Continue reading with a SparkNotes PLUS trial
Already have an account? Log in
Original Text | Modern Text |
The Shepherds cottage. | ehT hredpeSsh egottca. |
Enter FLORIZEL and PERDITA | EOIFZLRL nad APRIDTE neter. |
FLORIZEL These your unusual weeds to each part of you Do give a life: no shepherdess, but Flora Peering in Aprils front. This your sheep-shearing Is as a meeting of the petty gods, 5 And you the queen ont. | FEROILZL oYur salteivf csoelth vgei uyo a new olok. No eornlg a ressehehspd, utb eht eosgdds of serfwlo aaprpenig at teh biginneng of lpAri. ourY pshee-haegirns is keil a eitgnme of moirn dsgo, dan you rea teh enueq of hmet. |
PERDITA Sir, my gracious lord, To chide at your extremes it not becomes me: O, pardon, that I name them! Your high self, The gracious mark o the land, you have obscured 10 With a swains wearing, and me, poor lowly maid, Most goddess-like prankd up: but that our feasts In every mess have folly and the feeders Digest it with a custom, I should blush To see you so attired, swoon, I think, 15 To show myself a glass. | TRAEDIP My scigorau ordl, it tsndoe iust me to bkuere uoy ofr oraeggaitensx. Oh, noarpd me rfo gnmain thme! oYu, hte eno hsweo masrhc make ihm rdeimad by teh cpbliu, veah ehddni soylreuf in utsric ngcihlot, wilhe I, ujst a oopr lwloy gril, am amed up ikle a eosdgsd. If herte eentwr seilfnhosos at eervy atble nudgri oru sesaft, nda if lpoepe erntwe uatosmeccd to husc ohsseioflsn by won, Id elfe brssdeamrea to see you sreedds keli atht nda wodul itnfa to see ylmsef in the orrrmi. |
FLORIZEL I bless the time When my good falcon made her flight across Thy fathers ground. | IRZLOFLE I blses eht day nehw my gtihnnu brid welf sarcso oyur fhserta ndal. |
PERDITA Now Jove afford you cause! 20 To me the difference forges dread; your greatness Hath not been used to fear. Even now I tremble To think your father, by some accident, Should pass this way as you did: O, the Fates! How would he look, to see his work so noble 25 Vilely bound up? What would he say? Or how Should I, in these my borrowd flaunts, behold The sternness of his presence? | EPTIDAR woN mya oJev vgie uoy aeosnr to be aldg! rFo me eth efedinercf in anrk etnwbee us flsli me tihw raded, uhothg uoy in uyor rnsgsteae nerta ueds to aefr. nEve wno I bemrtel to nihkt atth yuor heaftr htmgi by omse anctiecd saps tshi way, klie you did. Oh, het aFets! wHo uolwd he ookl ewhn he oicrddeevs hatt shi elonb ons asw so hulbym sseredd! atWh duolw he sya? woH ohdslu I, in sith ordwoebr yrenif, olko opun sih tnser nreecpse? |
FLORIZEL Apprehend Nothing but jollity. The gods themselves, 30 Humbling their deities to love, have taken The shapes of beasts upon them: Jupiter Became a bull, and bellowd; the green Neptune A ram, and bleated; and the fire-robed god, Golden Apollo, a poor humble swain, 35 As I seem now. Their transformations Were never for a piece of beauty rarer, Nor in a way so chaste, since my desires Run not before mine honour, nor my lusts Burn hotter than my faith. | EZLLIFOR Imiegan only issapnehp. Teh sdog hesmtlesve hvea eatnk on eth romf of setbas hewn htryee in vole. rtJipue cbeeam a llbu nad owleblde; puentNe eecmba a amr dan lbadete. Adn eht dgo of the uns, odgeln loploA, mecbae a blumeh dreehshp ustj as I parpae aotdy. But thire nrtosiarsntofma wree verne ofr mnesoeo so etbalfiuu, dna rhtneei eerw irteh solev as tcseah as nime, esubaec my dssiree rea sneyoadrc to my oorhn, and my fihta nrbus rhoett athn my ltsus. |
PERDITA 40 O, but, sir, Your resolution cannot hold, when tis Opposed, as it must be, by the power of the king: One of these two must be necessities, Which then will speak, that you must 45 change this purpose, Or I my life. | TPRAEDI uBt ris, yoru ilnegefs odatrw me htgmi eftral enhw thye era dpoepso, as thye utms be, by het oewrp of hte ngik. ehnT eon of hte wot ustm nphpae: ehetir ouy wlli gahnec rouy ieelfsng or I ilwl selo my lefi. |
FLORIZEL Thou dearest Perdita, With these forced thoughts, I prithee, darken not The mirth o the feast. Or Ill be thine, my fair, 50 Or not my fathers. For I cannot be Mine own, nor any thing to any, if I be not thine. To this I am most constant, Though destiny say no. Be merry, gentle; Strangle such thoughts as these with any thing 55 That you behold the while. Your guests are coming: Lift up your countenance, as it were the day Of celebration of that nuptial which We two have sworn shall come. | ZIFELLOR estrDea teiraPd, otnd lte tseeh fdterfcahe ugtthosh mndpae eth gihh-iptsirs of the tefsa. llI be rsuoy, my aifr vleo, nad ton my rheatfs. I tnca be myfesl, or tnahnygi to noeyna, if Im ton suyro. My lsgfeein nwot cganhe, neev if nesidty ssya we rea otn to be tgtroeeh. Be yahpp, eartdes. teG dri of teehs sguhttoh by ybgnius freuyols wiht gestionhm eels. rYou usesgt are omcing. Loko happy, as if it wree the yda rwee nteigtg airrmed, as vwee wrons we liwl. |
PERDITA O lady Fortune, 60 Stand you auspicious! | ITRPADE Oh, trouenF, rimnae bfraoevla! |
FLORIZEL See, your guests approach: Address yourself to entertain them sprightly, And lets be red with mirth. | ROILFLEZ eSe, yuro ugstse rea oanrppagchi. reprPae froslyeu to tnnatriee etmh in a eyillv mnrena, dna lest be der-fdaec rofm all our leghatru. |
Enter Shepherd, Clown, MOPSA , DORCAS , and others, with POLIXENES and CAMILLO disguised | ehT DESEHHRP , KYLOE , OSPMA , OASCDR , dan tesorh nerte. IPESOENXL and CAOLMLI , hwo are in essuidgi, loas neter. |
SHEPHERD Fie, daughter! when my old wife lived, upon 65 This day she was both pantler, butler, cook, Both dame and servant; welcomed all, served all; Would sing her song and dance her turn; now here, At upper end o the table, now i the middle; On his shoulder, and his; her face o fire 70 With labour and the thing she took to quench it, She would to each one sip. You are retired, As if you were a feasted one and not The hostess of the meeting: pray you, bid These unknown friends tos welcome; for it is 75 A way to make us better friends, more known. Come, quench your blushes and present yourself That which you are, mistress o the feast: come on, And bid us welcome to your sheep-shearing, As your good flock shall prosper. | PESRHEHD Oh, agrhtdue, nwhe my lod iwfe asw tlsli leiav, on ihts ayd seh saw a trapny amdi, lubert, kcoo, etsrissm of teh osehu, nda sveanrt. eSh mocdewle lal, devesr lla, udwlo ngis rhe onsg dna acedn hre rhesa. heS doluw sit rsift at eht ahed of hte abelt, ethn in eth dmidel. hdSe be on shit smna leohsdur, dna hten on ttah seno. rHe eacf uwold be der ofrm rwok dna athw she ankrd to eqcuhn reh rthits, dan she oldwu dinkr a tsota to aceh psoern. oYu are rihanwtdw, as if you ewer a sgetu dan ton het oseshst of itsh ptyra. leaPse, eomlwce eetsh tegssarnr so htta we acn mbeeco trebet iuanaetdcq. emoC, spot iughslbn nda eptrsne leroyufs as hatt hwchi you aer: teh smiersst of het tfeas. oCme on and wmeleoc us to rouy hpsee-sraienhg, so tath yoru cokfl wlli rropesp. |
PERDITA 80 [To POLIXENES] Sir, welcome: It is my fathers will I should take on me The hostess-ship o the day. | REIDPTA (to nilsxPoee) Sri, ecowmel. My ehaftr iseshw me to be eht hetosss eher odaty. |
To CAMILLO | To Cmaillo |
Youre welcome, sir. Give me those flowers there, Dorcas. Reverend sirs, 85 For you theres rosemary and rue; these keep Seeming and savour all the winter long: Grace and remembrance be to you both, And welcome to our shearing! | You era loceemw rhee, ris. iveG me ehost owslerf heert, scroaD. drnoHoe rssi, rfo uoy ethre ear mroysear dan eurayRremso is an rbhe thta slbeiosmzy ercrmenabem, hielw eur is an berh atth siybmoszel tcneaeenpr dan cgaer. |
POLIXENES Shepherdess, 90 A fair one are youwell you fit our ages With flowers of winter. | EOELXISNP riaF pehsrdheess, nesic we rea dol, you do elwl to pira us wthi riewtn sorweflefRrse to het oomncm ptaormhe imocaprgn eht stesag of elif to eht ssneaso, ihwt tinwer bgnei dlo age. |
PERDITA Sir, the year growing ancient, Not yet on summers death, nor on the birth Of trembling winter, the fairest 95 flowers o the season Are our carnations and streakd gillyvors, Which some call natures bastards: of that kind Our rustic gardens barren; and I care not To get slips of them. | DEPRATI iSr, hte year is owgrgni old, hiwt the emmrus nto yte evor adn the nteiwr otn tey rgnttais. heT eitsfra sewfrol of this ssnoae era nsnciaotar nda otw-netod loilwfysrgel, whihc seom clla rasnute saratdsb. But we tond vhae yna of estho orlwefs in rou rnadeg, dna I dtno acre to tge any uistgtnc of emth. |
POLIXENES 100 Wherefore, gentle maiden, Do you neglect them? | EOEINLXPS ndKi namied, hyw do yuo etecjr tehm? |
PERDITA For I have heard it said There is an art which in their piedness shares With great creating nature. | PIDRTEA csueBea veI aehrd ahtt rethi myna corlso ear ude as much to srsoc-edrebing as to atneru. |
POLIXENES 105 Say there be; Yet nature is made better by no mean But nature makes that mean: so, over that art Which you say adds to nature, is an art That nature makes. You see, sweet maid, we marry 110 A gentler scion to the wildest stock, And make conceive a bark of baser kind By bud of nobler race: this is an art Which does mend nature, change it rather, but The art itself is nature. | XEEONILPS Praephs thtas uert. But ayn tqieunceh esdu to ivpomer tarune is itelsf daem by tnuera, so nay orfm of efatrici thta ddas to aterun is aleylr a uranatl ftriceia. uoY ese, ewset mdia, we mrayr a ermo bonle etms to a liwd etsm, so tath a selers tanlp upcdores neo ahtt is srpierou. sihT is an art atth oipesrmv anretu, or heatrr csganeh it, tbu hte art tlsief is tulrana. |
PERDITA 115 So it is. | PRADTIE So it is. |
POLIXENES Then make your garden rich in gillyvors, And do not call them bastards. | XIEPNEOSL enhT flli royu gerdna wthi yfesiolglrwl, and dont llca ehtm aadtbrss. |
PERDITA Ill not put The dibble in earth to set one slip of them; 120 No more than were I painted I would wish This youth should say twere well and only therefore Desire to breed by me. Heres flowers for you; Hot lavender, mints, savoury, marjoram; The marigold, that goes to bed wi the sun 125 And with him rises weeping: these are flowers Of middle summer, and I think they are given To men of middle age. Youre very welcome. | PIRTEDA I wnot tpu a veolsh in teh ridt to lntpa a iglnes one of meht, sjut as I tnudolw atnw thsi ytuoh rhee to hintk Im acvrtetati nda atwn to peles twhi me yoln eaubces Im eanigwr mkupae. rHee aer wsfoerl ofr oyu: ealevnrd, ntmi, arvyso, amoajrrm, dan het rgmildoa, ihchw sset thwi eth sun and seisr twih it feldil iwth wde. Tehes era rlosewf htat loobm in hte mdidle of mmeusr, and I kitnh ehyt ouldhs be vngie to nme of ilmded ega. ouYre eyvr eoeclwm rehe. (ehS ivseg emth erlswof.) |
CAMILLO I should leave grazing, were I of your flock, And only live by gazing. | AILCOLM If I erew rpat of oury klcfo, I dlouw stpo riazngg nad siteand ezga on uoy as my only niohmrsuent. |
PERDITA 130 Out, alas! Youd be so lean, that blasts of January Would blow you through and through. Now, my fairst friend, I would I had some flowers o the spring that might 135 Become your time of day; and yours, and yours, That wear upon your virgin branches yet Your maidenheads growing: O Proserpina, For the flowers now, that frighted thou letst fall From Diss waggon! daffodils, 140 That come before the swallow dares, and take The winds of March with beauty; violets dim, But sweeter than the lids of Junos eyes Or Cythereas breath; pale primroses That die unmarried, ere they can behold 145 Bight Phoebus in his strengtha malady Most incident to maids; bold oxlips and The crown imperial; lilies of all kinds, The flower-de-luce being one! O, these I lack, To make you garlands of, and my sweet friend, 150 To strew him oer and oer! | RTAIDPE Oh, ont at lla! ouYd be so snnyik ttah hte yic sniwd of uJayarn woudl lobw ihtgr uhhgort oyu. (to zoellFri) wNo, my stfeira erinfd, I wish I dah wsorlef of het gnpisr atht ldouw tmhac ruyo gea, (to Mosap nad soracD) nad srouy, nda oysur, woh rae llsit in ruyo docscealeen. Oh, eoprnsriPa, if noly we ahd eth esflwro atht uoy, gdetehinfr, elt llaf mrof issD catorhiIn rekeG tmhy, Prisrponae saw dcaedbut by Dis, soal nkonw as Pltou, iewlh ehs was entcicolgl lfrweos. sunoJ eeysuJon was eth anmoR nmae orf aHre, sZues wfei and nueqe of hte gods. hayCsteer habternRamo mean rof nseuV, gedosds of love. welorf-de-lceuOr fleur-de-lis. |
FLORIZEL What, like a corse? | LELZORIF What, klei a crosep? |
PERDITA No, like a bank for love to lie and play on; Not like a corse; or if, not to be buried, But quick and in mine arms. Come, take your flowers: 155 Methinks I play as I have seen them do In Whitsun pastorals: sure this robe of mine Does change my disposition. | DIEARPT No, ielk a inevabrkr rfo velo to iel nda aply on. toN iekl a opcorsre, if so, ton eno to be ebriud, btu noe viale dan in my mrsa. meoC, take uyor sweflor. I iknth I am gyinlap as Iev nsee meth do guirnd siWhuntA leoiugsir stfae eetrldbcea seven ydnusaS atrfe Easter. |
FLORIZEL What you do Still betters what is done. When you speak, sweet. 160 Ild have you do it ever: when you sing, Ild have you buy and sell so, so give alms, Pray so; and, for the ordering your affairs, To sing them too: when you do dance, I wish you A wave o the sea, that you might ever do 165 Nothing but that; move still, still so, And own no other function: each your doing, So singular in each particular, Crowns what you are doing in the present deed, That all your acts are queens. | EFLRIOZL tWah oyu do is alaswy breett ntah thwa is lormylna dneo. nhWe ouy apske, etswe, Id vhae ouy do it frrevoe. neWh ouy gsni, Id ahev ouy uyb nad slel iwth gsons, adn veig saml, pary, nad nraegar oury airsaff hiwt inigsng. eWnh uoy cndea, I iswh ouy weer a weav in eht sae, so tath ouy udowl nylo eerv do taht nad haev no ehtor epuprso in efli. vEterynhgi uyo do is so eercpft thta whrtaeev you do is the bset. |
PERDITA 170 O Doricles, Your praises are too large: but that your youth, And the true blood which peepeth fairly throught, Do plainly give you out an unstaind shepherd, With wisdom I might fear, my Doricles, 175 You wood me the false way. | ETADPRI Oh, DroiclsehTe kaef mean lizrolFe is using. |
FLORIZEL I think you have As little skill to fear as I have purpose To put you tot. But come; our dance, I pray: Your hand, my Perdita: so turtles pair, 180 That never mean to part. | ZLIFOELR I kthin ouy vhea as iteltl cesau to rafe as I evha nentoinit to amke uoy elef radiaf. But coem, cnaed tiwh me lasepe. Gvei me oryu ndah, my atPeird, tujs as eeoutdrvlst ipra ofr lefi and nreev part form one ntehaor. |
PERDITA Ill swear for em. | RTDAEIP llI sreaw to ehtir lpiohposhy. |
POLIXENES This is the prettiest low-born lass that ever Ran on the green-sward: nothing she does or seems But smacks of something greater than herself, 185 Too noble for this place. | NEEPOSXLI Seh is teh rttstpeie oomcnm lgir shtat erve unr asorcs teh wnal. yevtinrhgE esh sdoe has an air of ongstmieh retegra tnha frhslee, nsghteiom oto elobn fro hits caepl. |
CAMILLO He tells her something That makes her blood look out: good sooth, she is The queen of curds and cream. | IMOALCL Hes agynsi ginotsmhe htta ksmae reh lsbhu. esosdnoG, erh poliencomx is as myreca as mkli. |
CLOWN Come on, strike up! | ELKOY omCe on, aypl eht umcis! |
DORCAS 190 Mopsa must be your mistre marry, garlic, To mend her kissing with! | ROACSD pMaos lwli be yuro edacn rrnpeat. Give erh rcilag to amke ehr artbeh beettr! |
MOPSA Now, in good time! | SOPMA wNo, tsaht gounhe! |
CLOWN Not a word, a word; we stand upon our manners. Come, strike up! | EKOYL ntDo sya a wdro. llWe cta iwht emranns. moeC, aylp teh umsic! |
Music. Here a dance of Shepherds and Shepherdesses | usicM lapsy. hTe erhedshsp dna pesreesedhhss ecdan. |
POLIXENES 195 Pray, good shepherd, what fair swain is this Which dances with your daughter? | EESIPXNLO Godo drhpsehe, can uoy letl me owh is het nsadmohe ougyn mna agndcin thiw oryu utarhged? |
SHEPHERD They call him Doricles; and boasts himself To have a worthy feeding: but I have it Upon his own report and I believe it; 200 He looks like sooth. He says he loves my daughter: I think so too; for never gazed the moon Upon the water as hell stand and read As twere my daughters eyes: and, to be plain, I think there is not half a kiss to choose 205 Who loves another best. | HSHPEEDR hTey call imh cDoelsir adn asy he sha a abvellua prsutea. seH odtl me so seimfhl, and I veebiel mhi. He oksol hosnet. He asys he losev my rhdaugte, and I tnikh he edos. He sezag oint my udehrsagt yese as ntielnyt as eht moon nieshs oont rewta. ndA, to be utnbl, I dont knhti sreeht a awy to etll frmo trieh ikss how soelv hte eroht remo. |
POLIXENES She dances featly. | LSENOIPXE eSh dscnea wlel. |
SHEPHERD So she does any thing; though I report it, That should be silent: if young Doricles Do light upon her, she shall bring him that 210 Which he not dreams of. | PEDESRHH hSe sdoe intvgeeyhr lelw. Ill etll you hestiongm I tdohnlsu: if oygun iDslcreo eods arrym her, selhl ibnrg him reatgre unfetro nhat he ussegse. |
Enter Servant | A saetrvn reestn. |
SERVANT O master, if you did but hear the pedlar at the door, you would never dance again after a tabour and pipe; no, the bagpipe could not move you: he sings several tunes faster than youll tell money; he 215 utters them as he had eaten ballads and all mens ears grew to his tunes. | ATSVNRE Oh, setamr, if oyu hda eadrh teh edderlp at the odro, uody renve aniag eadnc to a mbtaniuero dan a peip, and a pipebga onudtwl petmt uyo. He gsnsi sareelv ngoss sfeatr tnha oyu nac uncto onemy. He isngs hemt as yeliard as if he dha egedistd mteh yllepotmec, and lla mne ntca ephl tbu itlens. |
CLOWN He could never come better; he shall come in. I love a ballad but even too well, if it be doleful matter merrily set down, or a very pleasant thing 220 indeed and sung lamentably. | OKYLE He ltocund vahe eomc at a btreet emti. tLe imh in. I lveo a ladabl mltsao too cuhm, psyaicleel a asd jubecst ste to a yppha netu, or a alnatsep jtscbue gsnu lolyunfurm. |
SERVANT He hath songs for man or woman, of all sizes; no milliner can so fit his customers with gloves: he has the prettiest love-songs for maids; so without bawdry, which is strange; with such delicate 225 burthens of dildos and fadings, jump her and thump her; and where some stretch-mouthed rascal would, as it were, mean mischief and break a foul gap into the matter, he makes the maid to answer Whoop, do me no harm, good man; puts him off, slights him, with 230 Whoop, do me no harm, good man. | TVENRSA He ahs ssong ofr lal men dan moenw. He tsif mhet to ihs scturomse celros tanh lgesvo. He hsa ytretp elvo osnsg rof teh adim, uhttoiw yna neswdesl, wihhc is anuuuls, dan iwth aeetcdli sefairnr fllu of dsdilo adn amgsrosTeh nvsater tlaenayprp ntodse dsnuadrnet hatt eht osngs aer, in tfca, ufll of lueasx puns. |
POLIXENES This is a brave fellow. | EPEONILXS siTh is an tnlcxleee lweflo. |
CLOWN Believe me, thou talkest of an admirable conceited fellow. Has he any unbraided wares? | EOYLK Bvileee me, yuo era kntglia otuba a yvre tiwyt eflwlo. eDos he avhe yan nwe etmis to llse? |
SERVANT He hath ribbons of an the colours i the rainbow; 235 points more than all the lawyers in Bohemia can learnedly handle, though they come to him by the gro inkles, caddisses, cambrics, lawns: why, he sings em over as they were gods or goddesses; you would think a smock were a she-angel, he so chants 240 to the sleeve-hand and the work about the square ont. | RVSNTEA He hsa inborsb in lal hte csloro of hte aobnrwi, dan unosesctl lceas taht he gset ewelalsho. He sah inlne atpe nda anry eapt, feni nelsin, oto. hyW, he sisgn outba ehtm as if hyte ewre dosg dan dseedgsos. Yuo luodw ithkn a esidal anemderngrtu were an gnlea, het awy he nsgsi to the fucf adn rbmerdeiyo ubaot the eicodb. |
