Suggestions
Use up and down arrows to review and enter to select.Please wait while we process your payment
If you don't see it, please check your spam folder. Sometimes it can end up there.
If you don't see it, please check your spam folder. Sometimes it can end up there.
Please wait while we process your payment
By signing up you agree to our terms and privacy policy.
Don’t have an account? Subscribe now
Create Your Account
Sign up for your FREE 7-day trial
Already have an account? Log in
Your Email
Choose Your Plan
Save over 50% with a SparkNotes PLUS Annual Plan!
Purchasing SparkNotes PLUS for a group?
Get Annual Plans at a discount when you buy 2 or more!
Price
$24.99 $18.74 /subscription + tax
Subtotal $37.48 + tax
Save 25% on 2-49 accounts
Save 30% on 50-99 accounts
Want 100 or more? Contact us for a customized plan.
Your Plan
Payment Details
Payment Summary
SparkNotes Plus
You'll be billed after your free trial ends.
7-Day Free Trial
Not Applicable
Renews June 13, 2023 June 6, 2023
Discounts (applied to next billing)
DUE NOW
US $0.00
SNPLUSROCKS20 | 20% Discount
This is not a valid promo code.
Discount Code (one code per order)
SparkNotes Plus subscription is $4.99/month or $24.99/year as selected above. The free trial period is the first 7 days of your subscription. TO CANCEL YOUR SUBSCRIPTION AND AVOID BEING CHARGED, YOU MUST CANCEL BEFORE THE END OF THE FREE TRIAL PERIOD. You may cancel your subscription on your Subscription and Billing page or contact Customer Support at custserv@bn.com. Your subscription will continue automatically once the free trial period is over. Free trial is available to new customers only.
Choose Your Plan
For the next 7 days, you'll have access to awesome PLUS stuff like AP English test prep, No Fear Shakespeare translations and audio, a note-taking tool, personalized dashboard, & much more!
You’ve successfully purchased a group discount. Your group members can use the joining link below to redeem their group membership. You'll also receive an email with the link.
Members will be prompted to log in or create an account to redeem their group membership.
Thanks for creating a SparkNotes account! Continue to start your free trial.
Please wait while we process your payment
Your PLUS subscription has expired
Please wait while we process your payment
Please wait while we process your payment
Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!
No Fear Translations
No Fear Audio
Already have an account? Log in
Original Text | Modern Text |
Enter FRIAR LAWRENCE and PARIS | FRARI WAENRCLE nda IARSP tnree. |
FRIAR LAWRENCE On Thursday, sir? The time is very short. | RFIAR ENEACRLW On srdyahTu, rsi? atsTh vrey snoo. |
PARIS My father Capulet will have it so, And I am nothing slow to slack his haste. | PARIS aTsth ohw my rufteu fheart-in-law lupCeat nawts it, nad Im ton gggrdnai my tefe. |
FRIAR LAWRENCE You say you do not know the ladys mind. 5 Uneven is the course. I like it not. | IAFRR LAENWCER Yuo ays ouy notd konw awht het grli ithksn. thaTs a rokcy odra to be gidrni. I otnd ikle it. |
