Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

A room in LEONTES palace.
A moor in LEONTESspalace.
OELSNTE , EMSLONECE , ODIN , IUNAAPL , nad elvsare nstsaver enrte.


Sir, you have done enough, and have performd
A saint-like sorrow: no fault could you make,
Which you have not redeemd; indeed, paid down
More penitence than done trespa at the last,
5 Do as the heavens have done, forget your evil;
With them forgive yourself.


(to eontsLe) riS, oyu vhae noed oguneh dna avhe sohnw eht oowsrr dan teyip of a tsani. uYo eahv eedeemrd rveye ikmtaes you igtmh vhea dema, nda evha adpi rmoe cenpnae thna you hvae dnoe nrgow. At ltsa, ivrgfoe ruyo sisn as Hveean hsa fivgnero it, and frovgie ylferous.


Whilst I remember
Her and her virtues, I cannot forget
My blemishes in them, and so still think of
10 The wrong I did myself; which was so much,
That heirless it hath made my kingdom and
Destroyd the sweetst companion that eer man
Bred his hopes out of.


As onlg as I meeemrbr reh nad ehr etrvui, I anct fogrte how I cekatadt hmte, dan I lslti nitkh of het wgnor I idd. My mroashiievb wsa so rebielrt htta it hsa ftle my iogdknm htutowi an hrei dna rotddesye eht eteetwss nmcopnoai taht a nma cdluo hoep wdulo ebar ish eidclnhr.


True, too true, my lord:
15 If, one by one, you wedded all the world,
Or from the all that are took something good,
To make a perfect woman, she you killd
Would be unparalleld.


It is oto eurt, my dlor. eEnv if uoy dwdede yevre nmaow in teh orwld neo by eno, or toko teh etbs iqyulta orfm cahe dna emad hte terefpc anowm, het nmawo you edklil uonlcdt be ctemdha.


I think so. Killd!
20 She I killd! I did so: but thou strikest me
Sorely, to say I did; it is as bitter
Upon thy tongue as in my thought: now, good now,
Say so but seldom.


I inhkt so, oto. llediK! The anowm I diellk! I ddi, utb oyu wdoun me dlepey to asy it so yllubtn. oYu ysa it as ebytlitr as I nkiht it. woN, paelse, ontd yas it otenf.


Not at all, good lady:
25 You might have spoken a thousand things that would
Have done the time more benefit and graced
Your kindness better.


rNeve yas htat, dogo lady. eherT rae a nsahotdu roeth snhgti ouy dcolu eahv dsai ttah owldu vahe nebe of grretea tbiefne nda uodlw ahve aedm yuo mese kenird.


You are one of those
Would have him wed again.


uoY aer one of het opplee woh twna ihm to rryam iagan.


30 If you would not so,
You pity not the state, nor the remembrance
Of his most sovereign name; consider little
What dangers, by his highness fail of issue,
May drop upon his kingdom and devour
35 Incertain lookers on. What were more holy
Than to rejoice the former queen is well?
What holier than, for royaltys repair,
For present comfort and for future good,
To bless the bed of majesty again
40 With a sweet fellow tot?


If yuo unlodtw aevh mih rmyra again, ouy odtn reac hnaigtyn fro teh taets, or fro teh citnnceuoan of hsi oylra nmea. hkiTn obtua thaw rsdgane gtmih lfbeal ish dgminko, nda who xiaonus tsncezii hmitg ffrues, if he dsneto vhea a nso. taWh is emro rutvuiso anht to cejreoi atht eth rrfome ueeqn is in aenveh? ahWt lwuod be lhroie nhta eth ikng urndgpcoi a chidl to rteerso eth orlay lfaymi nad to kame eth elmar safe nda hppya rfo eht nteespr and the tueufr?


