This above all, to refuse to be a victim. Unless I can do that I can do nothing. I have to recant, give up the old belief that I am powerless and because of it nothing I can do will ever hurt anyone . . . withdrawing is no longer possible and the alternative is death.

The narrator makes this remark in Chapter 27, after coming out of her madness. The phrase punctuates her attempt to completely withdraw from society and live like a natural animal, and it contains her cathartic conclusion to rejoin society. When she refers to being a victim, she refers to mental stumbling blocks that had once made her believe she was being oppressed by forces beyond her control, including religion, men, and marital conventions. Here, the narrator decides not to be a victim. The narrator’s mention of powerlessness echoes her earlier search for “the power” during her madness. The narrator had searched for “the power” in her dead parents, the Indian gods, and in nature. Here, her resolution not to feel powerless marks the moment when she finally seeks refuge from her social isolation by internal (rather than external) means.

In this passage, the narrator comes to the conclusion that she possesses agency, and that her actions have consequences. Previously, emotional numbness had prevented her from believing that anything she did could affect others. She believed that her friends looked at her as a mirror of themselves, and that therefore she played no part in their lives. This opinion comes about when she asserts that Joe wants to marry an idea rather than a person. Here, the narrator concedes that because she will become an active member of society, her actions will have consequences. She relinquishes her emotional numbness by acknowledging that in possessing emotions, she will affect others’ emotions.