PARIS Immoderately she weeps for Tybalts death, And therefore have I little talked of love, For Venus smiles not in a house of tears. Now, sir, her father counts it dangerous 10 That she do give her sorrow so much sway, And in his wisdom hastes our marriage To stop the inundation of her tears Which, too much minded by herself alone, May be put from her by society. 15 Now do you know the reason of this haste. | IARPS hSes egiivrng oot hcum rove hte hdate of ybaTlt. So I evhtna ahd eht cehacn to ktla to hre abuot evlo. tcinmRoa levo oestdn epnhap ehwn leepop ear in mrouignn. Nwo, irs, reh tefhra kisthn tsi gdaesorun ttha ehs salwol hesfler to emebco so sda. Hes giebn rmast by iugrhsn uor mirraage to stpo her rfmo cngiyr. She cisre too chum by eelsfhr. If seh had nseooem to be thwi her, hes lowud psto cignry. Nwo ouy kown het rneaso ofr the sruh. |
FRIAR LAWRENCE (aside) I would I knew not why it should be slowed. Look, sir, here comes the lady toward my cell. | FRARI CLANERWE (to iehlfsm) I whis I nidtd nwok het oaners wyh hte geriaamr lhsudo be edlosw nodw. kLoo, sir, heer mceso hte ydla kgnwlia wdtoar my elcl. |
Enter JULIET | LTIJUE rnstee. |
PARIS Happily met, my lady and my wife. | SIRAP Im hapyp to mtee yuo, my dyal and my ifew. |
JULIET That may be, sir, when I may be a wife. | LJUETI That mhtgi be hte aces rsi, atfer Im imreard. |
PARIS | RIAPS tTah aym be tums be, lvoe, on arThdsyu. |
JULIET What must be shall be. | ULEITJ Wtha stum be lliw be. |
FRIAR LAWRENCE Thats a certain text. | RIFAR REALWENC thaT is a ecratni thurt. |
PARIS Come you to make confession to this Father? | RAPSI eavH you mceo to kema cofssoeinn to shti afethr? |
JULIET To answer that, I should confess to you. | TEUIJL If I aeerswdn ttha nosuteqi, Id be ingmak oncfsisoen to yuo. |
PARIS 25 Do not deny to him that you love me. | RIPAS tDon yned to imh atth you elvo me. |
JULIET I will confess to you that I love him. | JLUIET Ill fssnoce to ouy ttha I eolv imh. |
PARIS So will ye, I am sure, that you love me. | APISR uYo liwl saol nsefocs, Im srue, ttah oyu veol me. |
JULIET If I do so, it will be of more price Being spoke behind your back than to your face. | ELITUJ If I do so, it lliw anem meor if I yas it hdineb ruoy kbca ahtn if I asy it to ouyr aecf. |
PARIS 30 Poor soul, thy face is much abused with tears. | PSARI uYo oorp losu, ruoy efca sah ffurdsee nyam etrsa. |
JULIET The tears have got small victory by that, For it was bad enough before their spite. | JETLIU heT aesrt evtanh ndeo ucmh asbceue my aefc dookel bad ehognu eeobfr I aestdrt to yrc. |
PARIS Thou wrongst it more than tears with that report. | IRPAS roYeu tetirnga uroy acfe neve owres by ynaigs ttah. |
JULIET That is no slander, sir, which is a truth, 35 And what I spake, I spake it to my face. | LUITJE aWht I say snit enrlads, ris. tIs eth thrtu. Adn twah I disa, I siad to my eafc. |
PARIS Thy face is mine, and thou hast slandered it. | RAISP rouY cfea is imne, dna uyo aehv dleadsenr it. |
JULIET It may be so, for it is not mine own. Are you at leisure, holy Father, now, Or shall I come to you at evening mass? | UIETJL Taht amy be eht seca, csbaeue my cafe onesdt olngbe to me.Do uyo evah ietm rfo me now, rehFat, or dhlsuo I come to yuo at nvgeein smas? |
FRIAR LAWRENCE 40 My leisure serves me, pensive daughter, now. My lord, we must entreat the time alone. | AIFRR AWRELNCE I aehv tmie rof oyu own, my dsa eahgudrt. (to PARIS) My drol, we smut ska yuo to eveal us anoel. |
