Continue reading with a SparkNotes PLUS trial
Already have an account? Log in
	Original Text | 
	
	Modern Text | 
|  
         
        Enter PISANIO reading of a letter.  
         
	 |  
       
         
        Enter PISANIO reading of a letter.  
         
	 | 
|  
         
        PISANIO   
         
       
         How? Of adultery? Wherefore write you not 
         
       
         What monsters her accuse? Leonatus, 
         
       
         O master, what a strange infection 
         
       
         Is fall’n into thy ear! What false Italian, 
         
        
         5  
          As poisonous-tongued as handed, hath prevailed 
       
         On thy too ready hearing? Disloyal? No. 
         
       
         She’s punished for her truth and undergoes, 
         
       
         More goddesslike than wifelike, such assaults 
         
       
         As would take in some virtue. O my master, 
         
        
         10  
          Thy mind to her is now as low as were 
       
         Thy fortunes. How? That I should murder her, 
         
       
         Upon the love and truth and vows which I 
         
       
         Have made to thy command? I her? Her blood? 
         
       
         If it be so to do good service, never 
         
        
         15  
          Let me be counted serviceable. How look I 
       
         That I should seem to lack humanity 
         
       
         So much as this fact comes to? 
         (He reads:)  
        Do ’t! 
         
        
        The letter 
         
        
        That I have sent her, by her own command 
         
        
         20  
          
        Shall give thee opportunity. O damned paper, 
       
         Black as the ink that’s on thee! Senseless bauble, 
         
       
         Art thou a fedary for this act, and look’st 
         
       
         So virginlike without? Lo, here she comes. 
         
        
            Enter IMOGEN. 
         
                  
                  I am ignorant in what I am commanded. 
                            
	 |  
       
         
        PISANIO   
         
       
         How? Of adultery? Wherefore write you not 
         
       
         What monsters her accuse? Leonatus, 
         
       
         O master, what a strange infection 
         
       
         Is fall’n into thy ear! What false Italian, 
         
       
         On thy too ready hearing? Disloyal? No. 
         
       
         She’s punished for her truth and undergoes, 
         
       
         More goddesslike than wifelike, such assaults 
         
       
         As would take in some virtue. O my master, 
         
       
         Thy fortunes. How? That I should murder her, 
         
       
         Upon the love and truth and vows which I 
         
       
         Have made to thy command? I her? Her blood? 
         
       
         If it be so to do good service, never 
         
       
         That I should seem to lack humanity 
         
       
         So much as this fact comes to? 
         (He reads:)  
        Do ’t! 
         
        
        The letter 
         
        
        That I have sent her, by her own command 
         
       
         Black as the ink that’s on thee! Senseless bauble, 
         
       
         Art thou a fedary for this act, and look’st 
         
       
         So virginlike without? Lo, here she comes. 
         
        
            Enter IMOGEN. 
         
                  
                  I am ignorant in what I am commanded. 
                             
	 | 
|  
         
        IMOGEN  
         
        
         25  
          How now, Pisanio?! 
        |  
       
         
        IMOGEN  
         
        | 
|  
         
        PISANIO   
         
       
         Madam, here is a letter from my lord. 
         
	 |  
       
         
        PISANIO   
         
       
         Madam, here is a letter from my lord. 
         
	 | 
|  
         
        He gives her a paper.  
         
	 |  
       
         
        He gives her a paper.  
         
	 | 
|  
         
        IMOGEN   
         
       
         Who, thy lord that is my lord, Leonatus? 
         
       
         O, learned indeed were that astronomer 
         
       
         That knew the stars as I his characters! 
         
        
         30  
          He’d lay the future open. You good gods, 
       
         Let what is here contained relish of love, 
         
       
         Of my lord’s health, of his content (yet not 
         
       
         That we two are asunder; let that grieve him. 
         
       
         Some griefs are med’cinable; that is one of them, 
         
        
         35  
          For it doth physic love) of his content 
       
         All but in that. Good wax, thy leave. 
         
       
            
         She opens the letter.  
         
       
         Blest be 
         
       
         You bees that make these locks of counsel. Lovers 
         
       
         And men in dangerous bonds pray not alike; 
         
        
         40  
          Though forfeiters you cast in prison, yet 
       
         You clasp young Cupid’s tables. Good news, gods! 
         
        
        Reads.  
        Justice and your father’s wrath, should he 
         
        
        take me in his dominion, could not be so cruel to me 
         
        
        as you, O the dearest of creatures, would even renew 
         
        
         45  
          
        me with your eyes. Take notice that I am in Cambria 
        
        at Milford Haven. What your own love will out of 
         
        
        this advise you, follow. So he wishes you all happiness, 
         
        
        that remains loyal to his vow, and your increasing 
         
        
        in love. 
         