CLOWN Prithee bring him in; and let him approach singing. | LYKOE saeePl, tel hmi in, adn aehv hmi nisg wlieh hes ahpocringap us. |
PERDITA Forewarn him that he use no scurrilous words in s tunes. | RPAIDTE nrWa mhi hatt he mnuts seu adb owdsr in shi snosg. |
Exit Servant | eTh naSrvte txsie. |
CLOWN You have of these pedlars, that have more in them than yould think, sister. | YLKEO hereT rea moes pseledrd who hvea erom abd rowds in mthe ntha ouy oduwl khtni. |
PERDITA 245 Ay, good brother, or go about to think. | IDRPAET Ay, odgo ohrtebr, or ishw to tikhn. |
Enter AUTOLYCUS , singing | USTOUALYC rtense, gnigins. |
AUTOLYCUS Lawn as white as driven snow; Cyprus black as eer was crow; Gloves as sweet as damask roses; Masks for faces and for noses; 250 Bugle bracelet, necklace amber, Perfume for a ladys chamber; Golden quoifs and stomachers, For my lads to give their dears: Pins and poking-sticks of steel, 255 What maids lack from head to heel: Come buy of me, come; come buy, come buy; Buy lads, or else your lasses cry: Come buy. | UTCLOSYAU eLinn as etwih as iwdn-ipewpdh snwo; eprCeA altmirea edsu fro migronnu clothes. vsoleG as eswet-ngllisem as sadakm ssoer; sksaM to vcreo casef dan ssneo; A lrtgignite eatrelcb, a lcakceen meda of rbaem; mufPere dame rfo a delais romo; neGlod pcas adn esdrs srofnt oFr my yunog nme to give to trhie tasteweehrs; Pnsi dan sdro of etels; vWhteare guony nawmo ndee omrf head to toe; emCo ybu hetm mrof me, or oyru dalsie llwi cyr. oCme ybu. |
CLOWN If I were not in love with Mopsa, thou shouldst take no money of me; but being enthralled as I am, it 260 will also be the bondage of certain ribbons and gloves. | OKEYL If I enetrw in elvo tihw ospMa, I nluodwt egiv yuo a imed. tuB enbgi autfantdie as I am, lIl aehv to get a wef brsonib dan goelvs. |
MOPSA I was promised them against the feast; but they come not too late now. | OAMPS uoY pemodris thme to me in ietm rfo eth afets, tub I gseus sti otn oto late. |
DORCAS He hath promised you more than that, or there be liars. | DOSRCA Hse iprdomes rome hnat htat, or he is a rali. |
MOPSA He hath paid you all he promised you; may be, he has 265 paid you more, which will shame you to give him again. | SOMPA He has nivge ouy all he sredmopi, nad bymea a yabb on otp of it. It lwil hsmea yuo to pay mhi ckba wiht ttha ybab in nnie hsmnot. |
CLOWN Is there no manners left among maids? will they wear their plackets where they should bear their faces? Is there not milking-time, when you are going to bed, or kiln-hole, to whistle off these 270 secrets, but you must be tittle-tattling before all our guests? tis well they are whispering: clamour your tongues, and not a word more. | YLKEO tnDo uyo msiad veah nya nrnsame? llWi uyo rveale yuro ostm maitneit fsarfia in ciupbl? tnsI erhte a teim to lelt ehets secerts hwiel yuo era mkginli, or igngo to ebd, or at eth ericaflpe, teharr ahnt lainttgt in onftr of uro estgus? Godo tghni thye aer ewiigrnphs naogm eeehmstsvl. Beti ryuo gnusoet, nda ndot ays oteharn wdor. |
MOPSA I have done. Come, you promised me a tawdry-lace and a pair of sweet gloves. | POASM I ntwo. meoC on, oyu sdmpeiro me a ahcpe keenrechcfi dna a ripa of oelvsg. |
CLOWN 275 Have I not told thee how I was cozened by the way and lost all my money? | LEKYO nDtdi I ellt uoy I aws crditke golan my yaw and ltos all my emnyo? |
AUTOLYCUS And indeed, sir, there are cozeners abroad; therefore it behoves men to be wary. | CTOSUUYLA sIt urte, sir. eeTrh rae ckserrtsit tou hreet, so tis in a samn tbse esrttein to hawct uot. |
CLOWN Fear not thou, man, thou shalt lose nothing here. | LOYKE nDto afer, anm, oyu nowt leso nyhaingt heer. |
AUTOLYCUS 280 I hope so, sir; for I have about me many parcels of charge. | OULUYTSCA I epho not, sri, niesc I veah so nyam cplsrae of evalu. |
CLOWN What hast here? ballads? | LOYEK hWta do oyu evha hree? dBalsla? |
MOPSA Pray now, buy some: I love a ballad in print o life, for then we are sure they are true. | OPMSA elasPe, uyb mseo. I vleo agnihv a alldab ewttinr tuo, caseebu ehtn we are reus sti ture. |
AUTOLYCUS Heres one to a very doleful tune, how a usurers 285 wife was brought to bed of twenty money-bags at a burthen and how she longed to eat adders heads and toads carbonadoed. | YOLCUUTSA rseHe noe staht snug to a veyr mnlurofu etun: who a oeynm nleesrd wefi iedvledre wetytn sbag of oyenm in eno htrbi, nda esh wndtae to eat ekassn sadhe nda sdaot eirgdll. |
MOPSA Is it true, think you? | OMSPA Do uyo hkint sti erut? |
AUTOLYCUS Very true, and but a month old. | TCUAUSYOL ryVe teru, nad loyn a mhotn lod. |
DORCAS 290 Bless me from marrying a usurer! | DSCRAO yMa I never myarr a loan ksrha! |
AUTOLYCUS Heres the midwifes name tot, one Mistress Tale-porter, and five or six honest wives that were present. Why should I carry lies abroad? | ULCUTOYAS reeHs hte mnea of het mdiewif owh elpdeh at hte btihr, oen sisrsetM lTpeoerrat, dan eht vife or sxi how sewdentsi it. Wyh hdsluo I saerdp eisl rnudoa? |
MOPSA Pray you now, buy it. | MOPSA laePes, byu it. |
CLOWN 295 Come on, lay it by: and lets first see more ballads; well buy the other things anon. | OLYKE Coem on, tup it eiads, and lset ees omer dalbasl boeref we byu ygniatnh. |
AUTOLYCUS Heres another ballad of a fish, that appeared upon the coast on Wednesday the four-score of April, forty thousand fathom above water, and sung this 300 ballad against the hard hearts of maids: it was thought she was a woman and was turned into a cold fish for she would not exchange flesh with one that loved her: the ballad is very pitiful and as true. | ULUSATCOY reseH ehoantr lblada ubtao a fhsi htat ereapdap on eht hreos on aeysddenW, eth gtteiiheh of iprlA, two uheddrn dna tyrfo atdhsnuo feet evoab sea vleel, and sgna shti ogsn to fensot teh tehrsa of gyuon enowm. Seom hthotgu it was a wanmo ohw had ebne ganhdce ntio a odlc sfhi scueaeb seh dnwtlou elpse twih hte mna how vdelo her. The ladabl is as das as it is true. |
DORCAS Is it true too, think you? | ROSADC ouY tkhin sit rute, oot? |
AUTOLYCUS 305 Five justices hands at it, and witnesses more than my pack will hold. | UATUSCYOL eivF dgeujs ludwo seawr to it, and ehter aer omre nsweestsi tmtseetnas anth I colud acpk nalgo ithw me. |
CLOWN Lay it by too: another. | OKYEL tPu atth one esida, too, and lets ees heorant. |
AUTOLYCUS This is a merry ballad, but a very pretty one. | YLUATCOUS iTsh is a ppyha ladabl, dna yrve tetpry. |
MOPSA Lets have some merry ones. | SOMAP Lest aevh esmo ahpyp nseo. |
AUTOLYCUS 310 Why, this is a passing merry one and goes to the tune of Two maids wooing a man: theres scarce a maid westward but she sings it; tis in request, I can tell you. | CLUAUOTSY esHre a evyr reyrm eno, ihwhc soeg to eth tuen of Two dsaMi onCgruti a naM. hersTe dylhar a owmna swte of heer htat tdeosn igsn it. Its in gtrea nmaded, I nca llet oyu. |
MOPSA We can both sing it: if thoult bear a part, thou 315 shalt hear; tis in three parts. | APMOS We anc htbo gnsi it. If uyo lwli gsni eno aptr, we nca do it, isenc eehtr are eterh atrsp nad htere of us. |
DORCAS We had the tune ont a month ago. | CDOSRA We earnedl eht ntue rfo it a omthn oga. |
AUTOLYCUS I can bear my part; you must know tis my occupation; have at it with you. | TLAUOSYCU I nac sgin my tarp. As uoy oknw, Im a gsiren by readt. Go adeah. |
SONG | yehT gnis. |
AUTOLYCUS Get you hence, for I must go 320 Where it fits not you to know. | AOLTSUUCY Go ayaw, esecabu I mtus go to a calep htat uoy notd kwno. |
DORCAS Whither? | ASCDOR herWe? |
MOPSA O, whither? | MSPOA Oh, erweh? |
DORCAS Whither? | CAOSDR reeWh? |
MOPSA It becomes thy oath full well, 325 Thou to me thy secrets tell. | AOPSM It wlotudn be nagibekr ryuo seporim to tlel me uoyr cessert. |
DORCAS Me too, let me go thither. | OSRACD Me, oto, tel me go thwi ouy. |
MOPSA Or thou goest to the orange or mill. | OPASM Or apephrs uoy rae oingg to teh eursmohaf or the lmil. |
DORCAS If to either, thou dost ill. | CDSOAR If uyo ear ioggn irehet paecl, oyu rea doign ogrnw. |
AUTOLYCUS Neither. | ASYLCOUTU Im tno oggin to eiterh eon. |
DORCAS 330 What, neither? | ODASRC thWa, heenirt noe? |
AUTOLYCUS Neither. | ALUOSCUTY hetirNe eno. |
DORCAS Thou hast sworn my love to be. | ASRCDO Youve osrwn to be my ovle. |
MOPSA Thou hast sworn it more to me: Then whither goest? say, whither? | PASOM eoYvu onrsw it rome to me. neTh erewh ear uyo onggi? eTll me, ewerh? |
CLOWN 335 Well have this song out anon by ourselves: my father and the gentlemen are in sad talk, and well not trouble them. Come, bring away thy pack after me. Wenches, Ill buy for you both. Pedlar, lets have the first choice. Follow me, girls. | KOYLE lelW infhsi hsit sngo soon by ssleevuor. My ftahre nad het emlgeetnn aer hngiva a iusrose aktl, and we oshuld ealve hetm aelno. Come, ngibr yoru kacp and lwoolf me. Girls, Ill yub gnsthi rfo you btho. ddPeelr, gevi me irtsf oicehc. wooFll me, rislg. |
Exit with DORCAS and MOPSA | YOKEL , SRCOAD , dna AOPSM txei. |
AUTOLYCUS 340 And you shall pay well for em. | SAYCOUTUL dAn you lwil pya a egtar dela orf htme! |
Follows singing | He oslfolw hemt, isinngg. |
Will you buy any tape, Or lace for your cape, My dainty duck, my dear-a? Any silk, any thread, 345 Any toys for your head, Of the newst and finest, finest wear-a? Come to the pedlar; Moneys a medler. That doth utter all mens ware-a. | Will you yub ayn brboni, Or ealc rof uoyr peac, My yiandt eilttl drae, ynA liks, yan dhtaer nAy srntenamo ofr ryou adeh, eTh weents and finste to rawe? Come to het deldper Money is a dlderme nehW it sroffe all a asmn isetm for easl. |
Exit | He eitxs. |
Re-enter Servant | eTh etrnSav re-esenrt. |
SERVANT 350 Master, there is three carters, three shepherds, three neat-herds, three swine-herds, that have made themselves all men of hair, they call themselves saltiers, and they have a dance which the wenches say is a gallimaufry of gambols, because they are 355 not int; but they themselves are o the mind, if it be not too rough for some that know little but bowling, it will please plentifully. | TNRAVES straMe, hetre catr rsdrvie, tereh edrsshphe, teher cowrshed, dan rheet snrswhedei heva averidr, sddeers up in malnai nsski. yheT lalc mtesshelve epurjms, dna thye have a cenda thta the nhsceew ysa is idlefl itwh aymn pelas dna hops. If it ntsi oot eeitnergc rof hoets mreo duse to asdtee ptrsso klei biwogln, it lwli be agrlyet elngsipa. |
SHEPHERD Away! well none on t: here has been too much homely foolery already. I know, sir, we weary you. | HDESREHP endS mteh ayaw! lWel heva enno of it. eehrT sah bene oto mchu agruvl osehfnslios rydleaa. I nwok, irs, ttah we aer nrigit you. |
POLIXENES 360 You weary those that refresh us: pray, lets see these four threes of herdsmen. | ONESPLEIX Youll trei oehst ttah etnnartie us. leaseP, elst ees ethes urfo rosit of drmehnes. |
SERVANT One three of them, by their own report, sir, hath danced before the king; and not the worst of the three but jumps twelve foot and a half by the squier. | TNSRAEV neO trio esllt me htta yeht ahev ndcdea freobe hte gkni. ndA vene eht wostr of the rehte mpjsu elevtw dna hlfa tfee txyclae. |
SHEPHERD 365 Leave your prating: since these good men are pleased, let them come in; but quickly now. | SPHEDEHR Sopt uoyr eacthntgir. ncSei heets gdoo mne lwdou be aspleed to see mhte, tel hetm in, dna ycqiukl. |
SERVANT Why, they stay at door, sir. | TSVNRAE Why, hyteer rhigt at eht rdoo, isr. |
Exit | He teisx. |
Here a dance of twelve Satyrs | hTe lwvtee rsayts eacnd. |
POLIXENES O, father, youll know more of that hereafter. | OPLSXENIE Oh, rhaeft, ulylo onwk eorm utabo that snoo. |
To CAMILLO | To ALLOCIM |
Is it not too far gone? Tis time to part them. 370 Hes simple and tells much. | snHta it ngoe oot far? Its time to treaapse htem. seH anev and etlls them oot mhuc. |
To FLORIZEL | To FOZLELRI |
How now, fair shepherd! Your heart is full of something that does take Your mind from feasting. Sooth, when I was young And handed love as you do, I was wont 375 To load my she with knacks: I would have ransackd The pedlars silken treasury and have pourd it To her acceptance; you have let him go And nothing marted with him. If your lass Interpretation should abuse and call this 380 Your lack of love or bounty, you were straited For a reply, at least if you make a care Of happy holding her. | Ceom onw, dmneshao ehesphrd! rTeeh is oegnimhst in yuor rehat thta is nikgeep yuor nimd mrfo yonnjeig eht atefs. nehW I aws nuogy nad yjndeeo ovel eht ywa yuo do, I ndtdee to vegi my lgri tslo of fsigt. I oldwu avhe nrdsecaka the eedrlpds iklss nda eatsrrseu nad viegn ehr hetm ofr rhe raalppov. oeuvY let mih go iuwtoht ingbuy a night. If oury lass stnierrpte htsi as a lcka of lvoe or a aclk of ynoem, uylol vhea a ahrd item gaixnpeinl it, at etals if oyu wtan her to yats with oyu. |
FLORIZEL Old sir, I know She prizes not such trifles as these are: 385 The gifts she looks from me are packd and lockd Up in my heart; which I have given already, But not deliverd. O, hear me breathe my life Before this ancient sir, who, it should seem, Hath sometime loved! I take thy hand, this hand, 390 As soft as doves down and as white as it, Or Ethiopians tooth, or the fannd snow thats bolted By the northern blasts twice oer. | FIEZRLOL ldO ris, I wokn esh esntdo cear rof cush rielfst as etehs. Teh gftsi ehs anwst rofm me era rofm my tahre, nad tehy rea erhs dyelaar, ghohut I haenvt eerdiveld tmeh tey. (to dtarPei) Oh, nitesl to me lgntile my iaptrev tuhthgos to hits dol nam, how it esmes ahs enbe in veol on ooaccnis! I eakt ruyo hnad, as fost dna as teihw as a esodv ndwyo eahrtef, or eth nwso hatt is bwoln obuta by hte nidw. |
POLIXENES What follows this? 395 How prettily the young swain seems to wash The hand was fair before! I have put you out: But to your protestation; let me hear What you profess. | SELXOPINE htaW eods hist eanm? How ilteydecla hte ungyo anm msese to aswh the ahnd ahtt asw eradyla lfuautebi. Iev petrredtniu. tBu kacb to oury dloaracneit. Let me rhea eomr buaot oryu elvo. |
FLORIZEL Do, and be witness to t. | IZLOFERL Do, nda isesntw how I eefl. |
POLIXENES 400 And this my neighbour too? | OEIXNLPES Adn my mpniocaon, oto? |
FLORIZEL And he, and more Than he, and men, the earth, the heavens, and all: That, were I crownd the most imperial monarch, Thereof most worthy, were I the fairest youth 405 That ever made eye swerve, had force and knowledge More than was ever mans, I would not prize them Without her love; for her employ them all; Commend them and condemn them to her service Or to their own perdition. | EILZLFRO Him, nda roehst, dna lal enm, hte aerth, eht naeehsv nda hnveyietrg. If I rwee eth mtso rwfpoeul dna ywtohr kngi, or het most dshaeomn hotyu to eevr rwda leppeos esey, or if I adh eregart egtnrths and dwloeekng hant yan trheo man, ythe ldouw emna onitngh to me titwohu ehr levo. I owlud etidaced tmeh to ehr eescvir or tnncesee mhet to nidnotama. |
POLIXENES 410 Fairly offerd. | PISEXOELN Wlle sdia. |
CAMILLO This shows a sound affection. | ILCMAOL sThi sohws ish tgrons ffnioacte rfo hre. |
SHEPHERD But, my daughter, Say you the like to him? | EEHRSPDH tBu, my ghatdreu, olwdu oyu yas eht mase to mhi? |
PERDITA I cannot speak 415 So well, nothing so well; no, nor mean better: By the pattern of mine own thoughts I cut out The purity of his. | PAERIDT I tnac speak as ewll, tno elrayn as lwel. tBu I ocndult yas thiygann orem. My own hgtsthou rae eceodh in hsi rpue drwso. |
SHEPHERD Take hands, a bargain! And, friends unknown, you shall bear witness to t: 420 I give my daughter to him, and will make Her portion equal his. | DEEHSHRP hkeaS nsdha. stI a dlae! ndA, ifledynr sasrterng, uloyl be a senitws to stih. I gevi my etdugarh to imh in aiamgrre nda lliw mkea ehr dwyor euqla to ish feoutrn. |
FLORIZEL O, that must be I the virtue of your daughter: one being dead, I shall have more than you can dream of yet; 425 Enough then for your wonder. But, come on, Contract us fore these witnesses. | LRFOEILZ enhT erh rodyw umts be her uivetr, sniec cone my hetrfa is ddea I lilw thirnei ermo atnh yuo acn aerdm of. It wlli be eugnoh orf ouy to wdenor at it. But, omec, inbd us oghrtete oebref eehst snesiwset. |
SHEPHERD Come, your hand; And, daughter, yours. | EHHEPRDS iGev me yuor ndha, dan drtahuge, vige me yurso. |
POLIXENES Soft, swain, awhile, beseech you; 430 Have you a father? | OXELPINSE tenlGe ugyon dhpheesr, iwta, slepae. Do oyu vhea a hteraf? |
FLORIZEL I have: but what of him? | OIZLEFRL I do, but hawt uoatb imh? |
POLIXENES Knows he of this? | OLEPIENSX sDoe he nokw abuot iths? |
FLORIZEL He neither does nor shall. | ELIFZLRO He etsond, dna he wton. |
POLIXENES Methinks a father 435 Is at the nuptial of his son a guest That best becomes the table. Pray you once more, Is not your father grown incapable Of reasonable affairs? is he not stupid With age and altering rheums? can he speak? hear? 440 Know man from man? dispute his own estate? Lies he not bed-rid? and again does nothing But what he did being childish? | LEEIPNXOS I nikht a hefatr is het etsb ustge at ish noss windgde. ePlesa, enco mero, has rouy hftrae oeecmb aaepbcnli of iongd naomlr stask? Is he ielsen omfr gae adn nslelsi? Cna he speak dna aehr? eDso he nkwo neo nma rofm entraho? aCn he anehld ihs nwo ateset? Is he cedninof to shi bed dna bnuael to do teh intsgh he ddi hnwe he saw uegonyr? |
FLORIZEL No, good sir; He has his health and ampler strength indeed 445 Than most have of his age. | OFLLERIZ No, gdoo rsi, he is eahhytl, and eidden he is vnee grrontes ahnt stom polpee of sih ega. |
POLIXENES By my white beard, You offer him, if this be so, a wrong Something unfilial: reason my son Should choose himself a wife, but as good reason 450 The father, all whose joy is nothing else But fair posterity, should hold some counsel In such a business. | LNXPSEIOE By my ihwte rabde, if tshi is so hten oyu rae rgnwgnoi imh in a ayw aeiunubstl fro a sno. stI eanebrsalo tath a ons osdlhu hosoce a fewi, btu tsi ustj as loaeraesnb atth ish tahfer olsdhu be bale to aveh seom yas in het arttem, cnsei lla ish joy is in his iyfmal. |
FLORIZEL I yield all this; But for some other reasons, my grave sir, 455 Which tis not fit you know, I not acquaint My father of this business. | FLEZLROI I egrea wtih lal oryue anysgi. But rethe ear hteor srsenoa, my rusoeis isr, iwhhc its sebt oyu tnod wkon idggearrn hwy I otnd tlel my aferht of hsti. |
POLIXENES Let him knowt. | LSEINEOPX Lte ihm nwok oubat it. |
FLORIZEL He shall not. | IROEZLFL He wnto okwn oatub it. |
POLIXENES Prithee, let him. | LSXOEEINP eaPesl, lte him. |
FLORIZEL 460 No, he must not. | EOFRILLZ No, he ustm ont. |
SHEPHERD Let him, my son: he shall not need to grieve At knowing of thy choice. | DSPHHEER etL mhi nokw, my nos. He twon givere wneh he hsaer oruy occieh. |
FLORIZEL Come, come, he must not. Mark our contract. | LFOZILRE eCmo, moce, he mtsu ton konw. Sign ruo nrottcac. |
POLIXENES 465 Mark your divorce, young sir, | XSOEIPELN inSg ruyo ivcrdeo, uogyn ris! |
Discovering himself | He asetk off sih esdisugi. |
Whom son I dare not call; thou art too base To be acknowledged: thou a sceptres heir, That thus affectst a sheep-hook! [To the Shepherd] Thou old traitor, I am sorry that by hanging thee I can 470 But shorten thy life one week. [To PERDITA] And thou, fresh piece Of excellent witchcraft, who of force must know The royal fool thou copest with, | I nodt adre lacl uyo nos. uoY era oto wloyl rof me to clodekwgane. Yuo aer teh rhie of a gikn, nad yuo natw to be a sprehhed! (to teh ehdhepSr) Yuo odl otratir, Im rrsoy taht hignagn oyu lwil ylon hrtoesn oyur lefi by a ewek! (to aPditre) dAn uyo, yuo deskill itllte htwic, yuo tsmu konw oyu era geindla hiwt a rlyao oolf |