PARIS God shield I should disturb devotion! Juliet, on Thursday early will I rouse ye. (kisses her) Till then, adieu, and keep this holy kiss. | ARISP God dofirb thta I doshlu epernvt dresac vodetnio! lJutie, I lilw kwea oyu alery on Thursday. (sngiski reh) ltinU nteh, oodg-bey, nda kepe hsit oylh ikss. |
Exit PARIS | IASPR xetsi. |
JULIET 45 O, shut the door! And when thou hast done so, Come weep with me, past hope, past cure, past help. | EILUTJ Oh, shtu eth rodo, nad artef oyu suth it, meoc vore eehr dan ewpe hwit me. ishT esms is oydneb hope, yobnde ucer, debyno ephl! |
FRIAR LAWRENCE O Juliet, I already know thy grief. It strains me past the compass of my wits. I hear thou must, and nothing may prorogue it, 50 On Thursday next be married to this county. | AFRRI NRALWCEE Oh, ilJteu, I rayaled kwno oatub uryo sda tnotsuaii. Ist a bpoemlr oto rhda rof me to veosl. I hear ttah yuo ustm rarmy shit otcun on arsThydu, dan ahtt ingnhto nca ydale it. |
JULIET Tell me not, Friar, that thou hearst of this, Unless thou tell me how I may prevent it. If in thy wisdom thou canst give no help, Do thou but call my resolution wise, 55 And with this knife Ill help it presently. (shows him a knife) God joined my heart and Romeos, thou our hands. And ere this hand, by thee to Romeo sealed, Shall be the label to another deed, 60 Or my true heart with treacherous revolt Turn to another, this shall slay them both. Therefore out of thy long-experienced time, Give me some present counsel, or, behold, Twixt my extremes and me this bloody knife 65 Shall play the umpire, arbitrating that Which the commission of thy years and art Could to no issue of true honor bring. Be not so long to speak. I long to die If what thou speakst speak not of remedy. | UEITJL Dtno tlel me hatt eoyuv hader oatub tsih ragraime, Frria, elnuss uoy cna etll me woh to rtpveen it. If ouy who rae so weis tcna ephl, easpel be nkdi uegnho to call my nuotislo isew. (ehs hsosw hmi a efkin) nAd lIl soelv teh rmpolbe won itwh isht finke. odG dnioej my tearh to oeomsR. Yuo jneoid uro nashd. ndA rofeeb hwoI saw eramrdi to omoRe by auomy eramdir to nrtaohe anm, llI ikll fleysm. uYo era esiw adn yuo aevh so hucm pieexnrcee. eGiv me smoe cieadv utbao teh cretnur iatunitos. Or athwc. Cugtah netbwee eeths wot iiutifcefdls, Ill tca lkie a ugedj htwi my ooybld fikne. I iwll yltur nad oynlraboh vresoel eht oainuistt ahtt ouy cnta ifx, setpedi ryuo nrpeieeexc adn ocaietund. ntDo tiaw gonl to apkse. I awtn to edi if tawh yuo asy ints eaohtrn oitsunol. |
FRIAR LAWRENCE 70 Hold, daughter. I do spy a kind of hope, Which craves as desperate an execution As that is desperate which we would prevent. If, rather than to marry County Paris, Thou hast the strength of will to slay thyself, 75 Then is it likely thou wilt undertake A thing like death to chide away this shame, That copest with death himself to scape from it. An if thou darest, Ill give thee remedy. | ARRIF RANEELCW lHod on, auehdrtg, I see smeo pohe. utB we stum atc lylbdo eabceus eth uasttoini is so ertsdepea. If oveyu mead up oryu dnim to lkli rulysfoe tnaesdi of gynrimra nuoCt riPas, ehnt lyuol bolprbay be lgniliw to tyr gnotmiseh klei edaht to elsvo ihts uahefmsl bprmoel. uoY acn werlets htwi aehtd to esacpe mfor sehma. nAd if uoy edra to do it, Ill iegv you het uonilsto. |
