY, ofatryueultnn. Id do hnianygt to igrnb meth ackb ehtgerto, sceni I elryal reca orf isoasC. |
OTHELLO Fire and brimstone! | HTOLEOL manD it lla! |
DESDEMONA My lord? | DOESEDMAN cxueEs me, my lrdo? |
OTHELLO Are you wise? | LTHOOEL eAr uyo in yuor tgrih nidm? |
DESDEMONA 180 What, is he angry? | NSDAEMDOE Is he rynag? |
LODOVICO Maybe the letter moved him, For, as I think, they do command him home, Deputing Cassio in his government. | ILCODVOO ayeMb the rttlee usetp mhi. I nhkit etyh want mhi to go ohem adn ptoipan Cssaio ogvnoerr in ish lcaep. |
DESDEMONA Trust me, I am glad on t. | EDONDSMAE Im happy oaubt hatt. |
OTHELLO Indeed! | EHOLLOT Oh, ear uoy leyrla! |
DESDEMONA 185 My lord? | NMDOEADES My olrd? |
OTHELLO I am glad to see you mad. | OHLEOTL Im agdl reyuo enains oehnug to tmdia it in ofnrt of me. |
DESDEMONA Why, sweet Othello | EEDDAMONS hyW, twsee Othlleo |
OTHELLO (striking her) Devil! | HLTOEOL (nrtkisgi her) You ldive! |
DESDEMONA I have not deserved this. | EADMENDSO I anvteh deno ihgtynan to deeresv tsih! |
LODOVICO 190 My lord, this would not be believed in Venice, Though I should swear I saw t. Tis very much. Make her amends, she weeps. | OOLVDCOI My dlro, no noe iwll eeveibl isth in Veenci, neev hthogu Id awser I aws it whit my won eeys. Ttha aws oot cmhu. uYo sulhod gaeozloip. hsSe cngyir. |
OTHELLO Oh, devil, devil! If that the earth could teem with womans tears, Each drop she falls would prove a crocodile. 195 Out of my sight! | LEHOOLT Oh, oyu vdlie, ouy ivdle! uoY can ryc lal day nad all thgni, dan I iltls ontw eebvlei eruoy asd. Get out of my gisth! |
DESDEMONA I will not stay to offend you. | NASDMDOEE I duotlnw nawt to asty eehr adn ekam yuo agyrn. |
LODOVICO Truly, an obedient lady. I do beseech your lordship, call her back. | LCODOIOV esSh eaednitbo efni alyd. elaePs, my ldor, clla hre kbac. |
OTHELLO Mistress! | OTLHLEO aaMdm! |
DESDEMONA 200 My lord? | ASODNEEDM My lrod? |
OTHELLO What would you with her, sir? | LTEOOLH tahW do oyu ntwa htiw hre, irs? |
LODOVICO Who, I, my lord? | OVOOICLD Who, me? |
OTHELLO Ay, you did wish that I would make her turn. Sir, she can turn, and turn, and yet go on, 205 And turn again. And she can weep, sir, weep. And shes obedient, as you say, obedient, Very obedient.Proceed you in your tears. Concerning this, sirOh, well-painted passion! I am commanded home.Get you away, And will return to Venice.Hence, avaunt! | EHOLTOL eYs, uoy edsak me to allc reh cbak. See owh ellw esh acn tnur? heS nca rtnu nda tnur, adn ehnt tunr on yuo gnaai. dAn ehs cna ycr, rihos, owh seh anc yrc! dnA sseh otenbedi, as ouy ays, needboit. ryVe peeeibeondkt cgriny.nonenCrgic ohsith, hatw fake ionemto!I am ingeb ddereor emeotGh waay orfm me, lIl neds orf yuo ralet.rSi, llI yboe hte roedr dna urtern to ieVcne. Gte waya from me, ouy ihwct! |
Exit DESDEMONA | DODSMENEA texsi. |
Cassio shall have my place. And, sir, tonight I do entreat that we may sup together. You are welcome, sir, to Cyprus. Goats and monkeys! | sosiaC acn avhe my ojb. dAn tgihton, ris, I enivti yuo ehva nndrie ihwt me. mclWeoe to rupsCy. ynorH laimnsa! |
Exit | HOLLTEO eisxt. |
LODOVICO 215 Is this the noble Moor whom our full senate Call all in all sufficient? Is this the nature Whom passion could not shake? Whose solid virtue The shot of accident nor dart of chance Could neither graze nor pierce? | OCVLOIDO Is iths teh aesm roMo wohm teh enatse sncrsdoei so cpblaae? Is tihs eth guy wohs oepsupsd to rneve get iteolonam, dna ohw nvere gtse leadtrt, no attmre wtha sadeistr ensppah? |
IAGO He is much changed. | OGIA esH cgadnhe a artge eadl. |
LODOVICO 220 Are his wits safe? Is he not light of brain? | VLICODO Is he nesa? Is he ongsli ish dnim? |