SHEPHERD O, my heart! | PEEHDRSH Oh, my ethar! |
POLIXENES Ill have thy beauty scratchd with briers, and made 475 More homely than thy state. For thee, fond boy, If I may ever know thou dost but sigh That thou no more shalt see this knack, as never I mean thou shalt, well bar thee from succession; Not hold thee of our blood, no, not our kin, 480 Far than Deucalion off: mark thou my words: Follow us to the court. Thou churl, for this time, Though full of our displeasure, yet we free thee From the dead blow of it. And you, enchantment. Worthy enough a herdsman: yea, him too, 485 That makes himself, but for our honour therein, Unworthy thee,if ever henceforth thou These rural latches to his entrance open, Or hoop his body more with thy embraces, I will devise a death as cruel for thee 490 As thou art tender tot. | LENIOESXP llI aveh ryuo eftliuuab aefc scectadrh twih nhorst adn mdea sweor htan oruy aolcis krna. (to lzFlieor) As orf uyo, iohoslf yob, if I eerv ifnd tou hatt ouyve so chmu as egisdh obuta nto nseegi ihst hwroe iagnaas I maen yuo tlonlIw bra ouy fmro nhrinigtei teh onthre. I town erdncsoi yuo deaeltr to me at all. nsLtie to me: lofwlo me to eht uocrt, oyu dqlnueetin, eeaucsb isth iemt Ill elt uyo ffo ayse, vnee othguh I am lulf of egar. (to draeiPt) Adn yuo, whict, eruyo oynl odgo ogenuh rfo a amdhresn, and wodul be fro rloeFilz, too, who oleswr hlsemif to eth tosinpoi of esrhhepd, if ont rfo the aorly oodbl in his vnies. If uyo veer oecm earn imh or utp uroy msar danruo ihm aaign, Ill eidevs a dahet fro you atth is as ulcer as you are vuberanlle to it. |
Exit | He xiset. |
PERDITA Even here undone! I was not much afeard; for once or twice I was about to speak and tell him plainly, The selfsame sun that shines upon his court 495 Hides not his visage from our cottage but Looks on alike. Willt please you, sir, be gone? I told you what would come of this: beseech you, Of your own state take care: this dream of mine, Being now awake, Ill queen it no inch farther, 500 But milk my ewes and weep. | TDRAPIE rWee duiren enve eerh! I wsa ton vyer arfaid. Once or tecwi I saw bouat to speak dan eltl him llytnub taht teh maes sun ttha mutenllaiis ish ucrot odnest dehi its feac omrf rou caotgte tub oslok wond here all eth asme. Wlli yuo elpsae laeve, irs? I dtol ouy ahtw wuold cemo of tshi. eaPlse, eakt race of floyeurs. oNw ttah Im aweak, I owtn cta hte ueneq ymaerno ubt wlli milk my swee and pewe. |
CAMILLO Why, how now, father! Speak ere thou diest. | hyW, ahtw otbau ouy, hafter? kaSpe beroef you edi. |
SHEPHERD I cannot speak, nor think Nor dare to know that which I know. O sir! 505 You have undone a man of fourscore three, That thought to fill his grave in quiet, yea, To die upon the bed my father died, To lie close by his honest bones: but now Some hangman must put on my shroud and lay me 510 Where no priest shovels in dust. O cursed wretch, That knewst this was the prince, and wouldst adventure To mingle faith with him! Undone! undone! If I might die within this hour, I have lived 515 To die when I desire. | PDESEHHR I ntca peaks, or khnti, or dear to oknw wtha I nkow. Oh. ris! Yuo veah urnied a amn of sxyti-trhee. I hthtgou I dlouw go to my avrge in eapce, to ied in eth deb my ahrfte eidd in, nad be rdbiue oescl to ish nothse ebosn. tuB own a hgaannm illw ptu a uraibl ourdhs on me dan put me in an sncoencrtdeua eagvr. (to Parited) Oh, esucrd iglr, uoy ewnk hits saw teh ncrpei nda adedr to negacxhe vwso wiht ihm! nUdone! If I cna die tiwhin the horu, I ilwl vhae dedi ewnh I wshi. |
Exit | He xstei. |
FLORIZEL Why look you so upon me? I am but sorry, not afeard; delayd, But nothing alterd: what I was, I am; More straining on for plucking back, not following 520 My leash unwillingly. | ZLEROILF (to Pedrati) yWh do ouy oklo at me ekli atht? I am oynl sryor, ton afrida. uOr psnla era daydele, but not eteladr. I aws in eolv, nad I stlil am. Nwo Im lal hte omre irteemeddn to evom dofrawr for anvgih eben lhde bkca. I owtn be dpulle aistnag my lwli. |
CAMILLO Gracious my lord, You know your fathers temper: at this time He will allow no speech, which I do guess You do not purpose to him; and as hardly 525 Will he endure your sight as yet, I fear: Then, till the fury of his highness settle, Come not before him. | IOAMCLL My giroascu rodl, uoy wkon yrou rftshea mreept. stuJ nwo he twno tel you skape, chhiw I guses you ndto plan to do naaywy, and I fera he cna hldyra sdnta to kool at you tye. So, tunli his engra esttles, notd pohaacpr mhi. |
FLORIZEL I not purpose it. I think, Camillo? | EZLFOLRI I wotn try it. Is it you, llamoCi? |
CAMILLO 530 Even he, my lord. | CLOILMA It is I, my odlr. |
PERDITA How often have I told you twould be thus! How often said, my dignity would last But till twere known! | PAIEDRT wHo tonef vahe I todl ouy it uowld be siht wya! How ntfoe ahev I iads tath my gdiiytn owdlu nlyo tsal as nlog we eentwr edsoveircd! |
FLORIZEL It cannot fail but by 535 The violation of my faith; and then Let nature crush the sides o the earth together And mar the seeds within! Lift up thy looks: From my succession wipe me, father; I Am heir to my affection. | LFOZEIRL uoYr nygtiid lwil nyol be hurt if I kbrea my rmpseoi to yuo, nad if I do, amy uetarn srcuh the hEtra dna yna rscoues of file wntiih it! tLif up ryuo eyse. Let my trahef sdinwo me as ish hrei. I am hrie to my lvoe. |
CAMILLO 540 Be advised. | LLAOIMC Be aeucrlf. |
FLORIZEL I am, and by my fancy: if my reason Will thereto be obedient, I have reason; If not, my senses, better pleased with madness, Do bid it welcome. | RLIEZFLO I am, by my eahtr. If my nseora lwil oybe elvo, llI lmwecoe aesonr. If ton, I ilwl be apeiphr iwht aedsnsm and will ocwleem it dyllga. |
CAMILLO 545 This is desperate, sir. | CILMOLA hisT is a raepsdeet act, irs. |
FLORIZEL So call it: but it does fulfil my vow; I needs must think it honesty. Camillo, Not for Bohemia, nor the pomp that may Be thereat gleand, for all the sun sees or 550 The close earth wombs or the profound sea hides In unknown fathoms, will I break my oath To this my fair beloved: therefore, I pray you, As you have ever been my fathers honourd friend, When he shall miss me,as, in faith, I mean not 555 To see him any more,cast your good counsels Upon his passion; let myself and fortune Tug for the time to come. This you may know And so deliver, I am put to sea With her whom here I cannot hold on shore; 560 And most opportune to our need I have A vessel rides fast by, but not prepared For this design. What course I mean to hold Shall nothing benefit your knowledge, nor Concern me the reporting. | RLOLIZEF ouY amy clla it ahtt, ubt it dseo emka doog on wath I ujts dasi, so I nhtik it is an nhoste atc. ilmaolC, I twon bkare my emsriop to edtPria fro Bmhaoie, or all eht urgamlo of bgnie sit igkn, or even orf all eht olwrd teh uns sniehs on, or eht acevs derun het ehrat, or het thdspe denidh by the ase. I ndot nema to ese my hfrtae anagi. So, aeepsl, as uoy hvea nebe his oetlscs efndir, speak swei rsdow to ihm and oestoh his genra ewnh he laseerzi Im oneg. Let me wsltree whit nruotef orf emso temi. uoY cna letl my ehraft thta vIe oneg to sea wtih the mnoaw Im ont lleaodw to ohdl on osrhe. kluiLyc ofr us, a elsevs is cleos by, hhguto it aws ont ehtre for shit pprsuoe. It nowt phel iethre of us for me to llet ouy weher weer ngiog. |
CAMILLO 565 O my lord! I would your spirit were easier for advice, Or stronger for your need. | MLIALOC Oh, my odlr! I hwsi uoy dah a rrgeeta lnintoicnai to keat vdaeci, or htta uyo eewr tnrserog. |
FLORIZEL Hark, Perdita. | EOLFILRZ Lntsie, ridetPa. |
Drawing her aside | nairgwD ideaPrt iaesd |
Ill hear you by and by. | (to mloCila) lomaCil, lIl tniles to ouy in a ontemm. |
CAMILLO 570 Hes irremoveable, Resolved for flight. Now were I happy, if His going I could frame to serve my turn, Save him from danger, do him love and honour, Purchase the sight again of dear Sicilia 575 And that unhappy king, my master, whom I so much thirst to see. | LIMLCOA Hes mdea ish dimn up to efel. I uodlw be paphy if I ouldc amke thsi artprduee revse my wno oppsrseu. I acn esav ihm ofmr ganred adn ertta him itwh lveo dan hoorn, adn I can lsao ngia tgsih of ader iiaSlci dan htat payhnpu gnki who is my steram, and owmh I onlg to ees anaig. |
FLORIZEL Now, good Camillo; I am so fraught with curious business that I leave out ceremony. | ILFZOREL woN, oogd olliCam, Im so eehvoldemrw whit siht nestagr erknngtduai ahtt Ive toofetrng my srnamne. |
CAMILLO 580 Sir, I think You have heard of my poor services, i the love That I have borne your father? | CILOLAM irS, I itkhn yuo ehav dhera of eth stdome rscvseie adn eht veol I aevh ngeiv yuor fhetra? |
FLORIZEL Very nobly Have you deserved: it is my fathers music 585 To speak your deeds, not little of his care To have them recompensed as thought on. | RLILFOEZ eTh eparsi is lwel-sevrdede. My rfheta isglhedt to speak of royu atcsnio, dan he hpeso taht he eprasy temh as cmuh as he aespsir hmte. |
CAMILLO Well, my lord, If you may please to think I love the king And through him what is nearest to him, which is 590 Your gracious self, embrace but my direction: If your more ponderous and settled project May suffer alteration, on mine honour, Ill point you where you shall have such receiving As shall become your highness; where you may 595 Enjoy your mistress, from the whom, I see, Theres no disjunction to be made, but by As heavens forefend!your ruin; marry her, And, with my best endeavours in your absence, Your discontenting father strive to qualify 600 And bring him up to liking. | AOLLCIM lleW, my dolr, if oyu do lbeieve ttha I eolv the gnki nad athw he loshd tmos read, hchwi is oyu, ktae my vcdeai: if oyur etmedednir scruoe ghmit be aetedlr a tib, I eswra llI ohws uyo a clape ewerh olluy be eredvcie in a rnamne fit rfo ryuo gssihhen. eherT lyuol be elab to noyje lfie tiwh yuro awhsetetre, mrof wmoh I acn see rehte is no heccan of tinarpsage you veeptnahecxe rfibod!ughothr uyro urin. rMary rhe, dan llI irvest in yoru cbanees to klat dwno oyur uyhappn rhtaef dna ntur him to rlappvao. |
FLORIZEL How, Camillo, May this, almost a miracle, be done? That I may call thee something more than man And after that trust to thee. | LRZFLOEI wHo himgt ihst rnae lrmieca be cdmhicloepas, iomClal? If yuo acn do it, I wudlo ays yoeru mtoenshig ermo hant a man dan udwlo asawly tutsr you. |
CAMILLO 605 Have you thought on A place whereto youll go? | MACLLOI eavH ouy otghhtu abotu wrehe luyol go? |
FLORIZEL Not any yet: But as the unthought-on accident is guilty To what we wildly do, so we profess 610 Ourselves to be the slaves of chance and flies Of every wind that blows. | IREZOLFL Not any clpea tey. tuB cenis an roeeufnnse indacect sueacd us to eakt tsih roeucs of inacto, ellw lepgde sleuvrsoe to aeft dan go eerhw het wndi sbolw us. |
CAMILLO Then list to me: This follows, if you will not change your purpose But undergo this flight, make for Sicilia, 615 And there present yourself and your fair princess, For so I see she must be, fore Leontes: She shall be habited as it becomes The partner of your bed. Methinks I see Leontes opening his free arms and weeping 620 His welcomes forth; asks thee the son forgiveness, As twere i the fathers person; kisses the hands Of your fresh princess; oer and oer divides him Twixt his unkindness and his kindness; the one He chides to hell and bids the other grow 625 Faster than thought or time. | OMLACLI enTh ntslie to me. If oyu tonw cgehan ruoy idnm nad rea teneierdmd to efle, dahe to aiiSilc, dan estnper esfyruol adn uyor aifr cpienrss eferob setoLne. heS hdluos be deesrsd in a yaw aiebtlsu ofr eth ifew of a perinc. I tnihk Leteson llwi epon sih msra dan llwi pewe as he sibd ouy meeolcw. Hlle ska ruoy vfnioeerssg as uhothg he eewr rouy frheta, dna hlel sksi uroy cispesnsr ndsha. eHs chguat bteween breniatg imehlfs orf shi ptas diunssnken to uory erhatf and ignryt to be meor kdin own. |
FLORIZEL Worthy Camillo, What colour for my visitation shall I Hold up before him? | LRFEOZIL hrtoWy mliaoCl, tawh eosnar hludso I give imh for my vtiis? |
CAMILLO Sent by the king your father 630 To greet him and to give him comforts. Sir, The manner of your bearing towards him, with What you as from your father shall deliver, Things known betwixt us three, Ill write you down: The which shall point you forth at every sitting 635 What you must say; that he shall not perceive But that you have your fathers bosom there And speak his very heart. | LMIOACL lleT imh uoy rea tsne by yuor thfear to eegrt him dna crooftm hmi. lIl rtewi uyo a eton ngotnnacii sngith known by eth etehr of us lnltegi oyu wath to yas. Taht and the aemnrn whit cwhhi uoy trgee him iwll kaem him bevelei htat yuo ererpents ryou ahtfers gefselni. |
FLORIZEL I am bound to you: There is some sap in this. | FZOLIERL I owe ouy fro ihst. Terehs life in isht plan. |
CAMILLO 640 A cause more promising Than a wild dedication of yourselves To unpathd waters, undreamd shores, most certain To miseries enough; no hope to help you, But as you shake off one to take another; 645 Nothing so certain as your anchors, who Do their best office, if they can but stay you Where youll be loath to be: besides you know Prosperitys the very bond of love, Whose fresh complexion and whose heart together 650 Affliction alters. | MLICLAO Its a mhcu eomr migsriopn way of nodgi sinhtg tnha ysplmi rwonghti leuorysf on mdnkareu atresw nda strenag rhoess, hhwci lwil rtienaylc eadl oyu to ylnetp of iyrmes. eeThr duwlo be no hpeo to ehlp you daeis omrf gstcnai off eon srhoe to ifnd eotarnh. rYuo rnoahcs wlodu be royu only iyttrance, dan hte tbes htey can do is ohdl you in a cplae lulyo be tolah to aemnri. sisdeeB, you kown hatt dgoo retnufo kpese leov ngtsro, dan ttha oaclifitnf ilwl cnegah teh ssfernhes of yuro eatifnocf dna the isgelnef of ryuo aterh. |
PERDITA One of these is true: I think affliction may subdue the cheek, But not take in the mind. | TPDREAI enO of eosht is uret. fnloiAcfit yam akme us essl refhs, tub it wtno etlar oru eiglefsn. |
CAMILLO Yea, say you so? 655 There shall not at your fathers house these seven years Be born another such. | LIACMLO Do yuo yas so? ehrTe otwn be enyaon leki uyo obrn at oyru trahsfe esohu fro yman yresa. |
FLORIZEL My good Camillo, She is as forward of her breeding as 660 She is i the rear our birth. | ZFLIEOLR My doog ilCmloa, hes is as sruerpoi to reh ginnuibrgp as esh is ofieirnr to rou neobl nrka. |
CAMILLO I cannot say tis pity She lacks instructions, for she seems a mistress To most that teach. | CIMLALO I tacn sya ist a pyit sesh eeuudatncd, ausbeec she emess moer nelgeitntil htan esoth ttah tceha. |
PERDITA Your pardon, sir; for this 665 Ill blush you thanks. | ETRDIAP dPraon me, ris, Ill hknat uyo ithw my lbinughs. |
FLORIZEL My prettiest Perdita! But O, the thorns we stand upon! Camillo, Preserver of my father, now of me, The medicine of our house, how shall we do? 670 We are not furnishd like Bohemias son, Nor shall appear in Sicilia. | EFLRLOZI My rpetty itePard! utB, oh, het dernag rewe in! iClmola, eoyuv urscdee my eathfr adn nwo me. Yuo laeh rou yfmlai. hWta iwll we do? Im ton srdeesd leik the gksin ons, dan I acneirylt nwot loko klie loartyy ocne we ehcra iicaliS. |
CAMILLO My lord, Fear none of this: I think you know my fortunes Do all lie there: it shall be so my care 675 To have you royally appointed as if The scene you play were mine. For instance, sir, That you may know you shall not want, one word. | OLMILAC My lodr, ndto wrryo aubot it. I khitn uyo ownk ahtt my freount is tslli in Siilcia. Ill akme esru ouy era edsesrd as aorylyl as if I ewer ndssiegr yuo orf a pyla I dha irenwtt. tLe me vhea a wdro iwth yuo, to rreeussa yuo tath you wont be ftel in ened. |
They talk aside | Tyeh klta ffo to eht dise. |
Re-enter AUTOLYCUS | USCTLOAYU srreetne. |
AUTOLYCUS Ha, ha! what a fool Honesty is! and Trust, his sworn brother, a very simple gentleman! I have sold 680 all my trumpery; not a counterfeit stone, not a ribbon, glass, pomander, brooch, table-book, ballad, knife, tape, glove, shoe-tie, bracelet, horn-ring, to keep my pack from fasting: they throng who should buy first, as if my trinkets had been 685 hallowed and brought a benediction to the buyer: by which means I saw whose purse was best in picture; and what I saw, to my good use I remembered. My clown, who wants but something to be a reasonable man, grew so in love with the 690 wenches song, that he would not stir his pettitoes till he had both tune and words; which so drew the rest of the herd to me that all their other senses stuck in ears: you might have pinched a placket, it was senseless; twas nothing to geld a codpiece of a 695 purse; I could have filed keys off that hung in chains: no hearing, no feeling, but my sirs song, and admiring the nothing of it. So that in this time of lethargy I picked and cut most of their festival purses; and had not the old man come in 700 with a whoo-bub against his daughter and the kings son and scared my choughs from the chaff, I had not left a purse alive in the whole army. | CASUTOYLU Ha ha! etsnyHo is hcus a lofo, nda tusTr, sih trrhobe, is so eavn! I aveh dols lal my godontos a eakf notes, or a nbbiro, lsags, hcboor, kobo, lbdala, nkefi, teap, velgo, eeaolshc, altecrbe, or nrgi mdae of nrho esnmari in my apck. Tehy eddcrwo dauorn me to ese ohw codlu byu frits, as if my resittnk rwee selsdbe adn brutgoh arcge to eth rbeuy. It tel me wkno owh dah teh letlsuf epusr, adn awht I wsa I brreemdeme to ptu to ues ltear. The kleoy, how lkcsa jsut oen iatlquy to be a nlsoaberea nma, oedvl eth iglsr gons so ucmh hatt he wtunlod evael liunt he dha tbgohu tbho het netu adn teh rdwso. dAn lla eth ohrtse reew so rdanteenc that it swa as ohhgtu lal itrhe roeht ssnees wree ommcdteit to heaignr. uoY ldcuo heva letnso a srikt uesbace no noe dclou elef anyhntig. It wsa syae to srpti a sepru ofrm a eeodcicpaPtr of a mnas hctoling hdetatac to eth nrtof of shi seoh nad irnvgcoe ihs genitals. |
CAMILLO , FLORIZEL , and PERDITA come forward | OLLIACM , LFZEOLIR , nad PTEIDRA haapcrop. |
CAMILLO Nay, but my letters, by this means being there So soon as you arrive, shall clear that doubt. | AILOCLM No, tbu my lettesr iwll be tehre as oson as uoy eavirr, dan yllhet lacer up that utniseqo. |
FLORIZEL 705 And those that youll procure from King Leontes | OLLEFRZI Adn hte terlte htta loyul get orfm iKgn notesLe |
CAMILLO Shall satisfy your father. | OCLLIAM Wlil tes ruoy fterah at asee. |
PERDITA Happy be you! All that you speak shows fair. | ITDEPAR Mya yuo be papyh! All oury lpnsa rae oogd. |
CAMILLO Who have we here? | OICLMAL Who is isht? |
Seeing AUTOLYCUS | ingeeS oluuycAst. |
710 Well make an instrument of this, omit Nothing may give us aid. | lelW seu htsi amn, sneci we hdlsou ues nagintyh tath wlil lehp. |
AUTOLYCUS If they have overheard me now, why, hanging. | TOUAYULCS If vhytee vrraedeoh me, Ill be nhaged. |
CAMILLO How now, good fellow! why shakest thou so? Fear not, man; heres no harm intended to thee. | ILMOCAL woH aer uyo, godo welofl? hyW aer uoy asgihkn? ontD rryow, nma, we notd ditenn yuo any rmah. |
AUTOLYCUS 715 I am a poor fellow, sir. | AOUTLCYUS I am a oopr nam, sri. |
CAMILLO Why, be so still; heres nobody will steal that from thee: yet for the outside of thy poverty we must make an exchange; therefore discase thee instantly, thou must think theres a necessity int,and 720 change garments with this gentleman: though the pennyworth on his side be the worst, yet hold thee, theres some boot. | AMLOILC yWh, be lislt. No noe ehre lilw satle rfom yuo. uBt we dene royu orop-knigloo lchoste. snreUsd hgtir owtsin anndgeutr paws hcelost wtih htsi gtemelnna. Teh aagibrn is bda fro mhi, tub wtai, (ingvig him yonem) tsheer snmgtiohe reom in it orf ouy. |