        
         50  
          
        Leonatus Posthumus. 
       
         O, for a horse with wings! Hear’st thou, Pisanio? 
         
       
         He is at Milford Haven. Read, and tell me 
         
       
         How far ’tis thither. If one of mean affairs 
         
       
         May plod it in a week, why may not I 
         
        
         55  
          Glide thither in a day? Then, true Pisanio, 
       
         Who long’st like me to see thy lord, who long’st— 
         
       
         O, let me bate—but not like me, yet long’st 
         
       
         But in a fainter kind—O, not like me, 
         
       
         For mine’s beyond beyond—say, and speak thick— 
         
        
         60  
          Love’s counselor should fill the bores of hearing 
       
         To th’ smothering of the sense—how far it is 
         
       
         To this same blessèd Milford. And by th’ way 
         
       
         Tell me how Wales was made so happy as 
         
       
         T’ inherit such a haven. But first of all, 
         
        
         65  
          How we may steal from hence, and for the gap 
       
         That we shall make in time from our hence-going 
         
       
         And our return, to excuse. But first, how get hence? 
         
       
         Why should excuse be born or ere begot? 
         
       
         We’ll talk of that hereafter. Prithee speak, 
         
        
         70  
          How many score of miles may we well rid 
       
         ’Twixt hour and hour? 
         
	 |  
       
         
        IMOGEN   
         
       
         Who, thy lord that is my lord, Leonatus? 
         
       
         O, learned indeed were that astronomer 
         
       
         That knew the stars as I his characters! 
         
       
         Let what is here contained relish of love, 
         
       
         Of my lord’s health, of his content (yet not 
         
       
         That we two are asunder; let that grieve him. 
         
       
         Some griefs are med’cinable; that is one of them, 
         
       
         All but in that. Good wax, thy leave. 
         
       
            
         She opens the letter.  
         
       
         Blest be 
         
       
         You bees that make these locks of counsel. Lovers 
         
       
         And men in dangerous bonds pray not alike; 
         
       
         You clasp young Cupid’s tables. Good news, gods! 
         
        
        Reads.  
        Justice and your father’s wrath, should he 
         
        
        take me in his dominion, could not be so cruel to me 
         
        
        as you, O the dearest of creatures, would even renew 
         
        
        at Milford Haven. What your own love will out of 
         
        
        this advise you, follow. So he wishes you all happiness, 
         
        
        that remains loyal to his vow, and your increasing 
         
        
        in love. 
         
       
         O, for a horse with wings! Hear’st thou, Pisanio? 
         
       
         He is at Milford Haven. Read, and tell me 
         
       
         How far ’tis thither. If one of mean affairs 
         
       
         May plod it in a week, why may not I 
         
       
         Who long’st like me to see thy lord, who long’st— 
         
       
         O, let me bate—but not like me, yet long’st 
         
       
         But in a fainter kind—O, not like me, 
         
       
         For mine’s beyond beyond—say, and speak thick— 
         
       
         To th’ smothering of the sense—how far it is 
         
       
         To this same blessèd Milford. And by th’ way 
         
       
         Tell me how Wales was made so happy as 
         
       
         T’ inherit such a haven. But first of all, 
         
       
         That we shall make in time from our hence-going 
         
       
         And our return, to excuse. But first, how get hence? 
         
       
         Why should excuse be born or ere begot? 
         
       
         We’ll talk of that hereafter. Prithee speak, 
         
       
         ’Twixt hour and hour? 
         
	 | 
|  
         
        PISANIO  
         
       
         One score ’twixt sun and sun, 
         
       
         Madam, ’s enough for you, and too much too. 
         
	 |  
       
         
        PISANIO  
         
       
         One score ’twixt sun and sun, 
         
       
         Madam, ’s enough for you, and too much too. 
         
	 | 
|  
         
        IMOGEN   
         
       
         Why, one that rode to ’s execution, man, 
         
        
         75  
          Could never go so slow. I have heard of riding wagers 
       
         Where horses have been nimbler than the sands 
         
       
         That run i’ th’ clock’s behalf. But this is fool’ry. 
         
       
         Go, bid my woman feign a sickness, say 
         
       
         She’ll home to her father; and provide me presently 
         
        
         80  
          A riding suit no costlier than would fit 
       
         A franklin’s huswife. 
         
	 |  
       
         
        IMOGEN   
         
       
         Why, one that rode to ’s execution, man, 
         
       
         Where horses have been nimbler than the sands 
         
       
         That run i’ th’ clock’s behalf. But this is fool’ry. 
         