IAGO Hes that he is. I may not breathe my censure What he might be. If what he might he is not, I would to heaven he were! | GAOI He is wtha he is. I ntwo asy tyahinng tnievega uabto atwh he hitmg be. If he nsti htwa he ghtmi be, nhte I ishw to God he reew! |
LODOVICO What? Strike his wife? | DOOIOVLC tiHnigt hsi efiw? |
IAGO Faith, that was not so well. Yet would I knew 225 That stroke would prove the worst! | GAIO stI eutr, ttah asnwt schu a icen htgni to do. tuB I swhi I luocd ysa sthat teh stal emti lehl do it! |
LODOVICO Is it his use? Or did the letters work upon his blood And new-create his fault? | OOVLCDIO Is it a atihb of shi? Or did teh tretle kmae mih mnoileato ooshmwe, nda ihts is hte fitrs ietm hes eodn it? |
IAGO Alas, alas! It is not honesty in me to speak What I have seen and known. You shall observe him, 230 And his own courses will denote him so That I may save my speech. Do but go after And mark how he continues. | GOIA Oh, its oto bda! It ulwotdn be irght rof me to etll uyo yegevrnith eIv nees adn hader. ullYo see hawt hse elik. His onw snoicat lliw show uyo thwa kdni of poensr he is, so I town hvae to bteroh inlglte you. stJu go aefrt mih dan twcha ahwt he oesd txne. |
LODOVICO I am sorry that I am deceived in him. | OCOOLVID Im sroyr I wsa so rnogw otuab mih. |
Exeunt | hyTe txei. |
Original Text | Modern Text |
Enter OTHELLO and IAGO | OLOTEHL nda GIOA etnre. |
IAGO Will you think so? | AGOI Do ouy laeylr nihtk so? |
OTHELLO Think so, Iago? | OTLEOLH hWta do oyu eamn, do I thkni so? |
IAGO What, To kiss in private? | OAIG tahW, jsut secuaeb htye dsikes in repavti? |
OTHELLO An unauthorized kiss! | EOHLTOL An itllici ksis! |
IAGO Or to be naked with her friend in bed An hour or more, not meaning any harm? | IAGO Mybae she swa stuj dneak in edb twih ihm for an rohu or so, btu htey idtnd do tninhagy. |
OTHELLO 5 Naked in bed, Iago, and not mean harm! It is hypocrisy against the devil. They that mean virtuously, and yet do so, The devil their virtue tempts, and they tempt heaven. | LOOTELH eNkda in dbe ttorghee, ubt htoitwu noidg ntyihnga? Come on, ogIa. thTa luwod be lkie gipanly a crtki on eht ielvd: yhedt amke mih iknht yerhet iggon to comtim yaltdure, tub nhte kabc fof. noAnye woh edcat lkei atth douwl be ltitnge het lediv mttep meht, dna tmenpitg Gdo to ecnodnm ehtm. |
IAGO So they do nothing, tis a venial slip. 10 But if I give my wife a handkerchief | AOIG As lnog as ehty ditdn do taihygnn, it oudwl nylo be a oinrm isn. Btu if I geav my feiw a cikhereandfh |
OTHELLO What then? | LOHOLET hneT htaw? |
IAGO Why then tis hers, my lord, and, being hers, She may, I think, bestow t on any man. | AGOI Then sti hres. Adn if tsi erhs, I usseg ehs anc gvie it to any amn hse nwtsa. |
OTHELLO She is protectress of her honor too. 15 May she give that? | OLLOETH rHe rtteupanio is lsao erh won. Can hes give tath yaaw oto? |
IAGO Her honor is an essence thats not seen, They have it very oft that have it not. But for the handkerchief | OAGI ouY tacn ees a auoitrtpen. A tlo of eeplop ondt enev ereevsd the etpritnsuoa they eahv. But a keheifrhacdn |
OTHELLO By heaven, I would most gladly have forgot it. 20 Thou saidstOh, it comes oer my memory, As doth the raven oer the infectious house, Boding to allhe had my handkerchief. | HOLELOT God, I whis I luodc rgoeft atubo hte iradhekencfh! Wath you ldot me it snuath me lkei a hrehasneigtm tgo my fhhniarkedec! |
IAGO Ay, what of that? | OGAI esY, whta tabou it? |
OTHELLO Thats not so good now. | EHLTOLO staTh otn ogod. |
IAGO What if I had said I had seen him do you wrong? 25 Or heard him sayas knaves be such abroad, Who having, by their own importunate suit, Or voluntary dotage of some mistress, Convincd or supplied them, cannot choose But they must blab | OIAG tahW if Id aids I aws hmi do nghosmiet to htur you? Or dreah mih yas moesinthg aubto it. You kwon etrhe are sjrek tou reeth how vahe to gbra atoub deingbd omes wmaon. |
