Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!
No Fear Translations
No Fear Audio
Already have an account? Log in
Original Text |
Modern Text |
Enter CALIBAN with a burden of wood A noise of thunder heard
|
Enter CALIBAN with a burden of wood A noise of thunder heard
|
CALIBAN All the infections that the sun sucks up
From bogs, fens, flats, on Prosper fall and make him
By inchmeal a disease! His spirits hear me
And yet I needs must curse. But they’ll nor pinch,
Nor lead me like a firebrand in the dark
Out of my way, unless he bid 'em. But
For every trifle are they set upon me,
Sometime like apes that mow and chatter at me,
10 And after bite me, then like hedgehogs which
Lie tumbling in my barefoot way and mount
Their pricks at my footfall. Sometime am I
All wound with adders who with cloven tongues
Do hiss me into madness.
|
CALIBAN All the infections that the sun sucks up
From bogs, fens, flats, on Prosper fall and make him
By inchmeal a disease! His spirits hear me
And yet I needs must curse. But they’ll nor pinch,
Nor lead me like a firebrand in the dark
Out of my way, unless he bid 'em. But
For every trifle are they set upon me,
Sometime like apes that mow and chatter at me,
And after bite me, then like hedgehogs which
Lie tumbling in my barefoot way and mount
Their pricks at my footfall. Sometime am I
All wound with adders who with cloven tongues
Do hiss me into madness.
|
Enter TRINCULO
|
Enter TRINCULO
|
Lo, now, lo!
15 Here comes a spirit of his, and to torment me
For bringing wood in slowly. I’ll fall flat.
Perchance he will not mind me.
(lies down, covered by his gaberdine)
|
Lo, now, lo!
Here comes a spirit of his, and to torment me
For bringing wood in slowly. I’ll fall flat.
Perchance he will not mind me.
(lies down, covered by his gaberdine)
|
TRINCULO Here’s neither bush nor shrub to bear off any weather at all.
|
TRINCULO Here’s neither bush nor shrub to bear off any weather at all.
|
What have we here? A man or a fish? Dead or alive? A fish. He smells like a fish, a very ancient and fish-like smell, a kind of not-of-the-newest poor-john. A strange fish! Were I in England now, as once I was, and had but this fish painted, not a holiday fool there but would give a piece of silver. There would this monster make a man. Any strange beast there makes a man. When they will not give a doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a dead Indian. Legged like a man and his fins like arms! Warm, o' my troth. I do now let loose my opinion, hold it no longer: this is no fish, but an islander that hath lately suffered by a thunderbolt.
|
What have we here? A man or a fish? Dead or alive? A fish. He smells like a fish, a very ancient and fish-like smell, a kind of not-of-the-newest poor-john. A strange fish! Were I in England now, as once I was, and had but this fish painted, not a holiday fool there but would give a piece of silver. There would this monster make a man. Any strange beast there makes a man. When they will not give a doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a dead Indian. Legged like a man and his fins like arms! Warm, o' my troth. I do now let loose my opinion, hold it no longer: this is no fish, but an islander that hath lately suffered by a thunderbolt.
|
Thunder
|
Thunder
|
Alas, the storm is come again! My best way is to creep under his gaberdine. There is no other shelter hereabouts. Misery acquaints a man with strange bedfellows. I will here shroud till the dregs of the storm be past.
(crawls under gaberdine)
|
Alas, the storm is come again! My best way is to creep under his gaberdine. There is no other shelter hereabouts. Misery acquaints a man with strange bedfellows. I will here shroud till the dregs of the storm be past.
(crawls under gaberdine)
|
Enter STEPHANO , singing
|
Enter STEPHANO , singing
|
STEPHANO (sings)
I shall no more to sea, to sea,
Here shall I die ashore—
25 This is a very scurvy tune to sing at a man’s funeral.
Well, here’s my comfort. (drinks, sings)
The master, the swabber, the boatswain, and I,
The gunner and his mate
Loved Mall, Meg, and Marian, and Margery,
But none of us cared for Kate.
