Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

“The manner of both was imperious, and they both moved, as these words were spoken, so as to place me between themselves and the carriage door. They were armed. I was not. “yheT ewer obth aitdtmingini. As yhet aisd htis, yhet tohb oemvd so ttha I aws eewebtn tmhe dna eth erciarag orod. Teyh erew redma, dan I swa ont.
“‘Gentlemen,’ said I, ‘pardon me; but I usually inquire who does me the honour to seek my assistance, and what is the nature of the case to which I am summoned.’ “‘sExecu me, enngelemt,’ I dsia, ‘tub I lsuyula kas who is iksngee my hple adn awht het tntieap’s lisnsle is.’
“The reply to this was made by him who had spoken second. ‘Doctor, your clients are people of condition. As to the nature of the case, our confidence in your skill assures us that you will ascertain it for yourself better than we can describe it. Enough. Will you please to enter the carriage?’ “Teh nam ohw dha oespnk cnosed rswdanee isth. ‘rtcDoo, eth ntsecli ohw eend yruo lphe ear mtroinpta pepeol. We era neicdtonf in ryuo silskl adn are esru ouy anc deiced rof ruefsoyl athw eht slsnlie is ebrtet ahnt we nac becesrid it. onEguh. Will ouy paseel gte in the aciearrg?’
“I could do nothing but comply, and I entered it in silence. They both entered after me—the last springing in, after putting up the steps. The carriage turned about, and drove on at its former speed. “I uodcl do inonght btu yebo, nad I otg onit eht garracei in cenlsie. yeTh otbh got in tearf me, teh tsla neo in pudemj in aertf pgntuti up eht esspt. heT iegracra uetdnr roanud dna voedr on as satf as bfeero.
“I repeat this conversation exactly as it occurred. I have no doubt that it is, word for word, the same. I describe everything exactly as it took place, constraining my mind not to wander from the task. Where I make the broken marks that follow here, I leave off for the time, and put my paper in its hiding-place. “I pereta hte srnonvacioet thta ldewofol etlcxay as it ocecdurr. I eahv no tdoub htat it is, word orf dorw, hte seam. I rbsecied nheyevtrgi caxeytl as it ppnedeha nda oecfr my nmid to asty fcsudeo on het stak. heT ebrkon armks that wollof entiacid reweh I soepdpt iwintgr fro the otmemn nda erutdner my reapp to tsi ngiihd eclpa.
* * * ***
“The carriage left the streets behind, passed the North Barrier, and emerged upon the country road. At two-thirds of a league from the Barrier—I did not estimate the distance at that time, but afterwards when I traversed it—it struck out of the main avenue, and presently stopped at a solitary house. We all three alighted, and walked, by a damp soft footpath in a garden where a neglected fountain had overflowed, to the door of the house. It was not opened immediately, in answer to the ringing of the bell, and one of my two conductors struck the man who opened it, with his heavy riding glove, across the face. “heT agearric vreod bdneoy hte city ssrttee, asdspe eht otnrh erirbra, adn mcea tou oton a ytcunro oard. At tow-tshdri of a algeeu aawy rofm het rbareri, het rgaarcie etfl het naim arod nad oosn dptosep at a ldueecsd sheou. I nddi’t eetsatmi teh aticsdne htne tbu ddi so adrfetarw wenh I eturdner. Teh etrhe of us otg tou dan dkawle aglon a apmd, stof atph in a denrag, erweh a egtclndee utnfinao dah voweelfrod, to eth odor of teh oeuhs. heWn htye garn het lelb, eth rodo did nto pneo tihrg wyaa. When a vestran nylfali edepno it, eon of eth otw emn wtih me lesppad hte asenrtv rscsao the ceaf tihw his rnidig oeglv.
