Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Enter POSTHUMUS and PHILARIO.
Enter POSTHUMUS and PHILARIO.
POSTHUMUS  
Fear it not, sir. I would I were so sure
To win the King as I am bold her honor
Will remain hers.
POSTHUMUS  
Fear it not, sir. I would I were so sure
To win the King as I am bold her honor
Will remain hers.
PHILARIO
What means do you make to him?
PHILARIO
What means do you make to him?
POSTHUMUS  
5
Not any, but abide the change of time,
Quake in the present winter’s state, and wish
That warmer days would come. In these feared
hopes
I barely gratify your love; they failing,
10
I must die much your debtor.
POSTHUMUS  
Not any, but abide the change of time,
Quake in the present winter’s state, and wish
That warmer days would come. In these feared
hopes
I barely gratify your love; they failing,
I must die much your debtor.
PHILARIO  
Your very goodness and your company
O’erpays all I can do. By this, your king
Hath heard of great Augustus. Caius Lucius
Will do ’s commission throughly. And I think
15
He’ll grant the tribute, send th’ arrearages,
Or look upon our Romans, whose remembrance
Is yet fresh in their grief.
PHILARIO  
Your very goodness and your company
O’erpays all I can do. By this, your king
Hath heard of great Augustus. Caius Lucius
Will do ’s commission throughly. And I think
He’ll grant the tribute, send th’ arrearages,
Or look upon our Romans, whose remembrance
Is yet fresh in their grief.
POSTHUMUS
I do believe,
Statist though I am none nor like to be,
20
That this will prove a war; and you shall hear
The legion now in Gallia sooner landed
In our not-fearing Britain than have tidings
Of any penny tribute paid. Our countrymen
Are men more ordered than when Julius Caesar
25
Smiled at their lack of skill but found their courage
Worthy his frowning at. Their discipline,
Now wingèd with their courages, will make known
To their approvers they are people such
That mend upon the world.
POSTHUMUS
I do believe,
Statist though I am none nor like to be,
That this will prove a war; and you shall hear
The legion now in Gallia sooner landed
In our not-fearing Britain than have tidings
Of any penny tribute paid. Our countrymen
Are men more ordered than when Julius Caesar
Smiled at their lack of skill but found their courage
Worthy his frowning at. Their discipline,
Now wingèd with their courages, will make known
To their approvers they are people such
That mend upon the world.
Enter IACHIMO.
Enter IACHIMO.
PHILARIO
30
See, Iachimo!
PHILARIO
See, Iachimo!
POSTHUMUS  
The swiftest harts have posted you by land,
And winds of all the corners kissed your sails
To make your vessel nimble.
POSTHUMUS  
The swiftest harts have posted you by land,
And winds of all the corners kissed your sails
To make your vessel nimble.
PHILARIO
Welcome, sir.
PHILARIO
Welcome, sir.
POSTHUMUS  
35
I hope the briefness of your answer made
The speediness of your return.
POSTHUMUS  
I hope the briefness of your answer made
The speediness of your return.
IACHIMO
Your lady
Is one of the fairest that I have looked upon.
IACHIMO
Your lady
Is one of the fairest that I have looked upon.
POSTHUMUS  
And therewithal the best, or let her beauty
40
Look thorough a casement to trap false hearts
And be false with them.
POSTHUMUS  
And therewithal the best, or let her beauty
Look thorough a casement to trap false hearts
And be false with them.
IACHIMO, handing him a paper
Here are letters for you.
IACHIMO, handing him a paper
Here are letters for you.
POSTHUMUS  
Their tenor good, I trust.
POSTHUMUS  
Their tenor good, I trust.
IACHIMO
’Tis very like.
IACHIMO
’Tis very like.
POSTHUMUS reads the letter.
POSTHUMUS reads the letter.
PHILARIO  
45
Was Caius Lucius in the Briton court
When you were there?
PHILARIO  
Was Caius Lucius in the Briton court
When you were there?