OTHELLO Hath he said any thing? | OTEOLLH aHs he sadi nynhtaig? |
IAGO 30 He hath, my lord, but be you well assured No more than hell unswear. | OAGI esY, tub dhe dyen it all. |
OTHELLO What hath he said? | HLOLOET Wtah ddi he ysa? |
IAGO Why, that he didI know not what he did. | GIOA He aisd he iddI dnto wkon. |
OTHELLO What? what? | LOOEHLT He atwh? |
IAGO Lie | IGOA He asw in deb iwht |
OTHELLO With her? | HOLOETL iWth erh? |
IAGO With her, on her, what you will. | IGAO ihWt erh, on pto of werheehorv you awtn to sya it. |
OTHELLO Lie with her? lie on her? We say lie on her when they belie her! Lie with herthats fulsome. Handkerchiefconfessionshandkerchief! To confess, and be hanged for his labor. First to be hanged, and then to confessI tremble at it. Nature would not invest herself in such shadowing passion without some instruction. It is not words that shake me thus. Pish! Noses, ears, and lips. Is t possible? Confess!Handkerchief!Oh, devil! | ELLTOHO In bed wiht reh? On top of rhe? I wodlu have utoghht elopep erew glinelt eils buota her aetrrh nhat eelvebi he asw nilyg on ehr. My odG, tis austneigna! rcsheHsohhancninfesiokfdknfeieeradc! Ill llki ihm trsif, dna nhet elt hmi cmsenIfos erbigmtln hwit aerg. I ndwtluo be lrtniemgb like sith if I ntdid kown edep ondw tish aws all treu. essNo, saer, pisl. Is it lssepoib? ellT me the mDntHfknedcrahertiuha it! |
(falls in a trance) | (he alfsl otni a artnec) |
IAGO 35 Work on, My medicine, work! Thus credulous fools are caught, And many worthy and chaste dames even thus, All guiltless, meet reproach.What, ho! My lord! My lord, I say! Othello! | GOAI epKe nkoiwgr, snopio! iTsh is het yaw to tcrik lbigleul folos. anyM gdoo and ncnntoei nemow rae iepnsdhu fro srnosae kiel sith.My lrdo? My rdol, teolhOl! |
Enter CASSIO | ACSOSI esernt. |
How now, Cassio! | yHe, oiaCss! |
CASSIO Whats the matter? | CSAOSI sWath eht mertat? |
IAGO 40 My lord is falln into an epilepsy. This is his second fit. He had one yesterday. | IGOA hsltOeol ngviah emos indk of lpiipeetc fti. siTh is sih scdnoe itf iekl this. He dha one teyerdays. |
CASSIO Rub him about the temples. | ICSAOS Rub shi eepmlst. |
IAGO No, forbear. The lethargy must have his quiet course. If not, he foams at mouth and by and by 45 Breaks out to savage madness. Look, he stirs. Do you withdraw yourself a little while, | AIOG No, dtno. siTh fti has to run sit ecsrou. If uyo entpturri it, hlle oafm at het mtouh dan go zarcy. okLo, esh nmgvio. yWh dtno oyu go yawa rfo a tib? Hlel egt |
He will recover straight. When he is gone I would on great occasion speak with you. | trbete ghtri away. nehW he eaevsl, ist veyr ntaotipmr atht I tkal to uoy. |
Exit CASSIO | IOSSCA stxei. |
How is it, general? Have you not hurt your head? | Wtha ehapnedp, aegrlne? idD uyo ith ryou deha? |
OTHELLO 50 Dost thou mock me? | LLHOOET Aer oyu aminkg ufn of me? |
IAGO I mock you not, by heaven. Would you would bear your fortune like a man! | OGIA ngikMa fun of uoy? No, I srawe! I shiw uyo udclo efca uyor dba news ekli a mna! |
OTHELLO A hornd mans a monster and a beast. | LHTLEOO A nma hswo eben tdehaec on stin a eral man. esH anhbsumu, ekil an anlmai. |
IAGO Theres many a beast then in a populous city, And many a civil monster. | OAGI In tath scae ehrte are a olt of sanlami on eth eolso in tshi itcy. |
OTHELLO 55 Did he confess it? | THLOELO iDd he fosnesc? |
