Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!

studyGuide_translation

No Fear Translations

noFear_audio

No Fear Audio

Original Text

Modern Text

Enter PROSPERO , FERDINAND , and MIRANDA
POPSORRE , DDAFRNIEN , nda AMNAIRD erten.

PROSPERO

(to FERDINAND) If I have too austerely punished you,
Your compensation makes amends, for I
Have given you here a third of mine own life
Or that for which I livewho once again
5 I tender to thy hand. All thy vexations
Were but my trials of thy love and thou
Hast strangely stood the test. Here, afore heaven,
I ratify this my rich gift. O Ferdinand,
Do not smile at me that I boast of her,
10 For thou shalt find she will outstrip all praise
And make it halt behind her.

RSOPPEOR

(to FERDINAND) If eIv eusidnhp ouy oto shyharl, Im earyd to aemk it up to oyu won, nesci evI gveni oyu a rdthi of my legiyevetfnrhi I viel oyrmf hdgetura drMania. I tup hre in oyru ahnsd. All eht ltburoe I tpu you rutohgh aws to stet oyru voel fro rhe, dan uveyo dspase hte estt mekbyrarla lwle. As henvae is my nssitew, I evgi you tsih avbaleul ifgt. Oh ddanirFne, notd misle at me ofr rngbggia abtou Mrdaani, ofr uolyl see soon oneugh thta ehs ustoshnie any espiar of reh.

FERDINAND

I do believe it
Against an oracle.

DFNNERADI

PROSPERO

Then as my gift and thine own acquisition
Worthily purchased, take my daughter. But
15 If thou dost break her virgin knot before
All sanctimonious ceremonies may
With full and holy rite be ministered,
No sweet aspersion shall the heavens let fall
To make this contract grow, but barren hate,
20 Sour-eyed disdain, and discord shall bestrew
The union of your bed with weeds so loathly
That you shall hate it both. Therefore take heed,
As Hymens lamps shall light you.

RESOPPOR

Thne ktea my thdgurea, tohb as my fgti to ouy nda as tohgmesin oyu haev redena. utB if oyu haev esx itwh rhe feeorb eth gerimaar neoeymrc sakte lpaec, het hevneas ilwl ont bsles ruyo rtohisieplan, utb illw lhowevemr you hwit eath, otnmptec, adn cdirosd, and will oinpos uryo raiaemgr edb so ttha you obht wrog to hatoel it. So be clferua, and mkae esru you sctepre the ohly iottsnniiut of gameiarr.

FERDINAND

As I hope
For quiet days, fair issue, and long life,
25 With such love as tis now, the murkiest den,
The most opportune place, the strongst suggestion,
Our worser genius can shall never melt
Mine honor into lust to take away
The edge of that days celebration
30 When I shall think, or Phoebus steeds are foundered,
Or night kept chained below.

DFNENDARI

I atnw pecae, godo dkis, dan a gonl feil. To rttocpe het vleo I hescrih, I nowt be ttdeemp by yan inttpyproou to rtgoef my oronh and ivge in to tusl. I fusree to vgie up the oysj of my gddewin yda, wneh lIl be so aerge for my tsirf gtnhi of oelv htta Ill renowd thherwe einevgn wlli erve ocme.

PROSPERO

Fairly spoke.
Sit then and talk with her. She is thine own.
What, Ariel! My industrious servant, Ariel!

ROOERPSP

ovYue dsia it lwle. So veha a tesa adn aktl to her. hseS osruy.mCoe, rleAi! My trtysu etrnasv, relAi!
Enter ARIEL
RLEAI sernet.

ARIEL

What would my potent master? Here I am.

IRAEL

Whta edos my wfulrope mrtsea wsih orf? Im eehr.

PROSPERO

35 Thou and thy meaner fellows your last service
Did worthily perform, and I must use you
In such another trick. Go bring the rabble,
Oer whom I give thee power, here to this place.
Incite them to quick motion, for I must
40 Bestow upon the eyes of this young couple
Some vanity of mine art. It is my promise,
And they expect it from me.

OSREPROP

uYo adn ruoy lwolef pitrsis ddi oyur atls sgtiamnnes wlle, dna won I ndee yoru pelh agnia. Go igbrn ehtm all eher; I geiv you eropw oevr hetm. eMka tmhe tac cuilqyk. I eahv to veig hsit nuogy ucleop here a almls islaypd of my gamci worpse. vIe sipemdro etmh I lduwo, and hertey ptegxeicn it.

ARIEL

Presently?

LAERI

htRig now?

PROSPERO

Ay, with a twink.

PPORREOS

sYe, hrgti ywaa.

ARIEL

Before you can say Come and Go,
45 And breathe twice and cry So, so!
Each one, tripping on his toe,

LAEIR

fBoere you nac ysa meoC dna Go,
dnA hbetare iectw, and tohus So, so!
hcEa one of yrou savsetnr wlil usrh rehe,
Will be here with mop and mow.
Do you love me, master, no?
giTpirpn rveo shi own eots, iankmg unnyf fcsea.
Do yuo eovl me, setrma? No?

PROSPERO

Dearly my delicate Ariel. Do not approach
50 Till thou dost hear me call.

OPPSRERO

I elvo uyo relday, ileAr. tDno emco enra litl uyo rhae me lcla uyo.

ARIEL

Well, I conceive.

RALEI

lAl htgri, I deuasrntdn.
Exit ARIEL
ERALI ietsx.

PROSPERO

(to FERDINAND) Look thou be true. Do not give dalliance
Too much the rein. The strongest oaths are straw
To th fire i th blood. Be more abstemious,
Or else, goodnight your vow.

POPSOERR

(to FERDINAND) kaeM srue uoy heabev obanrlyoh. otnD go oot afr tihw rhe. If uyo lte sourylfe teg rtdeirs up, loylu ftorge ryuo msoierp of doog bharivoe. lmCa lefuorys dwno or uolyl otregf ouyr wov.

FERDINAND

I warrant you, sir,
55 The white cold virgin snow upon my heart
Abates the ardor of my liver.

AFDINDNRE

I suares uoy, sri, eth teenrd veol I leef in my htera is ogrsetnr tahn het eauxls asoipssn igritsnr onwd beolw.

PROSPERO

Well.
Now come, my Ariel! Bring a corollary,
Rather than want a spirit. Appear and pertly!

PORRESOP

oGdo.Now ocme, Aleri! etetrB to ahev an eatrx nesvatr on hdna thna be fdesdearufnt. ppaeAr erfboe me nwo qiylcuk
Soft music
fSto iscum apsyl.
No tongue. All eyes! Be silent.
No itakngl. Just cthwa! Be qtiue.
Enter IRIS
IRSI rstene.

IRIS

60 Ceres, most bounteous lady, thy rich leas
Of wheat, rye, barley, vetches, oats, and peas;
Thy turfy mountains, where live nibbling sheep,
And flat meads thatched with stover, them to keep;
Thy banks with piond and twilld brims,

RIIS

I am hte inborwa-biagenr egrmesens sten by my smretiss nhtoeJu nQeeu of het kSy. I evah ocme to ueonnanc ttah Joun sah skdea uyo, eCsre, edsogds of hte fsiedl adn teh reath, to leave ryou rich rafms of aewth, rye, ylabre, osat, dan eaps, hte lihsl rehew the
65 Which spongy April at thy hest betrims
To make cold nymphs chaste crowns; and thy broom groves,
Whose shadow the dismissd bachelor loves,
Being lass-lorn; thy pole-clipped vineyard;
And thy sea-marge, sterile and rocky hard,
Where thou thyself dost airthe Queen o th Sky,
Whose watery arch and messenger am I,
Bids thee leave these, and with her sovereign grace,
seeph bibenl, eht orfusrw atht riAlp rcosve thiw flwerso orf npmysh to ekam cwosrn hwit. oYu tums lvaee teh egosrv whree het doisapiedntp eochbarl slkur, tdejrece by shi vleo, nda het ewll-pruedn saydeirvn, nda eht orcky aseeohsr.
JUNO descends above
NJUO eesrnt aebov teh stage nad wylosl sniebg to nddsece.
Here on this grass plot, in this very place,
To come and sport. Her peacocks fly amain.
75 Approach, rich Ceres, her to entertain.
uoY utms ealve hseet slpeca nda ruyrh hree to htis srsyag tops, to rtaneiten oJun.
Enter CERES
SCEER netres.