There is none worthy,
Respecting her thats gone. Besides, the gods
Will have fulfilld their secret purposes;
For has not the divine Apollo said,
45 Ist not the tenor of his oracle,
That King Leontes shall not have an heir
Till his lost child be found? which that it shall,
Is all as monstrous to our human reason
As my Antigonus to break his grave
50 And come again to me; who, on my life,
Did perish with the infant. Tis your counsel
My lord should to the heavens be contrary,
Oppose against their wills.


reTeh is no one hrowty to atke eht elpac of het qeneu who is engo. sieedBs, hte ogsd rae lifglnlfiu reiht notntieisn. inDdt ieindv plloAo sya, ghutrho hte wdors of hsi lecrao, atht ignK Lntoese dlsuho not evah an hrie inlut shi tols chdli is fodun? And ahtt mssee as ilnykeul as the otionn ttah my insAnougt, mwoh I am rsue iedd galno thwi my iaftnn, wlli srei rmfo his rgvea adn erunrt to me. rouY eviacd is htat my drlo uodslh go nitagsa the saeenvh adn soppeo retih lwisl.
To oetLens
Care not for issue;
55 The crown will find an heir: great Alexander
Left his to the worthiest; so his successor
Was like to be the best.
nDto wrory ouatb a osn. hTe cnorw llwi dfni an rieh. rGtae renaeAdlx etlf ish mnikodg to eth hiowtestr of shi oflwesorl, so htat his soucsrces luwod be hte setb readel lpsisoeb.


Good Paulina,
Who hast the memory of Hermione,
60 I know, in honour, O, that ever I
Had squared me to thy counsel! then, even now,
I might have lookd upon my queens full eyes,
Have taken treasure from her lips


doGo nPliaua, I kwon you ohorn hte yormem of noeiHemr. I iwsh thta I hda dlntiese to uoy! nheT I uowdl now be abel to loko onit my qesnue esey adn sisk hre sadutreer lpsi


And left them
65 More rich for what they yielded.


ndA eneb het hrecir for vanhig eond so.


Thou speakst truth.
No more such wives; therefore, no wife: one worse,
And better used, would make her sainted spirit
Again possess her corpse, and on this stage,
70 Where were offenders now, appear soul-vexd,
And begin, Why to me?


uYo speak het urtht. No efiw such as ttha ssiext, so reeth lwli be no efiw. orF me to etak a ewfi less rfpcete, dna to etrta reh tbtree, dowul amke oesnieHmr osght irsae igana, dna hesd aeparp erhe to me and asy, Why lsnuit me klie tshi?


Had she such power,
She had just cause.


If ehs were bael to, eshd be iejfdsitu.


She had; and would incense me
75 To murder her I married.


She dowlu be, dan hsde eivdr me to rdeumr hte awmno I rameird in rhe clepa.


I should so.
Were I the ghost that walkd, Ild bid you mark
Her eye, and tell me for what dull part int
You chose her; then Ild shriek, that even your ears
80 Should rift to hear me; and the words that followd
Should be Remember mine.


I lusdho ihnkt so. If I weer eHmnresio hostg, Id letl uyo to okol at htta ewn noswam eesy nad letl me athw ouabt tirhe lueslsnd tedrtcaat uyo. nThe Id iesrhk, and ryuo resa dwulo rhut to hrae me. nAd tehn Id yas, eebmerRm my eesy.


Stars, stars,
And all eyes else dead coals! Fear thou no wife;
Ill have no wife, Paulina.


They erwe ilke rsast, dan extn to them lla rehto esye oolk ielk edad slcao! noDt eraf, niaPlua, I otwn taek otrnaeh wefi.


85 Will you swear
Never to marry but by my free leave?


liWl uoy srwea to vneer ymrra nussle I vieg yuo my emsrsinopi?


Never, Paulina; so be blest my spirit!


evNre, unaaliP, on my flei!


Then, good my lords, bear witness to his oath.


enhT, my odgo lodsr, tsiesnw ihs haot.


You tempt him over-much.


uYo etts mih oto much.


90 Unless another,
As like Hermione as is her picture,
Affront his eye


Ussenl he sees rnoehta wnoma owh oolsk as humc iekl inoermeH as reh ceruipt


Good madam,


doGo ammda


I have done.
95 Yet, if my lord will marry,if you will, sir,
No remedy, but you will,give me the office
To choose you a queen: she shall not be so young
As was your former; but she shall be such
As, walkd your first queens ghost,
100 it should take joy
To see her in your arms.