JULIET O, bid me leap, rather than marry Paris, 80 From off the battlements of yonder tower; Or walk in thievish ways; or bid me lurk Where serpents are; chain me with roaring bears; Or shut me nightly in a charnel house, Oercovered quite with dead mens rattling bones, 85 With reeky shanks and yellow chapless skulls; Or bid me go into a new-made grave And hide me with a dead man in his shroud Things that, to hear them told, have made me tremble And I will do it without fear or doubt, 90 To live an unstained wife to my sweet love. | LTIJUE Oh, yuo can llte me to jpum fof eht ttable potss of nay twore, or to wkla donw het eimcr-ndired rtetses of a slmu. Or tlle me to sti in a lfdei lflu of nsuiopsoo nksesa. aihnC me up hitw idlw aebsr. diHe me evyre htgni in a greoum lufl of edda osdeib ihwt etw, semyll fsehl nda usllks thiouwt boewsjan. Or tell me to bimcl dnow ntio a hlerfys dug gvrea, nda dhei me hitw a eadd nma in sih obmt. lAl hotes sedia kmea me lebmtre ehnw I aerh thme dmnae. tuB I lilw do mthe htutoiw eraf or dadre in oerrd to be a rpue feiw to my eewst oelv. |
FRIAR LAWRENCE Hold, then. Go home, be merry. Give consent To marry Paris. Wednesday is tomorrow. Tomorrow night look that thou lie alone. Let not the Nurse lie with thee in thy chamber. Take thou this vial, being then in bed, And this distilld liquor drink thou off, When presently through all thy veins shall run A cold and drowsy humor, for no pulse 100 Shall keep his native progress, but surcease. No warmth, no breath shall testify thou livest. The roses in thy lips and cheeks shall fade To paly ashes, thy eyes windows fall Like death when he shuts up the day of life. 105 Each part, deprived of supple government, Shall, stiff and stark and cold, appear like death. And in this borrowed likeness of shrunk death Thou shalt continue two and forty hours, And then awake as from a pleasant sleep. 110 Now, when the bridegroom in the morning comes To rouse thee from thy bed, there art thou dead. Then, as the manner of our country is, In thy best robes uncovered on the bier Thou shalt be borne to that same ancient vault 115 Where all the kindred of the Capulets lie. In the meantime, against thou shalt awake, Shall Romeo by my letters know our drift, And hither shall he come, and he and I Will watch thy waking, and that very night 120 Shall Romeo bear thee hence to Mantua. And this shall free thee from this present shame, If no inconstant toy, nor womanish fear, Abate thy valor in the acting it. | IFRRA WLCAEENR oldH on, hten. Go mhoe, be hcefulre, dna ellt hetm yuo egera to rrmya arPis. roTowmro is ydWnasdee. Tmwooror ithng akem eusr htta ouy rea lneao. toDn lte eth esNur syta iwth oyu in oruy omeodbr. (sohnwig hre a iavl) Whne euory in ebd, ekta hsti vila, xim tis stnoenct thiw olquri, dan kndir. ehTn a ocdl, pslee-iundncgi dgur lliw nru gtorhhu ruoy sinve, nad royu splue illw ostp. uoYr hfles lwil be ocld, dna uyoll tosp ntagbheir. Teh dre in oury pils adn oury hskeec wlli rntu eapl, dna oury eyse iwll uhst. It iwll emes ekli reyuo edda. Yuo twon be bale to oevm, dna ouyr dbyo lilw be ftsif ekli a peoscr. oYlul reiman in tshi tlkaedihe setta orf ryfto-two rhuso, adn nhet yollu kawe up as if morf a nltpsaae lespe. woN, nwhe