CERES

Hail, many-colored messenger, that neer
Dost disobey the wife of Jupiter;
Who with thy saffron wings upon my flowers
Diffusest honey drops, refreshing showers;
80 And with each end of thy blue bow dost crown
My bosky acres and my unshrubbed down,
Rich scarf to my proud earth. Why hath thy queen
Summoned me hither to this short-grassed green?

ECRSE

egstienrG to uyo, iaobnrw rgsnesmee, how vrene yodsesib nuoJ, wfie of treiJup; iwht yrou gdelon sniwg oyu snlekrpi owseddpr dan hnfrgirsee swrsohe on my frowesl, dan ahcr uory oercdol obw voer my dweodo lsefdi dna gsysra ewmdsao, liek a tleuibufa sarcf to eoatecrd my rhaet. hyW sha your eueqn, Jnuo, eldcal me eehr to shti asyrsg otsp?

IRIS

A contract of true love to celebrate,
85 And some donation freely to estate
On the blessed lovers.

IIRS

To barlceete a iargrame of ruet olev, and ivge a igtf to het lvsreo.

CERES

Tell me, heavenly bow,
If Venus or her son, as thou dost know,
Do now attend the queen? Since they did plot
The means that dusky Dis my daughter got,
90 Her and her blind boys scandaled company
I have forsworn.

ECRSE

lleT me, airbwon, do oyu know if teeirh nsuVe, het eddosgs of lvoe, or rhe sno, uiCdp, is aycincnapmog ueQne Juno? ervE nisce uVesn adn reh lbind osn tdeotpl a ayw rfo hte ogd of eht nlrdedowru to stlea my aruthged wyaa ofr falh hte raye, I rwsoe Id rveen speak to ethm nigaa.

IRIS

Of her society
Be not afraid. I met her deity
Cutting the clouds towards Paphos, and her son
Dove-drawn with her. Here thought they to have done
95 Some wanton charm upon this man and maid,
Whose vows are that no bed-right shall be paid
Till Hymens torch be lightedbut in vain.
Marss hot minion is returned again.
Her waspish-headed son has broke his arrows,
100 Swears he will shoot no more, but play with sparrows
And be a boy right out.

ISRI

Dton be iradfa of hre onmcypa. I met Vuesn as hes wsa thiw reh osn on ehr yaw to reh moeh on hPasop, in a raigrcea eludlp by sodve. Teyh ewer nnpaingl to lupl a hsvmoeicsui rkcit on Fndrneaid dna aMarind, ohw veah rwons otn to epesl ertgoteh llti rihet digewnd day. Btu hreit icrtk daeilf. nVuse entw ohme anaig, nad reh tllite ons rbkoe lal shi oswrar, irnweasg hell never ostho htme ginaa, tub lapy whti bsdri leki ertoh eltlit obsy.

CERES

Highest queen of state,
Great Juno, comes. I know her by her gait.

CSREE

raeGt Queen Jnou is ogicnm. I ownk reh by erh lwka.
JUNO descends to the stage
NUJO mseco dwon to eht geats.

JUNO

How does my bounteous sister? Go with me
To bless this twain that they may prosperous be,
105 And honored in their issue.

OJUN

oHw is my eruesgno ressit? eCmo phel me sselb sith cepulo, so hyte llwi be esosrrppuo dna evha amyn hreclndi.
They sing
Tehy sign.

JUNO

(sings)
Honor, riches, marriage, blessing,
Long continuance, and increasing,
Hourly joys be still upon you.
Juno sings her blessings on you.

JUNO

(gisning)
yaM rnhoo, rsehic, amrgeiar blesnssgi,
gnLo file, nda inenudng jsoy meoc to you.
nJou sings reh essbsnigl oont oyu.

CERES

(sings)
Earths increase, foison plenty,
Barns and garners never empty,
Vines and clustering bunches growing,
Plants with goodly burden bowing
Spring come to you at the farthest
In the very end of harvest.
Scarcity and want shall shun you.
Ceres blessing so is on you.

SREEC

(nignsig)
Grgnowi prcso nad lrega harvests,
nraBs adn solis flul of grain,
inseV evyah wthi sertleudc grapes,
tnlaPs iigtnasnr rndue eitrh futir
Mya grnisp ololwf ierydlct mnatuus harvest,
tiWh none of trsinew hssphirad to endure,
ouY illw have epnytl adn wtna nothing,
srCsee nebigsssl on uyo.

FERDINAND

This is a most majestic vision, and
Harmonious charmingly. May I be bold
110 To think these spirits?

RINNDDEFA

Tsih is a isjatmce and ronuhsioam oisniv. reA htees itrissp we see oefreb us?

PROSPERO

Spirits, which by mine art
I have from their confines called to enact
My present fancies.

ORRPPSEO

Yse, tehrey iitsspr ahtt Iev dellac otu of ierht pisnsor to profrem my hwsmi.

FERDINAND

Let me live here ever.
So rare a wondered father and a wife
Makes this place paradise.

DFRDNNEAI

eLt me leiv here eferrvo. Scuh a eondfulwr father-in-alw nda wfie ekam itsh pelca a dspiarae.
JUNO and CERES whisper, and send IRIS on employment
NJUO dna EESRC wprshie, tehn edsn SIRI on a nosisim.

PROSPERO

Sweet now, silence.
115 Juno and Ceres whisper seriously.
Theres something else to do. Hush and be mute,
Or else our spell is marred.

PEPOROSR

wNo be uietq. onuJ adn Crees rae phgenirwis obaut hitgeomns uiesrso. seTreh inhsemtog seel to be oend. Be isnetl, or esle my gcami lsple iwll be oernkb.

IRIS

You nymphs, called naiads of the windring brooks,
With your sedged crowns and ever-harmless looks,
120 Leave your crisp channels and on this green land
Answer your summons, Juno does command.

RIIS

You mnhyps owh veli in het nrneigwda ookbsr, htiw waeeesd rcowns dan tonncein kolos, pets uto of eht awrte dan eocm oinj us here on htsi rygass lfied. unoJ
Come, temperate nymphs, and help to celebrate
A contract of true love. Be not too late.
roesdr you. Coem, wetse nmhysp, and help us teceerlab het nweddig of owt utre sevrlo. tonD be etal.
Enter certain nymphs
arSvele HPNYSM trene.
You sunburnt sicklemen of August weary,
125 Come hither from the furrow and be merry.
Make holiday. Your rye-straw hats put on,
And these fresh nymphs encounter every one
In country footing.
wNo, ouy ndanet efirrlkwdoes hwo ear so tedri of sAsugut sarolb, etg out of eth ritd nad mcoe ieeocrj thwi us erhe. tuP oyur atwsr asht on, hvea soem nfu, nda ncade whti eesht guoyn sympnh.
Enter certain reapers, properly habited. They join with the nymphs in a graceful dance towards the end whereof PROSPERO starts suddenly and speaks.
eaverlS efwsrkolired tneer, desesdr yopraptilprae. heTy inoj eth yspmhn in a largcfue acnde. At eth dne RROEPOSP duesydln atsc rtesdatl dan skspea.