       
         Go, bid my woman feign a sickness, say 
         
       
         She’ll home to her father; and provide me presently 
         
       
         A franklin’s huswife. 
         
	 | 
|  
         
        PISANIO  
         
       
         Madam, you’re best consider. 
         
	 |  
       
         
        PISANIO  
         
       
         Madam, you’re best consider. 
         
	 | 
|  
         
        IMOGEN   
         
       
         I see before me, man. Nor here, nor here, 
         
       
         Nor what ensues, but have a fog in them 
         
        
         85  
          That I cannot look through. Away, I prithee. 
       
         Do as I bid thee. There’s no more to say. 
         
       
         Accessible is none but Milford way. 
         
	 |  
       
         
        IMOGEN   
         
       
         I see before me, man. Nor here, nor here, 
         
       
         Nor what ensues, but have a fog in them 
         
       
         Do as I bid thee. There’s no more to say. 
         
       
         Accessible is none but Milford way. 
         
	 | 
|  
         
        They exit.  
         
	 |  
       
         
        They exit.  
         
	 | 
	Original Text | 
	
	Modern Text | 
|  
         
        Enter PISANIO reading of a letter.  
         
	 |  
       
         
        Enter PISANIO reading of a letter.  
         
	 | 
|  
         
        PISANIO   
         
       
         How? Of adultery? Wherefore write you not 
         
       
         What monsters her accuse? Leonatus, 
         
       
         O master, what a strange infection 
         
       
         Is fall’n into thy ear! What false Italian, 
         
        
         5  
          As poisonous-tongued as handed, hath prevailed 
       
         On thy too ready hearing? Disloyal? No. 
         
       
         She’s punished for her truth and undergoes, 
         
       
         More goddesslike than wifelike, such assaults 
         
       
         As would take in some virtue. O my master, 
         
        
         10  
          Thy mind to her is now as low as were 
       
         Thy fortunes. How? That I should murder her, 
         
       
         Upon the love and truth and vows which I 
         
       
         Have made to thy command? I her? Her blood? 
         
       
         If it be so to do good service, never 
         
        
         15  
          Let me be counted serviceable. How look I 
       
         That I should seem to lack humanity 
         
       
         So much as this fact comes to? 
         (He reads:)  
        Do ’t! 
         
        
        The letter 
         
        
        That I have sent her, by her own command 
         
        
         20  
          
        Shall give thee opportunity. O damned paper, 
       
         Black as the ink that’s on thee! Senseless bauble, 
         
       
         Art thou a fedary for this act, and look’st 
         
       
         So virginlike without? Lo, here she comes. 
         
        
            Enter IMOGEN. 
         
                  
                  I am ignorant in what I am commanded. 
                            
	 |  
       
         
        PISANIO   
         
       
         How? Of adultery? Wherefore write you not 
         
       
         What monsters her accuse? Leonatus, 
         
       
         O master, what a strange infection 
         
       
         Is fall’n into thy ear! What false Italian, 
         
       
         On thy too ready hearing? Disloyal? No. 
         
       
         She’s punished for her truth and undergoes, 
         
       
         More goddesslike than wifelike, such assaults 
         
       
         As would take in some virtue. O my master, 
         
       
         Thy fortunes. How? That I should murder her, 
         
       
         Upon the love and truth and vows which I 
         
       
         Have made to thy command? I her? Her blood? 
         
       
         If it be so to do good service, never 
         
       
         That I should seem to lack humanity 
         
       
         So much as this fact comes to? 
         (He reads:)  
        Do ’t! 
         
        
        The letter 
         
        
        That I have sent her, by her own command 
         
       
         Black as the ink that’s on thee! Senseless bauble, 
         
       
         Art thou a fedary for this act, and look’st 
         
       
         So virginlike without? Lo, here she comes. 
         
        
            Enter IMOGEN. 
         
                  
                  I am ignorant in what I am commanded. 
                             
	 | 
|  
         
        IMOGEN  
         
        
         25  
          How now, Pisanio?! 
        |  
       
         
        IMOGEN  
         
        | 
|  
         
        PISANIO   
         
       
         Madam, here is a letter from my lord. 
         
	 |  
       
         
        PISANIO   
         
       
         Madam, here is a letter from my lord. 
         
	 | 
|  
         
        He gives her a paper.  
         
	 |  
       
         
        He gives her a paper.  
         
	 | 
|  
         
        IMOGEN   
         
       
         Who, thy lord that is my lord, Leonatus? 
         
       
         O, learned indeed were that astronomer 
         
       
         That knew the stars as I his characters! 
         
        
         30  
          He’d lay the future open. You good gods, 
       
         Let what is here contained relish of love, 
         
       
         Of my lord’s health, of his content (yet not 
         
       
         That we two are asunder; let that grieve him. 
         
       
         Some griefs are med’cinable; that is one of them, 
         
        
         35  
          For it doth physic love) of his content 
       
         All but in that. Good wax, thy leave. 
         
       
            
         She opens the letter.  
         