IACHIMO  
He was expected then, but not approached.
IACHIMO  
He was expected then, but not approached.
POSTHUMUS
All is well yet.
Sparkles this stone as it was wont, or is ’t not
50
Too dull for your good wearing?
POSTHUMUS
All is well yet.
Sparkles this stone as it was wont, or is ’t not
Too dull for your good wearing?
He indicates his ring.
He indicates his ring.
IACHIMO
If I have lost it,
I should have lost the worth of it in gold.
I’ll make a journey twice as far t’ enjoy
A second night of such sweet shortness which
55
Was mine in Britain, for the ring is won.
IACHIMO
If I have lost it,
I should have lost the worth of it in gold.
I’ll make a journey twice as far t’ enjoy
A second night of such sweet shortness which
Was mine in Britain, for the ring is won.
POSTHUMUS  
The stone’s too hard to come by.
POSTHUMUS  
The stone’s too hard to come by.
IACHIMO
Not a whit,
Your lady being so easy.
IACHIMO
Not a whit,
Your lady being so easy.
POSTHUMUS
Make not, sir,
60
Your loss your sport. I hope you know that we
Must not continue friends.
POSTHUMUS
Make not, sir,
Your loss your sport. I hope you know that we
Must not continue friends.
IACHIMO
Good sir, we must,
If you keep covenant. Had I not brought
The knowledge of your mistress home, I grant
65
We were to question farther; but I now
Profess myself the winner of her honor,
Together with your ring, and not the wronger
Of her or you, having proceeded but
By both your wills.
IACHIMO
Good sir, we must,
If you keep covenant. Had I not brought
The knowledge of your mistress home, I grant
We were to question farther; but I now
Profess myself the winner of her honor,
Together with your ring, and not the wronger
Of her or you, having proceeded but
By both your wills.
POSTHUMUS
70
If you can make ’t apparent
That you have tasted her in bed, my hand
And ring is yours. If not, the foul opinion
You had of her pure honor gains or loses
Your sword or mine, or masterless leave both
75
To who shall find them.
POSTHUMUS
If you can make ’t apparent
That you have tasted her in bed, my hand
And ring is yours. If not, the foul opinion
You had of her pure honor gains or loses
Your sword or mine, or masterless leave both
To who shall find them.
IACHIMO
Sir, my circumstances,
Being so near the truth as I will make them,
Must first induce you to believe; whose strength
I will confirm with oath, which I doubt not
80
You’ll give me leave to spare when you shall find
You need it not.
IACHIMO
Sir, my circumstances,
Being so near the truth as I will make them,
Must first induce you to believe; whose strength
I will confirm with oath, which I doubt not
You’ll give me leave to spare when you shall find
You need it not.
POSTHUMUS
Proceed.
POSTHUMUS
Proceed.
IACHIMO
First, her bedchamber—
Where I confess I slept not, but profess
85
Had that was well worth watching—it was hanged
With tapestry of silk and silver, the story
Proud Cleopatra when she met her Roman
And Cydnus swelled above the banks, or for
The press of boats or pride. A piece of work
90
So bravely done, so rich, that it did strive
In workmanship and value, which I wondered
Could be so rarely and exactly wrought
Since the true life on ’t was—
IACHIMO
First, her bedchamber—
Where I confess I slept not, but profess
Had that was well worth watching—it was hanged
With tapestry of silk and silver, the story
Proud Cleopatra when she met her Roman
And Cydnus swelled above the banks, or for
The press of boats or pride. A piece of work
So bravely done, so rich, that it did strive
In workmanship and value, which I wondered
Could be so rarely and exactly wrought
Since the true life on ’t was—
POSTHUMUS
This is true,
95
And this you might have heard of here, by me
Or by some other.
POSTHUMUS
This is true,
And this you might have heard of here, by me
Or by some other.
IACHIMO
More particulars
Must justify my knowledge.
IACHIMO
More particulars
Must justify my knowledge.