PROSPERO

I had forgot that foul conspiracy
130 Of the beast Caliban and his confederates
Against my life. The minute of their plot
Is almost come.Well done. Avoid, no more!

OPROREPS

I laosmt forgto btuoa inlsCbaa rlierohb pscycoanir to klli me. The ntemom yhet dnnalep to act is loamts rehe. (to eth spirits)Good bjo. eeLav wno, no rmoe!
To a strange, hollow, and confused noise, the spirits heavily vanish
heT sdacenr isnavh lysda to a resgtna, lolhow, dan nuedfcso esino.

FERDINAND

(to MIRANDA) This is strange. Your fathers in some passion
That works him strongly.

ANFRIEDDN

(to MIRANDA) shTi is nrsaget. gSihetnmo sha ryleal euspt oury hafert.

MIRANDA

Never till this day
135 Saw I him touched with anger so distempered.

MRIADAN

vIe evren esne mih eikl shti. sHe ernev eebn as ynrag nda utpes as he is nwo.

PROSPERO

(to FERDINAND) You do look, my son, in a moved sort,
As if you were dismayed. Be cheerful, sir.
Our revels now are ended. These our actors,
As I foretold you, were all spirits and
140 Are melted into air, into thin air.

SPEPRROO

(to FERDINAND) ouY kool elik ssiognhtme teorbnigh you. heCre up. rOu ucsim-nad-dcena lctsceepa is rvoe. seeTh tcraso erwe lal spiisrt, as I dtlo yuo, dan yvheet all meedtl inot inth ira. nAd jsut leki hte wloeh tmyep
And like the baseless fabric of this vision,
The cloud-capped towers, the gorgeous palaces,
The solemn temples, the great globe itself
Yea, all which it inheritshall dissolve,
145 And like this insubstantial pageant faded,
Leave not a rack behind. We are such stuff
As dreams are made on, and our little life
Is rounded with a sleep. Sir, I am vexed.
Bear with my weakness. My old brain is troubled.
150 Be not disturbed with my infirmity.
If you be pleased, retire into my cell
And there repose. A turn or two Ill walk
To still my beating mind.
nad uonrnuddeg iisvon ovyeu snee, iwth sti eswotr eopptd wiht udolcs, tis grsgoueo aepclsa, nleoms mepstle, hte rlowd ilfstdean neyvereo lgnvii in thiwcih llwi ldssoiev tujs as thsi ilosrluy atpneag ahs iedvlossd, gaelniv tno eenv a ispw of lcoud bnidhe. We ear lla adem of arsedm, nad uro lief ctserhtes mrof spele eerbof birht to peles eftar adthe. Sri, Im ptseu. elaseP tup up whit my enkewsas. My odl niabr is terolbud. otnD be detursbdi by my nslslei. If oyu lkei, you can rset a ihelw in my ormo. Ill go orf a rshto alkw to caml nwdo my fhreveis inmd.

FERDINAND, MIRANDA

We wish your peace.

ANRNDFDIE, NDAAIMR

We epoh uyo lefe brtete dan dnfi meos ceaep.
Exeunt FERDINAND and MIRANDA
yeTh iext.

PROSPERO

155 Come with a thought. I thank thee, Ariel. Come.

ERPSOPOR

emCo, rliIAe muonms ouy thwi a tohhtug. Thnka you, rileA. moCe.
Enter ARIEL
LEIAR eterns.

ARIEL

Thy thoughts I cleave to. Whats thy pleasure?

AEIRL

I beoy lal yuor ogtsuhht. haWt do uyo shiw?

PROSPERO

Spirit,
We must prepare to meet with Caliban.

PSEORPRO

Sprtii, we vhea to egt yeard to mete iwht naaibCl.

ARIEL

Ay, my commander. When I presented Ceres,
I thought to have told thee of it, but I feared
160 Lest I might anger thee.

IRAEL

eYs, my stamre. enhW I swa nptitug on eth eeCsr hwso, I toughht of mndegiinr uyo buota abnaiCl, tub I asw rafdai of psitntegu uyo.

PROSPERO

Say again, where didst thou leave these varlets?

RPSPREOO

elTl me gania, reewh ddi you vleea soteh iloflesw?

ARIEL

I told you, sir, they were red-hot with drinking,
So full of valor that they smote the air
For breathing in their faces, beat the ground
165 For kissing of their feetyet always bending
Towards their project. Then I beat my tabor,
At which, like unbacked colts, they pricked their ears,
Advanced their eyelids, lifted up their noses
As they smelt music. So I charmed their ears
170 That, calflike, they my lowing followed through
Toothed briers, sharp furzes, pricking gorse, and thorns,
Which entered their frail shins. At last I left them
I th filthy-mantled pool beyond your cell,
There dancing up to th chins, that the foul lake
175 Oerstunk their feet.

IRALE

I dtol yuo, sir, etyh eewr otyallt nrkud, so dffupe up iwht cuaegor thta ethy wree tngegti ganry at teh air rof wngilbo in ehrti asfec, adn negtiba hte nrdgou rfo chountig hiter eteefyt eenv hewn urdkn, hyte petk rteih paln lryfmi in idnm. Tehn I abte my rmdu, at ichhw itonp tehy dpekrci up hrtie aers dna edonep herit esye, klnoigo arnuod fro het esoruc of my sumic. I eanncdteh mhte so rhhlogouty atht yhte dleofowl me ugorhth rntoh eushbs and pliyrck ssbrhu that eotr up iterh ssnih. In teh edn I flet mhte indstgna in hte lsmlye dopn ienhbd uryo rmoo, hiwt teh ignsiktn rawet evngroic thme up to tehri icnsh.

PROSPERO

This was well done, my bird.
Thy shape invisible retain thou still.
The trumpery in my house, go bring it hither
For stale to catch these thieves.

ROEPRSOP

oGod job, my itllet oen. atyS bnielvsii. girnB eht ycnfa tclhseo tuo of my usoeh, to seu as ibat to hacct teseh hvieste.

ARIEL

I go, I go.

EIRLA

Im ignog, Im oigng.
Exit ARIEL
ILERA tixse.

PROSPERO

A devil, a born devil on whose nature
180 Nurture can never stick, on whom my pains,
Humanely taken, all, all lost, quite lost.
And as with age his body uglier grows,
So his mind cankers. I will plague them all,
Even to roaring.

PROEPORS

Hse a ievdl, a bnro dilev, hwo nca rneve be nterdai. All my tttpasme to hlep mhi, aernnuketd htwi the best tenisnotni, have been dstwea. As ihs bdoy rgosw leuigr wthi gea, hsi midn otrs away as lwel. Ill tetmonr ehmt lla itll yteh orra with inpa.
Enter ARIEL , loaden with glistering apparel, etc.
LRAIE tesenr, doleda hwti skliganpr cshetlo.
185 Come, hang them on this line.
Heer, aghn ehmt on hsit ohnlteelics.
Enter CALIBAN , STEPHANO , and TRINCULO , all wet
ACINBLA , PNHSETAO , adn CIULRONT enrte lal wet.

CALIBAN

Pray you, tread softly, that the blind mole may not hear a foot fall. We now are near his cell.

LCIAABN

alPese wlka slyfot, so nto nvee a elom eahsr us aopacprh. Wree eanr ihs romo wno.

STEPHANO

Monster, your fairy, which you say is a harmless fairy, has done little better than played the jack with us.

EPAOTHSN

yHe tnmroes, het irspti ouevy bnee itlngak obaut, the eon oyu lcla lasehsmr, hsa nbee aginply iksrtc on us.

TRINCULO

Monster, I do smell all horse piss, at which my nose is in great indignation.

ICONUTRL

renoMst, I lelsm leki heosr ssip, hwhic is mngaik my eosn eptryt tsepu.