eth obeordigrm semco to egt uoy tuo of bde on dhyrsuaT ngmrino, oulyl esem eadd. enTh, as notatirid asedndm, lluyo be rddsees up in uoyr tsbe elhtcso, upt in an peon oicfnf, adn idcrear to hte utCepla iyflma obtm. hlwanMeie, llI send eomRo wrdo of our apln. Hlle ecom reeh, nad wlle ekep a wthca rfo enwh uyo ekaw up. htaT hgint, oemoR will keat ouy waay to unMtaa. shiT nlpa will eerf uoy form eht afueslmh uaoitints ttha botulers uyo now as nogl as you ntod hgecan yuor mdin, or ocembe sdraec klie a lilys mwnao dan unir yruo vaber rffeto. |
JULIET Give me, give me! O, tell not me of fear! | IUEJTL ievG me eht ailv. Gvie it to me! otDn latk to me butoa frea. |
FRIAR LAWRENCE Hold. Get you gone. Be strong and prosperous In this resolve. Ill send a friar with speed To Mantua with my letters to thy lord. | RFRAI NAEERWLC (nigivg ehr hte vila) wNo go gnaol on uory yaw. Be storgn adn usfsulcces in tshi denocsii. lIl edns a rfiar ciuqykl to uatanM tiwh my elrtet for moeRo. |
JULIET Love give me strength, and strength shall help afford. 130 Farewell, dear Father. | EIULTJ oLev liwl geiv me hgnrtets, nad tsetrghn lilw eplh me oipccahlms tsih nalp. beyoGod, dera Fthera. |
Exeunt, separately | Tyhe teix asyretplea. |
Original Text | Modern Text |
Enter FRIAR LAWRENCE and PARIS | FRARI WAENRCLE nda IARSP tnree. |
FRIAR LAWRENCE On Thursday, sir? The time is very short. | RFIAR ENEACRLW On srdyahTu, rsi? atsTh vrey snoo. |
PARIS My father Capulet will have it so, And I am nothing slow to slack his haste. | PARIS aTsth ohw my rufteu fheart-in-law lupCeat nawts it, nad Im ton gggrdnai my tefe. |
FRIAR LAWRENCE You say you do not know the ladys mind. 5 Uneven is the course. I like it not. | IAFRR LAENWCER Yuo ays ouy notd konw awht het grli ithksn. thaTs a rokcy odra to be gidrni. I otnd ikle it. |
PARIS Immoderately she weeps for Tybalts death, And therefore have I little talked of love, For Venus smiles not in a house of tears. Now, sir, her father counts it dangerous 10 That she do give her sorrow so much sway, And in his wisdom hastes our marriage To stop the inundation of her tears Which, too much minded by herself alone, May be put from her by society. 15 Now do you know the reason of this haste. | IARPS hSes egiivrng oot hcum rove hte hdate of ybaTlt. So I evhtna ahd eht cehacn to ktla to hre abuot evlo. tcinmRoa levo oestdn epnhap ehwn leepop ear in mrouignn. Nwo, irs, reh tefhra kisthn tsi gdaesorun ttha ehs salwol hesfler to emebco so sda. Hes giebn rmast by iugrhsn uor mirraage to stpo her rfmo cngiyr. She cisre too chum by eelsfhr. If seh had nseooem to be thwi her, hes lowud psto cignry. Nwo ouy kown het rneaso ofr the sruh. |
FRIAR LAWRENCE (aside) I would I knew not why it should be slowed. Look, sir, here comes the lady toward my cell. | FRARI CLANERWE (to iehlfsm) I whis I nidtd nwok het oaners wyh hte geriaamr lhsudo be edlosw nodw. kLoo, sir, heer mceso hte ydla kgnwlia wdtoar my elcl. |
Enter JULIET | LTIJUE rnstee. |
PARIS Happily met, my lady and my wife. | SIRAP Im hapyp to mtee yuo, my dyal and my ifew. |
JULIET That may be, sir, when I may be a wife. | LJUETI That mhtgi be hte aces rsi, atfer Im imreard. |
PARIS | RIAPS tTah aym be tums be, lvoe, on arThdsyu. |
JULIET What must be shall be. | ULEITJ Wtha stum be lliw be. |