POSTHUMUS
So they must,
100
Or do your honor injury.
POSTHUMUS
So they must,
Or do your honor injury.
IACHIMO
The chimney
Is south the chamber, and the chimney-piece
Chaste Dian bathing. Never saw I figures
So likely to report themselves; the cutter
105
Was as another Nature, dumb, outwent her,
Motion and breath left out.
IACHIMO
The chimney
Is south the chamber, and the chimney-piece
Chaste Dian bathing. Never saw I figures
So likely to report themselves; the cutter
Was as another Nature, dumb, outwent her,
Motion and breath left out.
POSTHUMUS
This is a thing
Which you might from relation likewise reap,
Being, as it is, much spoke of.
POSTHUMUS
This is a thing
Which you might from relation likewise reap,
Being, as it is, much spoke of.
IACHIMO
110
The roof o’ th’ chamber
With golden cherubins is fretted. Her andirons—
I had forgot them—were two winking Cupids
Of silver, each on one foot standing, nicely
Depending on their brands.
IACHIMO
The roof o’ th’ chamber
With golden cherubins is fretted. Her andirons—
I had forgot them—were two winking Cupids
Of silver, each on one foot standing, nicely
Depending on their brands.
POSTHUMUS
115
This is her honor?
Let it be granted you have seen all this—and praise
Be given to your remembrance—the description
Of what is in her chamber nothing saves
The wager you have laid.
POSTHUMUS
This is her honor?
Let it be granted you have seen all this—and praise
Be given to your remembrance—the description
Of what is in her chamber nothing saves
The wager you have laid.
IACHIMO
120
Then if you can
Be pale, I beg but leave to air this jewel. See—
He shows the bracelet.
And now ’tis up again. It must be married
To that your diamond. I’ll keep them.
IACHIMO
Then if you can
Be pale, I beg but leave to air this jewel. See—
He shows the bracelet.
And now ’tis up again. It must be married
To that your diamond. I’ll keep them.
POSTHUMUS
Jove!
125
Once more let me behold it. Is it that
Which I left with her?
POSTHUMUS
Jove!
Once more let me behold it. Is it that
Which I left with her?
IACHIMO
Sir, I thank her, that.
She stripped it from her arm. I see her yet.
Her pretty action did outsell her gift
130
And yet enriched it too. She gave it me
And said she prized it once.
IACHIMO
Sir, I thank her, that.
She stripped it from her arm. I see her yet.
Her pretty action did outsell her gift
And yet enriched it too. She gave it me
And said she prized it once.
POSTHUMUS
Maybe she plucked it off
To send it me.
POSTHUMUS
Maybe she plucked it off
To send it me.
IACHIMO
She writes so to you, doth she?
IACHIMO
She writes so to you, doth she?
POSTHUMUS  
135
O, no, no, no, ’tis true. Here, take this too.
He gives IACHIMO the ring.
It is a basilisk unto mine eye,
Kills me to look on ’t. Let there be no honor
Where there is beauty, truth where semblance, love
Where there’s another man. The vows of women
140
Of no more bondage be to where they are made
Than they are to their virtues, which is nothing.
O, above measure false!
POSTHUMUS  
O, no, no, no, ’tis true. Here, take this too.
He gives IACHIMO the ring.
It is a basilisk unto mine eye,
Kills me to look on ’t. Let there be no honor
Where there is beauty, truth where semblance, love
Where there’s another man. The vows of women
Of no more bondage be to where they are made
Than they are to their virtues, which is nothing.
O, above measure false!
PHILARIO
Have patience, sir,
And take your ring again. ’Tis not yet won.
145
It may be probable she lost it; or
Who knows if one her women, being corrupted,
Hath stol’n it from her.
PHILARIO
Have patience, sir,
And take your ring again. ’Tis not yet won.
It may be probable she lost it; or
Who knows if one her women, being corrupted,
Hath stol’n it from her.
POSTHUMUS
Very true,
And so I hope he came by ’t.—Back, my ring!