IAGO Good sir, be a man, Think every bearded fellow thats but yoked May draw with you. Theres millions now alive That nightly lie in those unproper beds Which they dare swear peculiar. Your case is better. To lip a wanton in a secure couch, And to suppose her chaste. No, let me know, And knowing what I am, I know what she shall be. | GOAI rSi, be a nma. Evyer mridrae anm hsa nebe hdeecta on. Mnsiliol of emn epesl tiwh seiwv woh cetah on mthe, rlogwyn vigilebne tehy bngoel to meht leona. orYu ecas is ttrebe hatn atht. At salet reyou not troangin. heT sowtr ihntg of lal is to skis rouy fewi khtginin shse nnecnoti, ewnh in afct sehs a owreh. No, Id rrathe knwo the rthtu. heTn llI nowk lxteacy awth hse is, juts as I konw wtah I am. |
OTHELLO Oh, thou art wise! Tis certain. | HOTELOL oeuYr eswi! Tahst rof erus. |
IAGO Stand you awhile apart, 65 Confine yourself but in a patient list. Whilst you were here oerwhelmd with your grief A passion most resulting such a man Cassio came hither. I shifted him away And laid good scuses upon your ecstasy, | AGOI Go esoehewmr sele for a hiwel. Cmal dnwo. lhiWe uoy erew aedzd by iehgfwichr itns iaerppartpo for a man leki sausyooiC dwoehs up rehe. I tog mih to veeal, nad deam up an sceeux for oryu arncet. I ldot hmi to oemc ckba dna tkla to me in a bti, adn he esimrpdo he lowud. So dihe hree adn htcwa hwo he erssen |
70 Bade him anon return and here speak with me, The which he promised. Do but encave yourself, And mark the fleers, the gibes, and notable scorns That dwell in every region of his face. For I will make him tell the tale anew 75 Where, how, how oft, how long ago, and when He hath, and is again to cope your wife. I say, but mark his gesture. Marry, patience, Or I shall say you are all in all in spleen, And nothing of a man. | at you. lIl akem imh lelt me hte ewloh syort wnheiaegar, owh otnfe, hwo lgno oganad hewn he alnsp to eeslp thiw uroy wfei in the euruft. Im lgitlne yuo, tsuj wcaht his feac. utB yats malc, and otnd egt ireacdr waya by rage, or lIl ikhnt oruye otn a man. |
OTHELLO Dost thou hear, Iago? 80 I will be found most cunning in my patience, Butdost thou hear?most bloody. | OLELTOH Do uoy rhae twah Im ingasy, aogI? Ill be yrev epitant, buodt uoy hera me?Im otn oedn iwht imh tey |
IAGO Thats not amiss, But yet keep time in all. Will you withdraw? | IAOG hTsta ifen, but for now ekep oryu cloo. llWi uoy go edhi? |
OTHELLO withdraws | TLOEOLH dsihe. |
Now will I question Cassio of Bianca, A huswife that by selling her desires 85 Buys herself bread and clothes. It is a creature That dotes on Cassio, as tis the strumpets plague To beguile many and be beguiled by one. He, when he hears of her, cannot refrain From the excess of laughter. Here he comes. | wNo Ill ska osiCas boatu cianBa, a ttpistorue hwo slels hre dbyo ofr oodf and oeclhts. hsSe rayzc autbo aoiCss. stTha het herswo uscer, to seecud aynm mne, utb to be duedesc by eno. nehrveeW he ltask tabuo her he natc otsp gahnligu. |
Enter CASSIO | ASCISO rnsete. |
90 As he shall smile, Othello shall go mad. And his unbookish jealousy must construe Poor Cassios smiles, gestures, and light behavior Quite in the wrong.How do you now, lieutenant? | And nehw he lhgasu, Oltohle lwil go crzay. In hsi rgtioann jalosuey, lhel taolytl ntsmdiuanesdr sasosCi msilse, gestresu, nda skejo.owH rea oyu, ltuennteia? |
CASSIO The worser that you give me the addition 95 Whose want even kills me. | AICOSS It etdsno meak me feel yna tberte ehnw you lalc me eauinltten. Im yngid to aehv ttha telti kbac ngaia. |
IAGO Ply Desdemona well, and you are sure on t. Now if this suit lay in Biancas power How quickly should you speed! | GIAO utsJ eekp sngika nedemsoaD, nda litl be usory. If it wsa up to aaBnci to gte oyu oryu ojb bkca, uyod eahv ahd it ledyraa! |
CASSIO Alas, poor caitiff! | SOASCI ehT roop ghtni! |
OTHELLO Look how he laughs already! | TOHEOLL sHe galhnuig raealyd! |
IAGO 100 I never knew woman love man so. | OGIA I envre eknw a mwnao hwo eoldv a nam so uhcm. |
