Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!
No Fear Translations
No Fear Audio
Already have an account? Log in
Original Text |
Modern Text |
Enter OTHELLO and IAGO
|
Enter OTHELLO and IAGO
|
IAGO Will you think so?
|
IAGO Will you think so?
|
OTHELLO Think so, Iago?
|
OTHELLO Think so, Iago?
|
IAGO What,
To kiss in private?
|
IAGO What,
To kiss in private?
|
OTHELLO An unauthorized kiss!
|
OTHELLO An unauthorized kiss!
|
IAGO Or to be naked with her friend in bed
An hour or more, not meaning any harm?
|
IAGO Or to be naked with her friend in bed
An hour or more, not meaning any harm?
|
OTHELLO 5 Naked in bed, Iago, and not mean harm!
It is hypocrisy against the devil.
They that mean virtuously, and yet do so,
The devil their virtue tempts, and they tempt heaven.
|
OTHELLO Naked in bed, Iago, and not mean harm!
It is hypocrisy against the devil.
They that mean virtuously, and yet do so,
The devil their virtue tempts, and they tempt heaven.
|
IAGO So they do nothing, ’tis a venial slip.
10 But if I give my wife a handkerchief—
|
IAGO So they do nothing, ’tis a venial slip.
But if I give my wife a handkerchief—
|
OTHELLO What then?
|
OTHELLO What then?
|
IAGO Why then ’tis hers, my lord, and, being hers,
She may, I think, bestow ’t on any man.
|
IAGO Why then ’tis hers, my lord, and, being hers,
She may, I think, bestow ’t on any man.
|
OTHELLO She is protectress of her honor too.
15 May she give that?
|
OTHELLO She is protectress of her honor too.
May she give that?
|
IAGO Her honor is an essence that’s not seen,
They have it very oft that have it not.
But for the handkerchief—
|
IAGO Her honor is an essence that’s not seen,
They have it very oft that have it not.
But for the handkerchief—
|
OTHELLO By heaven, I would most gladly have forgot it.
20 Thou saidst—Oh, it comes o'er my memory,
As doth the raven o'er the infectious house,
Boding to all—he had my handkerchief.
|
OTHELLO By heaven, I would most gladly have forgot it.
Thou saidst—Oh, it comes o'er my memory,
As doth the raven o'er the infectious house,
Boding to all—he had my handkerchief.
|
IAGO Ay, what of that?
|
IAGO Ay, what of that?
|
OTHELLO That’s not so good now.
|
OTHELLO That’s not so good now.
|
IAGO What if I had said I had seen him do you wrong?
25 Or heard him say—as knaves be such abroad,
Who having, by their own importunate suit,
Or voluntary dotage of some mistress,
Convincèd or supplied them, cannot choose
But they must blab—
|
IAGO What if I had said I had seen him do you wrong?
Or heard him say—as knaves be such abroad,
Who having, by their own importunate suit,
Or voluntary dotage of some mistress,
Convincèd or supplied them, cannot choose
But they must blab—
|
OTHELLO Hath he said any thing?
|
OTHELLO Hath he said any thing?
|
IAGO 30 He hath, my lord, but be you well assured
No more than he’ll unswear.
|
IAGO He hath, my lord, but be you well assured
No more than he’ll unswear.
|
OTHELLO What hath he said?
|
OTHELLO What hath he said?
|
IAGO Why, that he did—I know not what he did.
|
IAGO Why, that he did—I know not what he did.
|
OTHELLO What? what?
|
OTHELLO What? what?
|
IAGO Lie—
|
IAGO Lie—
|
OTHELLO With her?
|
OTHELLO With her?
|
IAGO With her, on her, what you will.
|
IAGO With her, on her, what you will.
|
OTHELLO Lie with her? lie on her? We say “lie on her” when they belie her! Lie with her—that’s fulsome. Handkerchief—confessions—handkerchief! To confess, and be hanged for his labor. First to be hanged, and then to confess—I tremble at it. Nature would not invest herself in such shadowing passion without some instruction. It is not words that shake me thus. Pish! Noses, ears, and lips. Is ’t possible? Confess!—Handkerchief!—Oh, devil!—
|
OTHELLO Lie with her? lie on her? We say “lie on her” when they belie her! Lie with her—that’s fulsome. Handkerchief—confessions—handkerchief! To confess, and be hanged for his labor. First to be hanged, and then to confess—I tremble at it. Nature would not invest herself in such shadowing passion without some instruction. It is not words that shake me thus. Pish! Noses, ears, and lips. Is ’t possible? Confess!—Handkerchief!—Oh, devil!—
|
(falls in a trance)
|
(falls in a trance)
|
IAGO 35 Work on, My medicine, work! Thus credulous fools are caught,
And many worthy and chaste dames even thus,
All guiltless, meet reproach.—What, ho! My lord!
My lord, I say! Othello!
|
IAGO Work on, My medicine, work! Thus credulous fools are caught,
And many worthy and chaste dames even thus,
All guiltless, meet reproach.—What, ho! My lord!
My lord, I say! Othello!
|
Enter CASSIO
|
Enter CASSIO
|
How now, Cassio!
|
How now, Cassio!
|
CASSIO What’s the matter?
|
CASSIO What’s the matter?
|
IAGO 40 My lord is fall'n into an epilepsy.
This is his second fit. He had one yesterday.
|
IAGO My lord is fall'n into an epilepsy.
This is his second fit. He had one yesterday.
|
CASSIO Rub him about the temples.
|
CASSIO Rub him about the temples.
|
IAGO No, forbear.
The lethargy must have his quiet course.
If not, he foams at mouth and by and by
45 Breaks out to savage madness. Look, he stirs.
Do you withdraw yourself a little while,
|
IAGO No, forbear.
The lethargy must have his quiet course.
If not, he foams at mouth and by and by
Breaks out to savage madness. Look, he stirs.
Do you withdraw yourself a little while,
|
He will recover straight. When he is gone
I would on great occasion speak with you.
|
He will recover straight. When he is gone
I would on great occasion speak with you.
|
Exit CASSIO
|
Exit CASSIO
|
How is it, general? Have you not hurt your head?
|
How is it, general? Have you not hurt your head?
|
OTHELLO 50 Dost thou mock me?
|
OTHELLO Dost thou mock me?
|
IAGO I mock you not, by heaven.
Would you would bear your fortune like a man!
|
IAGO I mock you not, by heaven.
Would you would bear your fortune like a man!
|
OTHELLO A hornèd man’s a monster and a beast.
|
OTHELLO A hornèd man’s a monster and a beast.
|
IAGO There’s many a beast then in a populous city,
And many a civil monster.
|
IAGO There’s many a beast then in a populous city,
And many a civil monster.
|
OTHELLO 55 Did he confess it?
|
OTHELLO Did he confess it?
|
IAGO Good sir, be a man,
Think every bearded fellow that’s but yoked
May draw with you. There’s millions now alive
That nightly lie in those unproper beds
Which they dare swear peculiar. Your case is better.