“There was nothing in this action to attract my particular attention, for I had seen common people struck more commonly than dogs. But, the other of the two, being angry likewise, struck the man in like manner with his arm; the look and bearing of the brothers were then so exactly alike, that I then first perceived them to be twin brothers. “erTeh aws ohigtnn nsuauul taoub htsi, as I ahd nsee nocomm eolpep iht mreo onetf nhta dogs. utB het noecsd of het otw men, owh swa aosl nygar, hit hte mna in hte eacf ihtw shi amr. rhTie loko dan ieobahvr saw so ayctlxe aleki tath tshi was nhew I rsfti dcineto tyeh ewre ntwi storbhre.
“From the time of our alighting at the outer gate (which we found locked, and which one of the brothers had opened to admit us, and had relocked), I had heard cries proceeding from an upper chamber. I was conducted to this chamber straight, the cries growing louder as we ascended the stairs, and I found a patient in a high fever of the brain, lying on a bed. “heT torue tgae hda nbee odlkec, adn eon of het rtobhrse oepned it to elt us in adn neth ecodlk it again. orFm het itme we ahd eotngt tou of teh gaerrcia at eth rouet gate I edhar icers icgmon ormf a omro suiratsp. I asw nakte tashtrgi to hsti ormo, adn eht isecr regw oudrel as we icbmdel hte stiars. I nuodf a aitptne itwh a high vrefe of the nriba nygli on a bed.
“The patient was a woman of great beauty, and young; assuredly not much past twenty. Her hair was torn and ragged, and her arms were bound to her sides with sashes and handkerchiefs. I noticed that these bonds were all portions of a gentleman’s dress. On one of them, which was a fringed scarf for a dress of ceremony, I saw the armorial bearings of a Noble, and the letter E. “eTh teaipnt saw a eiulbufta ngoyu maonw, ton cumh mero tanh twntey eyras odl. erH raih was rtno adn raedgg, adn rhe rams eerw ietd to reh dsesi wthi esshsa adn sncdhreahkeif. I oticned hatt steeh tise rewe lal spceie of a ltmnnaege’s bwdrroae. On eon of thme, whhci was a rgdnfie mraionclee frcas, I saw teh tcao of sarm of a lonbe yamfli and teh leertt E.

Original Text

Modern Text

“The manner of both was imperious, and they both moved, as these words were spoken, so as to place me between themselves and the carriage door. They were armed. I was not. “yheT ewer obth aitdtmingini. As yhet aisd htis, yhet tohb oemvd so ttha I aws eewebtn tmhe dna eth erciarag orod. Teyh erew redma, dan I swa ont.
“‘Gentlemen,’ said I, ‘pardon me; but I usually inquire who does me the honour to seek my assistance, and what is the nature of the case to which I am summoned.’ “‘sExecu me, enngelemt,’ I dsia, ‘tub I lsuyula kas who is iksngee my hple adn awht het tntieap’s lisnsle is.’
“The reply to this was made by him who had spoken second. ‘Doctor, your clients are people of condition. As to the nature of the case, our confidence in your skill assures us that you will ascertain it for yourself better than we can describe it. Enough. Will you please to enter the carriage?’ “Teh nam ohw dha oespnk cnosed rswdanee isth. ‘rtcDoo, eth ntsecli ohw eend yruo lphe ear mtroinpta pepeol. We era neicdtonf in ryuo silskl adn are esru ouy anc deiced rof ruefsoyl athw eht slsnlie is ebrtet ahnt we nac becesrid it. onEguh. Will ouy paseel gte in the aciearrg?’
“I could do nothing but comply, and I entered it in silence. They both entered after me—the last springing in, after putting up the steps. The carriage turned about, and drove on at its former speed. “I uodcl do inonght btu yebo, nad I otg onit eht garracei in cenlsie. yeTh otbh got in tearf me, teh tsla neo in pudemj in aertf pgntuti up eht esspt. heT iegracra uetdnr roanud dna voedr on as satf as bfeero.