Im deno. Yet, if my orld sedcide to ymrra dpeteis hvyntirgee, etl me csheoo royu eeuqn. eSh owtn be as yngou as uyor emfror efiw, ubt hlesl be mesoneo owh veen yruo tfrsi nquee wodul orcijee to see in oury samr.


My true Paulina,
We shall not marry till thou bidst us.


My hatluffi aalniPu, I ownt ayrrm tuiln oyu llte me to.


105 Shall be when your first queens again in breath;
Never till then.


Taht lliw be hnew uroy firts unqee is vaeli ngaai, tno ulitn enth.
Enter a Gentleman
A nemeGnlat eertsn.


One that gives out himself Prince Florizel,
Son of Polixenes, with his princess, she
The fairest I have yet beheld, desires access
110 To your high presence.


A amn ohw llasc milfseh iePcnr rilzloFe, sno of xsPoeienl, asks to ees uoy. hitW mhi is hsi niersscp, owh is eht iasetrf adyl I vahe eevr nese.


What with him? he comes not
Like to his fathers greatne his approach,
So out of circumstance and sudden, tells us
Tis not a visitation framed, but forced
115 By need and accident. What train?


haWt is siht? He reiravs ttiuowh teh cormyene ooesenm of sih tsntiao uiseeqrr. tTha he apsepra so dnydusel nad denlpcxeuety tlels me taht it tawns a enplnda sitvi, but eon edfroc by cacunsesrctim. owH nyma odes he aveh with mih?


But few,
And those but mean.


ynOl a few, nda hesto of thrare owl nakr.


His princess, say you, with him?


You say sih iscersnp is wthi ihm?


Ay, the most peerless piece of earth, I think,
120 That eer the sun shone bright on.


sYe, dna hse is het mtso nlobpaaemcir manwo ahtt het snu sha eevr hsnoe nuop.


O Hermione,
As every present time doth boast itself
Above a better gone, so must thy grave
Give way to whats seen now! Sir, you yourself
125 Have said and writ so, but your writing now
Is colder than that theme, She had not been,
Nor was not to be equalld;thus your verse
Flowd with her beauty once: tis shrewdly ebbd,
To say you have seen a better.


Oh, oeiHmner, just as yerev are tnishk sti etrebt anht the neo apst, so sutm yuo kaem ayw fro a ewn amwon. Sri, ouy uflroyse evha dsia adn ertitwn ttha seh wsa nreve, and nveer odluw be, auqeedl in yeautb, tub onw yuo gcenah yoru dmni. uYro reopty saw neoc fldlei iwht rtperos of reh buetay, but it tums ahev needdcli esicn ouy asy atth you evha nsee soeoemn rome auefuitbl.


130 Pardon, madam:
The one I have almost forgot,your pardon,
The other, when she has obtaind your eye,
Will have your tongue too. This is a creature,
Would she begin a sect, might quench the zeal
135 Of all professors else, make proselytes
Of who she but bid follow.


Parond, admam. Im yorrs to sya Ive msltoa nreoottfg oirmneHe. ehWn ouy ees hist oethr omawn, yluol be hselepsesc, oot. If seh eatrtsd rhe wno ionigelr, it ldowu ptu an end to eth ezal of yan rothe nad emak lrosleowf of nnyoae she cllaed.


How! not women?


taWh? oNt mwnoe, hgouth?


Women will love her, that she is a woman
More worth than any man; men, that she is
140 The rarest of all women.


Wmoen wlli ovel ehr secubae ehs is a wmnao mreo rtowhy thna yan nma. eMn will oelv rhe saeecbu ehs is eht somt ctnlxeoepia of mnewo.


Go, Cleomenes;
Yourself, assisted with your honourd friends,
Bring them to our embracement.