To lip a wanton in a secure couch,
And to suppose her chaste. No, let me know,
And knowing what I am, I know what she shall be.
|
IAGO Good sir, be a man,
Think every bearded fellow that’s but yoked
May draw with you. There’s millions now alive
That nightly lie in those unproper beds
Which they dare swear peculiar. Your case is better.
To lip a wanton in a secure couch,
And to suppose her chaste. No, let me know,
And knowing what I am, I know what she shall be.
|
OTHELLO Oh, thou art wise! 'Tis certain.
|
OTHELLO Oh, thou art wise! 'Tis certain.
|
IAGO Stand you awhile apart,
65 Confine yourself but in a patient list.
Whilst you were here o'erwhelmèd with your grief—
A passion most resulting such a man—
Cassio came hither. I shifted him away
And laid good ’scuses upon your ecstasy,
|
IAGO Stand you awhile apart,
Confine yourself but in a patient list.
Whilst you were here o'erwhelmèd with your grief—
A passion most resulting such a man—
Cassio came hither. I shifted him away
And laid good ’scuses upon your ecstasy,
|
70 Bade him anon return and here speak with me,
The which he promised. Do but encave yourself,
And mark the fleers, the gibes, and notable scorns
That dwell in every region of his face.
For I will make him tell the tale anew
75 Where, how, how oft, how long ago, and when
He hath, and is again to cope your wife.
I say, but mark his gesture. Marry, patience,
Or I shall say you are all in all in spleen,
And nothing of a man.
|
Bade him anon return and here speak with me,
The which he promised. Do but encave yourself,
And mark the fleers, the gibes, and notable scorns
That dwell in every region of his face.
For I will make him tell the tale anew
Where, how, how oft, how long ago, and when
He hath, and is again to cope your wife.
I say, but mark his gesture. Marry, patience,
Or I shall say you are all in all in spleen,
And nothing of a man.
|
OTHELLO Dost thou hear, Iago?
80 I will be found most cunning in my patience,
But—dost thou hear?—most bloody.
|
OTHELLO Dost thou hear, Iago?
I will be found most cunning in my patience,
But—dost thou hear?—most bloody.
|
IAGO That’s not amiss,
But yet keep time in all. Will you withdraw?
|
IAGO That’s not amiss,
But yet keep time in all. Will you withdraw?
|
OTHELLO withdraws
|
OTHELLO withdraws
|
Now will I question Cassio of Bianca,
A huswife that by selling her desires
85 Buys herself bread and clothes. It is a creature
That dotes on Cassio, as ’tis the strumpet’s plague
To beguile many and be beguiled by one.
He, when he hears of her, cannot refrain
From the excess of laughter. Here he comes.
|
Now will I question Cassio of Bianca,
A huswife that by selling her desires
Buys herself bread and clothes. It is a creature
That dotes on Cassio, as ’tis the strumpet’s plague
To beguile many and be beguiled by one.
He, when he hears of her, cannot refrain
From the excess of laughter. Here he comes.
|
Enter CASSIO
|
Enter CASSIO
|
90 As he shall smile, Othello shall go mad.
And his unbookish jealousy must construe
Poor Cassio’s smiles, gestures, and light behavior
Quite in the wrong.—How do you now, lieutenant?
|
As he shall smile, Othello shall go mad.
And his unbookish jealousy must construe
Poor Cassio’s smiles, gestures, and light behavior
Quite in the wrong.—How do you now, lieutenant?
|
CASSIO The worser that you give me the addition
95 Whose want even kills me.
|
CASSIO The worser that you give me the addition
Whose want even kills me.
|
IAGO Ply Desdemona well, and you are sure on ’t.
Now if this suit lay in Bianca’s power
How quickly should you speed!
|
IAGO Ply Desdemona well, and you are sure on ’t.
Now if this suit lay in Bianca’s power
How quickly should you speed!
|
CASSIO Alas, poor caitiff!
|
CASSIO Alas, poor caitiff!
|
OTHELLO Look how he laughs already!
|
OTHELLO Look how he laughs already!
|
IAGO 100 I never knew woman love man so.
|
IAGO I never knew woman love man so.
|
CASSIO Alas, poor rogue, I think indeed she loves me.
|
CASSIO Alas, poor rogue, I think indeed she loves me.
|
OTHELLO Now he denies it faintly, and laughs it out.
|
OTHELLO Now he denies it faintly, and laughs it out.
|
IAGO Do you hear, Cassio?
|
IAGO Do you hear, Cassio?
|
OTHELLO Now he importunes him
To tell it o'er. Go to, well said, well said.
|
OTHELLO Now he importunes him
To tell it o'er. Go to, well said, well said.
|
IAGO 105 She gives it out that you shall marry her.
Do you intend it?
|
IAGO She gives it out that you shall marry her.
Do you intend it?
|
CASSIO Ha, ha, ha!
|
CASSIO Ha, ha, ha!
|
OTHELLO Do ye triumph, Roman? Do you triumph?
|
OTHELLO Do ye triumph, Roman? Do you triumph?
|
CASSIO I marry her! What? A customer? Prithee bear some charity to my wit. Do not think it so unwholesome. Ha, ha, ha!
|
CASSIO I marry her! What? A customer? Prithee bear some charity to my wit. Do not think it so unwholesome. Ha, ha, ha!
|
OTHELLO 110 So, so, so, so! They laugh that win!
|
OTHELLO So, so, so, so! They laugh that win!
|
IAGO Why the cry goes that you shall marry her.
|
IAGO Why the cry goes that you shall marry her.
|
CASSIO Prithee say true!
|
CASSIO Prithee say true!
|
IAGO I am a very villain else.
|
IAGO I am a very villain else.
|
OTHELLO Have you scored me? Well.
|
OTHELLO Have you scored me? Well.
|
CASSIO |
CASSIO |
OTHELLO Iago beckons me. Now he begins the story.
|
OTHELLO Iago beckons me. Now he begins the story.
|
CASSIO She was here even now. She haunts me in every place. I was the other day talking on the sea-bank with certain Venetians, and thither comes the bauble and, by this hand, she falls me thus about my neck—
|
CASSIO She was here even now. She haunts me in every place. I was the other day talking on the sea-bank with certain Venetians, and thither comes the bauble and, by this hand, she falls me thus about my neck—
|
OTHELLO Crying “O dear Cassio!” as it were. His gesture imports it.
|
OTHELLO Crying “O dear Cassio!” as it were. His gesture imports it.