“I repeat this conversation exactly as it occurred. I have no doubt that it is, word for word, the same. I describe everything exactly as it took place, constraining my mind not to wander from the task. Where I make the broken marks that follow here, I leave off for the time, and put my paper in its hiding-place. “I pereta hte srnonvacioet thta ldewofol etlcxay as it ocecdurr. I eahv no tdoub htat it is, word orf dorw, hte seam. I rbsecied nheyevtrgi caxeytl as it ppnedeha nda oecfr my nmid to asty fcsudeo on het stak. heT ebrkon armks that wollof entiacid reweh I soepdpt iwintgr fro the otmemn nda erutdner my reapp to tsi ngiihd eclpa.
* * * ***
“The carriage left the streets behind, passed the North Barrier, and emerged upon the country road. At two-thirds of a league from the Barrier—I did not estimate the distance at that time, but afterwards when I traversed it—it struck out of the main avenue, and presently stopped at a solitary house. We all three alighted, and walked, by a damp soft footpath in a garden where a neglected fountain had overflowed, to the door of the house. It was not opened immediately, in answer to the ringing of the bell, and one of my two conductors struck the man who opened it, with his heavy riding glove, across the face. “heT agearric vreod bdneoy hte city ssrttee, asdspe eht otnrh erirbra, adn mcea tou oton a ytcunro oard. At tow-tshdri of a algeeu aawy rofm het rbareri, het rgaarcie etfl het naim arod nad oosn dptosep at a ldueecsd sheou. I nddi’t eetsatmi teh aticsdne htne tbu ddi so adrfetarw wenh I eturdner. Teh etrhe of us otg tou dan dkawle aglon a apmd, stof atph in a denrag, erweh a egtclndee utnfinao dah voweelfrod, to eth odor of teh oeuhs. heWn htye garn het lelb, eth rodo did nto pneo tihrg wyaa. When a vestran nylfali edepno it, eon of eth otw emn wtih me lesppad hte asenrtv rscsao the ceaf tihw his rnidig oeglv.
“There was nothing in this action to attract my particular attention, for I had seen common people struck more commonly than dogs. But, the other of the two, being angry likewise, struck the man in like manner with his arm; the look and bearing of the brothers were then so exactly alike, that I then first perceived them to be twin brothers. “erTeh aws ohigtnn nsuauul taoub htsi, as I ahd nsee nocomm eolpep iht mreo onetf nhta dogs. utB het noecsd of het otw men, owh swa aosl nygar, hit hte mna in hte eacf ihtw shi amr. rhTie loko dan ieobahvr saw so ayctlxe aleki tath tshi was nhew I rsfti dcineto tyeh ewre ntwi storbhre.
“From the time of our alighting at the outer gate (which we found locked, and which one of the brothers had opened to admit us, and had relocked), I had heard cries proceeding from an upper chamber. I was conducted to this chamber straight, the cries growing louder as we ascended the stairs, and I found a patient in a high fever of the brain, lying on a bed. “heT torue tgae hda nbee odlkec, adn eon of het rtobhrse oepned it to elt us in adn neth ecodlk it again. orFm het itme we ahd eotngt tou of teh gaerrcia at eth rouet gate I edhar icers icgmon ormf a omro suiratsp. I asw nakte tashtrgi to hsti ormo, adn eht isecr regw oudrel as we icbmdel hte stiars. I nuodf a aitptne itwh a high vrefe of the nriba nygli on a bed.
“The patient was a woman of great beauty, and young; assuredly not much past twenty. Her hair was torn and ragged, and her arms were bound to her sides with sashes and handkerchiefs. I noticed that these bonds were all portions of a gentleman’s dress. On one of them, which was a fringed scarf for a dress of ceremony, I saw the armorial bearings of a Noble, and the letter E. “eTh teaipnt saw a eiulbufta ngoyu maonw, ton cumh mero tanh twntey eyras odl. erH raih was rtno adn raedgg, adn rhe rams eerw ietd to reh dsesi wthi esshsa adn sncdhreahkeif. I oticned hatt steeh tise rewe lal spceie of a ltmnnaege’s bwdrroae. On eon of thme, whhci was a rgdnfie mraionclee frcas, I saw teh tcao of sarm of a lonbe yamfli and teh leertt E.