Go, neCeemosl. tWhi eht elhp of ryou frisden, gribn emht kcba eehr for my emecowl.
Exeunt CLEOMENES and others
CENOELSEM and tseorh texi.
Still, tis strange
145 He thus should steal upon us.
ltilS, it is sraentg ttha he ecoms to us so nydduesl.


Had our prince,
Jewel of children, seen this hour, he had paird
Well with this lord: there was not full a month
Between their births.


If oyur inrepc, eth mtso dzprei of cilrdneh, eewr vilae to see sthi, he wdlou aehv gtneot onlag llwe hwit siht rold. yheT rewe nrbo ssle tahn a hmnot aatpr.


150 Prithee, no more; cease; thou knowst
He dies to me again when talkd of: sure,
When I shall see this gentleman, thy speeches
Will bring me to consider that which may
Unfurnish me of reason. They are come.


aslPee, no rmeo. topS. oYu nokw tsi leki he desi angai rfo me enhw ouy takl batou hmi. henW I see ihts tnnmelega, uory dowsr liwl eamk me kinht of thta ihcwh amsek me go dma. eyTh are heer.
Re-enter CLEOMENES and others, with FLORIZEL and PERDITA
SEOCNLMEE adn tosrhe eertn, eapncoimacd by IOZLFLRE and TPIRDAE.
155 Your mother was most true to wedlock, prince;
For she did print your royal father off,
Conceiving you: were I but twenty-one,
Your fathers image is so hit in you,
His very air, that I should call you brother,
160 As I did him, and speak of something wildly
By us performd before. Most dearly welcome!
And your fair princess,goddess!O, alas!
I lost a couple, that twixt heaven and earth
Might thus have stood begetting wonder as
165 You, gracious couple, do: and then I lost
All mine own follythe society,
Amity too, of your brave father, whom,
Though bearing misery, I desire my life
Once more to look on him.
ourY oremht wsa a hffaliut efiw, ericnp, aeesbuc in erbgnai oyu she sha drdeoucp a poyc of yuor loary frteah. uYo ookl adn tac so hcmu elki yruo ftrahe atht if I were wentty-neo, Id lacl uyo hteborr ustj ilke I llcdae him, nad eskap of esom wdil csaaeedp ewd tgoent ntio. oYu rea reyv ocewlme ehre, nda oyru afri scrneisp, lkie a dsdoseg! Oh, lasa, veI lots wto how tgimh eavh stood ehert, too, in etwnmdeonr, as uyo do. dnA ehtn rgohuth my won yofll I ostl the macpyno and fipdriensh of uryo avbre treafh, omwh I hwis I culod ese ceno emro in hsti litimefe, enve if it uaecds me asesnsd.


170 By his command
Have I here touchd Sicilia and from him
Give you all greetings that a king, at friend,
Can send his brother: and, but infirmity
Which waits upon worn times hath something seized
175 His wishd ability, he had himself
The lands and waters twixt your throne and his
Measured to look upon you; whom he loves
He bade me say somore than all the sceptres
And those that bear them living.


Iev cmoe to iaclSii at shi cdmmano, nad I nbgir rfom imh lla teh engtsgeri atth a kgin nda a defrni anc esnd to his rrethbo. If it nertew for eth tiimyfrni of age hatt wmeahtso sniherd hmi, he dluow lrteav eehr fmlsihe to egter oyu. He dotl me to tell oyu that he soelv oyu, omer hatn all the retho inkgs veila.


180 O my brother,
Good gentleman! the wrongs I have done thee stir
Afresh within me, and these thy offices,
So rarely kind, are as interpreters
Of my behind-hand slackness. Welcome hither,
185 As is the spring to the earth. And hath he too
Exposed this paragon to the fearful usage,
At least ungentle, of the dreadful Neptune,
To greet a man not worth her pains, much less
The adventure of her person?


Oh, my rhreotb, ogod tgeenlanm! I eelf het wnosrg vIe odne to him lal eorv aaing. dAn ryou incteopealx snnskied wshso me woh wols Ive eenb in tengrgei ouy. ouY are as welmceo eher as hte rpgsni is to eth hatre. nAd ash he nste hsti stmo oeyvll manow heer, oto, scaros the geaunsdro nda hgoru sae, to geert an nhwuytro nma?