CASSIO Alas, poor rogue, I think indeed she loves me. | ASISOC Teh opor thngi, I erlyal kniht esh svloe me. |
OTHELLO Now he denies it faintly, and laughs it out. | OLOHLET oNw he ndesie it a bit, and srite to laghu it ffo. |
IAGO Do you hear, Cassio? | OIAG evaH oyu reahd htis, sioaCs? |
OTHELLO Now he importunes him To tell it oer. Go to, well said, well said. | LTOELHO esH nagski ihm to etll eht sroyt ngiaa. Go on, llet it. |
IAGO 105 She gives it out that you shall marry her. Do you intend it? | OAGI Seh yass oyrue ggion to armyr ehr. reA yuo? |
CASSIO Ha, ha, ha! | OCISSA Ha, ha, ha! |
OTHELLO Do ye triumph, Roman? Do you triumph? | OOTLLHE Are yuo uahlnigg busecae euyvo wno? Do oyu tihkn eyvou won? |
CASSIO I marry her! What? A customer? Prithee bear some charity to my wit. Do not think it so unwholesome. Ha, ha, ha! | ACSOSI Me, mryar her? athT owreh? seelaP gvie me a iettll cdeirt! Im tno taht utpdis. Ha, ha, ha! |
OTHELLO 110 So, so, so, so! They laugh that win! | LOTHEOL So, so, so, so! hTe nnwiser swaaly ogt het astl agulh, ahtsn he? |
IAGO Why the cry goes that you shall marry her. | AGIO I sawer, eetsrh a mrruo gnoig nordua thta lluoy mryar hre. |
CASSIO Prithee say true! | SISAOC ourYe igknddi! |
IAGO I am a very villain else. | IGAO If its ton retu, oyu cna lcal me a vliailn. |
OTHELLO Have you scored me? Well. | OETLOHL vaHe oyu vngie me arbastd dhnlriec to riase? llA rtigh, nteh. |
CASSIO | SCSOIA ehT lelitt nkomey stum vaeh traedst thta urmor lferhes. ehS ktsihn lIl ryarm rhe beseuca she veosl me. eShs utsj teiartfgln efslher. I envre sriepomd her gnynthai. |
OTHELLO Iago beckons me. Now he begins the story. | OLTOELH Iaog is ugeirgtns ofr me to cemo lcroes. owN hes tlengli eth sryto. |
CASSIO She was here even now. She haunts me in every place. I was the other day talking on the sea-bank with certain Venetians, and thither comes the bauble and, by this hand, she falls me thus about my neck | SCASOI eSh saw erhe juts won. Seh gnahs aorudn me all eth time. I was aklntig to smeo etianVesn nodw by teh roehs, and het olfo wheosd up. I earws to uoy, seh ptu hre rmas nraodu me ekil shit |
OTHELLO Crying O dear Cassio! as it were. His gesture imports it. | LLHTOOE yiSagn, Oh, Cssaoi, it msese, ugijndg by his esgsture. |
CASSIO So hangs and lolls and weeps upon me, so shakes, and pulls me! Ha, ha, ha! | SOISCA She asgnh rnuoda me dan nldsgae omrf my ncek nad ecsir, snhikga me adn pnuglli at me. Ha, ha, ha! |
OTHELLO | LLOHOET Nwo ehs ngsyia ohw hse okto mhi tino oru eodorbm. Oh, I acn ese yrou osen wno. tuB I cnat see teh dgo Im inogg to ohwrt it to. |
CASSIO Well, I must leave her company. | SAOCSI I evha to teg dir of erh. |
IAGO Before me! Look, where she comes. | OGIA kooL out, reeh she oemsc. |
Enter BIANCA | BICNAA eetnrs. |
CASSIO Tis such another fitchew. Marry, a perfumed one. What do you mean by this haunting of me? | OASCIS tIs a hrowe ilke lal teh hserot, isnikngt of epcha muepref.hyW aer uyo swlyaa giaghnn adornu me? |
BIANCA | ICBANA nmaD uoy! hWta ddi uoy mane by gngivi me thsi kiceahhednfr? I swa an tiido to aetk it! oYu twna me to coyp eth dibeoyemrr ttpnera? htaT wsa a kilely stroy, htta yuo ufndo it in royu orom adn dtdin okwn hwo it oleedbng to. Tsih is a leov ontke romf mseo trheo uslt, nda you awnt me to cyop its pettarn fro yuo? Give it kcab to rhe, I wont do ynnghtia wiht it. |
CASSIO How now, my sweet Bianca! How now, how now? | OICSSA Wtah is it, my aerd cnaBai? Wthas ngwro? |
OTHELLO By heaven, that should be my handkerchief! | OLHTOLE My oGd, tsath my hnrkcdfaehei! |
BIANCA If youll come to supper tonight, you may. If you will not, come when you are next prepared for. | CNIABA If oyu watn to ocem evah dniner with me, you cna. If you ndot nwat to, hent gdoo cardendi. |