|
CASSIO So hangs and lolls and weeps upon me, so shakes, and pulls me! Ha, ha, ha!
|
CASSIO So hangs and lolls and weeps upon me, so shakes, and pulls me! Ha, ha, ha!
|
OTHELLO |
OTHELLO |
CASSIO Well, I must leave her company.
|
CASSIO Well, I must leave her company.
|
IAGO Before me! Look, where she comes.
|
IAGO Before me! Look, where she comes.
|
Enter BIANCA
|
Enter BIANCA
|
CASSIO 'Tis such another fitchew. Marry, a perfumed one.—
What do you mean by this haunting of me?
|
CASSIO 'Tis such another fitchew. Marry, a perfumed one.—
What do you mean by this haunting of me?
|
BIANCA |
BIANCA |
CASSIO How now, my sweet Bianca! How now, how now?
|
CASSIO How now, my sweet Bianca! How now, how now?
|
OTHELLO By heaven, that should be my handkerchief!
|
OTHELLO By heaven, that should be my handkerchief!
|
BIANCA If you’ll come to supper tonight, you may. If you will not, come when you are next prepared for.
|
BIANCA If you’ll come to supper tonight, you may. If you will not, come when you are next prepared for.
|
Exit
|
Exit
|
IAGO After her, after her.
|
IAGO After her, after her.
|
CASSIO 130 I must, she’ll rail in the street else.
|
CASSIO I must, she’ll rail in the street else.
|
IAGO Will you sup there?
|
IAGO Will you sup there?
|
CASSIO Yes, I intend so.
|
CASSIO Yes, I intend so.
|
IAGO Well, I may chance to see you, for I would very fain speak with you.
|
IAGO Well, I may chance to see you, for I would very fain speak with you.
|
CASSIO Prithee come, will you?
|
CASSIO Prithee come, will you?
|
IAGO 135 Go to! Say no more.
|
IAGO Go to! Say no more.
|
Exit CASSIO
|
Exit CASSIO
|
OTHELLO (advancing) How shall I murder him, Iago?
|
OTHELLO (advancing) How shall I murder him, Iago?
|
IAGO Did you perceive how he laughed at his vice?
|
IAGO Did you perceive how he laughed at his vice?
|
OTHELLO O Iago!
|
OTHELLO O Iago!
|
IAGO And did you see the handkerchief?
|
IAGO And did you see the handkerchief?
|
OTHELLO 140 Was that mine?
|
OTHELLO Was that mine?
|
IAGO Yours by this hand. And to see how he prizes the foolish woman your wife! She gave it him, and he hath given it his whore.
|
IAGO Yours by this hand. And to see how he prizes the foolish woman your wife! She gave it him, and he hath given it his whore.
|
OTHELLO I would have him nine years a-killing. A fine woman! A fair woman! A sweet woman!
|
OTHELLO I would have him nine years a-killing. A fine woman! A fair woman! A sweet woman!
|
IAGO Nay, you must forget that.
|
IAGO Nay, you must forget that.
|
OTHELLO Ay, let her rot and perish and be damned tonight, for she shall not live. No, my heart is turned to stone. I strike it and it hurts my hand. Oh, the world hath not a sweeter creature, she might lie by an emperor’s side and command him tasks.
|
OTHELLO Ay, let her rot and perish and be damned tonight, for she shall not live. No, my heart is turned to stone. I strike it and it hurts my hand. Oh, the world hath not a sweeter creature, she might lie by an emperor’s side and command him tasks.
|
IAGO 145 Nay, that’s not your way.
|
IAGO Nay, that’s not your way.
|
OTHELLO Hang her! I do but say what she is. So delicate with her needle, an admirable musician. Oh, she will sing the savageness out of a bear! Of so high and plenteous wit and invention!
|
OTHELLO Hang her! I do but say what she is. So delicate with her needle, an admirable musician. Oh, she will sing the savageness out of a bear! Of so high and plenteous wit and invention!
|
IAGO She’s the worse for all this.
|
IAGO She’s the worse for all this.
|
OTHELLO Oh, a thousand thousand times—and then of so gentle a condition!
|
OTHELLO Oh, a thousand thousand times—and then of so gentle a condition!
|
IAGO Ay, too gentle.
|
IAGO Ay, too gentle.
|
OTHELLO |
OTHELLO |
IAGO If you are so fond over her iniquity, give her patent to offend, for if it touch not you it comes near nobody.
|
IAGO If you are so fond over her iniquity, give her patent to offend, for if it touch not you it comes near nobody.
|
OTHELLO I will chop her into messes! Cuckold me?
|
OTHELLO I will chop her into messes! Cuckold me?
|
IAGO Oh, ’tis foul in her.
|
IAGO Oh, ’tis foul in her.
|
OTHELLO With mine officer!
|
OTHELLO With mine officer!
|
IAGO 155 That’s fouler.
|
IAGO That’s fouler.
|
OTHELLO Get me some poison, Iago, this night. I’ll not expostulate with her, lest her body and beauty unprovide my mind again—This night, Iago!
|
OTHELLO Get me some poison, Iago, this night. I’ll not expostulate with her, lest her body and beauty unprovide my mind again—This night, Iago!
|
IAGO Do it not with poison. Strangle her in her bed, even the bed she hath contaminated.
|
IAGO Do it not with poison. Strangle her in her bed, even the bed she hath contaminated.
|
OTHELLO Good, good, the justice of it pleases! Very good!
|
OTHELLO Good, good, the justice of it pleases! Very good!
|
IAGO And for Cassio, let me be his undertaker. You shall hear more by midnight.
|
IAGO And for Cassio, let me be his undertaker. You shall hear more by midnight.
|
OTHELLO 160 Excellent good.
|
OTHELLO Excellent good.
|
A trumpet within
|
A trumpet within
|
What trumpet is that same?
|
What trumpet is that same?
|
IAGO I warrant something from Venice. 'Tis Lodovico, this, comes from the duke. See, your wife’s with him.
|
IAGO I warrant something from Venice. 'Tis Lodovico, this, comes from the duke. See, your wife’s with him.
|
Enter LODOVICO , DESDEMONA , and attendants
|
Enter LODOVICO , DESDEMONA , and attendants
|
LODOVICO Save you, worthy general!
|
LODOVICO Save you, worthy general!
|
OTHELLO With all my heart, sir.
|
OTHELLO With all my heart, sir.
|
LODOVICO The duke and senators of Venice greet you.
|
LODOVICO The duke and senators of Venice greet you.
|
(gives him a letter)
|
(gives him a letter)
|
OTHELLO 165 I kiss the instrument of their pleasures.
|
OTHELLO I kiss the instrument of their pleasures.
|
DESDEMONA And what’s the news, good cousin Lodovico?
|
DESDEMONA And what’s the news, good cousin Lodovico?
|
IAGO I am very glad to see you, signior. Welcome to Cyprus.
|
IAGO I am very glad to see you, signior. Welcome to Cyprus.
|
LODOVICO I thank you. How does lieutenant Cassio?
|
LODOVICO I thank you. How does lieutenant Cassio?
|
IAGO Lives, sir.
|
IAGO Lives, sir.
|
DESDEMONA An unkind breach, but you shall make all well.
|
DESDEMONA An unkind breach, but you shall make all well.
|
OTHELLO Are you sure of that?
|
OTHELLO Are you sure of that?
|
DESDEMONA My lord?
|
DESDEMONA My lord?
|
OTHELLO (reads) “This fail you not to do, as you will—”
|
OTHELLO (reads) “This fail you not to do, as you will—”
|
LODOVICO 175 He did not call, he’s busy in the paper.
