Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Again the mender of roads went through the whole performance; in which he ought to have been perfect by that time, seeing that it had been the infallible resource and indispensable entertainment of his village during a whole year. Again the mender of roads went through the whole performance; in which he ought to have been perfect by that time, seeing that it had been the infallible resource and indispensable entertainment of his village during a whole year.
Jacques One struck in, and asked if he had ever seen the man before? Jacques One struck in, and asked if he had ever seen the man before?
“Never,” answered the mender of roads, recovering his perpendicular. “Never,” answered the mender of roads, recovering his perpendicular.
Jacques Three demanded how he afterwards recognised him then? Jacques Three demanded how he afterwards recognised him then?
“By his tall figure,” said the mender of roads, softly, and with his finger at his nose. “When Monsieur the Marquis demands that evening, ‘Say, what is he like?’ I make response, `Tall as a spectre.’” “By his tall figure,” said the mender of roads, softly, and with his finger at his nose. “When Monsieur the Marquis demands that evening, ‘Say, what is he like?’ I make response, `Tall as a spectre.’”
“You should have said, short as a dwarf,” returned Jacques Two. “You should have said, short as a dwarf,” returned Jacques Two.
“But what did I know? The deed was not then accomplished, neither did he confide in me. Observe! Under those circumstances even, I do not offer my testimony. Monsieur the Marquis indicates me with his finger, standing near our little fountain, and says, `To me! Bring that rascal!’ My faith, messieurs, I offer nothing.” “But what did I know? The deed was not then accomplished, neither did he confide in me. Observe! Under those circumstances even, I do not offer my testimony. Monsieur the Marquis indicates me with his finger, standing near our little fountain, and says, `To me! Bring that rascal!’ My faith, messieurs, I offer nothing.”
“He is right there, Jacques,” murmured Defarge, to him who had interrupted. “Go on!” “He is right there, Jacques,” murmured Defarge, to him who had interrupted. “Go on!”
“Good!” said the mender of roads, with an air of mystery. “The tall man is lost, and he is sought—how many months? Nine, ten, eleven?” “Good!” said the mender of roads, with an air of mystery. “The tall man is lost, and he is sought—how many months? Nine, ten, eleven?”
“No matter, the number,” said Defarge. “He is well hidden, but at last he is unluckily found. Go on!” “No matter, the number,” said Defarge. “He is well hidden, but at last he is unluckily found. Go on!”
“I am again at work upon the hill-side, and the sun is again about to go to bed. I am collecting my tools to descend to my cottage down in the village below, where it is already dark, when I raise my eyes, and see coming over the hill six soldiers. In the midst of them is a tall man with his arms bound—tied to his sides—like this!” “I am again at work upon the hill-side, and the sun is again about to go to bed. I am collecting my tools to descend to my cottage down in the village below, where it is already dark, when I raise my eyes, and see coming over the hill six soldiers. In the midst of them is a tall man with his arms bound—tied to his sides—like this!”
With the aid of his indispensable cap, he represented a man with his elbows bound fast at his hips, with cords that were knotted behind him. With the aid of his indispensable cap, he represented a man with his elbows bound fast at his hips, with cords that were knotted behind him.
“I stand aside, messieurs, by my heap of stones, to see the soldiers and their prisoner pass (for it is a solitary road, that, where any spectacle is well worth looking at), and at first, as they approach, I see no more than that they are six soldiers with a tall man bound, and that they are almost black to my sight—except on the side of the sun going to bed, where they have a red edge, messieurs. Also, I see that their long shadows are on the hollow ridge on the opposite side of the road, and are on the hill above it, and are like the shadows of giants. Also, I see that they are covered with dust, and that the dust moves with them as they come, tramp, tramp! But when they advance quite near to me, I recognise the tall man, and he recognises me. Ah, but he would be well content to precipitate himself over the hill-side once again, as on the evening when he and I first encountered, close to the same spot!” “I stand aside, messieurs, by my heap of stones, to see the soldiers and their prisoner pass (for it is a solitary road, that, where any spectacle is well worth looking at), and at first, as they approach, I see no more than that they are six soldiers with a tall man bound, and that they are almost black to my sight—except on the side of the sun going to bed, where they have a red edge, messieurs. Also, I see that their long shadows are on the hollow ridge on the opposite side of the road, and are on the hill above it, and are like the shadows of giants. Also, I see that they are covered with dust, and that the dust moves with them as they come, tramp, tramp! But when they advance quite near to me, I recognise the tall man, and he recognises me. Ah, but he would be well content to precipitate himself over the hill-side once again, as on the evening when he and I first encountered, close to the same spot!”

