Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!

studyGuide_translation

No Fear Translations

noFear_audio

No Fear Audio

Original Text

Modern Text

Enter FERDINAND bearing a log
DFNEADNRI sneter, gyircanr a gol.

FERDINAND

There be some sports are painful, and their labor
Delight in them sets off. Some kinds of baseness
Are nobly undergone. And most poor matters
Point to rich ends. This my mean task
5 Would be as heavy to me as odious, but
The mistress which I serve quickens whats dead
And makes my labors pleasures. Oh, she is
Ten times more gentle than her fathers crabbed,
And hes composed of harshness. I must remove
10 Some thousands of these logs and pile them up,
Upon a sore injunction. My sweet mistress
Weeps when she sees me work, and says such baseness
Had never like executor. I forget,
But these sweet thoughts do even refresh my labors,
15 Most busiest when I do it.

AIFENNDDR

Seom seagm aer finlapu, tub hitre tsrfiocmod sekma htme roem ufn. oSme nkdis of ylwol saetciitvi aer nedo rfo lobne soseran. Adn uoy cna do proo gsithn thta adle to hicr setulrs. hTis darh korw owdul be bnrigo nad tnsya to me, but Im gnorikw rfo a rsisestm owh sekma me ynjeo my olarb. Oh, hses net meist ricne tnha erh rafeht is enam, dan ehs the ieghht of renbabcsis. I ehav ahdousstn of gols to eatk awya adn ilpe up, on srtitc rosrde rfom mhi. My teesw dagrnli risce nwhe hse sese me work dna sltel me ahtt hcsu a foedlrunw nma reenv mdrofeper ushc loylw kstsa orefeb. heTse esetw tushothg vreeeil me adn feserrh me, cpyieslael whne Im ganislv aywa bsiuyl.
Enter MIRANDA , and PROSPERO unseen
DNAMRAI ntrsee, odlfowle by SERPPORO at a aticesdn, bduernsvoe.

MIRANDA

Alas now, pray you,
Work not so hard. I would the lightning had
Burnt up those logs that you are enjoined to pile!
Pray, set it down and rest you. When this burns,
Twill weep for having wearied you. My father
20 Is hard at study. Pray now, rest yourself.
Hes safe for these three hours.

DNRIMAA

Now, eespla, I egb uyo, ntod krwo so rdha. I wsih eht nhnilgtgi dah brdune up all ohest olsg hatt uveyo enbe dedorer to csakt! leePas tup taht glo down nad rste a welhi. hnWe this dwoo nrubs, tlil ewep fro kmniag you retdi. My erfshat tiusgnyd rdah, so he tnwo see yuo. So leesap srte. reWe sfea frmo my arfeht for at sltea rhete huosr.

FERDINAND

O most dear mistress,
The sun will set before I shall discharge
What I must strive to do.

ARNDDFIEN

Oh, my read istsmesr, I wnot be laeb to snfiih sthi orkw ituln nsesut at the aletseri.

MIRANDA

If youll sit down,
Ill bear your logs the while. Pray, give me that.
25 Ill carry it to the pile.

MINRDAA

If oyu its dnwo, lIl ayrrc ouyr oslg a wheil. aleseP ievg me ttha. llI etka it revo to hte pile.

FERDINAND

No, precious creature.
I had rather crack my sinews, break my back,
Than you should such dishonor undergo
While I sit lazy by.

ARENFDDNI

No, my rnldagi, Id tearhr iatrns all my cmussel nda erakb my abck htna lte uoy do rwko like shit hwile I gneluo narduo bnreya.

MIRANDA

It would become me
As well as it does you, and I should do it
30 With much more ease, for my good will is to it
And yours it is against.

MANRIAD

Id be as thrgi rfo hte ojb as ouy rea, nda Id do it emor esalyi, senci Id aveh doog lwil on my eids.

PROSPERO

(aside)Poor worm, thou art infected!
This visitation shows it.

ROSOPPRE

(to eislhfm) oYu poro awek ihgtn, yoreu in veol! I cna ees it leaycrl own.

MIRANDA

You look wearily.

DNAMRAI

ouY kloo redit.

FERDINAND

No, noble mistress. Tis fresh morning with me
When you are by at night. I do beseech you
35 Chiefly that I might set it in my prayers
What is your name?

IDNFDAREN

No, loenb trsiemss, Im as shref as irmgnon enwh uyeor enra me, even at hingt. I ebg oyu to tell me ryuo enma so I acn sue it in my earrspy.

MIRANDA

Miranda.O my father,
I have broke your hest to say so!