Is there division ’twixt my lord and Cassio?
|
LODOVICO He did not call, he’s busy in the paper.
Is there division ’twixt my lord and Cassio?
|
DESDEMONA A most unhappy one. I would do much
T' atone them, for the love I bear to Cassio.
|
DESDEMONA A most unhappy one. I would do much
T' atone them, for the love I bear to Cassio.
|
OTHELLO Fire and brimstone!
|
OTHELLO Fire and brimstone!
|
DESDEMONA My lord?
|
DESDEMONA My lord?
|
OTHELLO Are you wise?
|
OTHELLO Are you wise?
|
DESDEMONA 180 What, is he angry?
|
DESDEMONA What, is he angry?
|
LODOVICO Maybe the letter moved him,
For, as I think, they do command him home,
Deputing Cassio in his government.
|
LODOVICO Maybe the letter moved him,
For, as I think, they do command him home,
Deputing Cassio in his government.
|
DESDEMONA Trust me, I am glad on ’t.
|
DESDEMONA Trust me, I am glad on ’t.
|
OTHELLO Indeed!
|
OTHELLO Indeed!
|
DESDEMONA 185 My lord?
|
DESDEMONA My lord?
|
OTHELLO I am glad to see you mad.
|
OTHELLO I am glad to see you mad.
|
DESDEMONA Why, sweet Othello—
|
DESDEMONA Why, sweet Othello—
|
OTHELLO (striking her) Devil!
|
OTHELLO (striking her) Devil!
|
DESDEMONA I have not deserved this.
|
DESDEMONA I have not deserved this.
|
LODOVICO 190 My lord, this would not be believed in Venice,
Though I should swear I saw ’t. 'Tis very much.
Make her amends, she weeps.
|
LODOVICO My lord, this would not be believed in Venice,
Though I should swear I saw ’t. 'Tis very much.
Make her amends, she weeps.
|
OTHELLO Oh, devil, devil!
If that the earth could teem with woman’s tears,
Each drop she falls would prove a crocodile.
195 Out of my sight!
|
OTHELLO Oh, devil, devil!
If that the earth could teem with woman’s tears,
Each drop she falls would prove a crocodile.
Out of my sight!
|
DESDEMONA I will not stay to offend you.
|
DESDEMONA I will not stay to offend you.
|
LODOVICO Truly, an obedient lady.
I do beseech your lordship, call her back.
|
LODOVICO Truly, an obedient lady.
I do beseech your lordship, call her back.
|
OTHELLO Mistress!
|
OTHELLO Mistress!
|
DESDEMONA 200 My lord?
|
DESDEMONA My lord?
|
OTHELLO What would you with her, sir?
|
OTHELLO What would you with her, sir?
|
LODOVICO Who, I, my lord?
|
LODOVICO Who, I, my lord?
|
OTHELLO Ay, you did wish that I would make her turn.
Sir, she can turn, and turn, and yet go on,
205 And turn again. And she can weep, sir, weep.
And she’s obedient, as you say, obedient,
Very obedient.—Proceed you in your tears.—
Concerning this, sir—Oh, well-painted passion!—
I am commanded home.—Get you away,
And will return to Venice.—Hence, avaunt!
|
OTHELLO Ay, you did wish that I would make her turn.
Sir, she can turn, and turn, and yet go on,
And turn again. And she can weep, sir, weep.
And she’s obedient, as you say, obedient,
Very obedient.—Proceed you in your tears.—
Concerning this, sir—Oh, well-painted passion!—
I am commanded home.—Get you away,
And will return to Venice.—Hence, avaunt!
|
Exit DESDEMONA
|
Exit DESDEMONA
|
Cassio shall have my place. And, sir, tonight
I do entreat that we may sup together.
You are welcome, sir, to Cyprus. Goats and monkeys!
|
Cassio shall have my place. And, sir, tonight
I do entreat that we may sup together.
You are welcome, sir, to Cyprus. Goats and monkeys!
|
Exit
|
Exit
|
LODOVICO 215 Is this the noble Moor whom our full senate
Call all in all sufficient? Is this the nature
Whom passion could not shake? Whose solid virtue
The shot of accident nor dart of chance
Could neither graze nor pierce?
|
LODOVICO Is this the noble Moor whom our full senate
Call all in all sufficient? Is this the nature
Whom passion could not shake? Whose solid virtue
The shot of accident nor dart of chance
Could neither graze nor pierce?
|
IAGO He is much changed.
|
IAGO He is much changed.
|
LODOVICO 220 Are his wits safe? Is he not light of brain?
|
LODOVICO Are his wits safe? Is he not light of brain?
|
IAGO He’s that he is. I may not breathe my censure
What he might be. If what he might he is not,
I would to heaven he were!
|
IAGO He’s that he is. I may not breathe my censure
What he might be. If what he might he is not,
I would to heaven he were!
|
LODOVICO What? Strike his wife?
|
LODOVICO What? Strike his wife?
|
IAGO 'Faith, that was not so well. Yet would I knew
225 That stroke would prove the worst!
|
IAGO 'Faith, that was not so well. Yet would I knew
That stroke would prove the worst!
|
LODOVICO Is it his use?
Or did the letters work upon his blood
And new-create his fault?
|
LODOVICO Is it his use?
Or did the letters work upon his blood
And new-create his fault?
|
IAGO Alas, alas!
It is not honesty in me to speak
What I have seen and known. You shall observe him,
230 And his own courses will denote him so
That I may save my speech. Do but go after
And mark how he continues.
|
IAGO Alas, alas!