For she had a tongue with a tang,
|
STEPHANO (sings)
I shall no more to sea, to sea,
Here shall I die ashore—
This is a very scurvy tune to sing at a man’s funeral.
Well, here’s my comfort. (drinks, sings)
The master, the swabber, the boatswain, and I,
The gunner and his mate
Loved Mall, Meg, and Marian, and Margery,
But none of us cared for Kate.
For she had a tongue with a tang,
|
Would cry to a sailor, “Go hang!”
She loved not the savor of tar nor of pitch,
Yet a tailor might scratch her where'er she did itch.
Then to sea, boys, and let her go hang!
This is a scurvy tune too. But here’s my comfort.
|
Would cry to a sailor, “Go hang!”
She loved not the savor of tar nor of pitch,
Yet a tailor might scratch her where'er she did itch.
Then to sea, boys, and let her go hang!
This is a scurvy tune too. But here’s my comfort.
|
(drinks)
|
(drinks)
|
CALIBAN Do not torment me. Oh!
|
CALIBAN Do not torment me. Oh!
|
STEPHANO What’s the matter? Have we devils here? Do you put tricks upon ’s with savages and men of Ind, ha? I have not ’scaped drowning to be afeard now of your four legs. Or it hath been said, “As proper a man as ever went on four legs cannot make him give ground,” and it shall be said so again while Stephano breathes at' nostrils.
|
STEPHANO What’s the matter? Have we devils here? Do you put tricks upon ’s with savages and men of Ind, ha? I have not ’scaped drowning to be afeard now of your four legs. Or it hath been said, “As proper a man as ever went on four legs cannot make him give ground,” and it shall be said so again while Stephano breathes at' nostrils.
|
CALIBAN The spirit torments me. Oh!
|
CALIBAN The spirit torments me. Oh!
|
STEPHANO |
STEPHANO |
CALIBAN Do not torment me, prithee. I’ll bring my wood home faster.
|
CALIBAN Do not torment me, prithee. I’ll bring my wood home faster.
|
STEPHANO He’s in his fit now and does not talk after the wisest. He shall taste of my bottle. If he have never drunk wine afore, it will go near to remove his fit. If I can recover him and keep him tame, I will not take too much for him. He shall pay for him that hath him, and that soundly.
|
STEPHANO He’s in his fit now and does not talk after the wisest. He shall taste of my bottle. If he have never drunk wine afore, it will go near to remove his fit. If I can recover him and keep him tame, I will not take too much for him. He shall pay for him that hath him, and that soundly.
|
CALIBAN Thou dost me yet but little hurt. Thou wilt anon, I know it by thy trembling. Now Prosper works upon thee.
|
CALIBAN Thou dost me yet but little hurt. Thou wilt anon, I know it by thy trembling. Now Prosper works upon thee.
|
STEPHANO Come on your ways. Open your mouth. Here is that which will give language to you, cat. Open your mouth. This will shake your shaking, I can tell you, and that soundly. You cannot tell who’s your friend. Open your chaps again.
|
STEPHANO Come on your ways. Open your mouth. Here is that which will give language to you, cat. Open your mouth. This will shake your shaking, I can tell you, and that soundly. You cannot tell who’s your friend. Open your chaps again.
|
TRINCULO I should know that voice. It should be—But he is drowned, and these are devils. Oh, defend me!
|
TRINCULO I should know that voice. It should be—But he is drowned, and these are devils. Oh, defend me!
|
STEPHANO Four legs and two voices—a most delicate monster. His forward voice now is to speak well of his friend. His backward voice is to utter foul speeches and to detract. If all the wine in my bottle will recover him, I will help his ague. Come.
CALIBAN drinks
40 Amen! I will pour some in thy other mouth.
|
STEPHANO Four legs and two voices—a most delicate monster. His forward voice now is to speak well of his friend. His backward voice is to utter foul speeches and to detract. If all the wine in my bottle will recover him, I will help his ague. Come.