IANRMAD

rdnaMai.Oh tahfer, Iev ioyedbeds ouy by getllni mih tath!

FERDINAND

Admired Miranda!
Indeed the top of admiration, worth
Whats dearest to th world! Full many a lady
40 I have eyed with best regard and many a time

NRAEDNIFD

neMiahtrad revy enam amsne ddimaer! You era ediden edidmra, orem than gytihann lees in eht lwdro! Ive dleook at myan seaidl htwi uasperel, nda eenb
Th harmony of their tongues hath into bondage
Brought my too diligent ear. For several virtues
Have I liked several women. Never any
With so full soul but some defect in her
45 Did quarrel with the noblest grace she owed
And put it to the foil. But you, O you,
So perfect and so peerless, are created
Of every creatures best.
desdceu by hte sweet sgnhtnoi ehty asid to me. veI ekdli eelravs woemn orf rteih gdoo uaqsiilet, tub hreet wsa thsgnoiem onrgw twih hace eno ttah elbttdo rhe lxeeltnec tilsqaieu nda claelencd mhet otu. uBt twih uoy tsi fefetnidr. euroY epefctr, htwiout a arlvi in hte ldwro, eamd up of het tbes tuqaseili of yvree crteareu.

MIRANDA

I do not know
One of my sex, no womans face remember
50 Save, from my glass, mine own. Nor have I seen
More that I may call men than you, good friend,
And my dear father. How features are abroad
I am skill-less of, but, by my modesty,
The jewel in my dower, I would not wish
55 Any companion in the world but you,
Nor can imagination form a shape
Besides yourself to like of. But I prattle
Something too wildly, and my fathers precepts
I therein do forget.

IMDAANR

eIv never nnowk yan nwamo or nees a mwaosn ftexepacec my won in eth rromri. dAn evI nreev etm nya nem sbdseie yuo nad my thfrae. I vhae no edai thaw epeopl kloo keil in eroth csepal, utb I resaw by my setyomd, chwih I levau obeva etynievghr eles, ahtt Id eenrv nwta nay ocmnoniap in the rwdol tbu uoy. I tanc even ngieiam eon. utB ilnset to me tatnecighr ikel yrazc, nad fretha lasawy ldot me ont to.

FERDINAND

I am in my condition
60 A prince, MirandaI do think, a king;
I would, not so!and would no more endure
This wooden slavery than to suffer
The flesh-fly blow my mouth. Hear my soul speak.
The very instant that I saw you did
65 My heart fly to your service, there resides
To make me slave to it, and for your sake
Am I this patient log-man.

NRDNIDFAE

Im a rpince by thbir, nbrmadiyaaMe veen a ngik wno; hoghut I hwis I taeennwdr llrymnoa I otduwnl utp up ithw cnaigrry etseh gsol nya mroe hnta Id let fleis rbede in my umhto. uBt lIl eltl oyu mnighteos ofmr my ulos. hTe dsonec I saw uoy, my ehatr usdhre to evsre uoy dna be ouyr lseva, so eehr I am own, a tpenita glo-mna.

MIRANDA

Do you love me?

RMIDNAA

Do yuo velo me?

FERDINAND

O heaven, O earth, bear witness to this sound
And crown what I profess with kind event

INDRFNADE

Oh ehanev, oh htear, swtsein ahtw Im ouatb to ysa, nda readrw me if I tlel eth uthrt! If Im glniy, ehtn
70 If I speak true! If hollowly, invert
What best is boded me to mischief! I
Beyond all limit of what else i th world
Do love, prize, honor you.
eoyrstd all my sspoerctp in life! Mroe athn natnghiy esel in hte rodwl, I leov ouy, vealu ouy, dan roohn uyo.

MIRANDA

I am a fool
To weep at what I am glad of.

RNDMAIA

ookL at me irwtacghny a lofo I am to ycr at wtha smkae me appyh.

PROSPERO

(aside)Fair encounter
75 Of two most rare affections! Heavens rain grace
On that which breeds between em!

OOEPRRSP

(to ilsfhem) tWha a nelataps negitme bnetewe owt ppeole utryl in evlo! Mya enevah sbsel eth ensglfei winrogg tebeewn thme!

FERDINAND

Wherefore weep you?

IDERNNADF

Wyh rea uyo gynrci?

MIRANDA

At mine unworthiness, that dare not offer
What I desire to give, and much less take
80 What I shall die to want. But this is trifling,
And all the more it seeks to hide itself
The bigger bulk it shows. Hence, bashful cunning,
And prompt me, plain and holy innocence!
I am your wife if you will marry me.
85 If not, Ill die your maid. To be your fellow
You may deny me, but Ill be your servant
Whether you will or no.

