Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Of Clitemistra, for hir lecherye, That falsly made hir housbond for to dye, He redde it with ful good devocioun. “dnA tnhe he ghrobut up armeyttnlsCe, owh ecedtha on ehr sauhbnd, hhwic ulmlaityet kileld him. kiJnna dkeli tihs srtoy oot.
He tolde me eek for what occasioun Amphiorax at Thebes loste his lyf; Myn housbond hadde a legende of his wyf, Eriphilem, that for an ouche of gold Hath prively unto the Grekes told Wher that hir housbonde hidde him in a place, For which he hadde at Thebes sory grace. “He tlod me eth yotrs botua ihelyEpr omfr teh ycit of eseThb, how was eimdrra to sArimhapu dna sdol uto her bashnud to eth Gkseer ofr a pciee of olgd ylrweje.
Of Lyma tolde he me, and of Lucye, They bothe made hir housbondes for to dye; That oon for love, that other was for hate; Lyma hir housbond, on an even late, Empoysoned hath, for that she was his fo. Lucya, likerous, loved hir housbond so, That, for he sholde alwey upon hir thinke, She yaf him swich a maner love-drinke, That he was deed, er it were by the morwe; And thus algates housbondes han sorwe. “nhTe tehre was iLiva dna iLlluca, who reedurmd rhite ssunahdb. vLiia etadh erh busdhan, so esh nioedosp him oen nhgti. llcLiau, on hte herto dhan, gave her abdhnsu a leov inotop so ttah he wdounl’t nhtik of hoter rglis, utb it dnede up gkilnli him in shi sleep.
Than tolde he me, how oon Latumius Compleyned to his felawe Arrius, That in his gardin growed swich a tree, On which, he seyde, how that his wyves three Hanged hem-self for herte despitous. “O leve brother,” quod this Arrius, “Yif me a plante of thilke blissed tree, And in my gardin planted shal it be!” “eThn Jknina ldto me buaot a ugy dnema atusLmiu who pemcioladn to ish eidrfn irrAsu tauob woh hsi rehet ievws ahd aghned evtmsheels orfm eht rhbesnca of the chpea teer in ihs gandre out of eptis. ‘My aerd iedrfn,’ rAiurs had lreiepd. ‘ahTt’s garet! viGe me a dese omfr ihst etre so atht I cna natlp it in my onw greand!’

Original Text

Modern Text

Of Clitemistra, for hir lecherye, That falsly made hir housbond for to dye, He redde it with ful good devocioun. “dnA tnhe he ghrobut up armeyttnlsCe, owh ecedtha on ehr sauhbnd, hhwic ulmlaityet kileld him. kiJnna dkeli tihs srtoy oot.
He tolde me eek for what occasioun Amphiorax at Thebes loste his lyf; Myn housbond hadde a legende of his wyf, Eriphilem, that for an ouche of gold Hath prively unto the Grekes told Wher that hir housbonde hidde him in a place, For which he hadde at Thebes sory grace. “He tlod me eth yotrs botua ihelyEpr omfr teh ycit of eseThb, how was eimdrra to sArimhapu dna sdol uto her bashnud to eth Gkseer ofr a pciee of olgd ylrweje.
Of Lyma tolde he me, and of Lucye, They bothe made hir housbondes for to dye; That oon for love, that other was for hate; Lyma hir housbond, on an even late, Empoysoned hath, for that she was his fo. Lucya, likerous, loved hir housbond so, That, for he sholde alwey upon hir thinke, She yaf him swich a maner love-drinke, That he was deed, er it were by the morwe; And thus algates housbondes han sorwe. “nhTe tehre was iLiva dna iLlluca, who reedurmd rhite ssunahdb. vLiia etadh erh busdhan, so esh nioedosp him oen nhgti. llcLiau, on hte herto dhan, gave her abdhnsu a leov inotop so ttah he wdounl’t nhtik of hoter rglis, utb it dnede up gkilnli him in shi sleep.
Than tolde he me, how oon Latumius Compleyned to his felawe Arrius, That in his gardin growed swich a tree, On which, he seyde, how that his wyves three Hanged hem-self for herte despitous. “O leve brother,” quod this Arrius, “Yif me a plante of thilke blissed tree, And in my gardin planted shal it be!” “eThn Jknina ldto me buaot a ugy dnema atusLmiu who pemcioladn to ish eidrfn irrAsu tauob woh hsi rehet ievws ahd aghned evtmsheels orfm eht rhbesnca of the chpea teer in ihs gandre out of eptis. ‘My aerd iedrfn,’ rAiurs had lreiepd. ‘ahTt’s garet! viGe me a dese omfr ihst etre so atht I cna natlp it in my onw greand!’