CALIBAN drinks
Amen! I will pour some in thy other mouth.
|
TRINCULO Stephano!
|
TRINCULO Stephano!
|
STEPHANO Doth thy other mouth call me? Mercy, mercy! This is a devil, and no monster. I will leave him. I have no long spoon.
|
STEPHANO Doth thy other mouth call me? Mercy, mercy! This is a devil, and no monster. I will leave him. I have no long spoon.
|
TRINCULO Stephano! If thou beest Stephano, touch me and speak to me. For I am Trinculo—be not afeard—thy good friend Trinculo.
|
TRINCULO Stephano! If thou beest Stephano, touch me and speak to me. For I am Trinculo—be not afeard—thy good friend Trinculo.
|
STEPHANO If thou beest Trinculo, come forth. I’ll pull thee by the lesser legs. If any be Trinculo’s legs, these are they. (pulls TRINCULO out from under the gaberdine)
|
STEPHANO If thou beest Trinculo, come forth. I’ll pull thee by the lesser legs. If any be Trinculo’s legs, these are they. (pulls TRINCULO out from under the gaberdine)
|
|
|
TRINCULO I took him to be killed with a thunderstroke. But art thou not drowned, Stephano? I hope now thou art not drowned. Is the storm overblown? I hid me under the dead mooncalf’s gaberdine for fear of the storm. And art thou living, Stephano? O Stephano, two Neapolitans ’scaped! (dances STEPHANO about)
|
TRINCULO I took him to be killed with a thunderstroke. But art thou not drowned, Stephano? I hope now thou art not drowned. Is the storm overblown? I hid me under the dead mooncalf’s gaberdine for fear of the storm. And art thou living, Stephano? O Stephano, two Neapolitans ’scaped! (dances STEPHANO about)
|
STEPHANO Prithee, do not turn me about. My stomach is not constant.
|
STEPHANO Prithee, do not turn me about. My stomach is not constant.
|
CALIBAN (aside) These be fine things, an if they be not sprites. That’s a brave god and bears celestial liquor. I will kneel to him.
|
CALIBAN (aside) These be fine things, an if they be not sprites. That’s a brave god and bears celestial liquor. I will kneel to him.
|
STEPHANO (to TRINCULO) How didst thou ’scape? How camest thou hither? Swear by this bottle how thou camest hither. I escaped upon a butt of sack which the sailors heaved o'erboard, by this bottle, which I made of the bark of a tree with mine own hands since I was cast ashore.
|
STEPHANO (to TRINCULO) How didst thou ’scape? How camest thou hither? Swear by this bottle how thou camest hither. I escaped upon a butt of sack which the sailors heaved o'erboard, by this bottle, which I made of the bark of a tree with mine own hands since I was cast ashore.
|
CALIBAN |
CALIBAN |
STEPHANO (to TRINCULO) Here. Swear then how thou escapedst.
|
STEPHANO (to TRINCULO) Here. Swear then how thou escapedst.
|
TRINCULO Swum ashore, man, like a duck. I can swim like a duck, I’ll be sworn.
|
TRINCULO Swum ashore, man, like a duck. I can swim like a duck, I’ll be sworn.
|
STEPHANO Here, kiss the book. Though thou canst swim like a duck, thou art made like a goose.
|
STEPHANO Here, kiss the book. Though thou canst swim like a duck, thou art made like a goose.
|
TRINCULO drinks
|
TRINCULO drinks
|
TRINCULO O Stephano, hast any more of this?
|
TRINCULO O Stephano, hast any more of this?
|
STEPHANO |
STEPHANO |
CALIBAN Hast thou not dropped from heaven?
|
CALIBAN Hast thou not dropped from heaven?
|
STEPHANO Out o' th' moon, I do assure thee. I was the man i' the moon when time was.
|
STEPHANO Out o' th' moon, I do assure thee. I was the man i' the moon when time was.
|
CALIBAN I have seen thee in her and I do adore thee. My mistress showed me thee and thy dog and thy bush.
|
CALIBAN I have seen thee in her and I do adore thee. My mistress showed me thee and thy dog and thy bush.
|
STEPHANO Come, swear to that, kiss the book. I will furnish it anon with new contents, swear.
|
STEPHANO Come, swear to that, kiss the book. I will furnish it anon with new contents, swear.
|
CALIBAN drinks
|
CALIBAN drinks
|
TRINCULO |
TRINCULO |
CALIBAN (to STEPHANO) I’ll show thee every fertile inch o' th' island.