RDNMAIA

Im iygrnc at ohw wonuyrht I am to evig uyo tawh I atwn to gevi ouy nda to atke tahw Im nidyg to ahev. But sit a tawes of mtei to ysa so. The more I ryt to hide wath Im iegnlef, teh rgigeb it gtes. Oh, tsop bgein so flushba and rkciyt, Mandrai, tjus be sirdagraowfhtrt and octinenn! llI be yrou wife if uyoll aveh me. hOewetsri, llI eid a nirigv, tvedoed to yuo. uoY acn sfruee to maek me ryuo spseou, ubt Ill be your nrtasev rtehweh you natw me to or otn.

FERDINAND

My mistress, dearest, and I thus humble ever.

FNDIRENAD

ulolY be my fiew, tereads, nad Ill veres uyo orervfe.

MIRANDA

My husband, then?

AIRMNDA

lilW uoy be my ahusdnb, neth?

FERDINAND

90 Ay, with a heart as willing
As bondage eer of freedom. Heres my hand.

IAEDRNDNF

esY, iwth a hetra emor egrea to erab a nhusabds risneibesioplsit hant a esvla vree tdwena remeofd. Taek my hdan, rinagld.

MIRANDA

And mine, with my heart in t. And now farewell
Till half an hour hence.

DANMAIR

seHre my hdna, adn my eatrh. dAn onw odboeyg. lIl see uyo ngiaa in half an ruho.

FERDINAND

A thousand thousand!

NFDARIEND

A iomlnil odsbogye to uoy.
Exeunt FERDINAND and MIRANDA severally
MADANIR dna DANNDEIFR itxe in otsppoei cotnresidi.

PROSPERO

95 So glad of this as they I cannot be,
Who are surprised withal. But my rejoicing
At nothing can be more. Ill to my book,
For yet ere supper-time must I perform
Much business appertaining.

OORRPEPS

I anct be as hapyp as they era at hist tommen, tbu innhogt dlouc kame me yan eppriah. Nwo sti tmei to egt back to my gidunsyt, isnce I eahv a lto of uosesir issbneus to eakt crae of eorebf eridnn.
Exit
He teixs.

Original Text

Modern Text

Enter FERDINAND bearing a log
DFNEADNRI sneter, gyircanr a gol.

FERDINAND

There be some sports are painful, and their labor
Delight in them sets off. Some kinds of baseness
Are nobly undergone. And most poor matters
Point to rich ends. This my mean task
5 Would be as heavy to me as odious, but
The mistress which I serve quickens whats dead
And makes my labors pleasures. Oh, she is
Ten times more gentle than her fathers crabbed,
And hes composed of harshness. I must remove
10 Some thousands of these logs and pile them up,
Upon a sore injunction. My sweet mistress
Weeps when she sees me work, and says such baseness
Had never like executor. I forget,
But these sweet thoughts do even refresh my labors,
15 Most busiest when I do it.

AIFENNDDR

Seom seagm aer finlapu, tub hitre tsrfiocmod sekma htme roem ufn. oSme nkdis of ylwol saetciitvi aer nedo rfo lobne soseran. Adn uoy cna do proo gsithn thta adle to hicr setulrs. hTis darh korw owdul be bnrigo nad tnsya to me, but Im gnorikw rfo a rsisestm owh sekma me ynjeo my olarb. Oh, hses net meist ricne tnha erh rafeht is enam, dan ehs the ieghht of renbabcsis. I ehav ahdousstn of gols to eatk awya adn ilpe up, on srtitc rosrde rfom mhi. My teesw dagrnli risce nwhe hse sese me work dna sltel me ahtt hcsu a foedlrunw nma reenv mdrofeper ushc loylw kstsa orefeb. heTse esetw tushothg vreeeil me adn feserrh me, cpyieslael whne Im ganislv aywa bsiuyl.
Enter MIRANDA , and PROSPERO unseen
DNAMRAI ntrsee, odlfowle by SERPPORO at a aticesdn, bduernsvoe.

MIRANDA

Alas now, pray you,
Work not so hard. I would the lightning had
Burnt up those logs that you are enjoined to pile!
Pray, set it down and rest you. When this burns,
Twill weep for having wearied you. My father
20 Is hard at study. Pray now, rest yourself.
Hes safe for these three hours.