Original Text

Modern Text

Again the mender of roads went through the whole performance; in which he ought to have been perfect by that time, seeing that it had been the infallible resource and indispensable entertainment of his village during a whole year. Again the mender of roads went through the whole performance; in which he ought to have been perfect by that time, seeing that it had been the infallible resource and indispensable entertainment of his village during a whole year.
Jacques One struck in, and asked if he had ever seen the man before? Jacques One struck in, and asked if he had ever seen the man before?
“Never,” answered the mender of roads, recovering his perpendicular. “Never,” answered the mender of roads, recovering his perpendicular.
Jacques Three demanded how he afterwards recognised him then? Jacques Three demanded how he afterwards recognised him then?
“By his tall figure,” said the mender of roads, softly, and with his finger at his nose. “When Monsieur the Marquis demands that evening, ‘Say, what is he like?’ I make response, `Tall as a spectre.’” “By his tall figure,” said the mender of roads, softly, and with his finger at his nose. “When Monsieur the Marquis demands that evening, ‘Say, what is he like?’ I make response, `Tall as a spectre.’”
“You should have said, short as a dwarf,” returned Jacques Two. “You should have said, short as a dwarf,” returned Jacques Two.
“But what did I know? The deed was not then accomplished, neither did he confide in me. Observe! Under those circumstances even, I do not offer my testimony. Monsieur the Marquis indicates me with his finger, standing near our little fountain, and says, `To me! Bring that rascal!’ My faith, messieurs, I offer nothing.” “But what did I know? The deed was not then accomplished, neither did he confide in me. Observe! Under those circumstances even, I do not offer my testimony. Monsieur the Marquis indicates me with his finger, standing near our little fountain, and says, `To me! Bring that rascal!’ My faith, messieurs, I offer nothing.”
“He is right there, Jacques,” murmured Defarge, to him who had interrupted. “Go on!” “He is right there, Jacques,” murmured Defarge, to him who had interrupted. “Go on!”
“Good!” said the mender of roads, with an air of mystery. “The tall man is lost, and he is sought—how many months? Nine, ten, eleven?” “Good!” said the mender of roads, with an air of mystery. “The tall man is lost, and he is sought—how many months? Nine, ten, eleven?”
“No matter, the number,” said Defarge. “He is well hidden, but at last he is unluckily found. Go on!” “No matter, the number,” said Defarge. “He is well hidden, but at last he is unluckily found. Go on!”
“I am again at work upon the hill-side, and the sun is again about to go to bed. I am collecting my tools to descend to my cottage down in the village below, where it is already dark, when I raise my eyes, and see coming over the hill six soldiers. In the midst of them is a tall man with his arms bound—tied to his sides—like this!” “I am again at work upon the hill-side, and the sun is again about to go to bed. I am collecting my tools to descend to my cottage down in the village below, where it is already dark, when I raise my eyes, and see coming over the hill six soldiers. In the midst of them is a tall man with his arms bound—tied to his sides—like this!”
With the aid of his indispensable cap, he represented a man with his elbows bound fast at his hips, with cords that were knotted behind him. With the aid of his indispensable cap, he represented a man with his elbows bound fast at his hips, with cords that were knotted behind him.
“I stand aside, messieurs, by my heap of stones, to see the soldiers and their prisoner pass (for it is a solitary road, that, where any spectacle is well worth looking at), and at first, as they approach, I see no more than that they are six soldiers with a tall man bound, and that they are almost black to my sight—except on the side of the sun going to bed, where they have a red edge, messieurs. Also, I see that their long shadows are on the hollow ridge on the opposite side of the road, and are on the hill above it, and are like the shadows of giants. Also, I see that they are covered with dust, and that the dust moves with them as they come, tramp, tramp! But when they advance quite near to me, I recognise the tall man, and he recognises me. Ah, but he would be well content to precipitate himself over the hill-side once again, as on the evening when he and I first encountered, close to the same spot!” “I stand aside, messieurs, by my heap of stones, to see the soldiers and their prisoner pass (for it is a solitary road, that, where any spectacle is well worth looking at), and at first, as they approach, I see no more than that they are six soldiers with a tall man bound, and that they are almost black to my sight—except on the side of the sun going to bed, where they have a red edge, messieurs. Also, I see that their long shadows are on the hollow ridge on the opposite side of the road, and are on the hill above it, and are like the shadows of giants. Also, I see that they are covered with dust, and that the dust moves with them as they come, tramp, tramp! But when they advance quite near to me, I recognise the tall man, and he recognises me. Ah, but he would be well content to precipitate himself over the hill-side once again, as on the evening when he and I first encountered, close to the same spot!”