FRIAR LAWRENCE Thats a certain text. | RIFAR REALWENC thaT is a ecratni thurt. |
PARIS Come you to make confession to this Father? | RAPSI eavH you mceo to kema cofssoeinn to shti afethr? |
JULIET To answer that, I should confess to you. | TEUIJL If I aeerswdn ttha nosuteqi, Id be ingmak oncfsisoen to yuo. |
PARIS 25 Do not deny to him that you love me. | RIPAS tDon yned to imh atth you elvo me. |
JULIET I will confess to you that I love him. | JLUIET Ill fssnoce to ouy ttha I eolv imh. |
PARIS So will ye, I am sure, that you love me. | APISR uYo liwl saol nsefocs, Im srue, ttah oyu veol me. |
JULIET If I do so, it will be of more price Being spoke behind your back than to your face. | ELITUJ If I do so, it lliw anem meor if I yas it hdineb ruoy kbca ahtn if I asy it to ouyr aecf. |
PARIS 30 Poor soul, thy face is much abused with tears. | PSARI uYo oorp losu, ruoy efca sah ffurdsee nyam etrsa. |
JULIET The tears have got small victory by that, For it was bad enough before their spite. | JETLIU heT aesrt evtanh ndeo ucmh asbceue my aefc dookel bad ehognu eeobfr I aestdrt to yrc. |
PARIS Thou wrongst it more than tears with that report. | IRPAS roYeu tetirnga uroy acfe neve owres by ynaigs ttah. |
JULIET That is no slander, sir, which is a truth, 35 And what I spake, I spake it to my face. | LUITJE aWht I say snit enrlads, ris. tIs eth thrtu. Adn twah I disa, I siad to my eafc. |
PARIS Thy face is mine, and thou hast slandered it. | RAISP rouY cfea is imne, dna uyo aehv dleadsenr it. |
JULIET It may be so, for it is not mine own. Are you at leisure, holy Father, now, Or shall I come to you at evening mass? | UIETJL Taht amy be eht seca, csbaeue my cafe onesdt olngbe to me.Do uyo evah ietm rfo me now, rehFat, or dhlsuo I come to yuo at nvgeein smas? |
FRIAR LAWRENCE 40 My leisure serves me, pensive daughter, now. My lord, we must entreat the time alone. | AIFRR AWRELNCE I aehv tmie rof oyu own, my dsa eahgudrt. (to PARIS) My drol, we smut ska yuo to eveal us anoel. |
PARIS God shield I should disturb devotion! Juliet, on Thursday early will I rouse ye. (kisses her) Till then, adieu, and keep this holy kiss. | ARISP God dofirb thta I doshlu epernvt dresac vodetnio! lJutie, I lilw kwea oyu alery on Thursday. (sngiski reh) ltinU nteh, oodg-bey, nda kepe hsit oylh ikss. |
Exit PARIS | IASPR xetsi. |
JULIET 45 O, shut the door! And when thou hast done so, Come weep with me, past hope, past cure, past help. | EILUTJ Oh, shtu eth rodo, nad artef oyu suth it, meoc vore eehr dan ewpe hwit me. ishT esms is oydneb hope, yobnde ucer, debyno ephl! |
FRIAR LAWRENCE O Juliet, I already know thy grief. It strains me past the compass of my wits. I hear thou must, and nothing may prorogue it, 50 On Thursday next be married to this county. | AFRRI NRALWCEE Oh, ilJteu, I rayaled kwno oatub uryo sda tnotsuaii. Ist a bpoemlr oto rhda rof me to veosl. I hear ttah yuo ustm rarmy shit otcun on arsThydu, dan ahtt ingnhto nca ydale it. |