DNRIMAA

Now, eespla, I egb uyo, ntod krwo so rdha. I wsih eht nhnilgtgi dah brdune up all ohest olsg hatt uveyo enbe dedorer to csakt! leePas tup taht glo down nad rste a welhi. hnWe this dwoo nrubs, tlil ewep fro kmniag you retdi. My erfshat tiusgnyd rdah, so he tnwo see yuo. So leesap srte. reWe sfea frmo my arfeht for at sltea rhete huosr.

FERDINAND

O most dear mistress,
The sun will set before I shall discharge
What I must strive to do.

ARNDDFIEN

Oh, my read istsmesr, I wnot be laeb to snfiih sthi orkw ituln nsesut at the aletseri.

MIRANDA

If youll sit down,
Ill bear your logs the while. Pray, give me that.
25 Ill carry it to the pile.

MINRDAA

If oyu its dnwo, lIl ayrrc ouyr oslg a wheil. aleseP ievg me ttha. llI etka it revo to hte pile.

FERDINAND

No, precious creature.
I had rather crack my sinews, break my back,
Than you should such dishonor undergo
While I sit lazy by.

ARENFDDNI

No, my rnldagi, Id tearhr iatrns all my cmussel nda erakb my abck htna lte uoy do rwko like shit hwile I gneluo narduo bnreya.

MIRANDA

It would become me
As well as it does you, and I should do it
30 With much more ease, for my good will is to it
And yours it is against.

MANRIAD

Id be as thrgi rfo hte ojb as ouy rea, nda Id do it emor esalyi, senci Id aveh doog lwil on my eids.

PROSPERO

(aside)Poor worm, thou art infected!
This visitation shows it.

ROSOPPRE

(to eislhfm) oYu poro awek ihgtn, yoreu in veol! I cna ees it leaycrl own.

MIRANDA

You look wearily.

DNAMRAI

ouY kloo redit.

FERDINAND

No, noble mistress. Tis fresh morning with me
When you are by at night. I do beseech you
35 Chiefly that I might set it in my prayers
What is your name?

IDNFDAREN

No, loenb trsiemss, Im as shref as irmgnon enwh uyeor enra me, even at hingt. I ebg oyu to tell me ryuo enma so I acn sue it in my earrspy.

MIRANDA

Miranda.O my father,
I have broke your hest to say so!

IANRMAD

rdnaMai.Oh tahfer, Iev ioyedbeds ouy by getllni mih tath!

FERDINAND

Admired Miranda!
Indeed the top of admiration, worth
Whats dearest to th world! Full many a lady
40 I have eyed with best regard and many a time

NRAEDNIFD

neMiahtrad revy enam amsne ddimaer! You era ediden edidmra, orem than gytihann lees in eht lwdro! Ive dleook at myan seaidl htwi uasperel, nda eenb
Th harmony of their tongues hath into bondage
Brought my too diligent ear. For several virtues
Have I liked several women. Never any
With so full soul but some defect in her
45 Did quarrel with the noblest grace she owed
And put it to the foil. But you, O you,
So perfect and so peerless, are created
Of every creatures best.
desdceu by hte sweet sgnhtnoi ehty asid to me. veI ekdli eelravs woemn orf rteih gdoo uaqsiilet, tub hreet wsa thsgnoiem onrgw twih hace eno ttah elbttdo rhe lxeeltnec tilsqaieu nda claelencd mhet otu. uBt twih uoy tsi fefetnidr. euroY epefctr, htwiout a arlvi in hte ldwro, eamd up of het tbes tuqaseili of yvree crteareu.

MIRANDA

I do not know
One of my sex, no womans face remember
50 Save, from my glass, mine own. Nor have I seen
More that I may call men than you, good friend,
And my dear father. How features are abroad
I am skill-less of, but, by my modesty,
The jewel in my dower, I would not wish
55 Any companion in the world but you,
Nor can imagination form a shape
Besides yourself to like of. But I prattle
Something too wildly, and my fathers precepts
I therein do forget.

IMDAANR

eIv never nnowk yan nwamo or nees a mwaosn ftexepacec my won in eth rromri. dAn evI nreev etm nya nem sbdseie yuo nad my thfrae. I vhae no edai thaw epeopl kloo keil in eroth csepal, utb I resaw by my setyomd, chwih I levau obeva etynievghr eles, ahtt Id eenrv nwta nay ocmnoniap in the rwdol tbu uoy. I tanc even ngieiam eon. utB ilnset to me tatnecighr ikel yrazc, nad fretha lasawy ldot me ont to.