He takes back the ring.
150
Render to me some corporal sign about her
More evident than this, for this was stol’n.
POSTHUMUS
Very true,
And so I hope he came by ’t.—Back, my ring!
He takes back the ring.
Render to me some corporal sign about her
More evident than this, for this was stol’n.
IACHIMO  
By Jupiter, I had it from her arm.
IACHIMO  
By Jupiter, I had it from her arm.
POSTHUMUS  
Hark you, he swears! By Jupiter he swears.
’Tis true—nay, keep the ring—’tis true.
He holds out the ring.
155
I am sure
She would not lose it. Her attendants are
All sworn and honorable. They induced to steal it?
And by a stranger? No, he hath enjoyed her.
The cognizance of her incontinency
160
Is this. She hath bought the name of whore thus
   dearly.
There, take thy hire, and all the fiends of hell
Divide themselves between you!
POSTHUMUS  
Hark you, he swears! By Jupiter he swears.
’Tis true—nay, keep the ring—’tis true.
He holds out the ring.
I am sure
She would not lose it. Her attendants are
All sworn and honorable. They induced to steal it?
And by a stranger? No, he hath enjoyed her.
The cognizance of her incontinency
Is this. She hath bought the name of whore thus
   dearly.
There, take thy hire, and all the fiends of hell
Divide themselves between you!
He gives the ring to IACHIMO.
He gives the ring to IACHIMO.
PHILARIO
Sir, be patient.
165
This is not strong enough to be believed
Of one persuaded well of.
PHILARIO
Sir, be patient.
This is not strong enough to be believed
Of one persuaded well of.
POSTHUMUS
Never talk on ’t.
She hath been colted by him.
POSTHUMUS
Never talk on ’t.
She hath been colted by him.
IACHIMO
If you seek
170
For further satisfying, under her breast,
Worthy the pressing, lies a mole, right proud
Of that most delicate lodging. By my life,
I kissed it, and it gave me present hunger
To feed again, though full. You do remember
175
This stain upon her?
IACHIMO
If you seek
For further satisfying, under her breast,
Worthy the pressing, lies a mole, right proud
Of that most delicate lodging. By my life,
I kissed it, and it gave me present hunger
To feed again, though full. You do remember
This stain upon her?
POSTHUMUS
Ay, and it doth confirm
Another stain as big as hell can hold,
Were there no more but it.
POSTHUMUS
Ay, and it doth confirm
Another stain as big as hell can hold,
Were there no more but it.
IACHIMO
Will you hear more?
IACHIMO
Will you hear more?
POSTHUMUS
180
Spare your arithmetic;
Never count the turns. Once, and a million!
POSTHUMUS
Spare your arithmetic;
Never count the turns. Once, and a million!
IACHIMO
I’ll be sworn—
IACHIMO
I’ll be sworn—
POSTHUMUS
No swearing.
If you will swear you have not done ’t, you lie,
185
And I will kill thee if thou dost deny
Thou ’st made me cuckold.
POSTHUMUS
No swearing.
If you will swear you have not done ’t, you lie,
And I will kill thee if thou dost deny
Thou ’st made me cuckold.
IACHIMO
I’ll deny nothing.
IACHIMO
I’ll deny nothing.
POSTHUMUS  
O, that I had her here, to tear her limb-meal!
I will go there and do ’t i’ th’ court, before
190
Her father. I’ll do something.
POSTHUMUS  
O, that I had her here, to tear her limb-meal!
I will go there and do ’t i’ th’ court, before
Her father. I’ll do something.
He exits.
He exits.
PHILARIO
Quite beside
The government of patience. You have won.
Let’s follow him and pervert the present wrath
He hath against himself.
PHILARIO
Quite beside
The government of patience. You have won.
Let’s follow him and pervert the present wrath
He hath against himself.
IACHIMO
195
With all my heart.
IACHIMO
With all my heart.
They exit.
They exit.