And I will kiss thy foot. I prithee, be my god.
|
CALIBAN (to STEPHANO) I’ll show thee every fertile inch o' th' island.
And I will kiss thy foot. I prithee, be my god.
|
TRINCULO By this light, a most perfidious and drunken monster.
When ’s god’s asleep, he’ll rob his bottle.
|
TRINCULO By this light, a most perfidious and drunken monster.
When ’s god’s asleep, he’ll rob his bottle.
|
CALIBAN |
CALIBAN |
STEPHANO Come on then. Down, and swear.
|
STEPHANO Come on then. Down, and swear.
|
TRINCULO I shall laugh myself to death at this puppy-headed monster.
A most scurvy monster. I could find in my heart to beat him—
|
TRINCULO I shall laugh myself to death at this puppy-headed monster.
A most scurvy monster. I could find in my heart to beat him—
|
STEPHANO (to CALIBAN) Come, kiss.
|
STEPHANO (to CALIBAN) Come, kiss.
|
TRINCULO |
TRINCULO |
CALIBAN I’ll show thee the best springs. I’ll pluck thee berries.
I’ll fish for thee and get thee wood enough.
A plague upon the tyrant that I serve!
I’ll bear him no more sticks, but follow thee,
75 Thou wondrous man.
|
CALIBAN I’ll show thee the best springs. I’ll pluck thee berries.
I’ll fish for thee and get thee wood enough.
A plague upon the tyrant that I serve!
I’ll bear him no more sticks, but follow thee,
Thou wondrous man.
|
TRINCULO A most ridiculous monster, to make a wonder of a poor drunkard.
|
TRINCULO A most ridiculous monster, to make a wonder of a poor drunkard.
|
CALIBAN (to STEPHANO) I prithee, let me bring thee where crabs grow.
And I with my long nails will dig thee pignuts,
Show thee a jay’s nest, and instruct thee how
80 To snare the nimble marmoset. I’ll bring thee
To clustering filberts, and sometimes I’ll get thee
Young scamels from the rock. Wilt thou go with me?
|
CALIBAN (to STEPHANO) I prithee, let me bring thee where crabs grow.
And I with my long nails will dig thee pignuts,
Show thee a jay’s nest, and instruct thee how
To snare the nimble marmoset. I’ll bring thee
To clustering filberts, and sometimes I’ll get thee
Young scamels from the rock. Wilt thou go with me?
|
STEPHANO I prithee now, lead the way without any more talking.— Trinculo, the king and all our company else being drowned, we will inherit here.—Here, bear my bottle.—Fellow Trinculo, we’ll fill him by and by again.
|
STEPHANO I prithee now, lead the way without any more talking.— Trinculo, the king and all our company else being drowned, we will inherit here.—Here, bear my bottle.—Fellow Trinculo, we’ll fill him by and by again.
|
CALIBAN (sings drunkenly)
Farewell, master! Farewell, farewell.
|
CALIBAN (sings drunkenly)
Farewell, master! Farewell, farewell.
|
TRINCULO A howling monster, a drunken monster.
|
TRINCULO A howling monster, a drunken monster.
|
CALIBAN No more dams I’ll make for fish,
Nor fetch in firing
At requiring,
Nor scrape trencher, nor wash dish.
'Ban, 'Ban, Ca-caliban
Has a new master. Get a new man.
Freedom, high-day, high-day, freedom, freedom, high-day, freedom!
|
CALIBAN No more dams I’ll make for fish,
Nor fetch in firing
At requiring,
Nor scrape trencher, nor wash dish.
'Ban, 'Ban, Ca-caliban
Has a new master. Get a new man.