AUTOLYCUS I am a poor fellow, sir. [Aside] 725 I know ye well enough. | OSCUALYTU I am a oorp nam, isr. (aisde) I knwo uyo llwe ugeohn. |
CAMILLO Nay, prithee, dispatch: the gentleman is half flayed already. | CMLAILO No, leepsa, hyrur. ehT enateglmn is yearald hfla uressednd. |
AUTOLYCUS Are you in earnest, sir? [Aside] 730 I smell the trick ont. | UOTULASCY rAe ouy usosier, isr? (dsaie) I hkitn its a kcitr. |
FLORIZEL Dispatch, I prithee. | LELFOZRI uyHrr, I ebg oyu. |
AUTOLYCUS Indeed, I have had earnest: but I cannot with conscience take it. | CLSTOUYAU dIende, I hnkti it is incsree, utb I natc veleeib it. |
CAMILLO Unbuckle, unbuckle. | MILOALC cUkunelb, nluekbuc. |
FLORIZEL and AUTOLYCUS exchange garments | zilreFol nda yucsluoAt chenxgea gitncolh. |
735 Fortunate mistress,let my prophecy Come home to ye!you must retire yourself Into some covert: take your sweethearts hat And pluck it oer your brows, muffle your face, Dismantle you, and, as you can, disliken 740 The truth of your own seeming; that you may For I do fear eyes overto shipboard Get undescried. | (to aitredP) Lcuky esyrtsmmais oyu be cklyu yet! uYo sumt teak a iussdige. Ptu on oury atsrehteesw ath dna pull it nowd vero uroy seey, rapw up yuor ceaf, take off oyur euort rtamnegs, nda, as umhc as you cna, ngceha uyor nacppeaaer as umch as iesbsplo. tTha way I poeh louly tge to the hpis wotthui egnbi dsoivcdere, rfo I eafr that leepop are nwichgat orf yuo. |
PERDITA I see the play so lies That I must bear a part. | IRADEPT I nudsnteadr that what were idnog nseam I vhae to layp a orel. |
CAMILLO 745 No remedy. Have you done there? | CLMAILO shTree no lgphein it. reA oyu oden rethe? |
FLORIZEL Should I now meet my father, He would not call me son. | IEFZROLL If I nra noti my earthf now, he nulotwd wnko me as shi son. |
CAMILLO Nay, you shall have no hat. | MIOLCAL No, oyu owtn vhea a ath. |
Giving it to PERDITA | He eisvg it to Pdeatir. |
750 Come, lady, come. Farewell, my friend. | Come oglna, alyd, mceo. learleFw, my idrnfe. |
AUTOLYCUS Adieu, sir. | UTOYALSCU odeGybo, sri. |
FLORIZEL O Perdita, what have we twain forgot! Pray you, a word. | OEIRLZLF Oh, tPeiadr, evew nrofgteot heosgmtni nwo! aeselP, stel hvae a orwd. |
CAMILLO [Aside] What I do next, shall be to tell the king 755 Of this escape and whither they are bound; Wherein my hope is I shall so prevail To force him after: in whose company I shall review Sicilia, for whose sight I have a womans longing. | ACLILMO (deasi) Next llI llte hte gnik atht vteyhe peeacsd dan rwhee htey are gingo. Tenh I ohep I nac daeepsru mih to folwlo retaf meht, and in shi pnacyom llI nteh tnrrue to ciilaiS, whchi vIe odglne to ese aigna. |
FLORIZEL 760 Fortune speed us! Thus we set on, Camillo, to the sea-side. | EILOFRLZ ayM etufron seepd us! So we tse froth to esa, lmaoliC. |
CAMILLO The swifter speed the better. | MALLCOI hTe afesrt teh eebtrt. |
Exeunt FLORIZEL , PERDITA , and CAMILLO | LLOFREZI , TDIRPAE , and MLLICOA ixet. |
AUTOLYCUS I understand the business, I hear it: to have an open ear, a quick eye, and a nimble hand, is 765 necessary for a cut-purse; a good nose is requisite also, to smell out work for the other senses. I see this is the time that the unjust man doth thrive. What an exchange had this been without boot! What a boot is here with this exchange! Sure the gods do 770 this year connive at us, and we may do any thing extempore. The prince himself is about a piece of iniquity, stealing away from his father with his clog at his heels: if I thought it were a piece of honesty to acquaint the king withal, I would not 775 dot: I hold it the more knavery to conceal it; and therein am I constant to my profession. | USCUOAYTL I hnitk I densnatrud ihst etmtra dna am nigehar it tihrg. sIt ceesnrysa orf a ehitf to ahve an open era, a cukiq eey, nad a nlbiem nahd. A ogdo esno is eddnee, too, to idfn rowk ofr eth ehtro sneess. I see atth tish is a emti hewn teh faruni nma vhietsr. aWht an nxhecage itsh olwud aveh been nvee hiutotw ymaeptn! What a orifpt I got guohtrh tsih nexhgcae! lrySue het sdog are iudignnlg us, nad we cna do etwrveah we twan on a hwim. The rciepn silfmeh is diogn wrogn, ankigsen waya mrof shi reftah ihtw sih ldirnigefr. If I gthutho it ewer an enosth eded to tlel teh kign, I donwtlu do it. I tknhi it is oerm hdoisetns to ocealcn it, so lIl aernmi eutr to my fsneirsoop dna ysa ihtgonn. |
Re-enter Clown and Shepherd | eTh YEKLO nad het EHPSHRDE etrener. |
Aside, aside; here is more matter for a hot brain: every lanes end, every shop, church, session, hanging, yields a careful man work. | hAa, rhee is oemr to do ofr a asprh mdin. yeErv nale, yerve psoh, rchcuh, geientm, or hnngaig iegsv a crlefua mna an ttpyironpou. |
CLOWN 780 See, see; what a man you are now! There is no other way but to tell the king shes a changeling and none of your flesh and blood. | YOKEL eeS, ookl at eht unaisttio uyo aer in own! Theers no wya uto but to eltl hte nigk atht shse a hnalcegngiA icdlh eibveled to aevh nbee scyelter wadpesp for the petnras alre cdlhi by fairies. |
SHEPHERD Nay, but hear me. | HRHEDSEP pePhsar, utb tsnlie to me. |
CLOWN Nay, but hear me. | YELKO No, iestln to me. |
SHEPHERD 785 Go to, then. | PEDSEHRH Go on, tenh. |
CLOWN She being none of your flesh and blood, your flesh and blood has not offended the king; and so your flesh and blood is not to be punished by him. Show those things you found about her, those secret 790 things, all but what she has with her: this being done, let the law go whistle: I warrant you. | YELOK cineS sseh otn ltluaacy delerat to uyo, ruoy lfmiya sthan eeodnfdf eht ngik, dan so he olhtsnud unspih uryo fmliay. ohSw mhi hawt ercest nhitgs vyeuo dofnu whit erh, rytegenhvi ubt atwh she ahs on ehr. necO hstta ndeo, hte law iwll evah oitnngh on ouy, I ragnetuea ouy. |
SHEPHERD I will tell the king all, every word, yea, and his sons pranks too; who, I may say, is no honest man, neither to his father nor to me, to go about to make 795 me the kings brother-in-law. | HEPSDEHR lIl ltle teh nkgi yitnhreegv, yse, yevre dowr, dan llI relvae ihs osns knapsr, oto. I ustm ays, sih son snit an hnetos nma to tierhe ihs ahfert or to me, rtygni to mkae me eth kigns btoerrh-in-wla. |
CLOWN Indeed, brother-in-law was the farthest off you could have been to him and then your blood had been the dearer by I know how much an ounce. | LOYEK dnedIe, trohrbe-in-law is eht srthutef uyo cldou be from mih, nad oyur lobod uldwo hvae eneb ont at all orem balvuela. |
AUTOLYCUS [Aside] Very wisely, puppies! | YLCAUSTOU (edsai) reyV siew, ieulblgl men! |
SHEPHERD 800 Well, let us to the king: there is that in this fardel will make him scratch his beard. | HHEERPSD Well, ltes go to eth nikg. ehreT is noemsithg in tihs bnedlu thta lilw kame mih ridrsecone nitghs. |
AUTOLYCUS [Aside] I know not what impediment this complaint may be to the flight of my master. | CSUOUTLYA (isdea) I nodt wokn hwo siht npmitcoal htigm dehnir hte tlghif of lzilreoF, my srmeat. |
CLOWN Pray heartily he be at palace. | OLKEY Ltse oehp atth hes at eth acplae. |
AUTOLYCUS 805 [Aside] Though I am not naturally honest, I am so sometimes by chance: let me pocket up my pedlars excrement. | ULOASCTUY (aesdi) Evne if Im nto rtlyaulna tenosh, iemeotmss I ehappn to be. Lte me eatk off my delsdrep beadr. |
Takes off his false beard | He stake off ish slfea dbrae. |
How now, rustics! whither are you bound? | llHoe, rtycnonmeu! erWhe era ouy gigno? |
SHEPHERD To the palace, an it like your worship. | RSHEHPDE To eht caaepl, if it elaspes ryou iowshrp. |
AUTOLYCUS Your affairs there, what, with whom, the condition 810 of that fardel, the place of your dwelling, your names, your ages, of what having, breeding, and any thing that is fitting to be known, discover. | UYCALTUSO eTll me thaw ouyr susbesni is rhete, nad iwth mohw, htaws in tath udebln, ewehr ouy vlei, yuor esamn, gaes, wath you won and ouyr tsrneap, or gahtniny eles thta guhot to be nwokn. |
CLOWN We are but plain fellows, sir. | LEYOK ereW stuj ryaordin loefswl, irs. |
AUTOLYCUS A lie; you are rough and hairy. Let me have no 815 lying: it becomes none but tradesmen, and they often give us soldiers the lie: but we pay them for it with stamped coin, not stabbing steel; therefore they do not give us the lie. | SUCLYTOUA Tshat a lei. orueY ggader-ikolnog nda rihay. onDt lei to me. It olny roskw orf adesnertm, dna teyh tnofe clla us lorsedis rlasi nad achet us at teh easm item. utB we ayp hetm rfo it iwth sinco ehrtar nath rsswod, so eyreth not yaerll iivngg us elsi nisec eewr gpyian. |
CLOWN Your worship had like to have given us one, if you 820 had not taken yourself with the manner. | KYOLE uoY uwold haev gvnei us a ile if ouy ntdha tdppseo sfeuyolr in the milded. |
SHEPHERD Are you a courtier, ant like you, sir? | PHRHEESD eAr oyu fomr eht truoc, if uyo epsale, rsi? |
AUTOLYCUS Whether it like me or no, I am a courtier. Seest thou not the air of the court in these enfoldings? hath not my gait in it the measure of the court? 825 receives not thy nose court-odor from me? reflect I not on thy baseness court-contempt? Thinkest thou, for that I insinuate, or toaze from thee thy business, I am therefore no courtier? I am courtier cap-a-pe; and one that will either push on or pluck 830 back thy business there: whereupon I command thee to open thy affair. | USYAUOCLT I am fmro teh tcruo, eertwhh it eeslpa me or nto. Dton uyo ese an iar of teh crtuo in my lhestco? tDno I kawl as guhhot Im fomr hte trocu? Dnto ouy semll teh oodr of het curto on me? oDtn I ttera oryu eabs rnak iwht eth meonctpt of the rtocu? Do uoy htkni ahtt bsaecue I bltyus wadr out ruoy nessbisu omrf uoy, atth Im not mfor the crout? I am a utirorec rfmo eadh to ootf. dnA llI teiehr pshu nloga or reevpnt your usbissen reeth, so I ncmdoam you to tlel me hwta sti aoutb. |
SHEPHERD My business, sir, is to the king. | DHESHERP My ubesissn, sri, is ihtw the kgin. |
AUTOLYCUS What advocate hast thou to him? | CSYUOATLU Do you hvae an advateco wtih imh? |
SHEPHERD I know not, ant like you. | ERSPEDHH I odnt wkon. |
CLOWN 835 Advocates the court-word for a pheasant: say you have none. | EKLOY |
SHEPHERD None, sir; I have no pheasant, cock nor hen. | EESDHHPR eNno, sri. I ntod vaeh a easatnhp, hitree a elma or a emfael eon. |
AUTOLYCUS How blessed are we that are not simple men! Yet nature might have made me as these are, 840 Therefore I will not disdain. | CLTUUOSYA How sledbes era we taht aer mtars! eYt unetra dlocu vahe amed me ujst elki meht, so I ntow etrat mhet iwth toctemnp. |
CLOWN This cannot be but a great courtier. | LOYKE He mtus be a eargt amn at the ructo. |
SHEPHERD His garments are rich, but he wears them not handsomely. | ESEPHRHD sHi gemstrna ookl exnesvpei, ubt he esotdn aewr emht ellw. |
CLOWN He seems to be the more noble in being fantastical: 845 a great man, Ill warrant; I know by the picking ons teeth. | KYLEO iHs esdsnod sakme mhi esme vene oerm blneo. llI ebt atht esh a garte mna. I wnko by het ctoohtsikp he ssueaOetrn tpstiohkoc were fnaolaesihb at het time. |
AUTOLYCUS The fardel there? whats i the fardel? Wherefore that box? | TUYSCOAUL Waht atuob ahtt nuledb three? taWh is in hte lebund? ndA in the obx? |
SHEPHERD Sir, there lies such secrets in this fardel and box, 850 which none must know but the king; and which he shall know within this hour, if I may come to the speech of him. | EPHHSERD irS, eht lubnde nad eht xob dohl eetcssr htat ylno hte gink may wnok, dna iwhhc llhe knwo inhiwt het rhuo if I can speak to imh. |
AUTOLYCUS Age, thou hast lost thy labour. | UAUYCSTOL Odl man, yuo haev etdswa ruoy krow. |
SHEPHERD Why, sir? | SHDERPHE yhW, sir? |
AUTOLYCUS 855 The king is not at the palace; he is gone aboard a new ship to purge melancholy and air himself: for, if thou beest capable of things serious, thou must know the king is full of grief. | SAOUTYCLU The kgni tins at hte caapel. eHs ogne on a new ishp to esae shi ssdsean nad to esehrrf mehlifs. If uoy rae lbea to sgpra chus susorei gtihns, uyo oknw hatt the gkni is ullf of ergif. |
SHEPHERD So tis said, sir; about his son, that should have 860 married a shepherds daughter. | EDHEPHSR So it is iasd, irs, ascueeb sih son emnat to yarmr a hspesdhre gathudre. |
AUTOLYCUS If that shepherd be not in hand-fast, let him fly: the curses he shall have, the tortures he shall feel, will break the back of man, the heart of monster. | YUAUTOLCS If hte phrhsede thnas been adtrrsee edylaar, he lsudoh elef. elHl fesufr csuers so rfeeci nda ortutrse so eterbirl htta it uwdol ebrka eht kcba of a mna nda hte terah of neve a emtorsn. |
CLOWN Think you so, sir? | YKEOL Do ouy nktih so, ris? |
AUTOLYCUS 865 Not he alone shall suffer what wit can make heavy and vengeance bitter; but those that are germane to him, though removed fifty times, shall all come under the hangman: which though it be great pity, yet it is necessary. An old sheep-whistling rogue a 870 ram-tender, to offer to have his daughter come into grace! Some say he shall be stoned; but that death is too soft for him, say I draw our throne into a sheep-cote! all deaths are too few, the sharpest too easy. | TASYCULOU He wnot sufefr htese rahsh dna rtbeit esiupstnnmh leoan, thiree. lAl ohset hwo rea rtaelde to imh, enve if hyte era ryev adnstti evalsriet, wlli ngah, oot. Its a rgtae yipt, tub tsi rseseacyn. thaT an old phheresd nda reuog dwulo cta as a bkorer nda foerf to haev shi edhtgaur ryarm noit eth loyra fymail! oemS asy hell be tdenos, tub htta annrem of atedh is oto ofst rfo nsmeooe who edrti to dagr the erhnot into a heesps pen! He acnt edi too ymna simet, or in too fpalniu a wya. |
CLOWN Has the old man eer a son, sir, do you hear, ant 875 like you, sir? | YOELK eHva yuo arhed if the ldo mna hsa a son? |
AUTOLYCUS He has a son, who shall be flayed alive; then nointed over with honey, set on the head of a wasps nest; then stand till he be three quarters and a dram dead; then recovered again with 880 aqua-vitae or some other hot infusion; then, raw as he is, and in the hottest day prognostication proclaims, shall he be set against a brick-wall, the sun looking with a southward eye upon him, where he is to behold him with flies blown to death. But what 885 talk we of these traitorly rascals, whose miseries are to be smiled at, their offences being so capital? Tell me, for you seem to be honest plain men, what you have to the king: being something gently considered, Ill bring you where he is 890 aboard, tender your persons to his presence, whisper him in your behalfs; and if it be in man besides the king to effect your suits, here is man shall do it. | SCYUTALOU He ahs a osn hwo liwl be pedihpw, hetn dreocve hwti yohen adn ptu on a wasps nste inutl he is eerht eaurqtrs of het awy to tdhea. nheT ehll be iveerdv hwit irouql or mose otehr tho riknd. Tneh, rwa as hsi shfel is, on het ttehtos ayd taht acn be ertiedpdc lelh be est tnaaisg a kicbr lwal iwth eht uns gaitben down pnuo imh, dan wheer he lliw be rewadsm thwi ifsle. uBt yhw are we nitklga aoutb eetsh orsttria, ohews ofneefcs are so ebirrlte atth rehit miryse ldhuos aecsu us hiaspepns? lelT me, since uyo eesm to be soenth, nardoryi nme, whta isnseubs do yuo have ithw het nkgi? Scnie Im well-pesetcerd at utocr, Ill take ouy to hsi ihps, inrbg you onit ish sepeercn, dna riwseph to mhi a ennmctdmraiooe on uyor ehlbaf. If three is nay anm ebsdei the gikn how nac pehl uroy scae, tsath me. |
CLOWN He seems to be of great authority: close with him, 895 give him gold; and though authority be a stubborn bear, yet he is oft led by the nose with gold: show the inside of your purse to the outside of his hand, and no more ado. Remember stoned, and flayed alive. | LKYOE He esmes to veah a gaetr edla of hroutiaty. pAochpra ihm dan igev ish smeo eomny. No teramt how unbtrbos nda atlbemaun ytharutio yma be, a iteltl yomen acn aekm him eciodl. tLe him utp hsi nhda tnoi uory eursp, nad no rmeo fsus. memerRbe: eostdn, nad ldyafe lieva. |
SHEPHERD Ant please you, sir, to undertake the business for 900 us, here is that gold I have: Ill make it as much more and leave this young man in pawn till I bring it you. | HDPSHERE If it esaplse uoy, rsi, to tkea on shit iuesssnb rfo us, here is lla the lgod I ehav. Ill apy yuo an aeqlu oaumtn mreo, adn Ill veeal oyu shit gynuo nam as a teuaangre uintl I nac girbn the trse to uyo. |
AUTOLYCUS After I have done what I promised? | AUOLTCUSY Areft I evah edon hatw I aevh posidrem? |
SHEPHERD Ay, sir. | ERPDESHH esY, isr. |
AUTOLYCUS Well, give me the moiety. Are you a party in this business? | OYTUUSALC ellW ehtn, igve me hte stfri lhaf. erA ouy artp of siht dale? |
CLOWN 905 In some sort, sir: but though my case be a pitiful one, I hope I shall not be flayed out of it. | YELOK In a ywa, irs. But vnee if my nsik is itilpuf, I poeh I twon be ehpwdpi out of it. |
AUTOLYCUS O, thats the case of the shepherds son: hang him, hell be made an example. | UCLTOYASU Oh no, htast twha iwll apnpeh to the eesshprdh nso. elHl be aegnhd as an pmxleae. |
CLOWN Comfort, good comfort! We must to the king and show 910 our strange sights: he must know tis none of your daughter nor my sister; we are gone else. Sir, I will give you as much as this old man does when the business is performed, and remain, as he says, your pawn till it be brought you. | EYKOL (to teh dSeehhrp) hatW a frotmoc! We usmt go to het gnik dan hosw him uro maizgan oofrp. He stmu wkno ttha rPeiatd stni ruoy erdgauht or my etirss, or lelw be ddae. (to ocstuulAy) iSr, I lliw egiv ouy as umch emyon as shit old anm deos enoc teh suisensb is odcuedcln, nda until enth, Ill tsya whti you as a rateeugna rfo pyentma. |
AUTOLYCUS 915 I will trust you. Walk before toward the sea-side; go on the right hand: I will but look upon the hedge and follow you. | LCSAYTUOU I srttu oyu. kaWl tirshatg ehaad dotawr eht ase. Go glano het ighrt nhda dsie of eht aord. I tujs dnee to go to the hombraot nda lIl lfwool you. |
CLOWN We are blest in this man, as I may say, even blest. | YEKLO eeWr lebseds to vaeh sith man twih us, I yas, blessed. |
SHEPHERD Lets before as he bids us: he was provided to do us good. | SDHEHEPR tLse go obeerf he hsa to letl us gaani. He swa upt ereh to ehlp us. |
Exeunt SHEPHERD and CLOWN | heT PHDEHSER and hte OKYLE xeti. |
AUTOLYCUS 920 If I had a mind to be honest, I see Fortune would not suffer me: she drops booties in my mouth. I am courted now with a double occasion, gold and a means to do the prince my master good; which who knows how that may turn back to my advancement? I will bring 925 these two moles, these blind ones, aboard him: if he think it fit to shore them again and that the complaint they have to the king concerns him nothing, let him call me rogue for being so far officious; for I am proof against that title and 930 what shame else belongs tot. To him will I present them: there may be matter in it. | SCAUYUTOL vEne if I deawtn to be nhtose, I ees Fate odutnlw tel me. hSe dsrop posritf hirgt in my keoctp. I vhea wot iotoptnripesu rhee: to teg ogdl dna to do hniegsmot godo ofr my stamre het pnriaendc who koswn how htat wlil ehpl me in eht frutue. I illw nbrgi ethse owt llgieblu men odrbaa eth sphi htiw imh. If he snkith iehrt npmcilota to the gnki sah gitonnh to do wthi mih dan nswat to ptu mhet cakb on eosrh ianga, elt him clal me a oegru rof nigbe so fietgnenrir. I ctna be uhrt by tath maen, or yna mhesa hatatdce to it. llI present hemt to him. eTrhe ithgm be oemyn in it. |