Original Text

Modern Text

Enter POSTHUMUS and PHILARIO.
Enter POSTHUMUS and PHILARIO.
POSTHUMUS  
Fear it not, sir. I would I were so sure
To win the King as I am bold her honor
Will remain hers.
POSTHUMUS  
Fear it not, sir. I would I were so sure
To win the King as I am bold her honor
Will remain hers.
PHILARIO
What means do you make to him?
PHILARIO
What means do you make to him?
POSTHUMUS  
5
Not any, but abide the change of time,
Quake in the present winter’s state, and wish
That warmer days would come. In these feared
hopes
I barely gratify your love; they failing,
10
I must die much your debtor.
POSTHUMUS  
Not any, but abide the change of time,
Quake in the present winter’s state, and wish
That warmer days would come. In these feared
hopes
I barely gratify your love; they failing,
I must die much your debtor.
PHILARIO  
Your very goodness and your company
O’erpays all I can do. By this, your king
Hath heard of great Augustus. Caius Lucius
Will do ’s commission throughly. And I think
15
He’ll grant the tribute, send th’ arrearages,
Or look upon our Romans, whose remembrance
Is yet fresh in their grief.
PHILARIO  
Your very goodness and your company
O’erpays all I can do. By this, your king
Hath heard of great Augustus. Caius Lucius
Will do ’s commission throughly. And I think
He’ll grant the tribute, send th’ arrearages,
Or look upon our Romans, whose remembrance
Is yet fresh in their grief.
POSTHUMUS
I do believe,
Statist though I am none nor like to be,
20
That this will prove a war; and you shall hear
The legion now in Gallia sooner landed
In our not-fearing Britain than have tidings
Of any penny tribute paid. Our countrymen
Are men more ordered than when Julius Caesar
25
Smiled at their lack of skill but found their courage
Worthy his frowning at. Their discipline,
Now wingèd with their courages, will make known
To their approvers they are people such
That mend upon the world.
POSTHUMUS
I do believe,
Statist though I am none nor like to be,
That this will prove a war; and you shall hear
The legion now in Gallia sooner landed
In our not-fearing Britain than have tidings
Of any penny tribute paid. Our countrymen
Are men more ordered than when Julius Caesar
Smiled at their lack of skill but found their courage
Worthy his frowning at. Their discipline,
Now wingèd with their courages, will make known
To their approvers they are people such
That mend upon the world.
Enter IACHIMO.
Enter IACHIMO.
PHILARIO
30
See, Iachimo!
PHILARIO
See, Iachimo!
POSTHUMUS  
The swiftest harts have posted you by land,
And winds of all the corners kissed your sails
To make your vessel nimble.
POSTHUMUS  
The swiftest harts have posted you by land,
And winds of all the corners kissed your sails
To make your vessel nimble.
PHILARIO
Welcome, sir.
PHILARIO
Welcome, sir.
POSTHUMUS  
35
I hope the briefness of your answer made
The speediness of your return.
POSTHUMUS  
I hope the briefness of your answer made
The speediness of your return.
IACHIMO
Your lady
Is one of the fairest that I have looked upon.
IACHIMO
Your lady
Is one of the fairest that I have looked upon.
POSTHUMUS  
And therewithal the best, or let her beauty
40
Look thorough a casement to trap false hearts
And be false with them.
POSTHUMUS  
And therewithal the best, or let her beauty
Look thorough a casement to trap false hearts
And be false with them.
IACHIMO, handing him a paper
Here are letters for you.
IACHIMO, handing him a paper
Here are letters for you.
POSTHUMUS  
Their tenor good, I trust.
POSTHUMUS  
Their tenor good, I trust.
IACHIMO
’Tis very like.
IACHIMO
’Tis very like.
POSTHUMUS reads the letter.
POSTHUMUS reads the letter.
PHILARIO  
45
Was Caius Lucius in the Briton court
When you were there?
PHILARIO  
Was Caius Lucius in the Briton court
When you were there?