Freedom, high-day, high-day, freedom, freedom, high-day, freedom!
|
STEPHANO O brave monster! Lead the way.
|
STEPHANO O brave monster! Lead the way.
|
Exeunt
|
Exeunt
|
Original Text |
Modern Text |
Enter CALIBAN with a burden of wood A noise of thunder heard
|
Enter CALIBAN with a burden of wood A noise of thunder heard
|
CALIBAN All the infections that the sun sucks up
From bogs, fens, flats, on Prosper fall and make him
By inchmeal a disease! His spirits hear me
And yet I needs must curse. But they’ll nor pinch,
Nor lead me like a firebrand in the dark
Out of my way, unless he bid 'em. But
For every trifle are they set upon me,
Sometime like apes that mow and chatter at me,
10 And after bite me, then like hedgehogs which
Lie tumbling in my barefoot way and mount
Their pricks at my footfall. Sometime am I
All wound with adders who with cloven tongues
Do hiss me into madness.
|
CALIBAN All the infections that the sun sucks up
From bogs, fens, flats, on Prosper fall and make him
By inchmeal a disease! His spirits hear me
And yet I needs must curse. But they’ll nor pinch,
Nor lead me like a firebrand in the dark
Out of my way, unless he bid 'em. But
For every trifle are they set upon me,
Sometime like apes that mow and chatter at me,
And after bite me, then like hedgehogs which
Lie tumbling in my barefoot way and mount
Their pricks at my footfall. Sometime am I
All wound with adders who with cloven tongues
Do hiss me into madness.
|
Enter TRINCULO
|
Enter TRINCULO
|
Lo, now, lo!
15 Here comes a spirit of his, and to torment me
For bringing wood in slowly. I’ll fall flat.
Perchance he will not mind me.
(lies down, covered by his gaberdine)
|
Lo, now, lo!
Here comes a spirit of his, and to torment me
For bringing wood in slowly. I’ll fall flat.
Perchance he will not mind me.
(lies down, covered by his gaberdine)
|
TRINCULO Here’s neither bush nor shrub to bear off any weather at all.
|
TRINCULO Here’s neither bush nor shrub to bear off any weather at all.
|
What have we here? A man or a fish? Dead or alive? A fish. He smells like a fish, a very ancient and fish-like smell, a kind of not-of-the-newest poor-john. A strange fish! Were I in England now, as once I was, and had but this fish painted, not a holiday fool there but would give a piece of silver. There would this monster make a man. Any strange beast there makes a man. When they will not give a doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a dead Indian. Legged like a man and his fins like arms! Warm, o' my troth. I do now let loose my opinion, hold it no longer: this is no fish, but an islander that hath lately suffered by a thunderbolt.
|
What have we here? A man or a fish? Dead or alive? A fish. He smells like a fish, a very ancient and fish-like smell, a kind of not-of-the-newest poor-john. A strange fish! Were I in England now, as once I was, and had but this fish painted, not a holiday fool there but would give a piece of silver. There would this monster make a man. Any strange beast there makes a man. When they will not give a doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a dead Indian. Legged like a man and his fins like arms! Warm, o' my troth. I do now let loose my opinion, hold it no longer: this is no fish, but an islander that hath lately suffered by a thunderbolt.
|
Thunder
|
Thunder
|
Alas, the storm is come again! My best way is to creep under his gaberdine. There is no other shelter hereabouts. Misery acquaints a man with strange bedfellows. I will here shroud till the dregs of the storm be past.
(crawls under gaberdine)
|
Alas, the storm is come again! My best way is to creep under his gaberdine. There is no other shelter hereabouts. Misery acquaints a man with strange bedfellows. I will here shroud till the dregs of the storm be past.
(crawls under gaberdine)
|
Enter STEPHANO , singing
|
Enter STEPHANO , singing
|
STEPHANO (sings)
I shall no more to sea, to sea,
Here shall I die ashore—
25 This is a very scurvy tune to sing at a man’s funeral.
Well, here’s my comfort. (drinks, sings)
The master, the swabber, the boatswain, and I,
The gunner and his mate
Loved Mall, Meg, and Marian, and Margery,
But none of us cared for Kate.
For she had a tongue with a tang,
|
STEPHANO (sings)
I shall no more to sea, to sea,
Here shall I die ashore—
This is a very scurvy tune to sing at a man’s funeral.
