Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!
No Fear Translations
No Fear Audio
Already have an account? Log in
Original Text |
Modern Text |
Enter JULIET and NURSE
|
Enter JULIET and NURSE
|
JULIET Ay, those attires are best. But, gentle Nurse,
I pray thee, leave me to myself tonight,
For I have need of many orisons
To move the heavens to smile upon my state,
|
JULIET Ay, those attires are best. But, gentle Nurse,
I pray thee, leave me to myself tonight,
For I have need of many orisons
To move the heavens to smile upon my state,
|
Enter LADY CAPULET
|
Enter LADY CAPULET
|
LADY CAPULET What, are you busy, ho? Need you my help?
|
LADY CAPULET What, are you busy, ho? Need you my help?
|
JULIET No, madam. We have culled such necessaries
As are behooveful for our state tomorrow.
So please you, let me now be left alone,
10 And let the Nurse this night sit up with you.
For, I am sure, you have your hands full all
In this so sudden business.
|
JULIET No, madam. We have culled such necessaries
As are behooveful for our state tomorrow.
So please you, let me now be left alone,
And let the Nurse this night sit up with you.
For, I am sure, you have your hands full all
In this so sudden business.
|
LADY CAPULET Good night.
Get thee to bed and rest, for thou hast need.
|
LADY CAPULET Good night.
Get thee to bed and rest, for thou hast need.
|
Exeunt LADY CAPULET and NURSE
|
Exeunt LADY CAPULET and NURSE
|
JULIET Farewell!—God knows when we shall meet again.
15 I have a faint cold fear thrills through my veins
That almost freezes up the heat of life.
I’ll call them back again to comfort me.—
Nurse!—What should she do here?
|
JULIET Farewell!—God knows when we shall meet again.
I have a faint cold fear thrills through my veins
That almost freezes up the heat of life.
I’ll call them back again to comfort me.—
Nurse!—What should she do here?
|
My dismal scene I needs must act alone.
What if this mixture do not work at all?
Shall I be married then tomorrow morning?
No, no. This shall forbid it. Lie thou there.
(lays her knife down)
25 What if it be a poison, which the friar
Subtly hath ministered to have me dead,
Lest in this marriage he should be dishonored
Because he married me before to Romeo?
I fear it is. And yet, methinks, it should not,
30 For he hath still been tried a holy man.
How if, when I am laid into the tomb,
I wake before the time that Romeo
Come to redeem me? There’s a fearful point.
Shall I not, then, be stifled in the vault
35 To whose foul mouth no healthsome air breathes in,
And there die strangled ere my Romeo comes?
Or, if I live, is it not very like
The horrible conceit of death and night,
Together with the terror of the place—
40 As in a vault, an ancient receptacle,
Where for these many hundred years the bones
Of all my buried ancestors are packed;
Where bloody Tybalt, yet but green in earth,
Lies festering in his shroud; where, as they say,
45 At some hours in the night spirits resort—?
Alack, alack, is it not like that I,
So early waking, what with loathsome smells,
And shrieks like mandrakes torn out of the earth,
That living mortals, hearing them, run mad—?
|
My dismal scene I needs must act alone.
What if this mixture do not work at all?
Shall I be married then tomorrow morning?
No, no. This shall forbid it. Lie thou there.
(lays her knife down)
What if it be a poison, which the friar
Subtly hath ministered to have me dead,
Lest in this marriage he should be dishonored
Because he married me before to Romeo?
I fear it is. And yet, methinks, it should not,
For he hath still been tried a holy man.
How if, when I am laid into the tomb,
I wake before the time that Romeo
Come to redeem me? There’s a fearful point.
Shall I not, then, be stifled in the vault
To whose foul mouth no healthsome air breathes in,
And there die strangled ere my Romeo comes?
Or, if I live, is it not very like
The horrible conceit of death and night,
Together with the terror of the place—
As in a vault, an ancient receptacle,
Where for these many hundred years the bones
Of all my buried ancestors are packed;
Where bloody Tybalt, yet but green in earth,
Lies festering in his shroud; where, as they say,
At some hours in the night spirits resort—?
Alack, alack, is it not like that I,
So early waking, what with loathsome smells,
And shrieks like mandrakes torn out of the earth,
That living mortals, hearing them, run mad—?
|
50 Oh, if I wake, shall I not be distraught,
Environèd with all these hideous fears,
And madly play with my forefather’s joints,
And pluck the mangled Tybalt from his shroud,
And, in this rage, with some great kinsman’s bone,
55 As with a club, dash out my desperate brains?
Oh, look! Methinks I see my cousin’s ghost
Seeking out Romeo, that did spit his body
Upon a rapier’s point. Stay, Tybalt, stay!
Romeo, Romeo, Romeo! Here’s drink. I drink to thee.
|
Oh, if I wake, shall I not be distraught,
Environèd with all these hideous fears,
And madly play with my forefather’s joints,
And pluck the mangled Tybalt from his shroud,
And, in this rage, with some great kinsman’s bone,
As with a club, dash out my desperate brains?
Oh, look! Methinks I see my cousin’s ghost
Seeking out Romeo, that did spit his body
Upon a rapier’s point. Stay, Tybalt, stay!
