Othello

by: William Shakespeare

  Act 2 Scene 3

page Act 2 Scene 3 Page 5

Original Text

Modern Text

CASSIO

For mine own part, no offence to the general nor any man of quality, I hope to be saved.

CASSIO

Speaking for myself—and no offense to the general or anyone else—I hope I’m going to heaven.

IAGO

And so do I too, lieutenant.

IAGO

Me too, lieutenant.

CASSIO

Ay, but (by your leave) not before me. The lieutenant is to be saved before the ancient. Let’s have no more of this, let’s to our affairs.—Forgive us our sins!—Gentlemen, let’s look to our business. Do not think, gentlemen, I am drunk. This is my ancient, this is my right hand, and this is my left. I am not drunk now. I can stand well enough, and I speak well enough.

CASSIO

Okay, but please not before me. The lieutenant has to get to heaven before the ensign. But let’s stop this drinking and get down to business.—God forgive our sins!—Gentlemen, let’s get down to business. By the way, I don’t want anyone thinking I’m drunk. This is my ensign. This is my right hand, and this is my left hand.
I’m not drunk. I can stand well enough, and I can speak just fine.

ALL

Excellent well!

ALL

Yes, you’re speaking very well.

CASSIO

80Why, very well then. You must not think then that I am drunk.

CASSIO

Yes, very well. So don’t think that I’m drunk.
Exit
CASSIO exits.

MONTANO

To th' platform, masters. Come, let’s set the watch.

MONTANO

Let’s go to the platform where we’ll stand guard. Come on.
Exit GENTLEMEN
GENTLEMEN exit.

IAGO

You see this fellow that is gone before,
He is a soldier fit to stand by Caesar
And give direction. And do but see his vice,
85'Tis to his virtue a just equinox,
The one as long as th' other. 'Tis pity of him.
I fear the trust Othello puts him in
On some odd time of his infirmity
Will shake this island.

IAGO

You see that man who just left? He’s a good soldier, good enough to be Caesar’s right-hand man. But he has a serious weakness. It’s too bad. I’m worried that Othello trusts him too much, and it’ll be bad for Cyprus eventually.

MONTANO

    But is he often thus?

MONTANO

But is he often like this?