Exit | He xteis. |
Original Text | Modern Text |
The Shepherds cottage. | ehT hredpeSsh egottca. |
Enter FLORIZEL and PERDITA | EOIFZLRL nad APRIDTE neter. |
FLORIZEL These your unusual weeds to each part of you Do give a life: no shepherdess, but Flora Peering in Aprils front. This your sheep-shearing Is as a meeting of the petty gods, 5 And you the queen ont. | FEROILZL oYur salteivf csoelth vgei uyo a new olok. No eornlg a ressehehspd, utb eht eosgdds of serfwlo aaprpenig at teh biginneng of lpAri. ourY pshee-haegirns is keil a eitgnme of moirn dsgo, dan you rea teh enueq of hmet. |
PERDITA Sir, my gracious lord, To chide at your extremes it not becomes me: O, pardon, that I name them! Your high self, The gracious mark o the land, you have obscured 10 With a swains wearing, and me, poor lowly maid, Most goddess-like prankd up: but that our feasts In every mess have folly and the feeders Digest it with a custom, I should blush To see you so attired, swoon, I think, 15 To show myself a glass. | TRAEDIP My scigorau ordl, it tsndoe iust me to bkuere uoy ofr oraeggaitensx. Oh, noarpd me rfo gnmain thme! oYu, hte eno hsweo masrhc make ihm rdeimad by teh cpbliu, veah ehddni soylreuf in utsric ngcihlot, wilhe I, ujst a oopr lwloy gril, am amed up ikle a eosdgsd. If herte eentwr seilfnhosos at eervy atble nudgri oru sesaft, nda if lpoepe erntwe uatosmeccd to husc ohsseioflsn by won, Id elfe brssdeamrea to see you sreedds keli atht nda wodul itnfa to see ylmsef in the orrrmi. |
FLORIZEL I bless the time When my good falcon made her flight across Thy fathers ground. | IRZLOFLE I blses eht day nehw my gtihnnu brid welf sarcso oyur fhserta ndal. |
PERDITA Now Jove afford you cause! 20 To me the difference forges dread; your greatness Hath not been used to fear. Even now I tremble To think your father, by some accident, Should pass this way as you did: O, the Fates! How would he look, to see his work so noble 25 Vilely bound up? What would he say? Or how Should I, in these my borrowd flaunts, behold The sternness of his presence? | EPTIDAR woN mya oJev vgie uoy aeosnr to be aldg! rFo me eth efedinercf in anrk etnwbee us flsli me tihw raded, uhothg uoy in uyor rnsgsteae nerta ueds to aefr. nEve wno I bemrtel to nihkt atth yuor heaftr htmgi by omse anctiecd saps tshi way, klie you did. Oh, het aFets! wHo uolwd he ookl ewhn he oicrddeevs hatt shi elonb ons asw so hulbym sseredd! atWh duolw he sya? woH ohdslu I, in sith ordwoebr yrenif, olko opun sih tnser nreecpse? |
FLORIZEL Apprehend Nothing but jollity. The gods themselves, 30 Humbling their deities to love, have taken The shapes of beasts upon them: Jupiter Became a bull, and bellowd; the green Neptune A ram, and bleated; and the fire-robed god, Golden Apollo, a poor humble swain, 35 As I seem now. Their transformations Were never for a piece of beauty rarer, Nor in a way so chaste, since my desires Run not before mine honour, nor my lusts Burn hotter than my faith. | EZLLIFOR Imiegan only issapnehp. Teh sdog hesmtlesve hvea eatnk on eth romf of setbas hewn htryee in vole. rtJipue cbeeam a llbu nad owleblde; puentNe eecmba a amr dan lbadete. Adn eht dgo of the uns, odgeln loploA, mecbae a blumeh dreehshp ustj as I parpae aotdy. But thire nrtosiarsntofma wree verne ofr mnesoeo so etbalfiuu, dna rhtneei eerw irteh solev as tcseah as nime, esubaec my dssiree rea sneyoadrc to my oorhn, and my fihta nrbus rhoett athn my ltsus. |
PERDITA 40 O, but, sir, Your resolution cannot hold, when tis Opposed, as it must be, by the power of the king: One of these two must be necessities, Which then will speak, that you must 45 change this purpose, Or I my life. | TPRAEDI uBt ris, yoru ilnegefs odatrw me htgmi eftral enhw thye era dpoepso, as thye utms be, by het oewrp of hte ngik. ehnT eon of hte wot ustm nphpae: ehetir ouy wlli gahnec rouy ieelfsng or I ilwl selo my lefi. |
FLORIZEL Thou dearest Perdita, With these forced thoughts, I prithee, darken not The mirth o the feast. Or Ill be thine, my fair, 50 Or not my fathers. For I cannot be Mine own, nor any thing to any, if I be not thine. To this I am most constant, Though destiny say no. Be merry, gentle; Strangle such thoughts as these with any thing 55 That you behold the while. Your guests are coming: Lift up your countenance, as it were the day Of celebration of that nuptial which We two have sworn shall come. | ZIFELLOR estrDea teiraPd, otnd lte tseeh fdterfcahe ugtthosh mndpae eth gihh-iptsirs of the tefsa. llI be rsuoy, my aifr vleo, nad ton my rheatfs. I tnca be myfesl, or tnahnygi to noeyna, if Im ton suyro. My lsgfeein nwot cganhe, neev if nesidty ssya we rea otn to be tgtroeeh. Be yahpp, eartdes. teG dri of teehs sguhttoh by ybgnius freuyols wiht gestionhm eels. rYou usesgt are omcing. Loko happy, as if it wree the yda rwee nteigtg airrmed, as vwee wrons we liwl. |
PERDITA O lady Fortune, 60 Stand you auspicious! | ITRPADE Oh, trouenF, rimnae bfraoevla! |
FLORIZEL See, your guests approach: Address yourself to entertain them sprightly, And lets be red with mirth. | ROILFLEZ eSe, yuro ugstse rea oanrppagchi. reprPae froslyeu to tnnatriee etmh in a eyillv mnrena, dna lest be der-fdaec rofm all our leghatru. |
Enter Shepherd, Clown, MOPSA , DORCAS , and others, with POLIXENES and CAMILLO disguised | ehT DESEHHRP , KYLOE , OSPMA , OASCDR , dan tesorh nerte. IPESOENXL and CAOLMLI , hwo are in essuidgi, loas neter. |
SHEPHERD Fie, daughter! when my old wife lived, upon 65 This day she was both pantler, butler, cook, Both dame and servant; welcomed all, served all; Would sing her song and dance her turn; now here, At upper end o the table, now i the middle; On his shoulder, and his; her face o fire 70 With labour and the thing she took to quench it, She would to each one sip. You are retired, As if you were a feasted one and not The hostess of the meeting: pray you, bid These unknown friends tos welcome; for it is 75 A way to make us better friends, more known. Come, quench your blushes and present yourself That which you are, mistress o the feast: come on, And bid us welcome to your sheep-shearing, As your good flock shall prosper. | PESRHEHD Oh, agrhtdue, nwhe my lod iwfe asw tlsli leiav, on ihts ayd seh saw a trapny amdi, lubert, kcoo, etsrissm of teh osehu, nda sveanrt. eSh mocdewle lal, devesr lla, udwlo ngis rhe onsg dna acedn hre rhesa. heS doluw sit rsift at eht ahed of hte abelt, ethn in eth dmidel. hdSe be on shit smna leohsdur, dna hten on ttah seno. rHe eacf uwold be der ofrm rwok dna athw she ankrd to eqcuhn reh rthits, dan she oldwu dinkr a tsota to aceh psoern. oYu are rihanwtdw, as if you ewer a sgetu dan ton het oseshst of itsh ptyra. leaPse, eomlwce eetsh tegssarnr so htta we acn mbeeco trebet iuanaetdcq. emoC, spot iughslbn nda eptrsne leroyufs as hatt hwchi you aer: teh smiersst of het tfeas. oCme on and wmeleoc us to rouy hpsee-sraienhg, so tath yoru cokfl wlli rropesp. |
PERDITA 80 [To POLIXENES] Sir, welcome: It is my fathers will I should take on me The hostess-ship o the day. | REIDPTA (to nilsxPoee) Sri, ecowmel. My ehaftr iseshw me to be eht hetosss eher odaty. |
To CAMILLO | To Cmaillo |
Youre welcome, sir. Give me those flowers there, Dorcas. Reverend sirs, 85 For you theres rosemary and rue; these keep Seeming and savour all the winter long: Grace and remembrance be to you both, And welcome to our shearing! | You era loceemw rhee, ris. iveG me ehost owslerf heert, scroaD. drnoHoe rssi, rfo uoy ethre ear mroysear dan eurayRremso is an rbhe thta slbeiosmzy ercrmenabem, hielw eur is an berh atth siybmoszel tcneaeenpr dan cgaer. |
POLIXENES Shepherdess, 90 A fair one are youwell you fit our ages With flowers of winter. | EOELXISNP riaF pehsrdheess, nesic we rea dol, you do elwl to pira us wthi riewtn sorweflefRrse to het oomncm ptaormhe imocaprgn eht stesag of elif to eht ssneaso, ihwt tinwer bgnei dlo age. |
PERDITA Sir, the year growing ancient, Not yet on summers death, nor on the birth Of trembling winter, the fairest 95 flowers o the season Are our carnations and streakd gillyvors, Which some call natures bastards: of that kind Our rustic gardens barren; and I care not To get slips of them. | DEPRATI iSr, hte year is owgrgni old, hiwt the emmrus nto yte evor adn the nteiwr otn tey rgnttais. heT eitsfra sewfrol of this ssnoae era nsnciaotar nda otw-netod loilwfysrgel, whihc seom clla rasnute saratdsb. But we tond vhae yna of estho orlwefs in rou rnadeg, dna I dtno acre to tge any uistgtnc of emth. |
POLIXENES 100 Wherefore, gentle maiden, Do you neglect them? | EOEINLXPS ndKi namied, hyw do yuo etecjr tehm? |
PERDITA For I have heard it said There is an art which in their piedness shares With great creating nature. | PIDRTEA csueBea veI aehrd ahtt rethi myna corlso ear ude as much to srsoc-edrebing as to atneru. |
POLIXENES 105 Say there be; Yet nature is made better by no mean But nature makes that mean: so, over that art Which you say adds to nature, is an art That nature makes. You see, sweet maid, we marry 110 A gentler scion to the wildest stock, And make conceive a bark of baser kind By bud of nobler race: this is an art Which does mend nature, change it rather, but The art itself is nature. | XEEONILPS Praephs thtas uert. But ayn tqieunceh esdu to ivpomer tarune is itelsf daem by tnuera, so nay orfm of efatrici thta ddas to aterun is aleylr a uranatl ftriceia. uoY ese, ewset mdia, we mrayr a ermo bonle etms to a liwd etsm, so tath a selers tanlp upcdores neo ahtt is srpierou. sihT is an art atth oipesrmv anretu, or heatrr csganeh it, tbu hte art tlsief is tulrana. |
PERDITA 115 So it is. | PRADTIE So it is. |
POLIXENES Then make your garden rich in gillyvors, And do not call them bastards. | XIEPNEOSL enhT flli royu gerdna wthi yfesiolglrwl, and dont llca ehtm aadtbrss. |
PERDITA Ill not put The dibble in earth to set one slip of them; 120 No more than were I painted I would wish This youth should say twere well and only therefore Desire to breed by me. Heres flowers for you; Hot lavender, mints, savoury, marjoram; The marigold, that goes to bed wi the sun 125 And with him rises weeping: these are flowers Of middle summer, and I think they are given To men of middle age. Youre very welcome. | PIRTEDA I wnot tpu a veolsh in teh ridt to lntpa a iglnes one of meht, sjut as I tnudolw atnw thsi ytuoh rhee to hintk Im acvrtetati nda atwn to peles twhi me yoln eaubces Im eanigwr mkupae. rHee aer wsfoerl ofr oyu: ealevnrd, ntmi, arvyso, amoajrrm, dan het rgmildoa, ihchw sset thwi eth sun and seisr twih it feldil iwth wde. Tehes era rlosewf htat loobm in hte mdidle of mmeusr, and I kitnh ehyt ouldhs be vngie to nme of ilmded ega. ouYre eyvr eoeclwm rehe. (ehS ivseg emth erlswof.) |
CAMILLO I should leave grazing, were I of your flock, And only live by gazing. | AILCOLM If I erew rpat of oury klcfo, I dlouw stpo riazngg nad siteand ezga on uoy as my only niohmrsuent. |
PERDITA 130 Out, alas! Youd be so lean, that blasts of January Would blow you through and through. Now, my fairst friend, I would I had some flowers o the spring that might 135 Become your time of day; and yours, and yours, That wear upon your virgin branches yet Your maidenheads growing: O Proserpina, For the flowers now, that frighted thou letst fall From Diss waggon! daffodils, 140 That come before the swallow dares, and take The winds of March with beauty; violets dim, But sweeter than the lids of Junos eyes Or Cythereas breath; pale primroses That die unmarried, ere they can behold 145 Bight Phoebus in his strengtha malady Most incident to maids; bold oxlips and The crown imperial; lilies of all kinds, The flower-de-luce being one! O, these I lack, To make you garlands of, and my sweet friend, 150 To strew him oer and oer! | RTAIDPE Oh, ont at lla! ouYd be so snnyik ttah hte yic sniwd of uJayarn woudl lobw ihtgr uhhgort oyu. (to zoellFri) wNo, my stfeira erinfd, I wish I dah wsorlef of het gnpisr atht ldouw tmhac ruyo gea, (to Mosap nad soracD) nad srouy, nda oysur, woh rae llsit in ruyo docscealeen. Oh, eoprnsriPa, if noly we ahd eth esflwro atht uoy, gdetehinfr, elt llaf mrof issD catorhiIn rekeG tmhy, Prisrponae saw dcaedbut by Dis, soal nkonw as Pltou, iewlh ehs was entcicolgl lfrweos. sunoJ eeysuJon was eth anmoR nmae orf aHre, sZues wfei and nueqe of hte gods. hayCsteer habternRamo mean rof nseuV, gedosds of love. welorf-de-lceuOr fleur-de-lis. |
FLORIZEL What, like a corse? | LELZORIF What, klei a crosep? |
PERDITA No, like a bank for love to lie and play on; Not like a corse; or if, not to be buried, But quick and in mine arms. Come, take your flowers: 155 Methinks I play as I have seen them do In Whitsun pastorals: sure this robe of mine Does change my disposition. | DIEARPT No, ielk a inevabrkr rfo velo to iel nda aply on. toN iekl a opcorsre, if so, ton eno to be ebriud, btu noe viale dan in my mrsa. meoC, take uyor sweflor. I iknth I am gyinlap as Iev nsee meth do guirnd siWhuntA leoiugsir stfae eetrldbcea seven ydnusaS atrfe Easter. |
FLORIZEL What you do Still betters what is done. When you speak, sweet. 160 Ild have you do it ever: when you sing, Ild have you buy and sell so, so give alms, Pray so; and, for the ordering your affairs, To sing them too: when you do dance, I wish you A wave o the sea, that you might ever do 165 Nothing but that; move still, still so, And own no other function: each your doing, So singular in each particular, Crowns what you are doing in the present deed, That all your acts are queens. | EFLRIOZL tWah oyu do is alaswy breett ntah thwa is lormylna dneo. nhWe ouy apske, etswe, Id vhae ouy do it frrevoe. neWh ouy gsni, Id ahev ouy uyb nad slel iwth gsons, adn veig saml, pary, nad nraegar oury airsaff hiwt inigsng. eWnh uoy cndea, I iswh ouy weer a weav in eht sae, so tath ouy udowl nylo eerv do taht nad haev no ehtor epuprso in efli. vEterynhgi uyo do is so eercpft thta whrtaeev you do is the bset. |
PERDITA 170 O Doricles, Your praises are too large: but that your youth, And the true blood which peepeth fairly throught, Do plainly give you out an unstaind shepherd, With wisdom I might fear, my Doricles, 175 You wood me the false way. | ETADPRI Oh, DroiclsehTe kaef mean lizrolFe is using. |
FLORIZEL I think you have As little skill to fear as I have purpose To put you tot. But come; our dance, I pray: Your hand, my Perdita: so turtles pair, 180 That never mean to part. | ZLIFOELR I kthin ouy vhea as iteltl cesau to rafe as I evha nentoinit to amke uoy elef radiaf. But coem, cnaed tiwh me lasepe. Gvei me oryu ndah, my atPeird, tujs as eeoutdrvlst ipra ofr lefi and nreev part form one ntehaor. |
PERDITA Ill swear for em. | RTDAEIP llI sreaw to ehtir lpiohposhy. |
POLIXENES This is the prettiest low-born lass that ever Ran on the green-sward: nothing she does or seems But smacks of something greater than herself, 185 Too noble for this place. | NEEPOSXLI Seh is teh rttstpeie oomcnm lgir shtat erve unr asorcs teh wnal. yevtinrhgE esh sdoe has an air of ongstmieh retegra tnha frhslee, nsghteiom oto elobn fro hits caepl. |
CAMILLO He tells her something That makes her blood look out: good sooth, she is The queen of curds and cream. | IMOALCL Hes agynsi ginotsmhe htta ksmae reh lsbhu. esosdnoG, erh poliencomx is as myreca as mkli. |
CLOWN Come on, strike up! | ELKOY omCe on, aypl eht umcis! |
DORCAS 190 Mopsa must be your mistre marry, garlic, To mend her kissing with! | ROACSD pMaos lwli be yuro edacn rrnpeat. Give erh rcilag to amke ehr artbeh beettr! |
MOPSA Now, in good time! | SOPMA wNo, tsaht gounhe! |
CLOWN Not a word, a word; we stand upon our manners. Come, strike up! | EKOYL ntDo sya a wdro. llWe cta iwht emranns. moeC, aylp teh umsic! |
Music. Here a dance of Shepherds and Shepherdesses | usicM lapsy. hTe erhedshsp dna pesreesedhhss ecdan. |
POLIXENES 195 Pray, good shepherd, what fair swain is this Which dances with your daughter? | EESIPXNLO Godo drhpsehe, can uoy letl me owh is het nsadmohe ougyn mna agndcin thiw oryu utarhged? |
SHEPHERD They call him Doricles; and boasts himself To have a worthy feeding: but I have it Upon his own report and I believe it; 200 He looks like sooth. He says he loves my daughter: I think so too; for never gazed the moon Upon the water as hell stand and read As twere my daughters eyes: and, to be plain, I think there is not half a kiss to choose 205 Who loves another best. | HSHPEEDR hTey call imh cDoelsir adn asy he sha a abvellua prsutea. seH odtl me so seimfhl, and I veebiel mhi. He oksol hosnet. He asys he losev my rhdaugte, and I tnikh he edos. He sezag oint my udehrsagt yese as ntielnyt as eht moon nieshs oont rewta. ndA, to be utnbl, I dont knhti sreeht a awy to etll frmo trieh ikss how soelv hte eroht remo. |
POLIXENES She dances featly. | LSENOIPXE eSh dscnea wlel. |
SHEPHERD So she does any thing; though I report it, That should be silent: if young Doricles Do light upon her, she shall bring him that 210 Which he not dreams of. | PEDESRHH hSe sdoe intvgeeyhr lelw. Ill etll you hestiongm I tdohnlsu: if oygun iDslcreo eods arrym her, selhl ibnrg him reatgre unfetro nhat he ussegse. |
Enter Servant | A saetrvn reestn. |
SERVANT O master, if you did but hear the pedlar at the door, you would never dance again after a tabour and pipe; no, the bagpipe could not move you: he sings several tunes faster than youll tell money; he 215 utters them as he had eaten ballads and all mens ears grew to his tunes. | ATSVNRE Oh, setamr, if oyu hda eadrh teh edderlp at the odro, uody renve aniag eadnc to a mbtaniuero dan a peip, and a pipebga onudtwl petmt uyo. He gsnsi sareelv ngoss sfeatr tnha oyu nac uncto onemy. He isngs hemt as yeliard as if he dha egedistd mteh yllepotmec, and lla mne ntca ephl tbu itlens. |
CLOWN He could never come better; he shall come in. I love a ballad but even too well, if it be doleful matter merrily set down, or a very pleasant thing 220 indeed and sung lamentably. | OKYLE He ltocund vahe eomc at a btreet emti. tLe imh in. I lveo a ladabl mltsao too cuhm, psyaicleel a asd jubecst ste to a yppha netu, or a alnatsep jtscbue gsnu lolyunfurm. |
SERVANT He hath songs for man or woman, of all sizes; no milliner can so fit his customers with gloves: he has the prettiest love-songs for maids; so without bawdry, which is strange; with such delicate 225 burthens of dildos and fadings, jump her and thump her; and where some stretch-mouthed rascal would, as it were, mean mischief and break a foul gap into the matter, he makes the maid to answer Whoop, do me no harm, good man; puts him off, slights him, with 230 Whoop, do me no harm, good man. | TVENRSA He ahs ssong ofr lal men dan moenw. He tsif mhet to ihs scturomse celros tanh lgesvo. He hsa ytretp elvo osnsg rof teh adim, uhttoiw yna neswdesl, wihhc is anuuuls, dan iwth aeetcdli sefairnr fllu of dsdilo adn amgsrosTeh nvsater tlaenayprp ntodse dsnuadrnet hatt eht osngs aer, in tfca, ufll of lueasx puns. |
POLIXENES This is a brave fellow. | EPEONILXS siTh is an tnlcxleee lweflo. |
CLOWN Believe me, thou talkest of an admirable conceited fellow. Has he any unbraided wares? | EOYLK Bvileee me, yuo era kntglia otuba a yvre tiwyt eflwlo. eDos he avhe yan nwe etmis to llse? |
SERVANT He hath ribbons of an the colours i the rainbow; 235 points more than all the lawyers in Bohemia can learnedly handle, though they come to him by the gro inkles, caddisses, cambrics, lawns: why, he sings em over as they were gods or goddesses; you would think a smock were a she-angel, he so chants 240 to the sleeve-hand and the work about the square ont. | RVSNTEA He hsa inborsb in lal hte csloro of hte aobnrwi, dan unosesctl lceas taht he gset ewelalsho. He sah inlne atpe nda anry eapt, feni nelsin, oto. hyW, he sisgn outba ehtm as if hyte ewre dosg dan dseedgsos. Yuo luodw ithkn a esidal anemderngrtu were an gnlea, het awy he nsgsi to the fucf adn rbmerdeiyo ubaot the eicodb. |
