No Fear Act 5 Scene 2
No Fear Act 5 Scene 2 Page 11

Original Text

Modern Text

EMILIA

And your reports have set the murder on.

EMILIA

And your lies caused this murder.

OTHELLO

200Nay, stare not, masters, it is true, indeed.

OTHELLO

Don’t stand there gaping, everyone. It’s true.

GRATIANO

'Tis a strange truth.

GRATIANO

It may be true, but it’s unbelievable.

MONTANO

    Oh, monstrous act!

MONTANO

Oh, what a horrible deed!

EMILIA

Villainy, villainy, villainy!
I think upon ’t, I think I smell ’t, Oh, villainy!
I thought so then, I’ll kill myself for grief.
205Oh, villainy, villainy!

EMILIA

Evil, evil, evil! I can smell it! I suspected it earlier. I’ll kill myself out of grief! Oh, evil, evil!

IAGO

What, are you mad? I charge you, get you home.

IAGO

Are you crazy? I’m ordering you, go home.

EMILIA

Good gentlemen, let me have leave to speak.
'Tis proper I obey him, but not now.
Perchance, Iago, I will ne'er go home.

EMILIA

Good gentlemen, give me permission to speak. I know I ought to obey my husband, but not now. Maybe I’ll never go home again, Iago!

OTHELLO

210Oh! Oh! Oh!

OTHELLO

Oh! Oh! Oh!

EMILIA

  Nay, lay thee down and roar,
For thou hast killed the sweetest innocent
That e'er did lift up eye.

EMILIA

Yes, go ahead and moan, because you killed the sweetest, most innocent woman who ever lived!

OTHELLO

    Oh, she was foul!—
I scarce did know you, uncle. There lies your niece,
Whose breath, indeed, these hands have newly stopped.
215I know this act shows horrible and grim.

OTHELLO

She was filthy! I barely knew you, Uncle

Gratiano

Gratiano is Brabantio’s brother and Desdemona’s uncle.

Gratiano
. Here’s your niece lying here dead. I killed her with these hands. I know this looks horrible.

GRATIANO

Poor Desdemon! I am glad thy father’s dead,
Thy match was mortal to him, and pure grief
Shore his old thread in twain. Did he live now,

GRATIANO

Poor Desdemona! I’m glad your father isn’t alive to see this. Your marriage made him die of grief before his time. If he was alive now, this sight would hurt