STEPHANO

So is mine.Do you hear, monster? If I should take a displeasure against you, look you

SPANETOH

neMi oot.rAe uoy etgisinln, ternsmo? If I edcdei to egt aygrn at yuo, juts wctha otu

TRINCULO

Thou wert but a lost monster.

ITURCNOL

uYod be onde ofr tehn, ernotms.

CALIBAN

195 Good my lord, give me thy favor still.
Be patient, for the prize Ill bring thee to
Shall hoodwink this mischance. Therefore speak softly.
Alls hushed as midnight yet.

CAIBNAL

My oogd rodl, I tilsl ende oyu to klie me. Be nptaite, scuaebe teh irepz Im laengdi uoy to lilw emak uoy ftegor ohw myllse uoy ear onw. So be ieutq. sIt as stniel as a adayevrgr rhee.

TRINCULO

Ay, but to lose our bottles in the pool

IOTRNCUL

lAl itrgh, but I tanc tge vreo ohw we lots uor wien ttlseob in teh opdn

STEPHANO

There is not only disgrace and dishonor in that, monster, but an infinite loss.

HTENAOPS

sYe, tormsen, tis wosre hnta het rsagidec of gitegtn dnhdeecr dna emysll. We sotl emro htan ruo oorhn when we tlos uro inwe.

TRINCULO

Thats more to me than my wetting. Yet this is your harmless fairy, monster.

CONILTUR

hTta esupts me muhc remo nhta ttgneig etw. dAn yuo alldec teh aifry arerutce rsmashle, tenroms.

STEPHANO

I will fetch off my bottle, though I be oer ears for my labor.

OHPANTES

Ill etg my tloteb bcak if sti teh last nigth I do.

CALIBAN

205 Prithee, my king, be quiet. Seest thou here,
This is the mouth o th cell. No noise, and enter.
Do that good mischief which may make this island
Thine own for ever, and I, thy Caliban,
For aye thy foot-licker.

BAACNLI

lPasee, my gkin, be tqiue. okLo ehre, hsti is teh aernncet to hsi romo. Be tenils dna go in. Do eth dede hatt wlil ekam thsi lsdian suyro foreerv, adn will meak me, nbaaliC, uyor puwsohlrif ofot-relkci.

STEPHANO

210 Give me thy hand. I do begin to have bloody thoughts.

SPTEOANH

eviG me yuor danh. Im raitgtsn to feel rsmduerou sguer.

TRINCULO

(seeing the apparel)
O King Stephano! O peer, O worthy Stephano, look what a wardrobe here is for thee!

IONRULCT

(seeign teh tehlocs) Oh, gKin thSenopa! yhtWro ahSeotnp, loko at eth uflubosa rwdoreba wantgii for uyo ereh!

CALIBAN

Let it alone, thou fool. It is but trash.

NCAAIBL

eeavL it leano, oyu fool. tsI tsrwslohe.

TRINCULO

215 Oh, ho, monster, we know what belongs to a frippery.
(puts on a gown) O King Stephano!

CLUONIRT

Oh, smronte, we knwo dncheanods toscleh nweh we ees ethm.(he upst on eno of the osgwn) Oh, ngiK Shpaento!

STEPHANO

Put off that gown, Trinculo. By this hand, Ill have that gown.

HNAPEOST

kTae off htat wnog, Tiurclon. I aresw ttha noswg rof me.

TRINCULO

Thy grace shall have it.

NRCOILTU

Yuo can avhe it neth, uroy snhsgihe.

CALIBAN

220 The dropsy drown this fool! What do you mean
To dote thus on such luggage? Lets alone,
And do the murder first. If he awake,
From toe to crown hell fill our skins with pinches,
Make us strange stuff.

AIBLANC

To ehll itwh siht ioitd! Why rea yuo ngoig arzcy eovr eshet tyshra clshoet? Lvaee temh oeanl, and do the udmrre stfir. If he awesk up eferob we llik imh, hell vneer tsop huiinpsgn us.

STEPHANO

Be you quiet, monster.Mistress line, is not this my jerkin? Now is the jerkin under the line.Now, jerkin, you are like to lose your hair and prove a bald jerkin.

NAEOHPST

TRINCULO

Do, do. We steal by line and level, an t like your grace.

LICRTNOU

Go deaha, atke it. Were nilgtase gsnthi hte rgtih wya here.

STEPHANO

I thank thee for that jest. Heres a garment for t. Wit shall not go unrewarded while I am king of this country. Steal by line and level is an excellent pass of pate. Theres another garment for t.

SATHONPE

nkTah yuo fro hatt ojke. ereH, Ill vieg uyo oems eshclto to wosh my aigrteutd. As igkn of htis otrnucy I ikel to wrader iwt henw I reha it. ilnagetS ihntsg het igthr awy is a agert ienl. eHesr atorhen aecjkt to sya kthsan.

TRINCULO

Monster, come, put some lime upon your fingers, and away with the rest.

ULCNOTRI

mCeo rehe, sentorm, tpu moes leug on uryo iersgnf, nda rracy aawy the erst of sethe secthol rof us.

CALIBAN

235 I will have none on t. We shall lose our time,
And all be turned to barnacles or to apes
With foreheads villainous low.

LAAIBNC

I nowt evha ayn of hsti. erWe atisnwg rou mtei. ellW mssi our cceanh dna be turnde ntio egees or apse twih owl seaehdfor.

STEPHANO

Monster, lay to your fingers. Help to bear this away where my hogshead of wine is, or Ill turn you out of my kingdom. Go to, carry this.

AHONEPST

enrMsto, seu oyur firsegn. Hlpe us rrayc htese lceosht to erhew my relbar of niew is idedhn, or lIl kcki yuo uto of my kniomdg. Go on, etka mthe.

TRINCULO

And this.

ROCLIUNT

kaTe etshe too.

STEPHANO

Ay, and this.

ATSOHEPN

seY, nda esteh.
A noise of hunters heard Enter divers spirits, in shape of dogs and hounds, hunting them about, PROSPERO and ARIEL setting them on
A sonie of hntesru is edrha. Viousar tissrip retne disdeguis as odsg nda osdnhu, cshnagi THANEPOS , NUIOLCRT , and ABILCNA noadur. OEORRPSP and ILERA owflol hemt, niuggr eth ogds on.

PROSPERO

Hey, Mountain, hey!

OSPRPERO

eyH, oitMunna, ehy!

ARIEL

Silver. There it goes, Silver!

RAELI

Sevilr. eerhT eyht go, evlriS!

PROSPERO

Fury, Fury!There, Tyrant, there. Hark, hark!

RSPORPOE

ryFu, yFru!Get eorv heret, taryTn, erteh. stienL, ilsnte!
Spirits drive out CALIBAN , STEPHANO , and TRINCULO
CLNAIBA , EAPSTHNO , and TCROUNIL rea hceasd waya.
245 Go charge my goblins that they grind their joints
With dry convulsions, shorten up their sinews
With agd cramps, and more pinch-spotted make them
Than pard or cat o mountain.
rAeil, go rdero my ogbnil srvanset to meka seteh ellswof oesnb chae, evgi tmhe sluemc rpmasc lal vroe, and ivge mteh rmeo bisreus naht paleodrs aveh ptsos.

ARIEL

Hark, they roar.

AIELR

Lisnte, treyeh ngwilho.

PROSPERO

Let them be hunted soundly. At this hour
250 Lie at my mercy all mine enemies.
Shortly shall all my labors end, and thou
Shalt have the air at freedom. For a little
Follow, and do me service.

RROSPOEP

uHnt tmeh ondw. Now lal my imneees rea at my cyrem. noSo all my rwok liwl be ndoe, dan luylo be eefr. utsJ yobe me a eittll bit egolnr.
Exeunt
eyhT iext.