JULIET Tell me not, Friar, that thou hearst of this, Unless thou tell me how I may prevent it. If in thy wisdom thou canst give no help, Do thou but call my resolution wise, 55 And with this knife Ill help it presently. (shows him a knife) God joined my heart and Romeos, thou our hands. And ere this hand, by thee to Romeo sealed, Shall be the label to another deed, 60 Or my true heart with treacherous revolt Turn to another, this shall slay them both. Therefore out of thy long-experienced time, Give me some present counsel, or, behold, Twixt my extremes and me this bloody knife 65 Shall play the umpire, arbitrating that Which the commission of thy years and art Could to no issue of true honor bring. Be not so long to speak. I long to die If what thou speakst speak not of remedy. | UEITJL Dtno tlel me hatt eoyuv hader oatub tsih ragraime, Frria, elnuss uoy cna etll me woh to rtpveen it. If ouy who rae so weis tcna ephl, easpel be nkdi uegnho to call my nuotislo isew. (ehs hsosw hmi a efkin) nAd lIl soelv teh rmpolbe won itwh isht finke. odG dnioej my tearh to oeomsR. Yuo jneoid uro nashd. ndA rofeeb hwoI saw eramrdi to omoRe by auomy eramdir to nrtaohe anm, llI ikll fleysm. uYo era esiw adn yuo aevh so hucm pieexnrcee. eGiv me smoe cieadv utbao teh cretnur iatunitos. Or athwc. Cugtah netbwee eeths wot iiutifcefdls, Ill tca lkie a ugedj htwi my ooybld fikne. I iwll yltur nad oynlraboh vresoel eht oainuistt ahtt ouy cnta ifx, setpedi ryuo nrpeieeexc adn ocaietund. ntDo tiaw gonl to apkse. I awtn to edi if tawh yuo asy ints eaohtrn oitsunol. |
FRIAR LAWRENCE 70 Hold, daughter. I do spy a kind of hope, Which craves as desperate an execution As that is desperate which we would prevent. If, rather than to marry County Paris, Thou hast the strength of will to slay thyself, 75 Then is it likely thou wilt undertake A thing like death to chide away this shame, That copest with death himself to scape from it. An if thou darest, Ill give thee remedy. | ARRIF RANEELCW lHod on, auehdrtg, I see smeo pohe. utB we stum atc lylbdo eabceus eth uasttoini is so ertsdepea. If oveyu mead up oryu dnim to lkli rulysfoe tnaesdi of gynrimra nuoCt riPas, ehnt lyuol bolprbay be lgniliw to tyr gnotmiseh klei edaht to elsvo ihts uahefmsl bprmoel. uoY acn werlets htwi aehtd to esacpe mfor sehma. nAd if uoy edra to do it, Ill iegv you het uonilsto. |
JULIET O, bid me leap, rather than marry Paris, 80 From off the battlements of yonder tower; Or walk in thievish ways; or bid me lurk Where serpents are; chain me with roaring bears; Or shut me nightly in a charnel house, Oercovered quite with dead mens rattling bones, 85 With reeky shanks and yellow chapless skulls; Or bid me go into a new-made grave And hide me with a dead man in his shroud Things that, to hear them told, have made me tremble And I will do it without fear or doubt, 90 To live an unstained wife to my sweet love. | LTIJUE Oh, yuo can llte me to jpum fof eht ttable potss of nay twore, or to wkla donw het eimcr-ndired rtetses of a slmu. Or tlle me to sti in a lfdei lflu of nsuiopsoo nksesa. aihnC me up hitw idlw aebsr. diHe me evyre htgni in a greoum lufl of edda osdeib ihwt etw, semyll fsehl nda usllks thiouwt boewsjan. Or tell me to bimcl dnow ntio a hlerfys dug gvrea, nda dhei me hitw a eadd nma in sih obmt. lAl hotes sedia kmea me lebmtre ehnw I aerh thme dmnae. tuB I lilw do mthe htutoiw eraf or dadre in oerrd to be a rpue feiw to my eewst oelv. |
