Artboard Created with Sketch. Close Search Dialog

Romeo and Juliet

William Shakespeare

  Act 5 Scene 3

page Act 5 Scene 3 Page 2

Original Text

Modern Text

PARIS moves away from the tomb Enter ROMEO and BALTHASAR
PARIS hides in the darkness. ROMEO and BALTHASAR enter with a torch, a pickax, and an iron crowbar.


Give me that mattock and the wrenching iron.
(takes them from BALTHASAR)
25Hold, take this letter. Early in the morning
See thou deliver it to my lord and father.
(gives letter to BALTHASAR)
Give me the light.
(takes torch from BALTHASAR)
  Upon thy life I charge thee,
30Whate'er thou hear’st or seest, stand all aloof,
And do not interrupt me in my course.
Why I descend into this bed of death
Is partly to behold my lady’s face,
But chiefly to take thence from her dead finger
35A precious ring, a ring that I must use
In dear employment. Therefore hence, be gone.
But if thou, jealous, dost return to pry
In what I farther shall intend to do,
By heaven, I will tear thee joint by joint
40And strew this hungry churchyard with thy limbs.
The time and my intents are savage, wild,
More fierce and more inexorable far
Than empty tigers or the roaring sea.


Give me that pickax and the crowbar. (he takes them from BALTHASAR) Here, take this letter. Early in the morning deliver it to my father. (he gives the letter to BALTHASAR) Give me the light. (he takes the torch from BALTHASAR) Swear on your life, I command you, whatever you hear or see, stay away from me and do not interrupt me in my plan. I’m going down into this tomb of the dead, partly to behold my wife’s face. But my main reason is to take a precious ring from her dead finger. I must use that ring for an important purpose. So go on your way. But if you get curious and return to spy on me, I swear I’ll tear you apart limb by limb and spread your body parts around to feed the hungry animals in the graveyard. My plan is wild and savage. I am more fierce in this endeavor than a hungry tiger or the raging sea.


45I will be gone, sir, and not trouble you.


I’ll go, sir, and I won’t bother you.


So shalt thou show me friendship. Take thou that.
(gives BALTHASAR money)
Live and be prosperous, and farewell, good fellow.


That’s the way to show me friendship. Take this. (he gives BALTHASAR money) Live and be prosperous. Farewell, good fellow.