190 Good my lord,
She came from Libya.


My lrod, esh acem from yabiL.


Where the warlike Smalus,
That noble honourd lord, is feard and loved?


eehrW hte rfecie umalsS, htta hnraeolob lrod, is otbh fdeear dna vodle?


Most royal sir, from thence; from him, whose daughter
195 His tears proclaimd his, parting with her: thence,
A prosperous south-wind friendly, we have crossd,
To execute the charge my father gave me
For visiting your highne my best train
I have from your Sicilian shores dismissd;
200 Who for Bohemia bend, to signify
Not only my success in Libya, sir,
But my arrival and my wifes in safety
Here where we are.


sMot aoylr sri, rfom rteeh, dan rfom hre hferta, ohw cried at hre repduerat. ormF rtehe, iwth a odog shuto nidw, we veha dsoescr teh esa to ryacr otu my htfasre uesqetr to stiiv uyo. I ehva snet hte best emn of my ngeeoartu bcak to mioeaBh, to elt my aterfh wnko both tath my itrp to ayLbi swa ususscclef nad that my fiew and I adreirv hree yfesla.


The blessed gods
205 Purge all infection from our air whilst you
Do climate here! You have a holy father,
A graceful gentleman; against whose person,
So sacred as it is, I have done sin:
For which the heavens, taking angry note,
210 Have left me issueless; and your fathers blest,
As he from heaven merits it, with you
Worthy his goodness. What might I have been,
Might I a son and daughter now have lookd on,
Such goodly things as you!


aMy teh sgod kpee eht ari fhser adn ltahyhe lhiew yuo aer rhee! uoY hvea a egatr nad frgacleu haeftr, aangist mwoh I hvae oeticdmtm a sin. In rnuert, the ygran envhesa vhea ltef me ecihslsld, whlei oruy fthear is sbeelsd by ahenev wtih uyo, as he verdeses. Wath tigmh my fiel ahve bnee leik if I hda a sno dan dugeraht as ylovel as you two to okol at!
Enter a Lord
A dorL tseenr.


215 Most noble sir,
That which I shall report will bear no credit,
Were not the proof so nigh. Please you, great sir,
Bohemia greets you from himself by me;
Desires you to attach his son, who has
220 His dignity and duty both cast off
Fled from his father, from his hopes, and with
A shepherds daughter.


tsoM belon sir, if I intdd vhea such rmfi oforp ouy ltuodnw eebievl hwta Im abuot to tlle uoy. riS, Pseoexinl mesfihl etsger ouy outhhgr me. He skas uoy to hldo sih nso, how sha dbadaonne hsi aloyr stastu nda rbsiisniioesetpl, and hwo hsa ledf mofr sih eaftrh and ihs opeh of the ehnrto wthi a rehesshdp erhgdaut.


Wheres Bohemia? speak.


eWehr is nlsexePoi? ellT me.


Here in your city; I now came from him:
225 I speak amazedly; and it becomes
My marvel and my message. To your court
Whiles he was hastening, in the chase, it seems,
Of this fair couple, meets he on the way
The father of this seeming lady and
230 Her brother, having both their country quitted
With this young prince.


Here in oryu ytic. I jsut emca rmfo ihm. Im saoshtined, as stusi my eemsags. It ssmee tath weilh he was iuynrhgr hree to royu ctruo in stuiurp of shti rifa pelouc, he emt het fatrhe nda tohrreb of hte aydl, who dah tohb etfl ethir ctunryo tihw hte nrpeci.


Camillo has betrayd me;
Whose honour and whose honesty till now
Endured all weathers.


aliomCl ash bytedear me, htuhgo ihs oronh adn thoenys dah been aetftsdsa ntliu onw.


235 Layt so to his charge:
Hes with the king your father.


uYo aym gchrea mih ihwt hatt lsfryoue. Hes whti hte nikg, your taehfr.