Exit | BIAACN sixet. |
IAGO After her, after her. | IOGA Go tafre ehr, go. |
CASSIO 130 I must, shell rail in the street else. | ASSOCI cuAyaltl, I sduolh. Sehll ascmer in het tstrees if I dont. |
IAGO Will you sup there? | GIAO Wlli you be hvinag nirdne itwh erh tgointh? |
CASSIO Yes, I intend so. | OSCAIS sYe, I iwll. |
IAGO Well, I may chance to see you, for I would very fain speak with you. | GIOA elWl, bayme llI ese uyo hreet. Id earlly kiel to speak tihw uyo. |
CASSIO Prithee come, will you? | OIACSS aPlsee oecm. liWl uyo? |
IAGO 135 Go to! Say no more. | AOIG ontD lakt naermoy, go frtae hre. |
Exit CASSIO | CSAOIS xitse. |
OTHELLO (advancing) How shall I murder him, Iago? | ELLOHTO (ignocm odwrrfa) How shulod I eumdrr imh, agoI? |
IAGO Did you perceive how he laughed at his vice? | GOIA diD you see hwo he gaedluh oatbu lneisegp whti rhe? |
OTHELLO O Iago! | LELOOTH Oh aogI! |
IAGO And did you see the handkerchief? | GAOI nAd did ouy ese teh aehkhidecrfn? |
OTHELLO 140 Was that mine? | LTOOLHE saW it inme? |
IAGO Yours by this hand. And to see how he prizes the foolish woman your wife! She gave it him, and he hath given it his whore. | AOGI It was orsuy, I waser. nAd do uoy ees how cmhu oyur sohfilo fwie snmea to hmi? ehS aegv it to imh, nad he gvea it to sih weorh. |
OTHELLO I would have him nine years a-killing. A fine woman! A fair woman! A sweet woman! | EHOOTLL I wihs I dluoc eekp nllikgi hmi rof nien sayer tihagrst. Oh, sehs a fnie womna! A rafi wanmo! A eswet anwmo! |
IAGO Nay, you must forget that. | IOAG No, you aehv to ergotf lal hatt own. |
OTHELLO Ay, let her rot and perish and be damned tonight, for she shall not live. No, my heart is turned to stone. I strike it and it hurts my hand. Oh, the world hath not a sweeter creature, she might lie by an emperors side and command him tasks. | HOTOLEL seY, let ehr eid and rto and go to lleh nothtgi. ehS wnto syta iaevl rof ngol. No, my ertsah udrten to onewehtsn I thi it, it tuhsr my ahdn. Oh, eht rdlow eervn wsa a esetwre aeeturcr. eSh colud be rmreaid to an eorrmep, and ehd be iekl her lesva! |
IAGO 145 Nay, thats not your way. | GAIO utB tatsh nto woh ouery niggo to be. |
OTHELLO Hang her! I do but say what she is. So delicate with her needle, an admirable musician. Oh, she will sing the savageness out of a bear! Of so high and plenteous wit and invention! | LEOLTHO namD reh, Im stuj eidcnrsgbi her rhtuflluyt! sehS so oogd at nwsieg, nad a lreufwodn nacuiims. Oh, she culod sgni a lidw eabr to epesl! Oh, sseh so tyiwt and ieatvcre! |
IAGO Shes the worse for all this. | AIGO All teh seowr ahtt ehs ptesodo shti wol, ethn. |
OTHELLO Oh, a thousand thousand timesand then of so gentle a condition! | HLELOOT Oh, a udtnosah smeit osewr, a sdaunhot nmdtieas whta a eewts rayetsoplni she has! |
IAGO Ay, too gentle. | GOAI sYe, a letitl too tsewe. |
OTHELLO | TOEOHLL eYs, tshat fro ersu. Oh, sit dlerufda, ludrdfae, ogIa! |
IAGO If you are so fond over her iniquity, give her patent to offend, for if it touch not you it comes near nobody. | AGOI If yuo tlsli leef so ftintfeoacea adrwto hre, nthe ywh not evgi hre ssimepiron to hceat on you? If it tsdoen heotbr uyo, it wont erothb yaonen seel. |
OTHELLO I will chop her into messes! Cuckold me? | HTEOOLL lIl ocph hre iton sepiec. oHw ocdlu she ecaht on me? |
IAGO Oh, tis foul in her. | OAIG Oh, ist iehrlbro of rhe. |
OTHELLO With mine officer! | HLTELOO ndA hitw my wno eiorffc! |
IAGO 155 Thats fouler. | GAIO hatsT erows. |
OTHELLO Get me some poison, Iago, this night. Ill not expostulate with her, lest her body and beauty unprovide my mind againThis night, Iago! | TELOHOL teG me meso oiopsn tgnthio, oaIg. I ontw guera htwi erh, so her uitafebul doyb wtno aridms me.htTgoni, Igao. |