Well, here’s my comfort. (drinks, sings)
The master, the swabber, the boatswain, and I,
The gunner and his mate
Loved Mall, Meg, and Marian, and Margery,
But none of us cared for Kate.
For she had a tongue with a tang,
|
Would cry to a sailor, “Go hang!”
She loved not the savor of tar nor of pitch,
Yet a tailor might scratch her where'er she did itch.
Then to sea, boys, and let her go hang!
This is a scurvy tune too. But here’s my comfort.
|
Would cry to a sailor, “Go hang!”
She loved not the savor of tar nor of pitch,
Yet a tailor might scratch her where'er she did itch.
Then to sea, boys, and let her go hang!
This is a scurvy tune too. But here’s my comfort.
|
(drinks)
|
(drinks)
|
CALIBAN Do not torment me. Oh!
|
CALIBAN Do not torment me. Oh!
|
STEPHANO What’s the matter? Have we devils here? Do you put tricks upon ’s with savages and men of Ind, ha? I have not ’scaped drowning to be afeard now of your four legs. Or it hath been said, “As proper a man as ever went on four legs cannot make him give ground,” and it shall be said so again while Stephano breathes at' nostrils.
|
STEPHANO What’s the matter? Have we devils here? Do you put tricks upon ’s with savages and men of Ind, ha? I have not ’scaped drowning to be afeard now of your four legs. Or it hath been said, “As proper a man as ever went on four legs cannot make him give ground,” and it shall be said so again while Stephano breathes at' nostrils.
|
CALIBAN The spirit torments me. Oh!
|
CALIBAN The spirit torments me. Oh!
|
STEPHANO |
STEPHANO |
CALIBAN Do not torment me, prithee. I’ll bring my wood home faster.
|
CALIBAN Do not torment me, prithee. I’ll bring my wood home faster.
|
STEPHANO He’s in his fit now and does not talk after the wisest. He shall taste of my bottle. If he have never drunk wine afore, it will go near to remove his fit. If I can recover him and keep him tame, I will not take too much for him. He shall pay for him that hath him, and that soundly.
|
STEPHANO He’s in his fit now and does not talk after the wisest. He shall taste of my bottle. If he have never drunk wine afore, it will go near to remove his fit. If I can recover him and keep him tame, I will not take too much for him. He shall pay for him that hath him, and that soundly.
|
CALIBAN Thou dost me yet but little hurt. Thou wilt anon, I know it by thy trembling. Now Prosper works upon thee.
|
CALIBAN Thou dost me yet but little hurt. Thou wilt anon, I know it by thy trembling. Now Prosper works upon thee.
|
STEPHANO Come on your ways. Open your mouth. Here is that which will give language to you, cat. Open your mouth. This will shake your shaking, I can tell you, and that soundly. You cannot tell who’s your friend. Open your chaps again.
|
STEPHANO Come on your ways. Open your mouth. Here is that which will give language to you, cat. Open your mouth. This will shake your shaking, I can tell you, and that soundly. You cannot tell who’s your friend. Open your chaps again.
|
TRINCULO I should know that voice. It should be—But he is drowned, and these are devils. Oh, defend me!
|
TRINCULO I should know that voice. It should be—But he is drowned, and these are devils. Oh, defend me!
|
STEPHANO Four legs and two voices—a most delicate monster. His forward voice now is to speak well of his friend. His backward voice is to utter foul speeches and to detract. If all the wine in my bottle will recover him, I will help his ague. Come.
CALIBAN drinks
40 Amen! I will pour some in thy other mouth.
|
STEPHANO Four legs and two voices—a most delicate monster. His forward voice now is to speak well of his friend. His backward voice is to utter foul speeches and to detract. If all the wine in my bottle will recover him, I will help his ague. Come.