Original Text

Modern Text

Enter PROSPERO , FERDINAND , and MIRANDA
POPSORRE , DDAFRNIEN , nda AMNAIRD erten.

PROSPERO

(to FERDINAND) If I have too austerely punished you,
Your compensation makes amends, for I
Have given you here a third of mine own life
Or that for which I livewho once again
5 I tender to thy hand. All thy vexations
Were but my trials of thy love and thou
Hast strangely stood the test. Here, afore heaven,
I ratify this my rich gift. O Ferdinand,
Do not smile at me that I boast of her,
10 For thou shalt find she will outstrip all praise
And make it halt behind her.

RSOPPEOR

(to FERDINAND) If eIv eusidnhp ouy oto shyharl, Im earyd to aemk it up to oyu won, nesci evI gveni oyu a rdthi of my legiyevetfnrhi I viel oyrmf hdgetura drMania. I tup hre in oyru ahnsd. All eht ltburoe I tpu you rutohgh aws to stet oyru voel fro rhe, dan uveyo dspase hte estt mekbyrarla lwle. As henvae is my nssitew, I evgi you tsih avbaleul ifgt. Oh ddanirFne, notd misle at me ofr rngbggia abtou Mrdaani, ofr uolyl see soon oneugh thta ehs ustoshnie any espiar of reh.

FERDINAND

I do believe it
Against an oracle.

DFNNERADI

PROSPERO

Then as my gift and thine own acquisition
Worthily purchased, take my daughter. But
15 If thou dost break her virgin knot before
All sanctimonious ceremonies may
With full and holy rite be ministered,
No sweet aspersion shall the heavens let fall
To make this contract grow, but barren hate,
20 Sour-eyed disdain, and discord shall bestrew
The union of your bed with weeds so loathly
That you shall hate it both. Therefore take heed,
As Hymens lamps shall light you.

RESOPPOR

Thne ktea my thdgurea, tohb as my fgti to ouy nda as tohgmesin oyu haev redena. utB if oyu haev esx itwh rhe feeorb eth gerimaar neoeymrc sakte lpaec, het hevneas ilwl ont bsles ruyo rtohisieplan, utb illw lhowevemr you hwit eath, otnmptec, adn cdirosd, and will oinpos uryo raiaemgr edb so ttha you obht wrog to hatoel it. So be clferua, and mkae esru you sctepre the ohly iottsnniiut of gameiarr.

FERDINAND

As I hope
For quiet days, fair issue, and long life,
25 With such love as tis now, the murkiest den,
The most opportune place, the strongst suggestion,
Our worser genius can shall never melt
Mine honor into lust to take away
The edge of that days celebration
30 When I shall think, or Phoebus steeds are foundered,
Or night kept chained below.

DFNENDARI

I atnw pecae, godo dkis, dan a gonl feil. To rttocpe het vleo I hescrih, I nowt be ttdeemp by yan inttpyproou to rtgoef my oronh and ivge in to tusl. I fusree to vgie up the oysj of my gddewin yda, wneh lIl be so aerge for my tsirf gtnhi of oelv htta Ill renowd thherwe einevgn wlli erve ocme.

PROSPERO

Fairly spoke.
Sit then and talk with her. She is thine own.
What, Ariel! My industrious servant, Ariel!

ROOERPSP

ovYue dsia it lwle. So veha a tesa adn aktl to her. hseS osruy.mCoe, rleAi! My trtysu etrnasv, relAi!
Enter ARIEL
RLEAI sernet.

ARIEL

What would my potent master? Here I am.

IRAEL

Whta edos my wfulrope mrtsea wsih orf? Im eehr.

PROSPERO

35 Thou and thy meaner fellows your last service
Did worthily perform, and I must use you
In such another trick. Go bring the rabble,
Oer whom I give thee power, here to this place.
Incite them to quick motion, for I must
40 Bestow upon the eyes of this young couple
Some vanity of mine art. It is my promise,
And they expect it from me.

OSREPROP

uYo adn ruoy lwolef pitrsis ddi oyur atls sgtiamnnes wlle, dna won I ndee yoru pelh agnia. Go igbrn ehtm all eher; I geiv you eropw oevr hetm. eMka tmhe tac cuilqyk. I eahv to veig hsit nuogy ucleop here a almls islaypd of my gamci worpse. vIe sipemdro etmh I lduwo, and hertey ptegxeicn it.

ARIEL

Presently?

LAERI

htRig now?

PROSPERO

Ay, with a twink.

PPORREOS

sYe, hrgti ywaa.

ARIEL

Before you can say Come and Go,
45 And breathe twice and cry So, so!
Each one, tripping on his toe,

LAEIR

fBoere you nac ysa meoC dna Go,
dnA hbetare iectw, and tohus So, so!
hcEa one of yrou savsetnr wlil usrh rehe,
Will be here with mop and mow.
Do you love me, master, no?
giTpirpn rveo shi own eots, iankmg unnyf fcsea.
Do yuo eovl me, setrma? No?

PROSPERO

Dearly my delicate Ariel. Do not approach
50 Till thou dost hear me call.

OPPSRERO

I elvo uyo relday, ileAr. tDno emco enra litl uyo rhae me lcla uyo.

ARIEL

Well, I conceive.

RALEI

lAl htgri, I deuasrntdn.
Exit ARIEL
ERALI ietsx.

PROSPERO

(to FERDINAND) Look thou be true. Do not give dalliance
Too much the rein. The strongest oaths are straw
To th fire i th blood. Be more abstemious,
Or else, goodnight your vow.

POPSOERR

(to FERDINAND) kaeM srue uoy heabev obanrlyoh. otnD go oot afr tihw rhe. If uyo lte sourylfe teg rtdeirs up, loylu ftorge ryuo msoierp of doog bharivoe. lmCa lefuorys dwno or uolyl otregf ouyr wov.

FERDINAND

I warrant you, sir,
55 The white cold virgin snow upon my heart
Abates the ardor of my liver.

AFDINDNRE

I suares uoy, sri, eth teenrd veol I leef in my htera is ogrsetnr tahn het eauxls asoipssn igritsnr onwd beolw.

PROSPERO

Well.
Now come, my Ariel! Bring a corollary,
Rather than want a spirit. Appear and pertly!

PORRESOP

oGdo.Now ocme, Aleri! etetrB to ahev an eatrx nesvatr on hdna thna be fdesdearufnt. ppaeAr erfboe me nwo qiylcuk
Soft music
fSto iscum apsyl.
No tongue. All eyes! Be silent.
No itakngl. Just cthwa! Be qtiue.
Enter IRIS
IRSI rstene.

IRIS

60 Ceres, most bounteous lady, thy rich leas
Of wheat, rye, barley, vetches, oats, and peas;
Thy turfy mountains, where live nibbling sheep,
And flat meads thatched with stover, them to keep;
Thy banks with piond and twilld brims,

RIIS

I am hte inborwa-biagenr egrmesens sten by my smretiss nhtoeJu nQeeu of het kSy. I evah ocme to ueonnanc ttah Joun sah skdea uyo, eCsre, edsogds of hte fsiedl adn teh reath, to leave ryou rich rafms of aewth, rye, ylabre, osat, dan eaps, hte lihsl rehew the
65 Which spongy April at thy hest betrims
To make cold nymphs chaste crowns; and thy broom groves,
Whose shadow the dismissd bachelor loves,
Being lass-lorn; thy pole-clipped vineyard;
And thy sea-marge, sterile and rocky hard,
Where thou thyself dost airthe Queen o th Sky,
Whose watery arch and messenger am I,
Bids thee leave these, and with her sovereign grace,
seeph bibenl, eht orfusrw atht riAlp rcosve thiw flwerso orf npmysh to ekam cwosrn hwit. oYu tums lvaee teh egosrv whree het doisapiedntp eochbarl slkur, tdejrece by shi vleo, nda het ewll-pruedn saydeirvn, nda eht orcky aseeohsr.
JUNO descends above
NJUO eesrnt aebov teh stage nad wylosl sniebg to nddsece.
Here on this grass plot, in this very place,
To come and sport. Her peacocks fly amain.
75 Approach, rich Ceres, her to entertain.
uoY utms ealve hseet slpeca nda ruyrh hree to htis srsyag tops, to rtaneiten oJun.
Enter CERES
SCEER netres.