It is not honesty in me to speak
What I have seen and known. You shall observe him,
And his own courses will denote him so
That I may save my speech. Do but go after
And mark how he continues.
|
LODOVICO I am sorry that I am deceived in him.
|
LODOVICO I am sorry that I am deceived in him.
|
Exeunt
|
Exeunt
|
Original Text |
Modern Text |
Enter OTHELLO and IAGO
|
Enter OTHELLO and IAGO
|
IAGO Will you think so?
|
IAGO Will you think so?
|
OTHELLO Think so, Iago?
|
OTHELLO Think so, Iago?
|
IAGO What,
To kiss in private?
|
IAGO What,
To kiss in private?
|
OTHELLO An unauthorized kiss!
|
OTHELLO An unauthorized kiss!
|
IAGO Or to be naked with her friend in bed
An hour or more, not meaning any harm?
|
IAGO Or to be naked with her friend in bed
An hour or more, not meaning any harm?
|
OTHELLO 5 Naked in bed, Iago, and not mean harm!
It is hypocrisy against the devil.
They that mean virtuously, and yet do so,
The devil their virtue tempts, and they tempt heaven.
|
OTHELLO Naked in bed, Iago, and not mean harm!
It is hypocrisy against the devil.
They that mean virtuously, and yet do so,
The devil their virtue tempts, and they tempt heaven.
|
IAGO So they do nothing, ’tis a venial slip.
10 But if I give my wife a handkerchief—
|
IAGO So they do nothing, ’tis a venial slip.
But if I give my wife a handkerchief—
|
OTHELLO What then?
|
OTHELLO What then?
|
IAGO Why then ’tis hers, my lord, and, being hers,
She may, I think, bestow ’t on any man.
|
IAGO Why then ’tis hers, my lord, and, being hers,
She may, I think, bestow ’t on any man.
|
OTHELLO She is protectress of her honor too.
15 May she give that?
|
OTHELLO She is protectress of her honor too.
May she give that?
|
IAGO Her honor is an essence that’s not seen,
They have it very oft that have it not.
But for the handkerchief—
|
IAGO Her honor is an essence that’s not seen,
They have it very oft that have it not.
But for the handkerchief—
|
OTHELLO By heaven, I would most gladly have forgot it.
20 Thou saidst—Oh, it comes o'er my memory,
As doth the raven o'er the infectious house,
Boding to all—he had my handkerchief.
|
OTHELLO By heaven, I would most gladly have forgot it.
Thou saidst—Oh, it comes o'er my memory,
As doth the raven o'er the infectious house,
Boding to all—he had my handkerchief.
|
IAGO Ay, what of that?
|
IAGO Ay, what of that?
|
OTHELLO That’s not so good now.
|
OTHELLO That’s not so good now.
|
IAGO What if I had said I had seen him do you wrong?
25 Or heard him say—as knaves be such abroad,
Who having, by their own importunate suit,
Or voluntary dotage of some mistress,
Convincèd or supplied them, cannot choose
But they must blab—
|
IAGO What if I had said I had seen him do you wrong?
Or heard him say—as knaves be such abroad,
Who having, by their own importunate suit,
Or voluntary dotage of some mistress,
Convincèd or supplied them, cannot choose
But they must blab—
|
OTHELLO Hath he said any thing?
|
OTHELLO Hath he said any thing?
|
IAGO 30 He hath, my lord, but be you well assured
No more than he’ll unswear.
|
IAGO He hath, my lord, but be you well assured
No more than he’ll unswear.
|
OTHELLO What hath he said?
|
OTHELLO What hath he said?
|
IAGO Why, that he did—I know not what he did.
|
IAGO Why, that he did—I know not what he did.
|
OTHELLO What? what?
|
OTHELLO What? what?
|
IAGO Lie—
|
IAGO Lie—
|
OTHELLO With her?
|
OTHELLO With her?
|
IAGO With her, on her, what you will.
|
IAGO With her, on her, what you will.
|
OTHELLO Lie with her? lie on her? We say “lie on her” when they belie her! Lie with her—that’s fulsome. Handkerchief—confessions—handkerchief! To confess, and be hanged for his labor. First to be hanged, and then to confess—I tremble at it. Nature would not invest herself in such shadowing passion without some instruction. It is not words that shake me thus. Pish! Noses, ears, and lips. Is ’t possible? Confess!—Handkerchief!—Oh, devil!—
|
OTHELLO Lie with her? lie on her? We say “lie on her” when they belie her! Lie with her—that’s fulsome. Handkerchief—confessions—handkerchief! To confess, and be hanged for his labor. First to be hanged, and then to confess—I tremble at it. Nature would not invest herself in such shadowing passion without some instruction. It is not words that shake me thus. Pish! Noses, ears, and lips. Is ’t possible? Confess!—Handkerchief!—Oh, devil!—
|
(falls in a trance)
|
(falls in a trance)
|
IAGO 35 Work on, My medicine, work! Thus credulous fools are caught,
And many worthy and chaste dames even thus,
All guiltless, meet reproach.—What, ho! My lord!
My lord, I say! Othello!
|
IAGO Work on, My medicine, work! Thus credulous fools are caught,
And many worthy and chaste dames even thus,
All guiltless, meet reproach.—What, ho! My lord!
My lord, I say! Othello!
|
Enter CASSIO
|
Enter CASSIO
|
How now, Cassio!
|
How now, Cassio!
|
CASSIO What’s the matter?
|
CASSIO What’s the matter?
|
IAGO 40 My lord is fall'n into an epilepsy.
This is his second fit. He had one yesterday.
|
IAGO My lord is fall'n into an epilepsy.
This is his second fit. He had one yesterday.
|
CASSIO Rub him about the temples.
|
CASSIO Rub him about the temples.
|
IAGO No, forbear.
The lethargy must have his quiet course.
If not, he foams at mouth and by and by
45 Breaks out to savage madness. Look, he stirs.
Do you withdraw yourself a little while,
|
IAGO No, forbear.
The lethargy must have his quiet course.
If not, he foams at mouth and by and by
Breaks out to savage madness. Look, he stirs.
Do you withdraw yourself a little while,
|
He will recover straight. When he is gone
I would on great occasion speak with you.
|
He will recover straight. When he is gone
I would on great occasion speak with you.
|
Exit CASSIO
|
Exit CASSIO
|
How is it, general? Have you not hurt your head?
|
How is it, general? Have you not hurt your head?
|
OTHELLO 50 Dost thou mock me?
|
OTHELLO Dost thou mock me?
|
IAGO I mock you not, by heaven.
Would you would bear your fortune like a man!
|
IAGO I mock you not, by heaven.
Would you would bear your fortune like a man!
|
OTHELLO A hornèd man’s a monster and a beast.
|
OTHELLO A hornèd man’s a monster and a beast.
|
IAGO There’s many a beast then in a populous city,
And many a civil monster.
|
IAGO There’s many a beast then in a populous city,
And many a civil monster.
|
OTHELLO 55 Did he confess it?
|
OTHELLO Did he confess it?
|
IAGO Good sir, be a man,
Think every bearded fellow that’s but yoked
May draw with you. There’s millions now alive
That nightly lie in those unproper beds
Which they dare swear peculiar. Your case is better.