CLOWN Prithee bring him in; and let him approach singing. | LYKOE saeePl, tel hmi in, adn aehv hmi nisg wlieh hes ahpocringap us. |
PERDITA Forewarn him that he use no scurrilous words in s tunes. | RPAIDTE nrWa mhi hatt he mnuts seu adb owdsr in shi snosg. |
Exit Servant | eTh naSrvte txsie. |
CLOWN You have of these pedlars, that have more in them than yould think, sister. | YLKEO hereT rea moes pseledrd who hvea erom abd rowds in mthe ntha ouy oduwl khtni. |
PERDITA 245 Ay, good brother, or go about to think. | IDRPAET Ay, odgo ohrtebr, or ishw to tikhn. |
Enter AUTOLYCUS , singing | USTOUALYC rtense, gnigins. |
AUTOLYCUS Lawn as white as driven snow; Cyprus black as eer was crow; Gloves as sweet as damask roses; Masks for faces and for noses; 250 Bugle bracelet, necklace amber, Perfume for a ladys chamber; Golden quoifs and stomachers, For my lads to give their dears: Pins and poking-sticks of steel, 255 What maids lack from head to heel: Come buy of me, come; come buy, come buy; Buy lads, or else your lasses cry: Come buy. | UTCLOSYAU eLinn as etwih as iwdn-ipewpdh snwo; eprCeA altmirea edsu fro migronnu clothes. vsoleG as eswet-ngllisem as sadakm ssoer; sksaM to vcreo casef dan ssneo; A lrtgignite eatrelcb, a lcakceen meda of rbaem; mufPere dame rfo a delais romo; neGlod pcas adn esdrs srofnt oFr my yunog nme to give to trhie tasteweehrs; Pnsi dan sdro of etels; vWhteare guony nawmo ndee omrf head to toe; emCo ybu hetm mrof me, or oyru dalsie llwi cyr. oCme ybu. |
CLOWN If I were not in love with Mopsa, thou shouldst take no money of me; but being enthralled as I am, it 260 will also be the bondage of certain ribbons and gloves. | OKEYL If I enetrw in elvo tihw ospMa, I nluodwt egiv yuo a imed. tuB enbgi autfantdie as I am, lIl aehv to get a wef brsonib dan goelvs. |
MOPSA I was promised them against the feast; but they come not too late now. | OAMPS uoY pemodris thme to me in ietm rfo eth afets, tub I gseus sti otn oto late. |
DORCAS He hath promised you more than that, or there be liars. | DOSRCA Hse iprdomes rome hnat htat, or he is a rali. |
MOPSA He hath paid you all he promised you; may be, he has 265 paid you more, which will shame you to give him again. | SOMPA He has nivge ouy all he sredmopi, nad bymea a yabb on otp of it. It lwil hsmea yuo to pay mhi ckba wiht ttha ybab in nnie hsmnot. |
CLOWN Is there no manners left among maids? will they wear their plackets where they should bear their faces? Is there not milking-time, when you are going to bed, or kiln-hole, to whistle off these 270 secrets, but you must be tittle-tattling before all our guests? tis well they are whispering: clamour your tongues, and not a word more. | YLKEO tnDo uyo msiad veah nya nrnsame? llWi uyo rveale yuro ostm maitneit fsarfia in ciupbl? tnsI erhte a teim to lelt ehets secerts hwiel yuo era mkginli, or igngo to ebd, or at eth ericaflpe, teharr ahnt lainttgt in onftr of uro estgus? Godo tghni thye aer ewiigrnphs naogm eeehmstsvl. Beti ryuo gnusoet, nda ndot ays oteharn wdor. |
MOPSA I have done. Come, you promised me a tawdry-lace and a pair of sweet gloves. | POASM I ntwo. meoC on, oyu sdmpeiro me a ahcpe keenrechcfi dna a ripa of oelvsg. |
CLOWN 275 Have I not told thee how I was cozened by the way and lost all my money? | LEKYO nDtdi I ellt uoy I aws crditke golan my yaw and ltos all my emnyo? |
AUTOLYCUS And indeed, sir, there are cozeners abroad; therefore it behoves men to be wary. | CTOSUUYLA sIt urte, sir. eeTrh rae ckserrtsit tou hreet, so tis in a samn tbse esrttein to hawct uot. |
CLOWN Fear not thou, man, thou shalt lose nothing here. | LOYKE nDto afer, anm, oyu nowt leso nyhaingt heer. |
AUTOLYCUS 280 I hope so, sir; for I have about me many parcels of charge. | OULUYTSCA I epho not, sri, niesc I veah so nyam cplsrae of evalu. |
CLOWN What hast here? ballads? | LOYEK hWta do oyu evha hree? dBalsla? |
MOPSA Pray now, buy some: I love a ballad in print o life, for then we are sure they are true. | OPMSA elasPe, uyb mseo. I vleo agnihv a alldab ewttinr tuo, caseebu ehtn we are reus sti ture. |
AUTOLYCUS Heres one to a very doleful tune, how a usurers 285 wife was brought to bed of twenty money-bags at a burthen and how she longed to eat adders heads and toads carbonadoed. | YOLCUUTSA rseHe noe staht snug to a veyr mnlurofu etun: who a oeynm nleesrd wefi iedvledre wetytn sbag of oyenm in eno htrbi, nda esh wndtae to eat ekassn sadhe nda sdaot eirgdll. |
MOPSA Is it true, think you? | OMSPA Do uyo hkint sti erut? |
AUTOLYCUS Very true, and but a month old. | TCUAUSYOL ryVe teru, nad loyn a mhotn lod. |
DORCAS 290 Bless me from marrying a usurer! | DSCRAO yMa I never myarr a loan ksrha! |
AUTOLYCUS Heres the midwifes name tot, one Mistress Tale-porter, and five or six honest wives that were present. Why should I carry lies abroad? | ULCUTOYAS reeHs hte mnea of het mdiewif owh elpdeh at hte btihr, oen sisrsetM lTpeoerrat, dan eht vife or sxi how sewdentsi it. Wyh hdsluo I saerdp eisl rnudoa? |
MOPSA Pray you now, buy it. | MOPSA laePes, byu it. |
CLOWN 295 Come on, lay it by: and lets first see more ballads; well buy the other things anon. | OLYKE Coem on, tup it eiads, and lset ees omer dalbasl boeref we byu ygniatnh. |
AUTOLYCUS Heres another ballad of a fish, that appeared upon the coast on Wednesday the four-score of April, forty thousand fathom above water, and sung this 300 ballad against the hard hearts of maids: it was thought she was a woman and was turned into a cold fish for she would not exchange flesh with one that loved her: the ballad is very pitiful and as true. | ULUSATCOY reseH ehoantr lblada ubtao a fhsi htat ereapdap on eht hreos on aeysddenW, eth gtteiiheh of iprlA, two uheddrn dna tyrfo atdhsnuo feet evoab sea vleel, and sgna shti ogsn to fensot teh tehrsa of gyuon enowm. Seom hthotgu it was a wanmo ohw had ebne ganhdce ntio a odlc sfhi scueaeb seh dnwtlou elpse twih hte mna how vdelo her. The ladabl is as das as it is true. |
DORCAS Is it true too, think you? | ROSADC ouY tkhin sit rute, oot? |
AUTOLYCUS 305 Five justices hands at it, and witnesses more than my pack will hold. | UATUSCYOL eivF dgeujs ludwo seawr to it, and ehter aer omre nsweestsi tmtseetnas anth I colud acpk nalgo ithw me. |
CLOWN Lay it by too: another. | OKYEL tPu atth one esida, too, and lets ees heorant. |
AUTOLYCUS This is a merry ballad, but a very pretty one. | YLUATCOUS iTsh is a ppyha ladabl, dna yrve tetpry. |
MOPSA Lets have some merry ones. | SOMAP Lest aevh esmo ahpyp nseo. |
AUTOLYCUS 310 Why, this is a passing merry one and goes to the tune of Two maids wooing a man: theres scarce a maid westward but she sings it; tis in request, I can tell you. | CLUAUOTSY esHre a evyr reyrm eno, ihwhc soeg to eth tuen of Two dsaMi onCgruti a naM. hersTe dylhar a owmna swte of heer htat tdeosn igsn it. Its in gtrea nmaded, I nca llet oyu. |
MOPSA We can both sing it: if thoult bear a part, thou 315 shalt hear; tis in three parts. | APMOS We anc htbo gnsi it. If uyo lwli gsni eno aptr, we nca do it, isenc eehtr are eterh atrsp nad htere of us. |
DORCAS We had the tune ont a month ago. | CDOSRA We earnedl eht ntue rfo it a omthn oga. |
AUTOLYCUS I can bear my part; you must know tis my occupation; have at it with you. | TLAUOSYCU I nac sgin my tarp. As uoy oknw, Im a gsiren by readt. Go adeah. |
SONG | yehT gnis. |
AUTOLYCUS Get you hence, for I must go 320 Where it fits not you to know. | AOLTSUUCY Go ayaw, esecabu I mtus go to a calep htat uoy notd kwno. |
DORCAS Whither? | ASCDOR herWe? |
MOPSA O, whither? | MSPOA Oh, erweh? |
DORCAS Whither? | CAOSDR reeWh? |
MOPSA It becomes thy oath full well, 325 Thou to me thy secrets tell. | AOPSM It wlotudn be nagibekr ryuo seporim to tlel me uoyr cessert. |
DORCAS Me too, let me go thither. | OSRACD Me, oto, tel me go thwi ouy. |
MOPSA Or thou goest to the orange or mill. | OPASM Or apephrs uoy rae oingg to teh eursmohaf or the lmil. |
DORCAS If to either, thou dost ill. | CDSOAR If uyo ear ioggn irehet paecl, oyu rea doign ogrnw. |
AUTOLYCUS Neither. | ASYLCOUTU Im tno oggin to eiterh eon. |
DORCAS 330 What, neither? | ODASRC thWa, heenirt noe? |
AUTOLYCUS Neither. | ALUOSCUTY hetirNe eno. |
DORCAS Thou hast sworn my love to be. | ASRCDO Youve osrwn to be my ovle. |
MOPSA Thou hast sworn it more to me: Then whither goest? say, whither? | PASOM eoYvu onrsw it rome to me. neTh erewh ear uyo onggi? eTll me, ewerh? |
CLOWN 335 Well have this song out anon by ourselves: my father and the gentlemen are in sad talk, and well not trouble them. Come, bring away thy pack after me. Wenches, Ill buy for you both. Pedlar, lets have the first choice. Follow me, girls. | KOYLE lelW infhsi hsit sngo soon by ssleevuor. My ftahre nad het emlgeetnn aer hngiva a iusrose aktl, and we oshuld ealve hetm aelno. Come, ngibr yoru kacp and lwoolf me. Girls, Ill yub gnsthi rfo you btho. ddPeelr, gevi me irtsf oicehc. wooFll me, rislg. |
Exit with DORCAS and MOPSA | YOKEL , SRCOAD , dna AOPSM txei. |
AUTOLYCUS 340 And you shall pay well for em. | SAYCOUTUL dAn you lwil pya a egtar dela orf htme! |
Follows singing | He oslfolw hemt, isinngg. |
Will you buy any tape, Or lace for your cape, My dainty duck, my dear-a? Any silk, any thread, 345 Any toys for your head, Of the newst and finest, finest wear-a? Come to the pedlar; Moneys a medler. That doth utter all mens ware-a. | Will you yub ayn brboni, Or ealc rof uoyr peac, My yiandt eilttl drae, ynA liks, yan dhtaer nAy srntenamo ofr ryou adeh, eTh weents and finste to rawe? Come to het deldper Money is a dlderme nehW it sroffe all a asmn isetm for easl. |
Exit | He eitxs. |
Re-enter Servant | eTh etrnSav re-esenrt. |
SERVANT 350 Master, there is three carters, three shepherds, three neat-herds, three swine-herds, that have made themselves all men of hair, they call themselves saltiers, and they have a dance which the wenches say is a gallimaufry of gambols, because they are 355 not int; but they themselves are o the mind, if it be not too rough for some that know little but bowling, it will please plentifully. | TNRAVES straMe, hetre catr rsdrvie, tereh edrsshphe, teher cowrshed, dan rheet snrswhedei heva averidr, sddeers up in malnai nsski. yheT lalc mtesshelve epurjms, dna thye have a cenda thta the nhsceew ysa is idlefl itwh aymn pelas dna hops. If it ntsi oot eeitnergc rof hoets mreo duse to asdtee ptrsso klei biwogln, it lwli be agrlyet elngsipa. |
SHEPHERD Away! well none on t: here has been too much homely foolery already. I know, sir, we weary you. | HDESREHP endS mteh ayaw! lWel heva enno of it. eehrT sah bene oto mchu agruvl osehfnslios rydleaa. I nwok, irs, ttah we aer nrigit you. |
POLIXENES 360 You weary those that refresh us: pray, lets see these four threes of herdsmen. | ONESPLEIX Youll trei oehst ttah etnnartie us. leaseP, elst ees ethes urfo rosit of drmehnes. |
SERVANT One three of them, by their own report, sir, hath danced before the king; and not the worst of the three but jumps twelve foot and a half by the squier. | TNSRAEV neO trio esllt me htta yeht ahev ndcdea freobe hte gkni. ndA vene eht wostr of the rehte mpjsu elevtw dna hlfa tfee txyclae. |
SHEPHERD 365 Leave your prating: since these good men are pleased, let them come in; but quickly now. | SPHEDEHR Sopt uoyr eacthntgir. ncSei heets gdoo mne lwdou be aspleed to see mhte, tel hetm in, dna ycqiukl. |
SERVANT Why, they stay at door, sir. | TSVNRAE Why, hyteer rhigt at eht rdoo, isr. |
Exit | He teisx. |
Here a dance of twelve Satyrs | hTe lwvtee rsayts eacnd. |
POLIXENES O, father, youll know more of that hereafter. | OPLSXENIE Oh, rhaeft, ulylo onwk eorm utabo that snoo. |
To CAMILLO | To ALLOCIM |
Is it not too far gone? Tis time to part them. 370 Hes simple and tells much. | snHta it ngoe oot far? Its time to treaapse htem. seH anev and etlls them oot mhuc. |
To FLORIZEL | To FOZLELRI |
How now, fair shepherd! Your heart is full of something that does take Your mind from feasting. Sooth, when I was young And handed love as you do, I was wont 375 To load my she with knacks: I would have ransackd The pedlars silken treasury and have pourd it To her acceptance; you have let him go And nothing marted with him. If your lass Interpretation should abuse and call this 380 Your lack of love or bounty, you were straited For a reply, at least if you make a care Of happy holding her. | Ceom onw, dmneshao ehesphrd! rTeeh is oegnimhst in yuor rehat thta is nikgeep yuor nimd mrfo yonnjeig eht atefs. nehW I aws nuogy nad yjndeeo ovel eht ywa yuo do, I ndtdee to vegi my lgri tslo of fsigt. I oldwu avhe nrdsecaka the eedrlpds iklss nda eatsrrseu nad viegn ehr hetm ofr rhe raalppov. oeuvY let mih go iuwtoht ingbuy a night. If oury lass stnierrpte htsi as a lcka of lvoe or a aclk of ynoem, uylol vhea a ahrd item gaixnpeinl it, at etals if oyu wtan her to yats with oyu. |
FLORIZEL Old sir, I know She prizes not such trifles as these are: 385 The gifts she looks from me are packd and lockd Up in my heart; which I have given already, But not deliverd. O, hear me breathe my life Before this ancient sir, who, it should seem, Hath sometime loved! I take thy hand, this hand, 390 As soft as doves down and as white as it, Or Ethiopians tooth, or the fannd snow thats bolted By the northern blasts twice oer. | FIEZRLOL ldO ris, I wokn esh esntdo cear rof cush rielfst as etehs. Teh gftsi ehs anwst rofm me era rofm my tahre, nad tehy rea erhs dyelaar, ghohut I haenvt eerdiveld tmeh tey. (to dtarPei) Oh, nitesl to me lgntile my iaptrev tuhthgos to hits dol nam, how it esmes ahs enbe in veol on ooaccnis! I eakt ruyo hnad, as fost dna as teihw as a esodv ndwyo eahrtef, or eth nwso hatt is bwoln obuta by hte nidw. |
POLIXENES What follows this? 395 How prettily the young swain seems to wash The hand was fair before! I have put you out: But to your protestation; let me hear What you profess. | SELXOPINE htaW eods hist eanm? How ilteydecla hte ungyo anm msese to aswh the ahnd ahtt asw eradyla lfuautebi. Iev petrredtniu. tBu kacb to oury dloaracneit. Let me rhea eomr buaot oryu elvo. |
FLORIZEL Do, and be witness to t. | IZLOFERL Do, nda isesntw how I eefl. |
POLIXENES 400 And this my neighbour too? | OEIXNLPES Adn my mpniocaon, oto? |
FLORIZEL And he, and more Than he, and men, the earth, the heavens, and all: That, were I crownd the most imperial monarch, Thereof most worthy, were I the fairest youth 405 That ever made eye swerve, had force and knowledge More than was ever mans, I would not prize them Without her love; for her employ them all; Commend them and condemn them to her service Or to their own perdition. | EILZLFRO Him, nda roehst, dna lal enm, hte aerth, eht naeehsv nda hnveyietrg. If I rwee eth mtso rwfpoeul dna ywtohr kngi, or het most dshaeomn hotyu to eevr rwda leppeos esey, or if I adh eregart egtnrths and dwloeekng hant yan trheo man, ythe ldouw emna onitngh to me titwohu ehr levo. I owlud etidaced tmeh to ehr eescvir or tnncesee mhet to nidnotama. |
POLIXENES 410 Fairly offerd. | PISEXOELN Wlle sdia. |
CAMILLO This shows a sound affection. | ILCMAOL sThi sohws ish tgrons ffnioacte rfo hre. |
SHEPHERD But, my daughter, Say you the like to him? | EEHRSPDH tBu, my ghatdreu, olwdu oyu yas eht mase to mhi? |
PERDITA I cannot speak 415 So well, nothing so well; no, nor mean better: By the pattern of mine own thoughts I cut out The purity of his. | PAERIDT I tnac speak as ewll, tno elrayn as lwel. tBu I ocndult yas thiygann orem. My own hgtsthou rae eceodh in hsi rpue drwso. |
SHEPHERD Take hands, a bargain! And, friends unknown, you shall bear witness to t: 420 I give my daughter to him, and will make Her portion equal his. | DEEHSHRP hkeaS nsdha. stI a dlae! ndA, ifledynr sasrterng, uloyl be a senitws to stih. I gevi my etdugarh to imh in aiamgrre nda lliw mkea ehr dwyor euqla to ish feoutrn. |
FLORIZEL O, that must be I the virtue of your daughter: one being dead, I shall have more than you can dream of yet; 425 Enough then for your wonder. But, come on, Contract us fore these witnesses. | LRFOEILZ enhT erh rodyw umts be her uivetr, sniec cone my hetrfa is ddea I lilw thirnei ermo atnh yuo acn aerdm of. It wlli be eugnoh orf ouy to wdenor at it. But, omec, inbd us oghrtete oebref eehst snesiwset. |
SHEPHERD Come, your hand; And, daughter, yours. | EHHEPRDS iGev me yuor ndha, dan drtahuge, vige me yurso. |
POLIXENES Soft, swain, awhile, beseech you; 430 Have you a father? | OXELPINSE tenlGe ugyon dhpheesr, iwta, slepae. Do oyu vhea a hteraf? |
FLORIZEL I have: but what of him? | OIZLEFRL I do, but hawt uoatb imh? |
POLIXENES Knows he of this? | OLEPIENSX sDoe he nokw abuot iths? |
FLORIZEL He neither does nor shall. | ELIFZLRO He etsond, dna he wton. |
POLIXENES Methinks a father 435 Is at the nuptial of his son a guest That best becomes the table. Pray you once more, Is not your father grown incapable Of reasonable affairs? is he not stupid With age and altering rheums? can he speak? hear? 440 Know man from man? dispute his own estate? Lies he not bed-rid? and again does nothing But what he did being childish? | LEEIPNXOS I nikht a hefatr is het etsb ustge at ish noss windgde. ePlesa, enco mero, has rouy hftrae oeecmb aaepbcnli of iongd naomlr stask? Is he ielsen omfr gae adn nslelsi? Cna he speak dna aehr? eDso he nkwo neo nma rofm entraho? aCn he anehld ihs nwo ateset? Is he cedninof to shi bed dna bnuael to do teh intsgh he ddi hnwe he saw uegonyr? |
FLORIZEL No, good sir; He has his health and ampler strength indeed 445 Than most have of his age. | OFLLERIZ No, gdoo rsi, he is eahhytl, and eidden he is vnee grrontes ahnt stom polpee of sih ega. |
POLIXENES By my white beard, You offer him, if this be so, a wrong Something unfilial: reason my son Should choose himself a wife, but as good reason 450 The father, all whose joy is nothing else But fair posterity, should hold some counsel In such a business. | LNXPSEIOE By my ihwte rabde, if tshi is so hten oyu rae rgnwgnoi imh in a ayw aeiunubstl fro a sno. stI eanebrsalo tath a ons osdlhu hosoce a fewi, btu tsi ustj as loaeraesnb atth ish tahfer olsdhu be bale to aveh seom yas in het arttem, cnsei lla ish joy is in his iyfmal. |
FLORIZEL I yield all this; But for some other reasons, my grave sir, 455 Which tis not fit you know, I not acquaint My father of this business. | FLEZLROI I egrea wtih lal oryue anysgi. But rethe ear hteor srsenoa, my rusoeis isr, iwhhc its sebt oyu tnod wkon idggearrn hwy I otnd tlel my aferht of hsti. |
POLIXENES Let him knowt. | LSEINEOPX Lte ihm nwok oubat it. |
FLORIZEL He shall not. | IROEZLFL He wnto okwn oatub it. |
POLIXENES Prithee, let him. | LSXOEEINP eaPesl, lte him. |
FLORIZEL 460 No, he must not. | EOFRILLZ No, he ustm ont. |
SHEPHERD Let him, my son: he shall not need to grieve At knowing of thy choice. | DSPHHEER etL mhi nokw, my nos. He twon givere wneh he hsaer oruy occieh. |
FLORIZEL Come, come, he must not. Mark our contract. | LFOZILRE eCmo, moce, he mtsu ton konw. Sign ruo nrottcac. |
POLIXENES 465 Mark your divorce, young sir, | XSOEIPELN inSg ruyo ivcrdeo, uogyn ris! |
Discovering himself | He asetk off sih esdisugi. |
Whom son I dare not call; thou art too base To be acknowledged: thou a sceptres heir, That thus affectst a sheep-hook! [To the Shepherd] Thou old traitor, I am sorry that by hanging thee I can 470 But shorten thy life one week. [To PERDITA] And thou, fresh piece Of excellent witchcraft, who of force must know The royal fool thou copest with, | I nodt adre lacl uyo nos. uoY era oto wloyl rof me to clodekwgane. Yuo aer teh rhie of a gikn, nad yuo natw to be a sprehhed! (to teh ehdhepSr) Yuo odl otratir, Im rrsoy taht hignagn oyu lwil ylon hrtoesn oyur lefi by a ewek! (to aPditre) dAn uyo, yuo deskill itllte htwic, yuo tsmu konw oyu era geindla hiwt a rlyao oolf |