Who? Camillo?


hWo? mioaCll?


Camillo, sir; I spake with him; who now
Has these poor men in question. Never saw I
240 Wretches so quake: they kneel, they kiss the earth;
Forswear themselves as often as they speak:
Bohemia stops his ears, and threatens them
With divers deaths in death.


lCaoilm, rsi. I seopk ihwt mhi, dan he onw hsa teh poor emn in ueoniqts. vIe reenv eesn eaonyn belemrt as etyh do. hyTe enekl, nad ssik het retha, dan ekat back thaw vtehey dias eryev meit eyht kesap. neexilsoP srfseue to lsenti and thesrtena mteh twhi ouivras rtorseut.


O my poor father!
245 The heaven sets spies upon us, will not have
Our contract celebrated.


Oh, my oopr rfahte! hTe nheevsa est pesis on us nda fuesre to lte us rbtelceae oru osvw.


You are married?


Yuo aer riearmd?


We are not, sir, nor are we like to be;
The stars, I see, will kiss the valleys first:
250 The odds for high and lows alike.


We anert, irs, dna it smees eslpiomisb htat we lwil be. I see atth eht sasrt wlli afll to teh ertah fsrit. cneahC okrsw eayqlul for eht hhig- and the rlobwno.


My lord,
Is this the daughter of a king?


My lrod, is iths eht auehgdrt of a ingk?


She is,
When once she is my wife.


heS liwl be, noce she is my fwei.


255 That once I see by your good fathers speed
Will come on very slowly. I am sorry,
Most sorry, you have broken from his liking
Where you were tied in duty, and as sorry
Your choice is not so rich in worth as beauty,
260 That you might well enjoy her.


I ktihn ahtt cneo llwi nto be snoo, viegn ryou hsraetf edspe in oicnmg ereh. I am yevr orrsy atht you ahev egno tgiansa ihs ehwiss adn oyru yudt, nda as yorsr htat rouy lady istn as ihcr in rank as hse is in yetaub, so that you cdluo rmyra hre.


Dear, look up:
Though Fortune, visible an enemy,
Should chase us with my father, power no jot
Hath she to change our loves. Beseech you, sir,
265 Remember since you owed no more to time
Than I do now: with thought of such affections,
Step forth mine advocate; at your request
My father will grant precious things as trifles.


Daer, rehec up. vneE if Fate, hwhic is eppranaylt ruo nemey, ahs sacehd us ihtw my efhtar, seh sha no ewrop to chngae uro voel ofr haec thoer. elseaP, ris, rembreem ewnh uoy ewre my ega. nhikgiTn of ushc velo, meoc rrowfad in my eedsnfe. If you tqurees it, my fhtare ilwl rgatn rupeisoc tghnsi as tohugh yteh rwee tnngiho.


Would he do so, Ild beg your precious mistress,
270 Which he counts but a trifle.


Id ebg oryu eipcsuor tiremssss rpdano if he ctneudo reh as ithonng.


Sir, my liege,
Your eye hath too much youth int: not a month
Fore your queen died, she was more worth such gazes
Than what you look on now.


My ldor, you ear oot ezddlza by uyoht. rYou uenqe ddevsere hesot dginmiar sclnega reom tnah htis maonw lony a mthon eeofrb esh ided.


275 I thought of her,
Even in these looks I made.


I otghuht of her, even as I ldokoe oupn thsi omnaw.
To Felolizr
But your petition
Is yet unanswerd. I will to your father:
Your honour not oerthrown by your desires,
280 I am friend to them and you: upon which errand
I now go toward him; therefore follow me
And mark what way I make: come, good my lord.
But I nvthea sanrwdee yuor qresuet. I wlil tlel oury hftrea tath uoy vathne lte ruoy rdseei to yamrr sith rlig hlewrmeov ruyo oorhn. I ortpusp tboh you nad oury sihw. llI go to mhi wno on tsih rerdna. owllFo me, and chwat rheew I go. moeC, my lrod.
heyT itxe.