To lip a wanton in a secure couch,
And to suppose her chaste. No, let me know,
And knowing what I am, I know what she shall be.
|
IAGO Good sir, be a man,
Think every bearded fellow that’s but yoked
May draw with you. There’s millions now alive
That nightly lie in those unproper beds
Which they dare swear peculiar. Your case is better.
To lip a wanton in a secure couch,
And to suppose her chaste. No, let me know,
And knowing what I am, I know what she shall be.
|
OTHELLO Oh, thou art wise! 'Tis certain.
|
OTHELLO Oh, thou art wise! 'Tis certain.
|
IAGO Stand you awhile apart,
65 Confine yourself but in a patient list.
Whilst you were here o'erwhelmèd with your grief—
A passion most resulting such a man—
Cassio came hither. I shifted him away
And laid good ’scuses upon your ecstasy,
|
IAGO Stand you awhile apart,
Confine yourself but in a patient list.
Whilst you were here o'erwhelmèd with your grief—
A passion most resulting such a man—
Cassio came hither. I shifted him away
And laid good ’scuses upon your ecstasy,
|
70 Bade him anon return and here speak with me,
The which he promised. Do but encave yourself,
And mark the fleers, the gibes, and notable scorns
That dwell in every region of his face.
For I will make him tell the tale anew
75 Where, how, how oft, how long ago, and when
He hath, and is again to cope your wife.
I say, but mark his gesture. Marry, patience,
Or I shall say you are all in all in spleen,
And nothing of a man.
|
Bade him anon return and here speak with me,
The which he promised. Do but encave yourself,
And mark the fleers, the gibes, and notable scorns
That dwell in every region of his face.
For I will make him tell the tale anew
Where, how, how oft, how long ago, and when
He hath, and is again to cope your wife.
I say, but mark his gesture. Marry, patience,
Or I shall say you are all in all in spleen,
And nothing of a man.
|
OTHELLO Dost thou hear, Iago?
80 I will be found most cunning in my patience,
But—dost thou hear?—most bloody.
|
OTHELLO Dost thou hear, Iago?
I will be found most cunning in my patience,
But—dost thou hear?—most bloody.
|
IAGO That’s not amiss,
But yet keep time in all. Will you withdraw?
|
IAGO That’s not amiss,
But yet keep time in all. Will you withdraw?
|
OTHELLO withdraws
|
OTHELLO withdraws
|
Now will I question Cassio of Bianca,
A huswife that by selling her desires
85 Buys herself bread and clothes. It is a creature
That dotes on Cassio, as ’tis the strumpet’s plague
To beguile many and be beguiled by one.
He, when he hears of her, cannot refrain
From the excess of laughter. Here he comes.
|
Now will I question Cassio of Bianca,
A huswife that by selling her desires
Buys herself bread and clothes. It is a creature
That dotes on Cassio, as ’tis the strumpet’s plague
To beguile many and be beguiled by one.
He, when he hears of her, cannot refrain
From the excess of laughter. Here he comes.
|
Enter CASSIO
|
Enter CASSIO
|
90 As he shall smile, Othello shall go mad.
And his unbookish jealousy must construe
Poor Cassio’s smiles, gestures, and light behavior
Quite in the wrong.—How do you now, lieutenant?
|
As he shall smile, Othello shall go mad.
And his unbookish jealousy must construe
Poor Cassio’s smiles, gestures, and light behavior
Quite in the wrong.—How do you now, lieutenant?
|
CASSIO The worser that you give me the addition
95 Whose want even kills me.
|
CASSIO The worser that you give me the addition
Whose want even kills me.
|
IAGO Ply Desdemona well, and you are sure on ’t.
Now if this suit lay in Bianca’s power
How quickly should you speed!
|
IAGO Ply Desdemona well, and you are sure on ’t.
Now if this suit lay in Bianca’s power
How quickly should you speed!
|
CASSIO Alas, poor caitiff!
|
CASSIO Alas, poor caitiff!
|
OTHELLO Look how he laughs already!
|
OTHELLO Look how he laughs already!
|
IAGO 100 I never knew woman love man so.
|
IAGO I never knew woman love man so.
|
CASSIO Alas, poor rogue, I think indeed she loves me.
|
CASSIO Alas, poor rogue, I think indeed she loves me.
|
OTHELLO Now he denies it faintly, and laughs it out.
|
OTHELLO Now he denies it faintly, and laughs it out.
|
IAGO Do you hear, Cassio?
|
IAGO Do you hear, Cassio?
|
OTHELLO Now he importunes him
To tell it o'er. Go to, well said, well said.
|
OTHELLO Now he importunes him
To tell it o'er. Go to, well said, well said.
|
IAGO 105 She gives it out that you shall marry her.
Do you intend it?
|
IAGO She gives it out that you shall marry her.
Do you intend it?
|
CASSIO Ha, ha, ha!
|
CASSIO Ha, ha, ha!
|
OTHELLO Do ye triumph, Roman? Do you triumph?
|
OTHELLO Do ye triumph, Roman? Do you triumph?
|
CASSIO I marry her! What? A customer? Prithee bear some charity to my wit. Do not think it so unwholesome. Ha, ha, ha!
|
CASSIO I marry her! What? A customer? Prithee bear some charity to my wit. Do not think it so unwholesome. Ha, ha, ha!
|
OTHELLO 110 So, so, so, so! They laugh that win!
|
OTHELLO So, so, so, so! They laugh that win!
|
IAGO Why the cry goes that you shall marry her.
|
IAGO Why the cry goes that you shall marry her.
|
CASSIO Prithee say true!
|
CASSIO Prithee say true!
|
IAGO I am a very villain else.
|
IAGO I am a very villain else.
|
OTHELLO Have you scored me? Well.
|
OTHELLO Have you scored me? Well.
|
CASSIO |
CASSIO |
OTHELLO Iago beckons me. Now he begins the story.
|
OTHELLO Iago beckons me. Now he begins the story.
|
CASSIO She was here even now. She haunts me in every place. I was the other day talking on the sea-bank with certain Venetians, and thither comes the bauble and, by this hand, she falls me thus about my neck—
|
CASSIO She was here even now. She haunts me in every place. I was the other day talking on the sea-bank with certain Venetians, and thither comes the bauble and, by this hand, she falls me thus about my neck—
|
OTHELLO Crying “O dear Cassio!” as it were. His gesture imports it.
|
OTHELLO Crying “O dear Cassio!” as it were. His gesture imports it.
|
CASSIO So hangs and lolls and weeps upon me, so shakes, and pulls me! Ha, ha, ha!