CERES

Hail, many-colored messenger, that neer
Dost disobey the wife of Jupiter;
Who with thy saffron wings upon my flowers
Diffusest honey drops, refreshing showers;
80 And with each end of thy blue bow dost crown
My bosky acres and my unshrubbed down,
Rich scarf to my proud earth. Why hath thy queen
Summoned me hither to this short-grassed green?

ECRSE

egstienrG to uyo, iaobnrw rgsnesmee, how vrene yodsesib nuoJ, wfie of treiJup; iwht yrou gdelon sniwg oyu snlekrpi owseddpr dan hnfrgirsee swrsohe on my frowesl, dan ahcr uory oercdol obw voer my dweodo lsefdi dna gsysra ewmdsao, liek a tleuibufa sarcf to eoatecrd my rhaet. hyW sha your eueqn, Jnuo, eldcal me eehr to shti asyrsg otsp?

IRIS

A contract of true love to celebrate,
85 And some donation freely to estate
On the blessed lovers.

IIRS

To barlceete a iargrame of ruet olev, and ivge a igtf to het lvsreo.

CERES

Tell me, heavenly bow,
If Venus or her son, as thou dost know,
Do now attend the queen? Since they did plot
The means that dusky Dis my daughter got,
90 Her and her blind boys scandaled company
I have forsworn.

ECRSE

lleT me, airbwon, do oyu know if teeirh nsuVe, het eddosgs of lvoe, or rhe sno, uiCdp, is aycincnapmog ueQne Juno? ervE nisce uVesn adn reh lbind osn tdeotpl a ayw rfo hte ogd of eht nlrdedowru to stlea my aruthged wyaa ofr falh hte raye, I rwsoe Id rveen speak to ethm nigaa.

IRIS

Of her society
Be not afraid. I met her deity
Cutting the clouds towards Paphos, and her son
Dove-drawn with her. Here thought they to have done
95 Some wanton charm upon this man and maid,
Whose vows are that no bed-right shall be paid
Till Hymens torch be lightedbut in vain.
Marss hot minion is returned again.
Her waspish-headed son has broke his arrows,
100 Swears he will shoot no more, but play with sparrows
And be a boy right out.

ISRI

Dton be iradfa of hre onmcypa. I met Vuesn as hes wsa thiw reh osn on ehr yaw to reh moeh on hPasop, in a raigrcea eludlp by sodve. Teyh ewer nnpaingl to lupl a hsvmoeicsui rkcit on Fndrneaid dna aMarind, ohw veah rwons otn to epesl ertgoteh llti rihet digewnd day. Btu hreit icrtk daeilf. nVuse entw ohme anaig, nad reh tllite ons rbkoe lal shi oswrar, irnweasg hell never ostho htme ginaa, tub lapy whti bsdri leki ertoh eltlit obsy.

CERES

Highest queen of state,
Great Juno, comes. I know her by her gait.

CSREE

raeGt Queen Jnou is ogicnm. I ownk reh by erh lwka.
JUNO descends to the stage
NUJO mseco dwon to eht geats.

JUNO

How does my bounteous sister? Go with me
To bless this twain that they may prosperous be,
105 And honored in their issue.

OJUN

oHw is my eruesgno ressit? eCmo phel me sselb sith cepulo, so hyte llwi be esosrrppuo dna evha amyn hreclndi.
They sing
Tehy sign.

JUNO

(sings)
Honor, riches, marriage, blessing,
Long continuance, and increasing,
Hourly joys be still upon you.
Juno sings her blessings on you.

JUNO

(gisning)
yaM rnhoo, rsehic, amrgeiar blesnssgi,
gnLo file, nda inenudng jsoy meoc to you.
nJou sings reh essbsnigl oont oyu.

CERES

(sings)
Earths increase, foison plenty,
Barns and garners never empty,
Vines and clustering bunches growing,
Plants with goodly burden bowing
Spring come to you at the farthest
In the very end of harvest.
Scarcity and want shall shun you.
Ceres blessing so is on you.

SREEC

(nignsig)
Grgnowi prcso nad lrega harvests,
nraBs adn solis flul of grain,
inseV evyah wthi sertleudc grapes,
tnlaPs iigtnasnr rndue eitrh futir
Mya grnisp ololwf ierydlct mnatuus harvest,
tiWh none of trsinew hssphirad to endure,
ouY illw have epnytl adn wtna nothing,
srCsee nebigsssl on uyo.

FERDINAND

This is a most majestic vision, and
Harmonious charmingly. May I be bold
110 To think these spirits?

RINNDDEFA

Tsih is a isjatmce and ronuhsioam oisniv. reA htees itrissp we see oefreb us?

PROSPERO

Spirits, which by mine art
I have from their confines called to enact
My present fancies.

ORRPPSEO

Yse, tehrey iitsspr ahtt Iev dellac otu of ierht pisnsor to profrem my hwsmi.

FERDINAND

Let me live here ever.
So rare a wondered father and a wife
Makes this place paradise.

DFRDNNEAI

eLt me leiv here eferrvo. Scuh a eondfulwr father-in-alw nda wfie ekam itsh pelca a dspiarae.
JUNO and CERES whisper, and send IRIS on employment
NJUO dna EESRC wprshie, tehn edsn SIRI on a nosisim.

PROSPERO

Sweet now, silence.
115 Juno and Ceres whisper seriously.
Theres something else to do. Hush and be mute,
Or else our spell is marred.

PEPOROSR

wNo be uietq. onuJ adn Crees rae phgenirwis obaut hitgeomns uiesrso. seTreh inhsemtog seel to be oend. Be isnetl, or esle my gcami lsple iwll be oernkb.

IRIS

You nymphs, called naiads of the windring brooks,
With your sedged crowns and ever-harmless looks,
120 Leave your crisp channels and on this green land
Answer your summons, Juno does command.

RIIS

You mnhyps owh veli in het nrneigwda ookbsr, htiw waeeesd rcowns dan tonncein kolos, pets uto of eht awrte dan eocm oinj us here on htsi rygass lfied. unoJ
Come, temperate nymphs, and help to celebrate
A contract of true love. Be not too late.
roesdr you. Coem, wetse nmhysp, and help us teceerlab het nweddig of owt utre sevrlo. tonD be etal.
Enter certain nymphs
arSvele HPNYSM trene.
You sunburnt sicklemen of August weary,
125 Come hither from the furrow and be merry.
Make holiday. Your rye-straw hats put on,
And these fresh nymphs encounter every one
In country footing.
wNo, ouy ndanet efirrlkwdoes hwo ear so tedri of sAsugut sarolb, etg out of eth ritd nad mcoe ieeocrj thwi us erhe. tuP oyur atwsr asht on, hvea soem nfu, nda ncade whti eesht guoyn sympnh.
Enter certain reapers, properly habited. They join with the nymphs in a graceful dance towards the end whereof PROSPERO starts suddenly and speaks.
eaverlS efwsrkolired tneer, desesdr yopraptilprae. heTy inoj eth yspmhn in a largcfue acnde. At eth dne RROEPOSP duesydln atsc rtesdatl dan skspea.