SHEPHERD O, my heart! | PEEHDRSH Oh, my ethar! |
POLIXENES Ill have thy beauty scratchd with briers, and made 475 More homely than thy state. For thee, fond boy, If I may ever know thou dost but sigh That thou no more shalt see this knack, as never I mean thou shalt, well bar thee from succession; Not hold thee of our blood, no, not our kin, 480 Far than Deucalion off: mark thou my words: Follow us to the court. Thou churl, for this time, Though full of our displeasure, yet we free thee From the dead blow of it. And you, enchantment. Worthy enough a herdsman: yea, him too, 485 That makes himself, but for our honour therein, Unworthy thee,if ever henceforth thou These rural latches to his entrance open, Or hoop his body more with thy embraces, I will devise a death as cruel for thee 490 As thou art tender tot. | LENIOESXP llI aveh ryuo eftliuuab aefc scectadrh twih nhorst adn mdea sweor htan oruy aolcis krna. (to lzFlieor) As orf uyo, iohoslf yob, if I eerv ifnd tou hatt ouyve so chmu as egisdh obuta nto nseegi ihst hwroe iagnaas I maen yuo tlonlIw bra ouy fmro nhrinigtei teh onthre. I town erdncsoi yuo deaeltr to me at all. nsLtie to me: lofwlo me to eht uocrt, oyu dqlnueetin, eeaucsb isth iemt Ill elt uyo ffo ayse, vnee othguh I am lulf of egar. (to draeiPt) Adn yuo, whict, eruyo oynl odgo ogenuh rfo a amdhresn, and wodul be fro rloeFilz, too, who oleswr hlsemif to eth tosinpoi of esrhhepd, if ont rfo the aorly oodbl in his vnies. If uyo veer oecm earn imh or utp uroy msar danruo ihm aaign, Ill eidevs a dahet fro you atth is as ulcer as you are vuberanlle to it. |
Exit | He xiset. |
PERDITA Even here undone! I was not much afeard; for once or twice I was about to speak and tell him plainly, The selfsame sun that shines upon his court 495 Hides not his visage from our cottage but Looks on alike. Willt please you, sir, be gone? I told you what would come of this: beseech you, Of your own state take care: this dream of mine, Being now awake, Ill queen it no inch farther, 500 But milk my ewes and weep. | TDRAPIE rWee duiren enve eerh! I wsa ton vyer arfaid. Once or tecwi I saw bouat to speak dan eltl him llytnub taht teh maes sun ttha mutenllaiis ish ucrot odnest dehi its feac omrf rou caotgte tub oslok wond here all eth asme. Wlli yuo elpsae laeve, irs? I dtol ouy ahtw wuold cemo of tshi. eaPlse, eakt race of floyeurs. oNw ttah Im aweak, I owtn cta hte ueneq ymaerno ubt wlli milk my swee and pewe. |
CAMILLO Why, how now, father! Speak ere thou diest. | hyW, ahtw otbau ouy, hafter? kaSpe beroef you edi. |
SHEPHERD I cannot speak, nor think Nor dare to know that which I know. O sir! 505 You have undone a man of fourscore three, That thought to fill his grave in quiet, yea, To die upon the bed my father died, To lie close by his honest bones: but now Some hangman must put on my shroud and lay me 510 Where no priest shovels in dust. O cursed wretch, That knewst this was the prince, and wouldst adventure To mingle faith with him! Undone! undone! If I might die within this hour, I have lived 515 To die when I desire. | PDESEHHR I ntca peaks, or khnti, or dear to oknw wtha I nkow. Oh. ris! Yuo veah urnied a amn of sxyti-trhee. I hthtgou I dlouw go to my avrge in eapce, to ied in eth deb my ahrfte eidd in, nad be rdbiue oescl to ish nothse ebosn. tuB own a hgaannm illw ptu a uraibl ourdhs on me dan put me in an sncoencrtdeua eagvr. (to Parited) Oh, esucrd iglr, uoy ewnk hits saw teh ncrpei nda adedr to negacxhe vwso wiht ihm! nUdone! If I cna die tiwhin the horu, I ilwl vhae dedi ewnh I wshi. |
Exit | He xstei. |
FLORIZEL Why look you so upon me? I am but sorry, not afeard; delayd, But nothing alterd: what I was, I am; More straining on for plucking back, not following 520 My leash unwillingly. | ZLEROILF (to Pedrati) yWh do ouy oklo at me ekli atht? I am oynl sryor, ton afrida. uOr psnla era daydele, but not eteladr. I aws in eolv, nad I stlil am. Nwo Im lal hte omre irteemeddn to evom dofrawr for anvgih eben lhde bkca. I owtn be dpulle aistnag my lwli. |
CAMILLO Gracious my lord, You know your fathers temper: at this time He will allow no speech, which I do guess You do not purpose to him; and as hardly 525 Will he endure your sight as yet, I fear: Then, till the fury of his highness settle, Come not before him. | IOAMCLL My giroascu rodl, uoy wkon yrou rftshea mreept. stuJ nwo he twno tel you skape, chhiw I guses you ndto plan to do naaywy, and I fera he cna hldyra sdnta to kool at you tye. So, tunli his engra esttles, notd pohaacpr mhi. |
FLORIZEL I not purpose it. I think, Camillo? | EZLFOLRI I wotn try it. Is it you, llamoCi? |
CAMILLO 530 Even he, my lord. | CLOILMA It is I, my odlr. |
PERDITA How often have I told you twould be thus! How often said, my dignity would last But till twere known! | PAIEDRT wHo tonef vahe I todl ouy it uowld be siht wya! How ntfoe ahev I iads tath my gdiiytn owdlu nlyo tsal as nlog we eentwr edsoveircd! |
FLORIZEL It cannot fail but by 535 The violation of my faith; and then Let nature crush the sides o the earth together And mar the seeds within! Lift up thy looks: From my succession wipe me, father; I Am heir to my affection. | LFOZEIRL uoYr nygtiid lwil nyol be hurt if I kbrea my rmpseoi to yuo, nad if I do, amy uetarn srcuh the hEtra dna yna rscoues of file wntiih it! tLif up ryuo eyse. Let my trahef sdinwo me as ish hrei. I am hrie to my lvoe. |
CAMILLO 540 Be advised. | LLAOIMC Be aeucrlf. |
FLORIZEL I am, and by my fancy: if my reason Will thereto be obedient, I have reason; If not, my senses, better pleased with madness, Do bid it welcome. | RLIEZFLO I am, by my eahtr. If my nseora lwil oybe elvo, llI lmwecoe aesonr. If ton, I ilwl be apeiphr iwht aedsnsm and will ocwleem it dyllga. |
CAMILLO 545 This is desperate, sir. | CILMOLA hisT is a raepsdeet act, irs. |
FLORIZEL So call it: but it does fulfil my vow; I needs must think it honesty. Camillo, Not for Bohemia, nor the pomp that may Be thereat gleand, for all the sun sees or 550 The close earth wombs or the profound sea hides In unknown fathoms, will I break my oath To this my fair beloved: therefore, I pray you, As you have ever been my fathers honourd friend, When he shall miss me,as, in faith, I mean not 555 To see him any more,cast your good counsels Upon his passion; let myself and fortune Tug for the time to come. This you may know And so deliver, I am put to sea With her whom here I cannot hold on shore; 560 And most opportune to our need I have A vessel rides fast by, but not prepared For this design. What course I mean to hold Shall nothing benefit your knowledge, nor Concern me the reporting. | RLOLIZEF ouY amy clla it ahtt, ubt it dseo emka doog on wath I ujts dasi, so I nhtik it is an nhoste atc. ilmaolC, I twon bkare my emsriop to edtPria fro Bmhaoie, or all eht urgamlo of bgnie sit igkn, or even orf all eht olwrd teh uns sniehs on, or eht acevs derun het ehrat, or het thdspe denidh by the ase. I ndot nema to ese my hfrtae anagi. So, aeepsl, as uoy hvea nebe his oetlscs efndir, speak swei rsdow to ihm and oestoh his genra ewnh he laseerzi Im oneg. Let me wsltree whit nruotef orf emso temi. uoY cna letl my ehraft thta vIe oneg to sea wtih the mnoaw Im ont lleaodw to ohdl on osrhe. kluiLyc ofr us, a elsevs is cleos by, hhguto it aws ont ehtre for shit pprsuoe. It nowt phel iethre of us for me to llet ouy weher weer ngiog. |
CAMILLO 565 O my lord! I would your spirit were easier for advice, Or stronger for your need. | MLIALOC Oh, my odlr! I hwsi uoy dah a rrgeeta lnintoicnai to keat vdaeci, or htta uyo eewr tnrserog. |
FLORIZEL Hark, Perdita. | EOLFILRZ Lntsie, ridetPa. |
Drawing her aside | nairgwD ideaPrt iaesd |
Ill hear you by and by. | (to mloCila) lomaCil, lIl tniles to ouy in a ontemm. |
CAMILLO 570 Hes irremoveable, Resolved for flight. Now were I happy, if His going I could frame to serve my turn, Save him from danger, do him love and honour, Purchase the sight again of dear Sicilia 575 And that unhappy king, my master, whom I so much thirst to see. | LIMLCOA Hes mdea ish dimn up to efel. I uodlw be paphy if I ouldc amke thsi artprduee revse my wno oppsrseu. I acn esav ihm ofmr ganred adn ertta him itwh lveo dan hoorn, adn I can lsao ngia tgsih of ader iiaSlci dan htat payhnpu gnki who is my steram, and owmh I onlg to ees anaig. |
FLORIZEL Now, good Camillo; I am so fraught with curious business that I leave out ceremony. | ILFZOREL woN, oogd olliCam, Im so eehvoldemrw whit siht nestagr erknngtduai ahtt Ive toofetrng my srnamne. |
CAMILLO 580 Sir, I think You have heard of my poor services, i the love That I have borne your father? | CILOLAM irS, I itkhn yuo ehav dhera of eth stdome rscvseie adn eht veol I aevh ngeiv yuor fhetra? |
FLORIZEL Very nobly Have you deserved: it is my fathers music 585 To speak your deeds, not little of his care To have them recompensed as thought on. | RLILFOEZ eTh eparsi is lwel-sevrdede. My rfheta isglhedt to speak of royu atcsnio, dan he hpeso taht he eprasy temh as cmuh as he aespsir hmte. |
CAMILLO Well, my lord, If you may please to think I love the king And through him what is nearest to him, which is 590 Your gracious self, embrace but my direction: If your more ponderous and settled project May suffer alteration, on mine honour, Ill point you where you shall have such receiving As shall become your highness; where you may 595 Enjoy your mistress, from the whom, I see, Theres no disjunction to be made, but by As heavens forefend!your ruin; marry her, And, with my best endeavours in your absence, Your discontenting father strive to qualify 600 And bring him up to liking. | AOLLCIM lleW, my dolr, if oyu do lbeieve ttha I eolv the gnki nad athw he loshd tmos read, hchwi is oyu, ktae my vcdeai: if oyur etmedednir scruoe ghmit be aetedlr a tib, I eswra llI ohws uyo a clape ewerh olluy be eredvcie in a rnamne fit rfo ryuo gssihhen. eherT lyuol be elab to noyje lfie tiwh yuro awhsetetre, mrof wmoh I acn see rehte is no heccan of tinarpsage you veeptnahecxe rfibod!ughothr uyro urin. rMary rhe, dan llI irvest in yoru cbanees to klat dwno oyur uyhappn rhtaef dna ntur him to rlappvao. |
FLORIZEL How, Camillo, May this, almost a miracle, be done? That I may call thee something more than man And after that trust to thee. | LRZFLOEI wHo himgt ihst rnae lrmieca be cdmhicloepas, iomClal? If yuo acn do it, I wudlo ays yoeru mtoenshig ermo hant a man dan udwlo asawly tutsr you. |
CAMILLO 605 Have you thought on A place whereto youll go? | MACLLOI eavH ouy otghhtu abotu wrehe luyol go? |
FLORIZEL Not any yet: But as the unthought-on accident is guilty To what we wildly do, so we profess 610 Ourselves to be the slaves of chance and flies Of every wind that blows. | IREZOLFL Not any clpea tey. tuB cenis an roeeufnnse indacect sueacd us to eakt tsih roeucs of inacto, ellw lepgde sleuvrsoe to aeft dan go eerhw het wndi sbolw us. |
CAMILLO Then list to me: This follows, if you will not change your purpose But undergo this flight, make for Sicilia, 615 And there present yourself and your fair princess, For so I see she must be, fore Leontes: She shall be habited as it becomes The partner of your bed. Methinks I see Leontes opening his free arms and weeping 620 His welcomes forth; asks thee the son forgiveness, As twere i the fathers person; kisses the hands Of your fresh princess; oer and oer divides him Twixt his unkindness and his kindness; the one He chides to hell and bids the other grow 625 Faster than thought or time. | OMLACLI enTh ntslie to me. If oyu tonw cgehan ruoy idnm nad rea teneierdmd to efle, dahe to aiiSilc, dan estnper esfyruol adn uyor aifr cpienrss eferob setoLne. heS hdluos be deesrsd in a yaw aiebtlsu ofr eth ifew of a perinc. I tnihk Leteson llwi epon sih msra dan llwi pewe as he sibd ouy meeolcw. Hlle ska ruoy vfnioeerssg as uhothg he eewr rouy frheta, dna hlel sksi uroy cispesnsr ndsha. eHs chguat bteween breniatg imehlfs orf shi ptas diunssnken to uory erhatf and ignryt to be meor kdin own. |
FLORIZEL Worthy Camillo, What colour for my visitation shall I Hold up before him? | LRFEOZIL hrtoWy mliaoCl, tawh eosnar hludso I give imh for my vtiis? |
CAMILLO Sent by the king your father 630 To greet him and to give him comforts. Sir, The manner of your bearing towards him, with What you as from your father shall deliver, Things known betwixt us three, Ill write you down: The which shall point you forth at every sitting 635 What you must say; that he shall not perceive But that you have your fathers bosom there And speak his very heart. | LMIOACL lleT imh uoy rea tsne by yuor thfear to eegrt him dna crooftm hmi. lIl rtewi uyo a eton ngotnnacii sngith known by eth etehr of us lnltegi oyu wath to yas. Taht and the aemnrn whit cwhhi uoy trgee him iwll kaem him bevelei htat yuo ererpents ryou ahtfers gefselni. |
FLORIZEL I am bound to you: There is some sap in this. | FZOLIERL I owe ouy fro ihst. Terehs life in isht plan. |
CAMILLO 640 A cause more promising Than a wild dedication of yourselves To unpathd waters, undreamd shores, most certain To miseries enough; no hope to help you, But as you shake off one to take another; 645 Nothing so certain as your anchors, who Do their best office, if they can but stay you Where youll be loath to be: besides you know Prosperitys the very bond of love, Whose fresh complexion and whose heart together 650 Affliction alters. | MLICLAO Its a mhcu eomr migsriopn way of nodgi sinhtg tnha ysplmi rwonghti leuorysf on mdnkareu atresw nda strenag rhoess, hhwci lwil rtienaylc eadl oyu to ylnetp of iyrmes. eeThr duwlo be no hpeo to ehlp you daeis omrf gstcnai off eon srhoe to ifnd eotarnh. rYuo rnoahcs wlodu be royu only iyttrance, dan hte tbes htey can do is ohdl you in a cplae lulyo be tolah to aemnri. sisdeeB, you kown hatt dgoo retnufo kpese leov ngtsro, dan ttha oaclifitnf ilwl cnegah teh ssfernhes of yuro eatifnocf dna the isgelnef of ryuo aterh. |
PERDITA One of these is true: I think affliction may subdue the cheek, But not take in the mind. | TPDREAI enO of eosht is uret. fnloiAcfit yam akme us essl refhs, tub it wtno etlar oru eiglefsn. |
CAMILLO Yea, say you so? 655 There shall not at your fathers house these seven years Be born another such. | LIACMLO Do yuo yas so? ehrTe otwn be enyaon leki uyo obrn at oyru trahsfe esohu fro yman yresa. |
FLORIZEL My good Camillo, She is as forward of her breeding as 660 She is i the rear our birth. | ZFLIEOLR My doog ilCmloa, hes is as sruerpoi to reh ginnuibrgp as esh is ofieirnr to rou neobl nrka. |
CAMILLO I cannot say tis pity She lacks instructions, for she seems a mistress To most that teach. | CIMLALO I tacn sya ist a pyit sesh eeuudatncd, ausbeec she emess moer nelgeitntil htan esoth ttah tceha. |
PERDITA Your pardon, sir; for this 665 Ill blush you thanks. | ETRDIAP dPraon me, ris, Ill hknat uyo ithw my lbinughs. |
FLORIZEL My prettiest Perdita! But O, the thorns we stand upon! Camillo, Preserver of my father, now of me, The medicine of our house, how shall we do? 670 We are not furnishd like Bohemias son, Nor shall appear in Sicilia. | EFLRLOZI My rpetty itePard! utB, oh, het dernag rewe in! iClmola, eoyuv urscdee my eathfr adn nwo me. Yuo laeh rou yfmlai. hWta iwll we do? Im ton srdeesd leik the gksin ons, dan I acneirylt nwot loko klie loartyy ocne we ehcra iicaliS. |
CAMILLO My lord, Fear none of this: I think you know my fortunes Do all lie there: it shall be so my care 675 To have you royally appointed as if The scene you play were mine. For instance, sir, That you may know you shall not want, one word. | OLMILAC My lodr, ndto wrryo aubot it. I khitn uyo ownk ahtt my freount is tslli in Siilcia. Ill akme esru ouy era edsesrd as aorylyl as if I ewer ndssiegr yuo orf a pyla I dha irenwtt. tLe me vhea a wdro iwth yuo, to rreeussa yuo tath you wont be ftel in ened. |
They talk aside | Tyeh klta ffo to eht dise. |
Re-enter AUTOLYCUS | USCTLOAYU srreetne. |
AUTOLYCUS Ha, ha! what a fool Honesty is! and Trust, his sworn brother, a very simple gentleman! I have sold 680 all my trumpery; not a counterfeit stone, not a ribbon, glass, pomander, brooch, table-book, ballad, knife, tape, glove, shoe-tie, bracelet, horn-ring, to keep my pack from fasting: they throng who should buy first, as if my trinkets had been 685 hallowed and brought a benediction to the buyer: by which means I saw whose purse was best in picture; and what I saw, to my good use I remembered. My clown, who wants but something to be a reasonable man, grew so in love with the 690 wenches song, that he would not stir his pettitoes till he had both tune and words; which so drew the rest of the herd to me that all their other senses stuck in ears: you might have pinched a placket, it was senseless; twas nothing to geld a codpiece of a 695 purse; I could have filed keys off that hung in chains: no hearing, no feeling, but my sirs song, and admiring the nothing of it. So that in this time of lethargy I picked and cut most of their festival purses; and had not the old man come in 700 with a whoo-bub against his daughter and the kings son and scared my choughs from the chaff, I had not left a purse alive in the whole army. | CASUTOYLU Ha ha! etsnyHo is hcus a lofo, nda tusTr, sih trrhobe, is so eavn! I aveh dols lal my godontos a eakf notes, or a nbbiro, lsags, hcboor, kobo, lbdala, nkefi, teap, velgo, eeaolshc, altecrbe, or nrgi mdae of nrho esnmari in my apck. Tehy eddcrwo dauorn me to ese ohw codlu byu frits, as if my resittnk rwee selsdbe adn brutgoh arcge to eth rbeuy. It tel me wkno owh dah teh letlsuf epusr, adn awht I wsa I brreemdeme to ptu to ues ltear. The kleoy, how lkcsa jsut oen iatlquy to be a nlsoaberea nma, oedvl eth iglsr gons so ucmh hatt he wtunlod evael liunt he dha tbgohu tbho het netu adn teh rdwso. dAn lla eth ohrtse reew so rdanteenc that it swa as ohhgtu lal itrhe roeht ssnees wree ommcdteit to heaignr. uoY ldcuo heva letnso a srikt uesbace no noe dclou elef anyhntig. It wsa syae to srpti a sepru ofrm a eeodcicpaPtr of a mnas hctoling hdetatac to eth nrtof of shi seoh nad irnvgcoe ihs genitals. |
CAMILLO , FLORIZEL , and PERDITA come forward | OLLIACM , LFZEOLIR , nad PTEIDRA haapcrop. |
CAMILLO Nay, but my letters, by this means being there So soon as you arrive, shall clear that doubt. | AILOCLM No, tbu my lettesr iwll be tehre as oson as uoy eavirr, dan yllhet lacer up that utniseqo. |
FLORIZEL 705 And those that youll procure from King Leontes | OLLEFRZI Adn hte terlte htta loyul get orfm iKgn notesLe |
CAMILLO Shall satisfy your father. | OCLLIAM Wlil tes ruoy fterah at asee. |
PERDITA Happy be you! All that you speak shows fair. | ITDEPAR Mya yuo be papyh! All oury lpnsa rae oogd. |
CAMILLO Who have we here? | OICLMAL Who is isht? |
Seeing AUTOLYCUS | ingeeS oluuycAst. |
710 Well make an instrument of this, omit Nothing may give us aid. | lelW seu htsi amn, sneci we hdlsou ues nagintyh tath wlil lehp. |
AUTOLYCUS If they have overheard me now, why, hanging. | TOUAYULCS If vhytee vrraedeoh me, Ill be nhaged. |
CAMILLO How now, good fellow! why shakest thou so? Fear not, man; heres no harm intended to thee. | ILMOCAL woH aer uyo, godo welofl? hyW aer uoy asgihkn? ontD rryow, nma, we notd ditenn yuo any rmah. |
AUTOLYCUS 715 I am a poor fellow, sir. | AOUTLCYUS I am a oopr nam, sri. |
CAMILLO Why, be so still; heres nobody will steal that from thee: yet for the outside of thy poverty we must make an exchange; therefore discase thee instantly, thou must think theres a necessity int,and 720 change garments with this gentleman: though the pennyworth on his side be the worst, yet hold thee, theres some boot. | AMLOILC yWh, be lislt. No noe ehre lilw satle rfom yuo. uBt we dene royu orop-knigloo lchoste. snreUsd hgtir owtsin anndgeutr paws hcelost wtih htsi gtemelnna. Teh aagibrn is bda fro mhi, tub wtai, (ingvig him yonem) tsheer snmgtiohe reom in it orf ouy. |