|
CASSIO So hangs and lolls and weeps upon me, so shakes, and pulls me! Ha, ha, ha!
|
OTHELLO |
OTHELLO |
CASSIO Well, I must leave her company.
|
CASSIO Well, I must leave her company.
|
IAGO Before me! Look, where she comes.
|
IAGO Before me! Look, where she comes.
|
Enter BIANCA
|
Enter BIANCA
|
CASSIO 'Tis such another fitchew. Marry, a perfumed one.—
What do you mean by this haunting of me?
|
CASSIO 'Tis such another fitchew. Marry, a perfumed one.—
What do you mean by this haunting of me?
|
BIANCA |
BIANCA |
CASSIO How now, my sweet Bianca! How now, how now?
|
CASSIO How now, my sweet Bianca! How now, how now?
|
OTHELLO By heaven, that should be my handkerchief!
|
OTHELLO By heaven, that should be my handkerchief!
|
BIANCA If you’ll come to supper tonight, you may. If you will not, come when you are next prepared for.
|
BIANCA If you’ll come to supper tonight, you may. If you will not, come when you are next prepared for.
|
Exit
|
Exit
|
IAGO After her, after her.
|
IAGO After her, after her.
|
CASSIO 130 I must, she’ll rail in the street else.
|
CASSIO I must, she’ll rail in the street else.
|
IAGO Will you sup there?
|
IAGO Will you sup there?
|
CASSIO Yes, I intend so.
|
CASSIO Yes, I intend so.
|
IAGO Well, I may chance to see you, for I would very fain speak with you.
|
IAGO Well, I may chance to see you, for I would very fain speak with you.
|
CASSIO Prithee come, will you?
|
CASSIO Prithee come, will you?
|
IAGO 135 Go to! Say no more.
|
IAGO Go to! Say no more.
|
Exit CASSIO
|
Exit CASSIO
|
OTHELLO (advancing) How shall I murder him, Iago?
|
OTHELLO (advancing) How shall I murder him, Iago?
|
IAGO Did you perceive how he laughed at his vice?
|
IAGO Did you perceive how he laughed at his vice?
|
OTHELLO O Iago!
|
OTHELLO O Iago!
|
IAGO And did you see the handkerchief?
|
IAGO And did you see the handkerchief?
|
OTHELLO 140 Was that mine?
|
OTHELLO Was that mine?
|
IAGO Yours by this hand. And to see how he prizes the foolish woman your wife! She gave it him, and he hath given it his whore.
|
IAGO Yours by this hand. And to see how he prizes the foolish woman your wife! She gave it him, and he hath given it his whore.
|
OTHELLO I would have him nine years a-killing. A fine woman! A fair woman! A sweet woman!
|
OTHELLO I would have him nine years a-killing. A fine woman! A fair woman! A sweet woman!
|
IAGO Nay, you must forget that.
|
IAGO Nay, you must forget that.
|
OTHELLO Ay, let her rot and perish and be damned tonight, for she shall not live. No, my heart is turned to stone. I strike it and it hurts my hand. Oh, the world hath not a sweeter creature, she might lie by an emperor’s side and command him tasks.
|
OTHELLO Ay, let her rot and perish and be damned tonight, for she shall not live. No, my heart is turned to stone. I strike it and it hurts my hand. Oh, the world hath not a sweeter creature, she might lie by an emperor’s side and command him tasks.
|
IAGO 145 Nay, that’s not your way.
|
IAGO Nay, that’s not your way.
|
OTHELLO Hang her! I do but say what she is. So delicate with her needle, an admirable musician. Oh, she will sing the savageness out of a bear! Of so high and plenteous wit and invention!
|
OTHELLO Hang her! I do but say what she is. So delicate with her needle, an admirable musician. Oh, she will sing the savageness out of a bear! Of so high and plenteous wit and invention!
|
IAGO She’s the worse for all this.
|
IAGO She’s the worse for all this.
|
OTHELLO Oh, a thousand thousand times—and then of so gentle a condition!
|
OTHELLO Oh, a thousand thousand times—and then of so gentle a condition!
|
IAGO Ay, too gentle.
|
IAGO Ay, too gentle.
|
OTHELLO |
OTHELLO |
IAGO If you are so fond over her iniquity, give her patent to offend, for if it touch not you it comes near nobody.
|
IAGO If you are so fond over her iniquity, give her patent to offend, for if it touch not you it comes near nobody.
|
OTHELLO I will chop her into messes! Cuckold me?
|
OTHELLO I will chop her into messes! Cuckold me?
|
IAGO Oh, ’tis foul in her.
|
IAGO Oh, ’tis foul in her.
|
OTHELLO With mine officer!
|
OTHELLO With mine officer!
|
IAGO 155 That’s fouler.
|
IAGO That’s fouler.
|
OTHELLO Get me some poison, Iago, this night. I’ll not expostulate with her, lest her body and beauty unprovide my mind again—This night, Iago!
|
OTHELLO Get me some poison, Iago, this night. I’ll not expostulate with her, lest her body and beauty unprovide my mind again—This night, Iago!
|
IAGO Do it not with poison. Strangle her in her bed, even the bed she hath contaminated.
|
IAGO Do it not with poison. Strangle her in her bed, even the bed she hath contaminated.
|
OTHELLO Good, good, the justice of it pleases! Very good!
|
OTHELLO Good, good, the justice of it pleases! Very good!
|
IAGO And for Cassio, let me be his undertaker. You shall hear more by midnight.
|
IAGO And for Cassio, let me be his undertaker. You shall hear more by midnight.
|
OTHELLO 160 Excellent good.
|
OTHELLO Excellent good.
|
A trumpet within
|
A trumpet within
|
What trumpet is that same?
|
What trumpet is that same?
|
IAGO I warrant something from Venice. 'Tis Lodovico, this, comes from the duke. See, your wife’s with him.
|
IAGO I warrant something from Venice. 'Tis Lodovico, this, comes from the duke. See, your wife’s with him.
|
Enter LODOVICO , DESDEMONA , and attendants
|
Enter LODOVICO , DESDEMONA , and attendants
|
LODOVICO Save you, worthy general!
|
LODOVICO Save you, worthy general!
|
OTHELLO With all my heart, sir.
|
OTHELLO With all my heart, sir.
|
LODOVICO The duke and senators of Venice greet you.
|
LODOVICO The duke and senators of Venice greet you.
|
(gives him a letter)
|
(gives him a letter)
|
OTHELLO 165 I kiss the instrument of their pleasures.
|
OTHELLO I kiss the instrument of their pleasures.
|
DESDEMONA And what’s the news, good cousin Lodovico?
|
DESDEMONA And what’s the news, good cousin Lodovico?
|
IAGO I am very glad to see you, signior. Welcome to Cyprus.
|
IAGO I am very glad to see you, signior. Welcome to Cyprus.
|
LODOVICO I thank you. How does lieutenant Cassio?
|
LODOVICO I thank you. How does lieutenant Cassio?
|
IAGO Lives, sir.
|
IAGO Lives, sir.
|
DESDEMONA An unkind breach, but you shall make all well.
|
DESDEMONA An unkind breach, but you shall make all well.
|
OTHELLO Are you sure of that?
|
OTHELLO Are you sure of that?
|
DESDEMONA My lord?
|
DESDEMONA My lord?
|
OTHELLO (reads) “This fail you not to do, as you will—”
|
OTHELLO (reads) “This fail you not to do, as you will—”
|
LODOVICO 175 He did not call, he’s busy in the paper.