CALIBAN drinks
Amen! I will pour some in thy other mouth.
|
TRINCULO Stephano!
|
TRINCULO Stephano!
|
STEPHANO Doth thy other mouth call me? Mercy, mercy! This is a devil, and no monster. I will leave him. I have no long spoon.
|
STEPHANO Doth thy other mouth call me? Mercy, mercy! This is a devil, and no monster. I will leave him. I have no long spoon.
|
TRINCULO Stephano! If thou beest Stephano, touch me and speak to me. For I am Trinculo—be not afeard—thy good friend Trinculo.
|
TRINCULO Stephano! If thou beest Stephano, touch me and speak to me. For I am Trinculo—be not afeard—thy good friend Trinculo.
|
STEPHANO If thou beest Trinculo, come forth. I’ll pull thee by the lesser legs. If any be Trinculo’s legs, these are they. (pulls TRINCULO out from under the gaberdine)
|
STEPHANO If thou beest Trinculo, come forth. I’ll pull thee by the lesser legs. If any be Trinculo’s legs, these are they. (pulls TRINCULO out from under the gaberdine)
|
|
|
TRINCULO I took him to be killed with a thunderstroke. But art thou not drowned, Stephano? I hope now thou art not drowned. Is the storm overblown? I hid me under the dead mooncalf’s gaberdine for fear of the storm. And art thou living, Stephano? O Stephano, two Neapolitans ’scaped! (dances STEPHANO about)
|
TRINCULO I took him to be killed with a thunderstroke. But art thou not drowned, Stephano? I hope now thou art not drowned. Is the storm overblown? I hid me under the dead mooncalf’s gaberdine for fear of the storm. And art thou living, Stephano? O Stephano, two Neapolitans ’scaped! (dances STEPHANO about)
|
STEPHANO Prithee, do not turn me about. My stomach is not constant.
|
STEPHANO Prithee, do not turn me about. My stomach is not constant.
|
CALIBAN (aside) These be fine things, an if they be not sprites. That’s a brave god and bears celestial liquor. I will kneel to him.
|
CALIBAN (aside) These be fine things, an if they be not sprites. That’s a brave god and bears celestial liquor. I will kneel to him.
|
STEPHANO (to TRINCULO) How didst thou ’scape? How camest thou hither? Swear by this bottle how thou camest hither. I escaped upon a butt of sack which the sailors heaved o'erboard, by this bottle, which I made of the bark of a tree with mine own hands since I was cast ashore.
|
STEPHANO (to TRINCULO) How didst thou ’scape? How camest thou hither? Swear by this bottle how thou camest hither. I escaped upon a butt of sack which the sailors heaved o'erboard, by this bottle, which I made of the bark of a tree with mine own hands since I was cast ashore.
|
CALIBAN |
CALIBAN |
STEPHANO (to TRINCULO) Here. Swear then how thou escapedst.
|
STEPHANO (to TRINCULO) Here. Swear then how thou escapedst.
|
TRINCULO Swum ashore, man, like a duck. I can swim like a duck, I’ll be sworn.
|
TRINCULO Swum ashore, man, like a duck. I can swim like a duck, I’ll be sworn.
|
STEPHANO Here, kiss the book. Though thou canst swim like a duck, thou art made like a goose.
|
STEPHANO Here, kiss the book. Though thou canst swim like a duck, thou art made like a goose.
|
TRINCULO drinks
|
TRINCULO drinks
|
TRINCULO O Stephano, hast any more of this?
|
TRINCULO O Stephano, hast any more of this?
|
STEPHANO |
STEPHANO |
CALIBAN Hast thou not dropped from heaven?
|
CALIBAN Hast thou not dropped from heaven?
|
STEPHANO Out o' th' moon, I do assure thee. I was the man i' the moon when time was.
|
STEPHANO Out o' th' moon, I do assure thee. I was the man i' the moon when time was.
|
CALIBAN I have seen thee in her and I do adore thee. My mistress showed me thee and thy dog and thy bush.
|
CALIBAN I have seen thee in her and I do adore thee. My mistress showed me thee and thy dog and thy bush.
|
STEPHANO Come, swear to that, kiss the book. I will furnish it anon with new contents, swear.
|
STEPHANO Come, swear to that, kiss the book. I will furnish it anon with new contents, swear.
|
CALIBAN drinks
|
CALIBAN drinks
|
TRINCULO |
TRINCULO |
CALIBAN (to STEPHANO) I’ll show thee every fertile inch o' th' island.