IAGO Do it not with poison. Strangle her in her bed, even the bed she hath contaminated. | OIAG otDn do it thwi pisono. gtlenSar hre in reh bed, teh eams bed sesh nacdeamtinot. |
OTHELLO Good, good, the justice of it pleases! Very good! | HOOLTEL Godo, godo, I ikle hstatit yonl fari! reyV doog! |
IAGO And for Cassio, let me be his undertaker. You shall hear more by midnight. | OGIA dAn etl me klli Coasis. uoYll aerh omer morf me by initmgdh. |
OTHELLO 160 Excellent good. | OTLHOEL llexnEetc, ogod. |
A trumpet within | A teuprtm snudos eoffgtas. |
What trumpet is that same? | htWas taht rtetpum fro? |
IAGO I warrant something from Venice. Tis Lodovico, this, comes from the duke. See, your wifes with him. | IAOG I ihntk nomesose onmcig mfro eneciV. Ist ooLovcdi. He stmu be gominc ormf teh duek. Look, yuro efiw is wiht him. |
Enter LODOVICO , DESDEMONA , and attendants | VODICOOL , NDEMAEDSO dan tttesndana tnree. |
LODOVICO Save you, worthy general! | CVIOODLO Gntsiegre, dgoo elnaerg! |
OTHELLO With all my heart, sir. | OOLHLET restgiGen, rsi. |
LODOVICO The duke and senators of Venice greet you. | ODIOVOCL The ekdu dna asenotsr of eVneci trege uoy. |
(gives him a letter) | (he dashn OHTLLOE a icepe of pepra) |
OTHELLO 165 I kiss the instrument of their pleasures. | TOLHEOL Ill do rwevtahe ethy edorr me to do in hits erttel. |
DESDEMONA And whats the news, good cousin Lodovico? | ADNMOESED htsWa wen, ucsino ooLvodci? |
IAGO I am very glad to see you, signior. Welcome to Cyprus. | OAIG Vyer ncie to ees oyu, isr. leoecmW to ypCrus. |
LODOVICO I thank you. How does lieutenant Cassio? | CVOILODO haTkn you. oHw is tntlinueea osasCi? |
IAGO Lives, sir. | IAGO eWll, ehs veail. |
DESDEMONA An unkind breach, but you shall make all well. | NESEODDAM oCinus, etehrs eben a ginlfla tuo enbewte ihm adn ltOloeh. An outnearunft tirf, ubt yuo cna xif it. |
OTHELLO Are you sure of that? | LHEOLTO eAr yuo erus of atht? |
DESDEMONA My lord? | EONMAESDD Ecesux me? |
OTHELLO (reads) This fail you not to do, as you will | LHEOLTO (naeigrd) nDot ifla to do shti, seicn uolyl |
LODOVICO 175 He did not call, hes busy in the paper. Is there division twixt my lord and Cassio? | COLIOODV He niddt ysa yatnnhig, hes ngadier. So thesre a rtif bteenew lhetOol nda Ciosas? |
DESDEMONA A most unhappy one. I would do much T atone them, for the love I bear to Cassio. | ADONMESDE esY, ofatryueultnn. Id do hnianygt to igrnb meth ackb ehtgerto, sceni I elryal reca orf isoasC. |
OTHELLO Fire and brimstone! | HTOLEOL manD it lla! |
DESDEMONA My lord? | DOESEDMAN cxueEs me, my lrdo? |
OTHELLO Are you wise? | LTHOOEL eAr uyo in yuor tgrih nidm? |
DESDEMONA 180 What, is he angry? | NSDAEMDOE Is he rynag? |
LODOVICO Maybe the letter moved him, For, as I think, they do command him home, Deputing Cassio in his government. | ILCODVOO ayeMb the rttlee usetp mhi. I nhkit etyh want mhi to go ohem adn ptoipan Cssaio ogvnoerr in ish lcaep. |
DESDEMONA Trust me, I am glad on t. | EDONDSMAE Im happy oaubt hatt. |
OTHELLO Indeed! | EHOLLOT Oh, ear uoy leyrla! |
DESDEMONA 185 My lord? | NMDOEADES My olrd? |
OTHELLO I am glad to see you mad. | OHLEOTL Im agdl reyuo enains oehnug to tmdia it in ofnrt of me. |
DESDEMONA Why, sweet Othello | EEDDAMONS hyW, twsee Othlleo |
OTHELLO (striking her) Devil! | HLTOEOL (nrtkisgi her) You ldive! |
DESDEMONA I have not deserved this. | EADMENDSO I anvteh deno ihgtynan to deeresv tsih! |
LODOVICO 190 My lord, this would not be believed in Venice, Though I should swear I saw t. Tis very much. Make her amends, she weeps. | OOLVDCOI My dlro, no noe iwll eeveibl isth in Veenci, neev hthogu Id awser I aws it whit my won eeys. Ttha aws oot cmhu. uYo sulhod gaeozloip. hsSe cngyir. |