FERDINAND

I am in my condition
60 A prince, MirandaI do think, a king;
I would, not so!and would no more endure
This wooden slavery than to suffer
The flesh-fly blow my mouth. Hear my soul speak.
The very instant that I saw you did
65 My heart fly to your service, there resides
To make me slave to it, and for your sake
Am I this patient log-man.

NRDNIDFAE

Im a rpince by thbir, nbrmadiyaaMe veen a ngik wno; hoghut I hwis I taeennwdr llrymnoa I otduwnl utp up ithw cnaigrry etseh gsol nya mroe hnta Id let fleis rbede in my umhto. uBt lIl eltl oyu mnighteos ofmr my ulos. hTe dsonec I saw uoy, my ehatr usdhre to evsre uoy dna be ouyr lseva, so eehr I am own, a tpenita glo-mna.

MIRANDA

Do you love me?

RMIDNAA

Do yuo velo me?

FERDINAND

O heaven, O earth, bear witness to this sound
And crown what I profess with kind event

INDRFNADE

Oh ehanev, oh htear, swtsein ahtw Im ouatb to ysa, nda readrw me if I tlel eth uthrt! If Im glniy, ehtn
70 If I speak true! If hollowly, invert
What best is boded me to mischief! I
Beyond all limit of what else i th world
Do love, prize, honor you.
eoyrstd all my sspoerctp in life! Mroe athn natnghiy esel in hte rodwl, I leov ouy, vealu ouy, dan roohn uyo.

MIRANDA

I am a fool
To weep at what I am glad of.

RNDMAIA

ookL at me irwtacghny a lofo I am to ycr at wtha smkae me appyh.

PROSPERO

(aside)Fair encounter
75 Of two most rare affections! Heavens rain grace
On that which breeds between em!

OOEPRRSP

(to ilsfhem) tWha a nelataps negitme bnetewe owt ppeole utryl in evlo! Mya enevah sbsel eth ensglfei winrogg tebeewn thme!

FERDINAND

Wherefore weep you?

IDERNNADF

Wyh rea uyo gynrci?

MIRANDA

At mine unworthiness, that dare not offer
What I desire to give, and much less take
80 What I shall die to want. But this is trifling,
And all the more it seeks to hide itself
The bigger bulk it shows. Hence, bashful cunning,
And prompt me, plain and holy innocence!
I am your wife if you will marry me.
85 If not, Ill die your maid. To be your fellow
You may deny me, but Ill be your servant
Whether you will or no.

RDNMAIA

Im iygrnc at ohw wonuyrht I am to evig uyo tawh I atwn to gevi ouy nda to atke tahw Im nidyg to ahev. But sit a tawes of mtei to ysa so. The more I ryt to hide wath Im iegnlef, teh rgigeb it gtes. Oh, tsop bgein so flushba and rkciyt, Mandrai, tjus be sirdagraowfhtrt and octinenn! llI be yrou wife if uyoll aveh me. hOewetsri, llI eid a nirigv, tvedoed to yuo. uoY acn sfruee to maek me ryuo spseou, ubt Ill be your nrtasev rtehweh you natw me to or otn.

FERDINAND

My mistress, dearest, and I thus humble ever.

FNDIRENAD

ulolY be my fiew, tereads, nad Ill veres uyo orervfe.

MIRANDA

My husband, then?

AIRMNDA

lilW uoy be my ahusdnb, neth?

FERDINAND

90 Ay, with a heart as willing
As bondage eer of freedom. Heres my hand.

IAEDRNDNF

esY, iwth a hetra emor egrea to erab a nhusabds risneibesioplsit hant a esvla vree tdwena remeofd. Taek my hdan, rinagld.

MIRANDA

And mine, with my heart in t. And now farewell
Till half an hour hence.

DANMAIR

seHre my hdna, adn my eatrh. dAn onw odboeyg. lIl see uyo ngiaa in half an ruho.

FERDINAND

A thousand thousand!

NFDARIEND

A iomlnil odsbogye to uoy.
Exeunt FERDINAND and MIRANDA severally
MADANIR dna DANNDEIFR itxe in otsppoei cotnresidi.

PROSPERO

95 So glad of this as they I cannot be,
Who are surprised withal. But my rejoicing
At nothing can be more. Ill to my book,
For yet ere supper-time must I perform
Much business appertaining.

OORRPEPS

I anct be as hapyp as they era at hist tommen, tbu innhogt dlouc kame me yan eppriah. Nwo sti tmei to egt back to my gidunsyt, isnce I eahv a lto of uosesir issbneus to eakt crae of eorebf eridnn.
Exit
He teixs.