IACHIMO  
He was expected then, but not approached.
IACHIMO  
He was expected then, but not approached.
POSTHUMUS
All is well yet.
Sparkles this stone as it was wont, or is ’t not
50
Too dull for your good wearing?
POSTHUMUS
All is well yet.
Sparkles this stone as it was wont, or is ’t not
Too dull for your good wearing?
He indicates his ring.
He indicates his ring.
IACHIMO
If I have lost it,
I should have lost the worth of it in gold.
I’ll make a journey twice as far t’ enjoy
A second night of such sweet shortness which
55
Was mine in Britain, for the ring is won.
IACHIMO
If I have lost it,
I should have lost the worth of it in gold.
I’ll make a journey twice as far t’ enjoy
A second night of such sweet shortness which
Was mine in Britain, for the ring is won.
POSTHUMUS  
The stone’s too hard to come by.
POSTHUMUS  
The stone’s too hard to come by.
IACHIMO
Not a whit,
Your lady being so easy.
IACHIMO
Not a whit,
Your lady being so easy.
POSTHUMUS
Make not, sir,
60
Your loss your sport. I hope you know that we
Must not continue friends.
POSTHUMUS
Make not, sir,
Your loss your sport. I hope you know that we
Must not continue friends.
IACHIMO
Good sir, we must,
If you keep covenant. Had I not brought
The knowledge of your mistress home, I grant
65
We were to question farther; but I now
Profess myself the winner of her honor,
Together with your ring, and not the wronger
Of her or you, having proceeded but
By both your wills.
IACHIMO
Good sir, we must,
If you keep covenant. Had I not brought
The knowledge of your mistress home, I grant
We were to question farther; but I now
Profess myself the winner of her honor,
Together with your ring, and not the wronger
Of her or you, having proceeded but
By both your wills.
POSTHUMUS
70
If you can make ’t apparent
That you have tasted her in bed, my hand
And ring is yours. If not, the foul opinion
You had of her pure honor gains or loses
Your sword or mine, or masterless leave both
75
To who shall find them.
POSTHUMUS
If you can make ’t apparent
That you have tasted her in bed, my hand
And ring is yours. If not, the foul opinion
You had of her pure honor gains or loses
Your sword or mine, or masterless leave both
To who shall find them.
IACHIMO
Sir, my circumstances,
Being so near the truth as I will make them,
Must first induce you to believe; whose strength
I will confirm with oath, which I doubt not
80
You’ll give me leave to spare when you shall find
You need it not.
IACHIMO
Sir, my circumstances,
Being so near the truth as I will make them,
Must first induce you to believe; whose strength
I will confirm with oath, which I doubt not
You’ll give me leave to spare when you shall find
You need it not.
POSTHUMUS
Proceed.
POSTHUMUS
Proceed.
IACHIMO
First, her bedchamber—
Where I confess I slept not, but profess
85
Had that was well worth watching—it was hanged
With tapestry of silk and silver, the story
Proud Cleopatra when she met her Roman
And Cydnus swelled above the banks, or for
The press of boats or pride. A piece of work
90
So bravely done, so rich, that it did strive
In workmanship and value, which I wondered
Could be so rarely and exactly wrought
Since the true life on ’t was—
IACHIMO
First, her bedchamber—
Where I confess I slept not, but profess
Had that was well worth watching—it was hanged
With tapestry of silk and silver, the story
Proud Cleopatra when she met her Roman
And Cydnus swelled above the banks, or for
The press of boats or pride. A piece of work
So bravely done, so rich, that it did strive
In workmanship and value, which I wondered
Could be so rarely and exactly wrought
Since the true life on ’t was—
POSTHUMUS
This is true,
95
And this you might have heard of here, by me
Or by some other.
POSTHUMUS
This is true,
And this you might have heard of here, by me
Or by some other.
IACHIMO
More particulars
Must justify my knowledge.
IACHIMO
More particulars
Must justify my knowledge.