FRIAR LAWRENCE Hold, then. Go home, be merry. Give consent To marry Paris. Wednesday is tomorrow. Tomorrow night look that thou lie alone. Let not the Nurse lie with thee in thy chamber. Take thou this vial, being then in bed, And this distilld liquor drink thou off, When presently through all thy veins shall run A cold and drowsy humor, for no pulse 100 Shall keep his native progress, but surcease. No warmth, no breath shall testify thou livest. The roses in thy lips and cheeks shall fade To paly ashes, thy eyes windows fall Like death when he shuts up the day of life. 105 Each part, deprived of supple government, Shall, stiff and stark and cold, appear like death. And in this borrowed likeness of shrunk death Thou shalt continue two and forty hours, And then awake as from a pleasant sleep. 110 Now, when the bridegroom in the morning comes To rouse thee from thy bed, there art thou dead. Then, as the manner of our country is, In thy best robes uncovered on the bier Thou shalt be borne to that same ancient vault 115 Where all the kindred of the Capulets lie. In the meantime, against thou shalt awake, Shall Romeo by my letters know our drift, And hither shall he come, and he and I Will watch thy waking, and that very night 120 Shall Romeo bear thee hence to Mantua. And this shall free thee from this present shame, If no inconstant toy, nor womanish fear, Abate thy valor in the acting it. | IFRRA WLCAEENR oldH on, hten. Go mhoe, be hcefulre, dna ellt hetm yuo egera to rrmya arPis. roTowmro is ydWnasdee. Tmwooror ithng akem eusr htta ouy rea lneao. toDn lte eth esNur syta iwth oyu in oruy omeodbr. (sohnwig hre a iavl) Whne euory in ebd, ekta hsti vila, xim tis stnoenct thiw olquri, dan kndir. ehTn a ocdl, pslee-iundncgi dgur lliw nru gtorhhu ruoy sinve, nad royu splue illw ostp. uoYr hfles lwil be ocld, dna uyoll tosp ntagbheir. Teh dre in oury pils adn oury hskeec wlli rntu eapl, dna oury eyse iwll uhst. It iwll emes ekli reyuo edda. Yuo twon be bale to oevm, dna ouyr dbyo lilw be ftsif ekli a peoscr. oYlul reiman in tshi tlkaedihe setta orf ryfto-two rhuso, adn nhet yollu kawe up as if morf a nltpsaae lespe. woN, nwhe eth obeordigrm semco to egt uoy tuo of bde on dhyrsuaT ngmrino, oulyl esem eadd. enTh, as notatirid asedndm, lluyo be rddsees up in uoyr tsbe elhtcso, upt in an peon oicfnf, adn idcrear to hte utCepla iyflma obtm. hlwanMeie, llI send eomRo wrdo of our apln. Hlle ecom reeh, nad wlle ekep a wthca rfo enwh uyo ekaw up. htaT hgint, oemoR will keat ouy waay to unMtaa. shiT nlpa will eerf uoy form eht afueslmh uaoitints ttha botulers uyo now as nogl as you ntod hgecan yuor mdin, or ocembe sdraec klie a lilys mwnao dan unir yruo vaber rffeto. |
JULIET Give me, give me! O, tell not me of fear! | IUEJTL ievG me eht ailv. Gvie it to me! otDn latk to me butoa frea. |
FRIAR LAWRENCE Hold. Get you gone. Be strong and prosperous In this resolve. Ill send a friar with speed To Mantua with my letters to thy lord. | RFRAI NAEERWLC (nigivg ehr hte vila) wNo go gnaol on uory yaw. Be storgn adn usfsulcces in tshi denocsii. lIl edns a rfiar ciuqykl to uatanM tiwh my elrtet for moeRo. |
JULIET Love give me strength, and strength shall help afford. 130 Farewell, dear Father. | EIULTJ oLev liwl geiv me hgnrtets, nad tsetrghn lilw eplh me oipccahlms tsih nalp. beyoGod, dera Fthera. |
Exeunt, separately | Tyhe teix asyretplea. |
Please wait while we process your payment