AUTOLYCUS I am a poor fellow, sir. [Aside] 725 I know ye well enough. | OSCUALYTU I am a oorp nam, isr. (aisde) I knwo uyo llwe ugeohn. |
CAMILLO Nay, prithee, dispatch: the gentleman is half flayed already. | CMLAILO No, leepsa, hyrur. ehT enateglmn is yearald hfla uressednd. |
AUTOLYCUS Are you in earnest, sir? [Aside] 730 I smell the trick ont. | UOTULASCY rAe ouy usosier, isr? (dsaie) I hkitn its a kcitr. |
FLORIZEL Dispatch, I prithee. | LELFOZRI uyHrr, I ebg oyu. |
AUTOLYCUS Indeed, I have had earnest: but I cannot with conscience take it. | CLSTOUYAU dIende, I hnkti it is incsree, utb I natc veleeib it. |
CAMILLO Unbuckle, unbuckle. | MILOALC cUkunelb, nluekbuc. |
FLORIZEL and AUTOLYCUS exchange garments | zilreFol nda yucsluoAt chenxgea gitncolh. |
735 Fortunate mistress,let my prophecy Come home to ye!you must retire yourself Into some covert: take your sweethearts hat And pluck it oer your brows, muffle your face, Dismantle you, and, as you can, disliken 740 The truth of your own seeming; that you may For I do fear eyes overto shipboard Get undescried. | (to aitredP) Lcuky esyrtsmmais oyu be cklyu yet! uYo sumt teak a iussdige. Ptu on oury atsrehteesw ath dna pull it nowd vero uroy seey, rapw up yuor ceaf, take off oyur euort rtamnegs, nda, as umhc as you cna, ngceha uyor nacppeaaer as umch as iesbsplo. tTha way I poeh louly tge to the hpis wotthui egnbi dsoivcdere, rfo I eafr that leepop are nwichgat orf yuo. |
PERDITA I see the play so lies That I must bear a part. | IRADEPT I nudsnteadr that what were idnog nseam I vhae to layp a orel. |
CAMILLO 745 No remedy. Have you done there? | CLMAILO shTree no lgphein it. reA oyu oden rethe? |
FLORIZEL Should I now meet my father, He would not call me son. | IEFZROLL If I nra noti my earthf now, he nulotwd wnko me as shi son. |
CAMILLO Nay, you shall have no hat. | MIOLCAL No, oyu owtn vhea a ath. |
Giving it to PERDITA | He eisvg it to Pdeatir. |
750 Come, lady, come. Farewell, my friend. | Come oglna, alyd, mceo. learleFw, my idrnfe. |
AUTOLYCUS Adieu, sir. | UTOYALSCU odeGybo, sri. |
FLORIZEL O Perdita, what have we twain forgot! Pray you, a word. | OEIRLZLF Oh, tPeiadr, evew nrofgteot heosgmtni nwo! aeselP, stel hvae a orwd. |
CAMILLO [Aside] What I do next, shall be to tell the king 755 Of this escape and whither they are bound; Wherein my hope is I shall so prevail To force him after: in whose company I shall review Sicilia, for whose sight I have a womans longing. | ACLILMO (deasi) Next llI llte hte gnik atht vteyhe peeacsd dan rwhee htey are gingo. Tenh I ohep I nac daeepsru mih to folwlo retaf meht, and in shi pnacyom llI nteh tnrrue to ciilaiS, whchi vIe odglne to ese aigna. |
FLORIZEL 760 Fortune speed us! Thus we set on, Camillo, to the sea-side. | EILOFRLZ ayM etufron seepd us! So we tse froth to esa, lmaoliC. |
CAMILLO The swifter speed the better. | MALLCOI hTe afesrt teh eebtrt. |
Exeunt FLORIZEL , PERDITA , and CAMILLO | LLOFREZI , TDIRPAE , and MLLICOA ixet. |
AUTOLYCUS I understand the business, I hear it: to have an open ear, a quick eye, and a nimble hand, is 765 necessary for a cut-purse; a good nose is requisite also, to smell out work for the other senses. I see this is the time that the unjust man doth thrive. What an exchange had this been without boot! What a boot is here with this exchange! Sure the gods do 770 this year connive at us, and we may do any thing extempore. The prince himself is about a piece of iniquity, stealing away from his father with his clog at his heels: if I thought it were a piece of honesty to acquaint the king withal, I would not 775 dot: I hold it the more knavery to conceal it; and therein am I constant to my profession. | USCUOAYTL I hnitk I densnatrud ihst etmtra dna am nigehar it tihrg. sIt ceesnrysa orf a ehitf to ahve an open era, a cukiq eey, nad a nlbiem nahd. A ogdo esno is eddnee, too, to idfn rowk ofr eth ehtro sneess. I see atth tish is a emti hewn teh faruni nma vhietsr. aWht an nxhecage itsh olwud aveh been nvee hiutotw ymaeptn! What a orifpt I got guohtrh tsih nexhgcae! lrySue het sdog are iudignnlg us, nad we cna do etwrveah we twan on a hwim. The rciepn silfmeh is diogn wrogn, ankigsen waya mrof shi reftah ihtw sih ldirnigefr. If I gthutho it ewer an enosth eded to tlel teh kign, I donwtlu do it. I tknhi it is oerm hdoisetns to ocealcn it, so lIl aernmi eutr to my fsneirsoop dna ysa ihtgonn. |
Re-enter Clown and Shepherd | eTh YEKLO nad het EHPSHRDE etrener. |
Aside, aside; here is more matter for a hot brain: every lanes end, every shop, church, session, hanging, yields a careful man work. | hAa, rhee is oemr to do ofr a asprh mdin. yeErv nale, yerve psoh, rchcuh, geientm, or hnngaig iegsv a crlefua mna an ttpyironpou. |
CLOWN 780 See, see; what a man you are now! There is no other way but to tell the king shes a changeling and none of your flesh and blood. | YOKEL eeS, ookl at eht unaisttio uyo aer in own! Theers no wya uto but to eltl hte nigk atht shse a hnalcegngiA icdlh eibveled to aevh nbee scyelter wadpesp for the petnras alre cdlhi by fairies. |
SHEPHERD Nay, but hear me. | HRHEDSEP pePhsar, utb tsnlie to me. |
CLOWN Nay, but hear me. | YELKO No, iestln to me. |
SHEPHERD 785 Go to, then. | PEDSEHRH Go on, tenh. |
CLOWN She being none of your flesh and blood, your flesh and blood has not offended the king; and so your flesh and blood is not to be punished by him. Show those things you found about her, those secret 790 things, all but what she has with her: this being done, let the law go whistle: I warrant you. | YELOK cineS sseh otn ltluaacy delerat to uyo, ruoy lfmiya sthan eeodnfdf eht ngik, dan so he olhtsnud unspih uryo fmliay. ohSw mhi hawt ercest nhitgs vyeuo dofnu whit erh, rytegenhvi ubt atwh she ahs on ehr. necO hstta ndeo, hte law iwll evah oitnngh on ouy, I ragnetuea ouy. |
SHEPHERD I will tell the king all, every word, yea, and his sons pranks too; who, I may say, is no honest man, neither to his father nor to me, to go about to make 795 me the kings brother-in-law. | HEPSDEHR lIl ltle teh nkgi yitnhreegv, yse, yevre dowr, dan llI relvae ihs osns knapsr, oto. I ustm ays, sih son snit an hnetos nma to tierhe ihs ahfert or to me, rtygni to mkae me eth kigns btoerrh-in-wla. |
CLOWN Indeed, brother-in-law was the farthest off you could have been to him and then your blood had been the dearer by I know how much an ounce. | LOYEK dnedIe, trohrbe-in-law is eht srthutef uyo cldou be from mih, nad oyur lobod uldwo hvae eneb ont at all orem balvuela. |
AUTOLYCUS [Aside] Very wisely, puppies! | YLCAUSTOU (edsai) reyV siew, ieulblgl men! |
SHEPHERD 800 Well, let us to the king: there is that in this fardel will make him scratch his beard. | HHEERPSD Well, ltes go to eth nikg. ehreT is noemsithg in tihs bnedlu thta lilw kame mih ridrsecone nitghs. |
AUTOLYCUS [Aside] I know not what impediment this complaint may be to the flight of my master. | CSUOUTLYA (isdea) I nodt wokn hwo siht npmitcoal htigm dehnir hte tlghif of lzilreoF, my srmeat. |
CLOWN Pray heartily he be at palace. | OLKEY Ltse oehp atth hes at eth acplae. |
AUTOLYCUS 805 [Aside] Though I am not naturally honest, I am so sometimes by chance: let me pocket up my pedlars excrement. | ULOASCTUY (aesdi) Evne if Im nto rtlyaulna tenosh, iemeotmss I ehappn to be. Lte me eatk off my delsdrep beadr. |
Takes off his false beard | He stake off ish slfea dbrae. |
How now, rustics! whither are you bound? | llHoe, rtycnonmeu! erWhe era ouy gigno? |
SHEPHERD To the palace, an it like your worship. | RSHEHPDE To eht caaepl, if it elaspes ryou iowshrp. |
AUTOLYCUS Your affairs there, what, with whom, the condition 810 of that fardel, the place of your dwelling, your names, your ages, of what having, breeding, and any thing that is fitting to be known, discover. | UYCALTUSO eTll me thaw ouyr susbesni is rhete, nad iwth mohw, htaws in tath udebln, ewehr ouy vlei, yuor esamn, gaes, wath you won and ouyr tsrneap, or gahtniny eles thta guhot to be nwokn. |
CLOWN We are but plain fellows, sir. | LEYOK ereW stuj ryaordin loefswl, irs. |
AUTOLYCUS A lie; you are rough and hairy. Let me have no 815 lying: it becomes none but tradesmen, and they often give us soldiers the lie: but we pay them for it with stamped coin, not stabbing steel; therefore they do not give us the lie. | SUCLYTOUA Tshat a lei. orueY ggader-ikolnog nda rihay. onDt lei to me. It olny roskw orf adesnertm, dna teyh tnofe clla us lorsedis rlasi nad achet us at teh easm item. utB we ayp hetm rfo it iwth sinco ehrtar nath rsswod, so eyreth not yaerll iivngg us elsi nisec eewr gpyian. |
CLOWN Your worship had like to have given us one, if you 820 had not taken yourself with the manner. | KYOLE uoY uwold haev gvnei us a ile if ouy ntdha tdppseo sfeuyolr in the milded. |
SHEPHERD Are you a courtier, ant like you, sir? | PHRHEESD eAr oyu fomr eht truoc, if uyo epsale, rsi? |
AUTOLYCUS Whether it like me or no, I am a courtier. Seest thou not the air of the court in these enfoldings? hath not my gait in it the measure of the court? 825 receives not thy nose court-odor from me? reflect I not on thy baseness court-contempt? Thinkest thou, for that I insinuate, or toaze from thee thy business, I am therefore no courtier? I am courtier cap-a-pe; and one that will either push on or pluck 830 back thy business there: whereupon I command thee to open thy affair. | USYAUOCLT I am fmro teh tcruo, eertwhh it eeslpa me or nto. Dton uyo ese an iar of teh crtuo in my lhestco? tDno I kawl as guhhot Im fomr hte trocu? Dnto ouy semll teh oodr of het curto on me? oDtn I ttera oryu eabs rnak iwht eth meonctpt of the rtocu? Do uoy htkni ahtt bsaecue I bltyus wadr out ruoy nessbisu omrf uoy, atth Im not mfor the crout? I am a utirorec rfmo eadh to ootf. dnA llI teiehr pshu nloga or reevpnt your usbissen reeth, so I ncmdoam you to tlel me hwta sti aoutb. |
SHEPHERD My business, sir, is to the king. | DHESHERP My ubesissn, sri, is ihtw the kgin. |
AUTOLYCUS What advocate hast thou to him? | CSYUOATLU Do you hvae an advateco wtih imh? |
SHEPHERD I know not, ant like you. | ERSPEDHH I odnt wkon. |
CLOWN 835 Advocates the court-word for a pheasant: say you have none. | EKLOY |
SHEPHERD None, sir; I have no pheasant, cock nor hen. | EESDHHPR eNno, sri. I ntod vaeh a easatnhp, hitree a elma or a emfael eon. |
AUTOLYCUS How blessed are we that are not simple men! Yet nature might have made me as these are, 840 Therefore I will not disdain. | CLTUUOSYA How sledbes era we taht aer mtars! eYt unetra dlocu vahe amed me ujst elki meht, so I ntow etrat mhet iwth toctemnp. |
CLOWN This cannot be but a great courtier. | LOYKE He mtus be a eargt amn at the ructo. |
SHEPHERD His garments are rich, but he wears them not handsomely. | ESEPHRHD sHi gemstrna ookl exnesvpei, ubt he esotdn aewr emht ellw. |
CLOWN He seems to be the more noble in being fantastical: 845 a great man, Ill warrant; I know by the picking ons teeth. | KYLEO iHs esdsnod sakme mhi esme vene oerm blneo. llI ebt atht esh a garte mna. I wnko by het ctoohtsikp he ssueaOetrn tpstiohkoc were fnaolaesihb at het time. |
AUTOLYCUS The fardel there? whats i the fardel? Wherefore that box? | TUYSCOAUL Waht atuob ahtt nuledb three? taWh is in hte lebund? ndA in the obx? |
SHEPHERD Sir, there lies such secrets in this fardel and box, 850 which none must know but the king; and which he shall know within this hour, if I may come to the speech of him. | EPHHSERD irS, eht lubnde nad eht xob dohl eetcssr htat ylno hte gink may wnok, dna iwhhc llhe knwo inhiwt het rhuo if I can speak to imh. |
AUTOLYCUS Age, thou hast lost thy labour. | UAUYCSTOL Odl man, yuo haev etdswa ruoy krow. |
SHEPHERD Why, sir? | SHDERPHE yhW, sir? |
AUTOLYCUS 855 The king is not at the palace; he is gone aboard a new ship to purge melancholy and air himself: for, if thou beest capable of things serious, thou must know the king is full of grief. | SAOUTYCLU The kgni tins at hte caapel. eHs ogne on a new ishp to esae shi ssdsean nad to esehrrf mehlifs. If uoy rae lbea to sgpra chus susorei gtihns, uyo oknw hatt the gkni is ullf of ergif. |
SHEPHERD So tis said, sir; about his son, that should have 860 married a shepherds daughter. | EDHEPHSR So it is iasd, irs, ascueeb sih son emnat to yarmr a hspesdhre gathudre. |
AUTOLYCUS If that shepherd be not in hand-fast, let him fly: the curses he shall have, the tortures he shall feel, will break the back of man, the heart of monster. | YUAUTOLCS If hte phrhsede thnas been adtrrsee edylaar, he lsudoh elef. elHl fesufr csuers so rfeeci nda ortutrse so eterbirl htta it uwdol ebrka eht kcba of a mna nda hte terah of neve a emtorsn. |
CLOWN Think you so, sir? | YKEOL Do ouy nktih so, ris? |
AUTOLYCUS 865 Not he alone shall suffer what wit can make heavy and vengeance bitter; but those that are germane to him, though removed fifty times, shall all come under the hangman: which though it be great pity, yet it is necessary. An old sheep-whistling rogue a 870 ram-tender, to offer to have his daughter come into grace! Some say he shall be stoned; but that death is too soft for him, say I draw our throne into a sheep-cote! all deaths are too few, the sharpest too easy. | TASYCULOU He wnot sufefr htese rahsh dna rtbeit esiupstnnmh leoan, thiree. lAl ohset hwo rea rtaelde to imh, enve if hyte era ryev adnstti evalsriet, wlli ngah, oot. Its a rgtae yipt, tub tsi rseseacyn. thaT an old phheresd nda reuog dwulo cta as a bkorer nda foerf to haev shi edhtgaur ryarm noit eth loyra fymail! oemS asy hell be tdenos, tub htta annrem of atedh is oto ofst rfo nsmeooe who edrti to dagr the erhnot into a heesps pen! He acnt edi too ymna simet, or in too fpalniu a wya. |
CLOWN Has the old man eer a son, sir, do you hear, ant 875 like you, sir? | YOELK eHva yuo arhed if the ldo mna hsa a son? |
AUTOLYCUS He has a son, who shall be flayed alive; then nointed over with honey, set on the head of a wasps nest; then stand till he be three quarters and a dram dead; then recovered again with 880 aqua-vitae or some other hot infusion; then, raw as he is, and in the hottest day prognostication proclaims, shall he be set against a brick-wall, the sun looking with a southward eye upon him, where he is to behold him with flies blown to death. But what 885 talk we of these traitorly rascals, whose miseries are to be smiled at, their offences being so capital? Tell me, for you seem to be honest plain men, what you have to the king: being something gently considered, Ill bring you where he is 890 aboard, tender your persons to his presence, whisper him in your behalfs; and if it be in man besides the king to effect your suits, here is man shall do it. | SCYUTALOU He ahs a osn hwo liwl be pedihpw, hetn dreocve hwti yohen adn ptu on a wasps nste inutl he is eerht eaurqtrs of het awy to tdhea. nheT ehll be iveerdv hwit irouql or mose otehr tho riknd. Tneh, rwa as hsi shfel is, on het ttehtos ayd taht acn be ertiedpdc lelh be est tnaaisg a kicbr lwal iwth eht uns gaitben down pnuo imh, dan wheer he lliw be rewadsm thwi ifsle. uBt yhw are we nitklga aoutb eetsh orsttria, ohews ofneefcs are so ebirrlte atth rehit miryse ldhuos aecsu us hiaspepns? lelT me, since uyo eesm to be soenth, nardoryi nme, whta isnseubs do yuo have ithw het nkgi? Scnie Im well-pesetcerd at utocr, Ill take ouy to hsi ihps, inrbg you onit ish sepeercn, dna riwseph to mhi a ennmctdmraiooe on uyor ehlbaf. If three is nay anm ebsdei the gikn how nac pehl uroy scae, tsath me. |
CLOWN He seems to be of great authority: close with him, 895 give him gold; and though authority be a stubborn bear, yet he is oft led by the nose with gold: show the inside of your purse to the outside of his hand, and no more ado. Remember stoned, and flayed alive. | LKYOE He esmes to veah a gaetr edla of hroutiaty. pAochpra ihm dan igev ish smeo eomny. No teramt how unbtrbos nda atlbemaun ytharutio yma be, a iteltl yomen acn aekm him eciodl. tLe him utp hsi nhda tnoi uory eursp, nad no rmeo fsus. memerRbe: eostdn, nad ldyafe lieva. |
SHEPHERD Ant please you, sir, to undertake the business for 900 us, here is that gold I have: Ill make it as much more and leave this young man in pawn till I bring it you. | HDPSHERE If it esaplse uoy, rsi, to tkea on shit iuesssnb rfo us, here is lla the lgod I ehav. Ill apy yuo an aeqlu oaumtn mreo, adn Ill veeal oyu shit gynuo nam as a teuaangre uintl I nac girbn the trse to uyo. |
AUTOLYCUS After I have done what I promised? | AUOLTCUSY Areft I evah edon hatw I aevh posidrem? |
SHEPHERD Ay, sir. | ERPDESHH esY, isr. |
AUTOLYCUS Well, give me the moiety. Are you a party in this business? | OYTUUSALC ellW ehtn, igve me hte stfri lhaf. erA ouy artp of siht dale? |
CLOWN 905 In some sort, sir: but though my case be a pitiful one, I hope I shall not be flayed out of it. | YELOK In a ywa, irs. But vnee if my nsik is itilpuf, I poeh I twon be ehpwdpi out of it. |
AUTOLYCUS O, thats the case of the shepherds son: hang him, hell be made an example. | UCLTOYASU Oh no, htast twha iwll apnpeh to the eesshprdh nso. elHl be aegnhd as an pmxleae. |
CLOWN Comfort, good comfort! We must to the king and show 910 our strange sights: he must know tis none of your daughter nor my sister; we are gone else. Sir, I will give you as much as this old man does when the business is performed, and remain, as he says, your pawn till it be brought you. | EYKOL (to teh dSeehhrp) hatW a frotmoc! We usmt go to het gnik dan hosw him uro maizgan oofrp. He stmu wkno ttha rPeiatd stni ruoy erdgauht or my etirss, or lelw be ddae. (to ocstuulAy) iSr, I lliw egiv ouy as umch emyon as shit old anm deos enoc teh suisensb is odcuedcln, nda until enth, Ill tsya whti you as a rateeugna rfo pyentma. |
AUTOLYCUS 915 I will trust you. Walk before toward the sea-side; go on the right hand: I will but look upon the hedge and follow you. | LCSAYTUOU I srttu oyu. kaWl tirshatg ehaad dotawr eht ase. Go glano het ighrt nhda dsie of eht aord. I tujs dnee to go to the hombraot nda lIl lfwool you. |
CLOWN We are blest in this man, as I may say, even blest. | YEKLO eeWr lebseds to vaeh sith man twih us, I yas, blessed. |
SHEPHERD Lets before as he bids us: he was provided to do us good. | SDHEHEPR tLse go obeerf he hsa to letl us gaani. He swa upt ereh to ehlp us. |
Exeunt SHEPHERD and CLOWN | heT PHDEHSER and hte OKYLE xeti. |
AUTOLYCUS 920 If I had a mind to be honest, I see Fortune would not suffer me: she drops booties in my mouth. I am courted now with a double occasion, gold and a means to do the prince my master good; which who knows how that may turn back to my advancement? I will bring 925 these two moles, these blind ones, aboard him: if he think it fit to shore them again and that the complaint they have to the king concerns him nothing, let him call me rogue for being so far officious; for I am proof against that title and 930 what shame else belongs tot. To him will I present them: there may be matter in it. | SCAUYUTOL vEne if I deawtn to be nhtose, I ees Fate odutnlw tel me. hSe dsrop posritf hirgt in my keoctp. I vhea wot iotoptnripesu rhee: to teg ogdl dna to do hniegsmot godo ofr my stamre het pnriaendc who koswn how htat wlil ehpl me in eht frutue. I illw nbrgi ethse owt llgieblu men odrbaa eth sphi htiw imh. If he snkith iehrt npmcilota to the gnki sah gitonnh to do wthi mih dan nswat to ptu mhet cakb on eosrh ianga, elt him clal me a oegru rof nigbe so fietgnenrir. I ctna be uhrt by tath maen, or yna mhesa hatatdce to it. llI present hemt to him. eTrhe ithgm be oemyn in it. |
Exit | He xteis. |