Is there division ’twixt my lord and Cassio?
|
LODOVICO He did not call, he’s busy in the paper.
Is there division ’twixt my lord and Cassio?
|
DESDEMONA A most unhappy one. I would do much
T' atone them, for the love I bear to Cassio.
|
DESDEMONA A most unhappy one. I would do much
T' atone them, for the love I bear to Cassio.
|
OTHELLO Fire and brimstone!
|
OTHELLO Fire and brimstone!
|
DESDEMONA My lord?
|
DESDEMONA My lord?
|
OTHELLO Are you wise?
|
OTHELLO Are you wise?
|
DESDEMONA 180 What, is he angry?
|
DESDEMONA What, is he angry?
|
LODOVICO Maybe the letter moved him,
For, as I think, they do command him home,
Deputing Cassio in his government.
|
LODOVICO Maybe the letter moved him,
For, as I think, they do command him home,
Deputing Cassio in his government.
|
DESDEMONA Trust me, I am glad on ’t.
|
DESDEMONA Trust me, I am glad on ’t.
|
OTHELLO Indeed!
|
OTHELLO Indeed!
|
DESDEMONA 185 My lord?
|
DESDEMONA My lord?
|
OTHELLO I am glad to see you mad.
|
OTHELLO I am glad to see you mad.
|
DESDEMONA Why, sweet Othello—
|
DESDEMONA Why, sweet Othello—
|
OTHELLO (striking her) Devil!
|
OTHELLO (striking her) Devil!
|
DESDEMONA I have not deserved this.
|
DESDEMONA I have not deserved this.
|
LODOVICO 190 My lord, this would not be believed in Venice,
Though I should swear I saw ’t. 'Tis very much.
Make her amends, she weeps.
|
LODOVICO My lord, this would not be believed in Venice,
Though I should swear I saw ’t. 'Tis very much.
Make her amends, she weeps.
|
OTHELLO Oh, devil, devil!
If that the earth could teem with woman’s tears,
Each drop she falls would prove a crocodile.
195 Out of my sight!
|
OTHELLO Oh, devil, devil!
If that the earth could teem with woman’s tears,
Each drop she falls would prove a crocodile.
Out of my sight!
|
DESDEMONA I will not stay to offend you.
|
DESDEMONA I will not stay to offend you.
|
LODOVICO Truly, an obedient lady.
I do beseech your lordship, call her back.
|
LODOVICO Truly, an obedient lady.
I do beseech your lordship, call her back.
|
OTHELLO Mistress!
|
OTHELLO Mistress!
|
DESDEMONA 200 My lord?
|
DESDEMONA My lord?
|
OTHELLO What would you with her, sir?
|
OTHELLO What would you with her, sir?
|
LODOVICO Who, I, my lord?
|
LODOVICO Who, I, my lord?
|
OTHELLO Ay, you did wish that I would make her turn.
Sir, she can turn, and turn, and yet go on,
205 And turn again. And she can weep, sir, weep.
And she’s obedient, as you say, obedient,
Very obedient.—Proceed you in your tears.—
Concerning this, sir—Oh, well-painted passion!—
I am commanded home.—Get you away,
And will return to Venice.—Hence, avaunt!
|
OTHELLO Ay, you did wish that I would make her turn.
Sir, she can turn, and turn, and yet go on,
And turn again. And she can weep, sir, weep.
And she’s obedient, as you say, obedient,
Very obedient.—Proceed you in your tears.—
Concerning this, sir—Oh, well-painted passion!—
I am commanded home.—Get you away,
And will return to Venice.—Hence, avaunt!
|
Exit DESDEMONA
|
Exit DESDEMONA
|
Cassio shall have my place. And, sir, tonight
I do entreat that we may sup together.
You are welcome, sir, to Cyprus. Goats and monkeys!
|
Cassio shall have my place. And, sir, tonight
I do entreat that we may sup together.
You are welcome, sir, to Cyprus. Goats and monkeys!
|
Exit
|
Exit
|
LODOVICO 215 Is this the noble Moor whom our full senate
Call all in all sufficient? Is this the nature
Whom passion could not shake? Whose solid virtue
The shot of accident nor dart of chance
Could neither graze nor pierce?
|
LODOVICO Is this the noble Moor whom our full senate
Call all in all sufficient? Is this the nature
Whom passion could not shake? Whose solid virtue
The shot of accident nor dart of chance
Could neither graze nor pierce?
|
IAGO He is much changed.
|
IAGO He is much changed.
|
LODOVICO 220 Are his wits safe? Is he not light of brain?
|
LODOVICO Are his wits safe? Is he not light of brain?
|
IAGO He’s that he is. I may not breathe my censure
What he might be. If what he might he is not,
I would to heaven he were!
|
IAGO He’s that he is. I may not breathe my censure
What he might be. If what he might he is not,
I would to heaven he were!
|
LODOVICO What? Strike his wife?
|
LODOVICO What? Strike his wife?
|
IAGO 'Faith, that was not so well. Yet would I knew
225 That stroke would prove the worst!
|
IAGO 'Faith, that was not so well. Yet would I knew
That stroke would prove the worst!
|
LODOVICO Is it his use?
Or did the letters work upon his blood
And new-create his fault?
|
LODOVICO Is it his use?
Or did the letters work upon his blood
And new-create his fault?
|
IAGO Alas, alas!
It is not honesty in me to speak
What I have seen and known. You shall observe him,
230 And his own courses will denote him so
That I may save my speech. Do but go after
And mark how he continues.
|
IAGO Alas, alas!
It is not honesty in me to speak
What I have seen and known. You shall observe him,
And his own courses will denote him so
That I may save my speech. Do but go after
And mark how he continues.
|
LODOVICO I am sorry that I am deceived in him.
|
LODOVICO I am sorry that I am deceived in him.
|
Exeunt
|
Exeunt
|

Take the Act IV, scene i Quick Quiz

Read the Summary of Act IV, scene i.