POSTHUMUS
So they must,
100
Or do your honor injury.
POSTHUMUS
So they must,
Or do your honor injury.
IACHIMO
The chimney
Is south the chamber, and the chimney-piece
Chaste Dian bathing. Never saw I figures
So likely to report themselves; the cutter
105
Was as another Nature, dumb, outwent her,
Motion and breath left out.
IACHIMO
The chimney
Is south the chamber, and the chimney-piece
Chaste Dian bathing. Never saw I figures
So likely to report themselves; the cutter
Was as another Nature, dumb, outwent her,
Motion and breath left out.
POSTHUMUS
This is a thing
Which you might from relation likewise reap,
Being, as it is, much spoke of.
POSTHUMUS
This is a thing
Which you might from relation likewise reap,
Being, as it is, much spoke of.
IACHIMO
110
The roof o’ th’ chamber
With golden cherubins is fretted. Her andirons—
I had forgot them—were two winking Cupids
Of silver, each on one foot standing, nicely
Depending on their brands.
IACHIMO
The roof o’ th’ chamber
With golden cherubins is fretted. Her andirons—
I had forgot them—were two winking Cupids
Of silver, each on one foot standing, nicely
Depending on their brands.
POSTHUMUS
115
This is her honor?
Let it be granted you have seen all this—and praise
Be given to your remembrance—the description
Of what is in her chamber nothing saves
The wager you have laid.
POSTHUMUS
This is her honor?
Let it be granted you have seen all this—and praise
Be given to your remembrance—the description
Of what is in her chamber nothing saves
The wager you have laid.
IACHIMO
120
Then if you can
Be pale, I beg but leave to air this jewel. See—
He shows the bracelet.
And now ’tis up again. It must be married
To that your diamond. I’ll keep them.
IACHIMO
Then if you can
Be pale, I beg but leave to air this jewel. See—
He shows the bracelet.
And now ’tis up again. It must be married
To that your diamond. I’ll keep them.
POSTHUMUS
Jove!
125
Once more let me behold it. Is it that
Which I left with her?
POSTHUMUS
Jove!
Once more let me behold it. Is it that
Which I left with her?
IACHIMO
Sir, I thank her, that.
She stripped it from her arm. I see her yet.
Her pretty action did outsell her gift
130
And yet enriched it too. She gave it me
And said she prized it once.
IACHIMO
Sir, I thank her, that.
She stripped it from her arm. I see her yet.
Her pretty action did outsell her gift
And yet enriched it too. She gave it me
And said she prized it once.
POSTHUMUS
Maybe she plucked it off
To send it me.
POSTHUMUS
Maybe she plucked it off
To send it me.
IACHIMO
She writes so to you, doth she?
IACHIMO
She writes so to you, doth she?
POSTHUMUS  
135
O, no, no, no, ’tis true. Here, take this too.
He gives IACHIMO the ring.
It is a basilisk unto mine eye,
Kills me to look on ’t. Let there be no honor
Where there is beauty, truth where semblance, love
Where there’s another man. The vows of women
140
Of no more bondage be to where they are made
Than they are to their virtues, which is nothing.
O, above measure false!
POSTHUMUS  
O, no, no, no, ’tis true. Here, take this too.
He gives IACHIMO the ring.
It is a basilisk unto mine eye,
Kills me to look on ’t. Let there be no honor
Where there is beauty, truth where semblance, love
Where there’s another man. The vows of women
Of no more bondage be to where they are made
Than they are to their virtues, which is nothing.
O, above measure false!
PHILARIO
Have patience, sir,
And take your ring again. ’Tis not yet won.
145
It may be probable she lost it; or
Who knows if one her women, being corrupted,
Hath stol’n it from her.
PHILARIO
Have patience, sir,
And take your ring again. ’Tis not yet won.
It may be probable she lost it; or
Who knows if one her women, being corrupted,
Hath stol’n it from her.