Romeo, Romeo, Romeo! Here’s drink. I drink to thee.
|
She drinks and falls down on the bed, hidden by the bed curtains
|
She drinks and falls down on the bed, hidden by the bed curtains
|
Original Text |
Modern Text |
Enter JULIET and NURSE
|
Enter JULIET and NURSE
|
JULIET Ay, those attires are best. But, gentle Nurse,
I pray thee, leave me to myself tonight,
For I have need of many orisons
To move the heavens to smile upon my state,
|
JULIET Ay, those attires are best. But, gentle Nurse,
I pray thee, leave me to myself tonight,
For I have need of many orisons
To move the heavens to smile upon my state,
|
Enter LADY CAPULET
|
Enter LADY CAPULET
|
LADY CAPULET What, are you busy, ho? Need you my help?
|
LADY CAPULET What, are you busy, ho? Need you my help?
|
JULIET No, madam. We have culled such necessaries
As are behooveful for our state tomorrow.
So please you, let me now be left alone,
10 And let the Nurse this night sit up with you.
For, I am sure, you have your hands full all
In this so sudden business.
|
JULIET No, madam. We have culled such necessaries
As are behooveful for our state tomorrow.
So please you, let me now be left alone,
And let the Nurse this night sit up with you.
For, I am sure, you have your hands full all
In this so sudden business.
|
LADY CAPULET Good night.
Get thee to bed and rest, for thou hast need.
|
LADY CAPULET Good night.
Get thee to bed and rest, for thou hast need.
|
Exeunt LADY CAPULET and NURSE
|
Exeunt LADY CAPULET and NURSE
|
JULIET Farewell!—God knows when we shall meet again.
15 I have a faint cold fear thrills through my veins
That almost freezes up the heat of life.
I’ll call them back again to comfort me.—
Nurse!—What should she do here?
|
JULIET Farewell!—God knows when we shall meet again.
I have a faint cold fear thrills through my veins
That almost freezes up the heat of life.
I’ll call them back again to comfort me.—
Nurse!—What should she do here?
|
My dismal scene I needs must act alone.
What if this mixture do not work at all?
Shall I be married then tomorrow morning?
No, no. This shall forbid it. Lie thou there.
(lays her knife down)
25 What if it be a poison, which the friar
Subtly hath ministered to have me dead,
Lest in this marriage he should be dishonored
Because he married me before to Romeo?
I fear it is. And yet, methinks, it should not,
30 For he hath still been tried a holy man.
How if, when I am laid into the tomb,
I wake before the time that Romeo
Come to redeem me? There’s a fearful point.
Shall I not, then, be stifled in the vault
35 To whose foul mouth no healthsome air breathes in,
And there die strangled ere my Romeo comes?
Or, if I live, is it not very like
The horrible conceit of death and night,
Together with the terror of the place—
40 As in a vault, an ancient receptacle,
Where for these many hundred years the bones
Of all my buried ancestors are packed;
Where bloody Tybalt, yet but green in earth,
Lies festering in his shroud; where, as they say,
45 At some hours in the night spirits resort—?
Alack, alack, is it not like that I,
So early waking, what with loathsome smells,
And shrieks like mandrakes torn out of the earth,
That living mortals, hearing them, run mad—?
|
My dismal scene I needs must act alone.
What if this mixture do not work at all?
Shall I be married then tomorrow morning?
No, no. This shall forbid it. Lie thou there.
(lays her knife down)
What if it be a poison, which the friar
Subtly hath ministered to have me dead,
Lest in this marriage he should be dishonored
Because he married me before to Romeo?
I fear it is. And yet, methinks, it should not,
For he hath still been tried a holy man.
How if, when I am laid into the tomb,
I wake before the time that Romeo
Come to redeem me? There’s a fearful point.
Shall I not, then, be stifled in the vault
To whose foul mouth no healthsome air breathes in,
And there die strangled ere my Romeo comes?
Or, if I live, is it not very like
The horrible conceit of death and night,
Together with the terror of the place—
As in a vault, an ancient receptacle,
Where for these many hundred years the bones
Of all my buried ancestors are packed;
Where bloody Tybalt, yet but green in earth,
Lies festering in his shroud; where, as they say,
At some hours in the night spirits resort—?
Alack, alack, is it not like that I,
So early waking, what with loathsome smells,
And shrieks like mandrakes torn out of the earth,
That living mortals, hearing them, run mad—?
|
50 Oh, if I wake, shall I not be distraught,
Environèd with all these hideous fears,
And madly play with my forefather’s joints,
And pluck the mangled Tybalt from his shroud,
And, in this rage, with some great kinsman’s bone,
55 As with a club, dash out my desperate brains?
Oh, look! Methinks I see my cousin’s ghost
Seeking out Romeo, that did spit his body
Upon a rapier’s point. Stay, Tybalt, stay!
Romeo, Romeo, Romeo! Here’s drink. I drink to thee.
|
Oh, if I wake, shall I not be distraught,
Environèd with all these hideous fears,
And madly play with my forefather’s joints,
And pluck the mangled Tybalt from his shroud,
And, in this rage, with some great kinsman’s bone,
As with a club, dash out my desperate brains?
Oh, look! Methinks I see my cousin’s ghost
Seeking out Romeo, that did spit his body
Upon a rapier’s point. Stay, Tybalt, stay!
Romeo, Romeo, Romeo! Here’s drink. I drink to thee.
|
She drinks and falls down on the bed, hidden by the bed curtains
|
She drinks and falls down on the bed, hidden by the bed curtains
|

Take the Act 4, scenes 3-4 Quick Quiz

Read the Summary of Act 4, scenes 3-4.