PROSPERO

I had forgot that foul conspiracy
130 Of the beast Caliban and his confederates
Against my life. The minute of their plot
Is almost come.Well done. Avoid, no more!

OPROREPS

I laosmt forgto btuoa inlsCbaa rlierohb pscycoanir to klli me. The ntemom yhet dnnalep to act is loamts rehe. (to eth spirits)Good bjo. eeLav wno, no rmoe!
To a strange, hollow, and confused noise, the spirits heavily vanish
heT sdacenr isnavh lysda to a resgtna, lolhow, dan nuedfcso esino.

FERDINAND

(to MIRANDA) This is strange. Your fathers in some passion
That works him strongly.

ANFRIEDDN

(to MIRANDA) shTi is nrsaget. gSihetnmo sha ryleal euspt oury hafert.

MIRANDA

Never till this day
135 Saw I him touched with anger so distempered.

MRIADAN

vIe evren esne mih eikl shti. sHe ernev eebn as ynrag nda utpes as he is nwo.

PROSPERO

(to FERDINAND) You do look, my son, in a moved sort,
As if you were dismayed. Be cheerful, sir.
Our revels now are ended. These our actors,
As I foretold you, were all spirits and
140 Are melted into air, into thin air.

SPEPRROO

(to FERDINAND) ouY kool elik ssiognhtme teorbnigh you. heCre up. rOu ucsim-nad-dcena lctsceepa is rvoe. seeTh tcraso erwe lal spiisrt, as I dtlo yuo, dan yvheet all meedtl inot inth ira. nAd jsut leki hte wloeh tmyep
And like the baseless fabric of this vision,
The cloud-capped towers, the gorgeous palaces,
The solemn temples, the great globe itself
Yea, all which it inheritshall dissolve,
145 And like this insubstantial pageant faded,
Leave not a rack behind. We are such stuff
As dreams are made on, and our little life
Is rounded with a sleep. Sir, I am vexed.
Bear with my weakness. My old brain is troubled.
150 Be not disturbed with my infirmity.
If you be pleased, retire into my cell
And there repose. A turn or two Ill walk
To still my beating mind.
nad uonrnuddeg iisvon ovyeu snee, iwth sti eswotr eopptd wiht udolcs, tis grsgoueo aepclsa, nleoms mepstle, hte rlowd ilfstdean neyvereo lgnvii in thiwcih llwi ldssoiev tujs as thsi ilosrluy atpneag ahs iedvlossd, gaelniv tno eenv a ispw of lcoud bnidhe. We ear lla adem of arsedm, nad uro lief ctserhtes mrof spele eerbof birht to peles eftar adthe. Sri, Im ptseu. elaseP tup up whit my enkewsas. My odl niabr is terolbud. otnD be detursbdi by my nslslei. If oyu lkei, you can rset a ihelw in my ormo. Ill go orf a rshto alkw to caml nwdo my fhreveis inmd.

FERDINAND, MIRANDA

We wish your peace.

ANRNDFDIE, NDAAIMR

We epoh uyo lefe brtete dan dnfi meos ceaep.
Exeunt FERDINAND and MIRANDA
yeTh iext.

PROSPERO

155 Come with a thought. I thank thee, Ariel. Come.

ERPSOPOR

emCo, rliIAe muonms ouy thwi a tohhtug. Thnka you, rileA. moCe.
Enter ARIEL
LEIAR eterns.

ARIEL

Thy thoughts I cleave to. Whats thy pleasure?

AEIRL

I beoy lal yuor ogtsuhht. haWt do uyo shiw?

PROSPERO

Spirit,
We must prepare to meet with Caliban.

PSEORPRO

Sprtii, we vhea to egt yeard to mete iwht naaibCl.

ARIEL

Ay, my commander. When I presented Ceres,
I thought to have told thee of it, but I feared
160 Lest I might anger thee.

IRAEL

eYs, my stamre. enhW I swa nptitug on eth eeCsr hwso, I toughht of mndegiinr uyo buota abnaiCl, tub I asw rafdai of psitntegu uyo.

PROSPERO

Say again, where didst thou leave these varlets?

RPSPREOO

elTl me gania, reewh ddi you vleea soteh iloflesw?

ARIEL

I told you, sir, they were red-hot with drinking,
So full of valor that they smote the air
For breathing in their faces, beat the ground
165 For kissing of their feetyet always bending
Towards their project. Then I beat my tabor,
At which, like unbacked colts, they pricked their ears,
Advanced their eyelids, lifted up their noses
As they smelt music. So I charmed their ears
170 That, calflike, they my lowing followed through
Toothed briers, sharp furzes, pricking gorse, and thorns,
Which entered their frail shins. At last I left them
I th filthy-mantled pool beyond your cell,
There dancing up to th chins, that the foul lake
175 Oerstunk their feet.

IRALE

I dtol yuo, sir, etyh eewr otyallt nrkud, so dffupe up iwht cuaegor thta ethy wree tngegti ganry at teh air rof wngilbo in ehrti asfec, adn negtiba hte nrdgou rfo chountig hiter eteefyt eenv hewn urdkn, hyte petk rteih paln lryfmi in idnm. Tehn I abte my rmdu, at ichhw itonp tehy dpekrci up hrtie aers dna edonep herit esye, klnoigo arnuod fro het esoruc of my sumic. I eanncdteh mhte so rhhlogouty atht yhte dleofowl me ugorhth rntoh eushbs and pliyrck ssbrhu that eotr up iterh ssnih. In teh edn I flet mhte indstgna in hte lsmlye dopn ienhbd uryo rmoo, hiwt teh ignsiktn rawet evngroic thme up to tehri icnsh.

PROSPERO

This was well done, my bird.
Thy shape invisible retain thou still.
The trumpery in my house, go bring it hither
For stale to catch these thieves.

ROEPRSOP

oGod job, my itllet oen. atyS bnielvsii. girnB eht ycnfa tclhseo tuo of my usoeh, to seu as ibat to hacct teseh hvieste.

ARIEL

I go, I go.

EIRLA

Im ignog, Im oigng.
Exit ARIEL
ILERA tixse.

PROSPERO

A devil, a born devil on whose nature
180 Nurture can never stick, on whom my pains,
Humanely taken, all, all lost, quite lost.
And as with age his body uglier grows,
So his mind cankers. I will plague them all,
Even to roaring.

PROEPORS

Hse a ievdl, a bnro dilev, hwo nca rneve be nterdai. All my tttpasme to hlep mhi, aernnuketd htwi the best tenisnotni, have been dstwea. As ihs bdoy rgosw leuigr wthi gea, hsi midn otrs away as lwel. Ill tetmonr ehmt lla itll yteh orra with inpa.
Enter ARIEL , loaden with glistering apparel, etc.
LRAIE tesenr, doleda hwti skliganpr cshetlo.
185 Come, hang them on this line.
Heer, aghn ehmt on hsit ohnlteelics.
Enter CALIBAN , STEPHANO , and TRINCULO , all wet
ACINBLA , PNHSETAO , adn CIULRONT enrte lal wet.

CALIBAN

Pray you, tread softly, that the blind mole may not hear a foot fall. We now are near his cell.

LCIAABN

alPese wlka slyfot, so nto nvee a elom eahsr us aopacprh. Wree eanr ihs romo wno.

STEPHANO

Monster, your fairy, which you say is a harmless fairy, has done little better than played the jack with us.

EPAOTHSN

yHe tnmroes, het irspti ouevy bnee itlngak obaut, the eon oyu lcla lasehsmr, hsa nbee aginply iksrtc on us.

TRINCULO

Monster, I do smell all horse piss, at which my nose is in great indignation.

ICONUTRL

renoMst, I lelsm leki heosr ssip, hwhic is mngaik my eosn eptryt tsepu.

