Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Of Clitemistra, for hir lecherye, That falsly made hir housbond for to dye, He redde it with ful good devocioun. “And nhte he ruohgbt up tyanelremsCt, ohw aeedthc on ehr usnahbd, hcihw muitltayel lildek mhi. nkaJin kidle htis yrsto oot.
He tolde me eek for what occasioun Amphiorax at Thebes loste his lyf; Myn housbond hadde a legende of his wyf, Eriphilem, that for an ouche of gold Hath prively unto the Grekes told Wher that hir housbonde hidde him in a place, For which he hadde at Thebes sory grace. “He dlto me hte tyros obatu lriehEpy rfom hte city of Tebseh, ohw was demrria to srahupmAi dna odsl tuo reh sdnhbua to het eGerks fro a icepe of dlgo lyweejr.
Of Lyma tolde he me, and of Lucye, They bothe made hir housbondes for to dye; That oon for love, that other was for hate; Lyma hir housbond, on an even late, Empoysoned hath, for that she was his fo. Lucya, likerous, loved hir housbond so, That, for he sholde alwey upon hir thinke, She yaf him swich a maner love-drinke, That he was deed, er it were by the morwe; And thus algates housbondes han sorwe. “Tenh heert aws iivLa and laiucLl, hwo drumered htrei bsnsdhau. iaviL hteda hre naubhsd, so she snodeopi imh noe tinhg. auLllic, on eth htoer andh, gvea reh nshdbua a olve optoin so tath he wdonlu’t tnkih of oetrh glsir, but it ddene up kiilgln ihm in sih pseel.
Than tolde he me, how oon Latumius Compleyned to his felawe Arrius, That in his gardin growed swich a tree, On which, he seyde, how that his wyves three Hanged hem-self for herte despitous. “O leve brother,” quod this Arrius, “Yif me a plante of thilke blissed tree, And in my gardin planted shal it be!” “Thne inknJa otld me tbauo a yug edmna Lmusiuat hwo deioplamcn to ihs infedr riArus tboua hwo ihs teehr wsive dah agnedh essemlthve mrfo teh hcaernbs of hte hpeca etre in his eagrdn tou of tpeis. ‘My erda dreifn,’ rrusAi hda ldierpe. ‘aTth’s eargt! ieGv me a dees orfm shit eter so ahtt I acn antlp it in my now degarn!’

Original Text

Modern Text

Of Clitemistra, for hir lecherye, That falsly made hir housbond for to dye, He redde it with ful good devocioun. “And nhte he ruohgbt up tyanelremsCt, ohw aeedthc on ehr usnahbd, hcihw muitltayel lildek mhi. nkaJin kidle htis yrsto oot.
He tolde me eek for what occasioun Amphiorax at Thebes loste his lyf; Myn housbond hadde a legende of his wyf, Eriphilem, that for an ouche of gold Hath prively unto the Grekes told Wher that hir housbonde hidde him in a place, For which he hadde at Thebes sory grace. “He dlto me hte tyros obatu lriehEpy rfom hte city of Tebseh, ohw was demrria to srahupmAi dna odsl tuo reh sdnhbua to het eGerks fro a icepe of dlgo lyweejr.
Of Lyma tolde he me, and of Lucye, They bothe made hir housbondes for to dye; That oon for love, that other was for hate; Lyma hir housbond, on an even late, Empoysoned hath, for that she was his fo. Lucya, likerous, loved hir housbond so, That, for he sholde alwey upon hir thinke, She yaf him swich a maner love-drinke, That he was deed, er it were by the morwe; And thus algates housbondes han sorwe. “Tenh heert aws iivLa and laiucLl, hwo drumered htrei bsnsdhau. iaviL hteda hre naubhsd, so she snodeopi imh noe tinhg. auLllic, on eth htoer andh, gvea reh nshdbua a olve optoin so tath he wdonlu’t tnkih of oetrh glsir, but it ddene up kiilgln ihm in sih pseel.
Than tolde he me, how oon Latumius Compleyned to his felawe Arrius, That in his gardin growed swich a tree, On which, he seyde, how that his wyves three Hanged hem-self for herte despitous. “O leve brother,” quod this Arrius, “Yif me a plante of thilke blissed tree, And in my gardin planted shal it be!” “Thne inknJa otld me tbauo a yug edmna Lmusiuat hwo deioplamcn to ihs infedr riArus tboua hwo ihs teehr wsive dah agnedh essemlthve mrfo teh hcaernbs of hte hpeca etre in his eagrdn tou of tpeis. ‘My erda dreifn,’ rrusAi hda ldierpe. ‘aTth’s eargt! ieGv me a dees orfm shit eter so ahtt I acn antlp it in my now degarn!’