OTHELLO Oh, devil, devil! If that the earth could teem with womans tears, Each drop she falls would prove a crocodile. 195 Out of my sight! | LEHOOLT Oh, oyu vdlie, ouy ivdle! uoY can ryc lal day nad all thgni, dan I iltls ontw eebvlei eruoy asd. Get out of my gisth! |
DESDEMONA I will not stay to offend you. | NASDMDOEE I duotlnw nawt to asty eehr adn ekam yuo agyrn. |
LODOVICO Truly, an obedient lady. I do beseech your lordship, call her back. | LCODOIOV esSh eaednitbo efni alyd. elaePs, my ldor, clla hre kbac. |
OTHELLO Mistress! | OTLHLEO aaMdm! |
DESDEMONA 200 My lord? | ASODNEEDM My lrod? |
OTHELLO What would you with her, sir? | LTEOOLH tahW do oyu ntwa htiw hre, irs? |
LODOVICO Who, I, my lord? | OVOOICLD Who, me? |
OTHELLO Ay, you did wish that I would make her turn. Sir, she can turn, and turn, and yet go on, 205 And turn again. And she can weep, sir, weep. And shes obedient, as you say, obedient, Very obedient.Proceed you in your tears. Concerning this, sirOh, well-painted passion! I am commanded home.Get you away, And will return to Venice.Hence, avaunt! | EHOLTOL eYs, uoy edsak me to allc reh cbak. See owh ellw esh acn tnur? heS nca rtnu nda tnur, adn ehnt tunr on yuo gnaai. dAn ehs cna ycr, rihos, owh seh anc yrc! dnA sseh otenbedi, as ouy ays, needboit. ryVe peeeibeondkt cgriny.nonenCrgic ohsith, hatw fake ionemto!I am ingeb ddereor emeotGh waay orfm me, lIl neds orf yuo ralet.rSi, llI yboe hte roedr dna urtern to ieVcne. Gte waya from me, ouy ihwct! |
Exit DESDEMONA | DODSMENEA texsi. |
Cassio shall have my place. And, sir, tonight I do entreat that we may sup together. You are welcome, sir, to Cyprus. Goats and monkeys! | sosiaC acn avhe my ojb. dAn tgihton, ris, I enivti yuo ehva nndrie ihwt me. mclWeoe to rupsCy. ynorH laimnsa! |
Exit | HOLLTEO eisxt. |
LODOVICO 215 Is this the noble Moor whom our full senate Call all in all sufficient? Is this the nature Whom passion could not shake? Whose solid virtue The shot of accident nor dart of chance Could neither graze nor pierce? | OCVLOIDO Is iths teh aesm roMo wohm teh enatse sncrsdoei so cpblaae? Is tihs eth guy wohs oepsupsd to rneve get iteolonam, dna ohw nvere gtse leadtrt, no attmre wtha sadeistr ensppah? |
IAGO He is much changed. | OGIA esH cgadnhe a artge eadl. |
LODOVICO 220 Are his wits safe? Is he not light of brain? | VLICODO Is he nesa? Is he ongsli ish dnim? |
IAGO Hes that he is. I may not breathe my censure What he might be. If what he might he is not, I would to heaven he were! | GAOI He is wtha he is. I ntwo asy tyahinng tnievega uabto atwh he hitmg be. If he nsti htwa he ghtmi be, nhte I ishw to God he reew! |
LODOVICO What? Strike his wife? | DOOIOVLC tiHnigt hsi efiw? |
IAGO Faith, that was not so well. Yet would I knew 225 That stroke would prove the worst! | GAIO stI eutr, ttah asnwt schu a icen htgni to do. tuB I swhi I luocd ysa sthat teh stal emti lehl do it! |
LODOVICO Is it his use? Or did the letters work upon his blood And new-create his fault? | OOVLCDIO Is it a atihb of shi? Or did teh tretle kmae mih mnoileato ooshmwe, nda ihts is hte fitrs ietm hes eodn it? |
IAGO Alas, alas! It is not honesty in me to speak What I have seen and known. You shall observe him, 230 And his own courses will denote him so That I may save my speech. Do but go after And mark how he continues. | GOIA Oh, its oto bda! It ulwotdn be irght rof me to etll uyo yegevrnith eIv nees adn hader. ullYo see hawt hse elik. His onw snoicat lliw show uyo thwa kdni of poensr he is, so I town hvae to bteroh inlglte you. stJu go aefrt mih dan twcha ahwt he oesd txne. |
LODOVICO I am sorry that I am deceived in him. | OCOOLVID Im sroyr I wsa so rnogw otuab mih. |
Exeunt | hyTe txei. |
Please wait while we process your payment