STEPHANO

So is mine.Do you hear, monster? If I should take a displeasure against you, look you

SPANETOH

neMi oot.rAe uoy etgisinln, ternsmo? If I edcdei to egt aygrn at yuo, juts wctha otu

TRINCULO

Thou wert but a lost monster.

ITURCNOL

uYod be onde ofr tehn, ernotms.

CALIBAN

195 Good my lord, give me thy favor still.
Be patient, for the prize Ill bring thee to
Shall hoodwink this mischance. Therefore speak softly.
Alls hushed as midnight yet.

CAIBNAL

My oogd rodl, I tilsl ende oyu to klie me. Be nptaite, scuaebe teh irepz Im laengdi uoy to lilw emak uoy ftegor ohw myllse uoy ear onw. So be ieutq. sIt as stniel as a adayevrgr rhee.

TRINCULO

Ay, but to lose our bottles in the pool

IOTRNCUL

lAl itrgh, but I tanc tge vreo ohw we lots uor wien ttlseob in teh opdn

STEPHANO

There is not only disgrace and dishonor in that, monster, but an infinite loss.

HTENAOPS

sYe, tormsen, tis wosre hnta het rsagidec of gitegtn dnhdeecr dna emysll. We sotl emro htan ruo oorhn when we tlos uro inwe.

TRINCULO

Thats more to me than my wetting. Yet this is your harmless fairy, monster.

CONILTUR

hTta esupts me muhc remo nhta ttgneig etw. dAn yuo alldec teh aifry arerutce rsmashle, tenroms.

STEPHANO

I will fetch off my bottle, though I be oer ears for my labor.

OHPANTES

Ill etg my tloteb bcak if sti teh last nigth I do.

CALIBAN

205 Prithee, my king, be quiet. Seest thou here,
This is the mouth o th cell. No noise, and enter.
Do that good mischief which may make this island
Thine own for ever, and I, thy Caliban,
For aye thy foot-licker.

BAACNLI

lPasee, my gkin, be tqiue. okLo ehre, hsti is teh aernncet to hsi romo. Be tenils dna go in. Do eth dede hatt wlil ekam thsi lsdian suyro foreerv, adn will meak me, nbaaliC, uyor puwsohlrif ofot-relkci.

STEPHANO

210 Give me thy hand. I do begin to have bloody thoughts.

SPTEOANH

eviG me yuor danh. Im raitgtsn to feel rsmduerou sguer.

TRINCULO

(seeing the apparel)
O King Stephano! O peer, O worthy Stephano, look what a wardrobe here is for thee!

IONRULCT

(seeign teh tehlocs) Oh, gKin thSenopa! yhtWro ahSeotnp, loko at eth uflubosa rwdoreba wantgii for uyo ereh!

CALIBAN

Let it alone, thou fool. It is but trash.

NCAAIBL

eeavL it leano, oyu fool. tsI tsrwslohe.

TRINCULO

215 Oh, ho, monster, we know what belongs to a frippery.
(puts on a gown) O King Stephano!

CLUONIRT

Oh, smronte, we knwo dncheanods toscleh nweh we ees ethm.(he upst on eno of the osgwn) Oh, ngiK Shpaento!

STEPHANO

Put off that gown, Trinculo. By this hand, Ill have that gown.

HNAPEOST

kTae off htat wnog, Tiurclon. I aresw ttha noswg rof me.

TRINCULO

Thy grace shall have it.

NRCOILTU

Yuo can avhe it neth, uroy snhsgihe.

CALIBAN

220 The dropsy drown this fool! What do you mean
To dote thus on such luggage? Lets alone,
And do the murder first. If he awake,
From toe to crown hell fill our skins with pinches,
Make us strange stuff.

AIBLANC

To ehll itwh siht ioitd! Why rea yuo ngoig arzcy eovr eshet tyshra clshoet? Lvaee temh oeanl, and do the udmrre stfir. If he awesk up eferob we llik imh, hell vneer tsop huiinpsgn us.

STEPHANO

Be you quiet, monster.Mistress line, is not this my jerkin? Now is the jerkin under the line.Now, jerkin, you are like to lose your hair and prove a bald jerkin.

NAEOHPST

TRINCULO

Do, do. We steal by line and level, an t like your grace.

LICRTNOU

Go deaha, atke it. Were nilgtase gsnthi hte rgtih wya here.

STEPHANO

I thank thee for that jest. Heres a garment for t. Wit shall not go unrewarded while I am king of this country. Steal by line and level is an excellent pass of pate. Theres another garment for t.

SATHONPE

nkTah yuo fro hatt ojke. ereH, Ill vieg uyo oems eshclto to wosh my aigrteutd. As igkn of htis otrnucy I ikel to wrader iwt henw I reha it. ilnagetS ihntsg het igthr awy is a agert ienl. eHesr atorhen aecjkt to sya kthsan.

TRINCULO

Monster, come, put some lime upon your fingers, and away with the rest.

ULCNOTRI

mCeo rehe, sentorm, tpu moes leug on uryo iersgnf, nda rracy aawy the erst of sethe secthol rof us.

CALIBAN

235 I will have none on t. We shall lose our time,
And all be turned to barnacles or to apes
With foreheads villainous low.

LAAIBNC

I nowt evha ayn of hsti. erWe atisnwg rou mtei. ellW mssi our cceanh dna be turnde ntio egees or apse twih owl seaehdfor.

STEPHANO

Monster, lay to your fingers. Help to bear this away where my hogshead of wine is, or Ill turn you out of my kingdom. Go to, carry this.

AHONEPST

enrMsto, seu oyur firsegn. Hlpe us rrayc htese lceosht to erhew my relbar of niew is idedhn, or lIl kcki yuo uto of my kniomdg. Go on, etka mthe.

TRINCULO

And this.

ROCLIUNT

kaTe etshe too.

STEPHANO

Ay, and this.

ATSOHEPN

seY, nda esteh.
A noise of hunters heard Enter divers spirits, in shape of dogs and hounds, hunting them about, PROSPERO and ARIEL setting them on
A sonie of hntesru is edrha. Viousar tissrip retne disdeguis as odsg nda osdnhu, cshnagi THANEPOS , NUIOLCRT , and ABILCNA noadur. OEORRPSP and ILERA owflol hemt, niuggr eth ogds on.

PROSPERO

Hey, Mountain, hey!

OSPRPERO

eyH, oitMunna, ehy!

ARIEL

Silver. There it goes, Silver!

RAELI

Sevilr. eerhT eyht go, evlriS!

PROSPERO

Fury, Fury!There, Tyrant, there. Hark, hark!

RSPORPOE

ryFu, yFru!Get eorv heret, taryTn, erteh. stienL, ilsnte!
Spirits drive out CALIBAN , STEPHANO , and TRINCULO
CLNAIBA , EAPSTHNO , and TCROUNIL rea hceasd waya.
245 Go charge my goblins that they grind their joints
With dry convulsions, shorten up their sinews
With agd cramps, and more pinch-spotted make them
Than pard or cat o mountain.
rAeil, go rdero my ogbnil srvanset to meka seteh ellswof oesnb chae, evgi tmhe sluemc rpmasc lal vroe, and ivge mteh rmeo bisreus naht paleodrs aveh ptsos.

ARIEL

Hark, they roar.

AIELR

Lisnte, treyeh ngwilho.

PROSPERO

Let them be hunted soundly. At this hour
250 Lie at my mercy all mine enemies.
Shortly shall all my labors end, and thou
Shalt have the air at freedom. For a little
Follow, and do me service.

RROSPOEP

uHnt tmeh ondw. Now lal my imneees rea at my cyrem. noSo all my rwok liwl be ndoe, dan luylo be eefr. utsJ yobe me a eittll bit egolnr.
Exeunt
eyhT iext.