POSTHUMUS
Very true,
And so I hope he came by ’t.—Back, my ring!
He takes back the ring.
150
Render to me some corporal sign about her
More evident than this, for this was stol’n.
POSTHUMUS
Very true,
And so I hope he came by ’t.—Back, my ring!
He takes back the ring.
Render to me some corporal sign about her
More evident than this, for this was stol’n.
IACHIMO  
By Jupiter, I had it from her arm.
IACHIMO  
By Jupiter, I had it from her arm.
POSTHUMUS  
Hark you, he swears! By Jupiter he swears.
’Tis true—nay, keep the ring—’tis true.
He holds out the ring.
155
I am sure
She would not lose it. Her attendants are
All sworn and honorable. They induced to steal it?
And by a stranger? No, he hath enjoyed her.
The cognizance of her incontinency
160
Is this. She hath bought the name of whore thus
   dearly.
There, take thy hire, and all the fiends of hell
Divide themselves between you!
POSTHUMUS  
Hark you, he swears! By Jupiter he swears.
’Tis true—nay, keep the ring—’tis true.
He holds out the ring.
I am sure
She would not lose it. Her attendants are
All sworn and honorable. They induced to steal it?
And by a stranger? No, he hath enjoyed her.
The cognizance of her incontinency
Is this. She hath bought the name of whore thus
   dearly.
There, take thy hire, and all the fiends of hell
Divide themselves between you!
He gives the ring to IACHIMO.
He gives the ring to IACHIMO.
PHILARIO
Sir, be patient.
165
This is not strong enough to be believed
Of one persuaded well of.
PHILARIO
Sir, be patient.
This is not strong enough to be believed
Of one persuaded well of.
POSTHUMUS
Never talk on ’t.
She hath been colted by him.
POSTHUMUS
Never talk on ’t.
She hath been colted by him.
IACHIMO
If you seek
170
For further satisfying, under her breast,
Worthy the pressing, lies a mole, right proud
Of that most delicate lodging. By my life,
I kissed it, and it gave me present hunger
To feed again, though full. You do remember
175
This stain upon her?
IACHIMO
If you seek
For further satisfying, under her breast,
Worthy the pressing, lies a mole, right proud
Of that most delicate lodging. By my life,
I kissed it, and it gave me present hunger
To feed again, though full. You do remember
This stain upon her?
POSTHUMUS
Ay, and it doth confirm
Another stain as big as hell can hold,
Were there no more but it.
POSTHUMUS
Ay, and it doth confirm
Another stain as big as hell can hold,
Were there no more but it.
IACHIMO
Will you hear more?
IACHIMO
Will you hear more?
POSTHUMUS
180
Spare your arithmetic;
Never count the turns. Once, and a million!
POSTHUMUS
Spare your arithmetic;
Never count the turns. Once, and a million!
IACHIMO
I’ll be sworn—
IACHIMO
I’ll be sworn—
POSTHUMUS
No swearing.
If you will swear you have not done ’t, you lie,
185
And I will kill thee if thou dost deny
Thou ’st made me cuckold.
POSTHUMUS
No swearing.
If you will swear you have not done ’t, you lie,
And I will kill thee if thou dost deny
Thou ’st made me cuckold.
IACHIMO
I’ll deny nothing.
IACHIMO
I’ll deny nothing.
POSTHUMUS  
O, that I had her here, to tear her limb-meal!
I will go there and do ’t i’ th’ court, before
190
Her father. I’ll do something.
POSTHUMUS  
O, that I had her here, to tear her limb-meal!
I will go there and do ’t i’ th’ court, before
Her father. I’ll do something.
He exits.
He exits.
PHILARIO
Quite beside
The government of patience. You have won.
Let’s follow him and pervert the present wrath
He hath against himself.
PHILARIO
Quite beside
The government of patience. You have won.
Let’s follow him and pervert the present wrath
He hath against himself.
IACHIMO
195
With all my heart.
IACHIMO
With all my heart.
They exit.
They exit.