And I will kiss thy foot. I prithee, be my god.
|
CALIBAN (to STEPHANO) I’ll show thee every fertile inch o' th' island.
And I will kiss thy foot. I prithee, be my god.
|
TRINCULO By this light, a most perfidious and drunken monster.
When ’s god’s asleep, he’ll rob his bottle.
|
TRINCULO By this light, a most perfidious and drunken monster.
When ’s god’s asleep, he’ll rob his bottle.
|
CALIBAN |
CALIBAN |
STEPHANO Come on then. Down, and swear.
|
STEPHANO Come on then. Down, and swear.
|
TRINCULO I shall laugh myself to death at this puppy-headed monster.
A most scurvy monster. I could find in my heart to beat him—
|
TRINCULO I shall laugh myself to death at this puppy-headed monster.
A most scurvy monster. I could find in my heart to beat him—
|
STEPHANO (to CALIBAN) Come, kiss.
|
STEPHANO (to CALIBAN) Come, kiss.
|
TRINCULO |
TRINCULO |
CALIBAN I’ll show thee the best springs. I’ll pluck thee berries.
I’ll fish for thee and get thee wood enough.
A plague upon the tyrant that I serve!
I’ll bear him no more sticks, but follow thee,
75 Thou wondrous man.
|
CALIBAN I’ll show thee the best springs. I’ll pluck thee berries.
I’ll fish for thee and get thee wood enough.
A plague upon the tyrant that I serve!
I’ll bear him no more sticks, but follow thee,
Thou wondrous man.
|
TRINCULO A most ridiculous monster, to make a wonder of a poor drunkard.
|
TRINCULO A most ridiculous monster, to make a wonder of a poor drunkard.
|
CALIBAN (to STEPHANO) I prithee, let me bring thee where crabs grow.
And I with my long nails will dig thee pignuts,
Show thee a jay’s nest, and instruct thee how
80 To snare the nimble marmoset. I’ll bring thee
To clustering filberts, and sometimes I’ll get thee
Young scamels from the rock. Wilt thou go with me?
|
CALIBAN (to STEPHANO) I prithee, let me bring thee where crabs grow.
And I with my long nails will dig thee pignuts,
Show thee a jay’s nest, and instruct thee how
To snare the nimble marmoset. I’ll bring thee
To clustering filberts, and sometimes I’ll get thee
Young scamels from the rock. Wilt thou go with me?
|
STEPHANO I prithee now, lead the way without any more talking.— Trinculo, the king and all our company else being drowned, we will inherit here.—Here, bear my bottle.—Fellow Trinculo, we’ll fill him by and by again.
|
STEPHANO I prithee now, lead the way without any more talking.— Trinculo, the king and all our company else being drowned, we will inherit here.—Here, bear my bottle.—Fellow Trinculo, we’ll fill him by and by again.
|
CALIBAN (sings drunkenly)
Farewell, master! Farewell, farewell.
|
CALIBAN (sings drunkenly)
Farewell, master! Farewell, farewell.
|
TRINCULO A howling monster, a drunken monster.
|
TRINCULO A howling monster, a drunken monster.
|
CALIBAN No more dams I’ll make for fish,
Nor fetch in firing
At requiring,
Nor scrape trencher, nor wash dish.
'Ban, 'Ban, Ca-caliban
Has a new master. Get a new man.
Freedom, high-day, high-day, freedom, freedom, high-day, freedom!
|
CALIBAN No more dams I’ll make for fish,
Nor fetch in firing
At requiring,
Nor scrape trencher, nor wash dish.
'Ban, 'Ban, Ca-caliban
Has a new master. Get a new man.
Freedom, high-day, high-day, freedom, freedom, high-day, freedom!
|
STEPHANO O brave monster! Lead the way.
|
STEPHANO O brave monster! Lead the way.
|
Exeunt
|
Exeunt
|

Take the Act 2, scene ii Quick Quiz

Read the Summary of Act 2, scene ii.