       
         Blest be 
         
       
         You bees that make these locks of counsel. Lovers 
         
       
         And men in dangerous bonds pray not alike; 
         
        
         40  
          Though forfeiters you cast in prison, yet 
       
         You clasp young Cupid’s tables. Good news, gods! 
         
        
        Reads.  
        Justice and your father’s wrath, should he 
         
        
        take me in his dominion, could not be so cruel to me 
         
        
        as you, O the dearest of creatures, would even renew 
         
        
         45  
          
        me with your eyes. Take notice that I am in Cambria 
        
        at Milford Haven. What your own love will out of 
         
        
        this advise you, follow. So he wishes you all happiness, 
         
        
        that remains loyal to his vow, and your increasing 
         
        
        in love. 
         
        
         50  
          
        Leonatus Posthumus. 
       
         O, for a horse with wings! Hear’st thou, Pisanio? 
         
       
         He is at Milford Haven. Read, and tell me 
         
       
         How far ’tis thither. If one of mean affairs 
         
       
         May plod it in a week, why may not I 
         
        
         55  
          Glide thither in a day? Then, true Pisanio, 
       
         Who long’st like me to see thy lord, who long’st— 
         
       
         O, let me bate—but not like me, yet long’st 
         
       
         But in a fainter kind—O, not like me, 
         
       
         For mine’s beyond beyond—say, and speak thick— 
         
        
         60  
          Love’s counselor should fill the bores of hearing 
       
         To th’ smothering of the sense—how far it is 
         
       
         To this same blessèd Milford. And by th’ way 
         
       
         Tell me how Wales was made so happy as 
         
       
         T’ inherit such a haven. But first of all, 
         
        
         65  
          How we may steal from hence, and for the gap 
       
         That we shall make in time from our hence-going 
         
       
         And our return, to excuse. But first, how get hence? 
         
       
         Why should excuse be born or ere begot? 
         
       
         We’ll talk of that hereafter. Prithee speak, 
         
        
         70  
          How many score of miles may we well rid 
       
         ’Twixt hour and hour? 
         
	 |  
       
         
        IMOGEN   
         
       
         Who, thy lord that is my lord, Leonatus? 
         
       
         O, learned indeed were that astronomer 
         
       
         That knew the stars as I his characters! 
         
       
         Let what is here contained relish of love, 
         
       
         Of my lord’s health, of his content (yet not 
         
       
         That we two are asunder; let that grieve him. 
         
       
         Some griefs are med’cinable; that is one of them, 
         
       
         All but in that. Good wax, thy leave. 
         
       
            
         She opens the letter.  
         
       
         Blest be 
         
       
         You bees that make these locks of counsel. Lovers 
         
       
         And men in dangerous bonds pray not alike; 
         
       
         You clasp young Cupid’s tables. Good news, gods! 
         
        
        Reads.  
        Justice and your father’s wrath, should he 
         
        
        take me in his dominion, could not be so cruel to me 
         
        
        as you, O the dearest of creatures, would even renew 
         
        
        at Milford Haven. What your own love will out of 
         
        
        this advise you, follow. So he wishes you all happiness, 
         
        
        that remains loyal to his vow, and your increasing 
         
        
        in love. 
         
       
         O, for a horse with wings! Hear’st thou, Pisanio? 
         
       
         He is at Milford Haven. Read, and tell me 
         
       
         How far ’tis thither. If one of mean affairs 
         
       
         May plod it in a week, why may not I 
         
       
         Who long’st like me to see thy lord, who long’st— 
         
       
         O, let me bate—but not like me, yet long’st 
         
       
         But in a fainter kind—O, not like me, 
         
       
         For mine’s beyond beyond—say, and speak thick— 
         
       
         To th’ smothering of the sense—how far it is 
         
       
         To this same blessèd Milford. And by th’ way 
         
       
         Tell me how Wales was made so happy as 
         
       
         T’ inherit such a haven. But first of all, 
         
       
         That we shall make in time from our hence-going 
         
       
         And our return, to excuse. But first, how get hence? 
         
       
         Why should excuse be born or ere begot? 
         
       
         We’ll talk of that hereafter. Prithee speak, 
         
       
         ’Twixt hour and hour? 
         
	 | 
|  
         
        PISANIO  
         
       
         One score ’twixt sun and sun, 
         
       
         Madam, ’s enough for you, and too much too. 
         
	 |  
       
         
        PISANIO  
         
       
         One score ’twixt sun and sun, 
         
       
         Madam, ’s enough for you, and too much too. 
         
	 | 
|  
         
        IMOGEN   
         
       
         Why, one that rode to ’s execution, man, 
         
        
         75  
          Could never go so slow. I have heard of riding wagers 
       
         Where horses have been nimbler than the sands 
         
       
         That run i’ th’ clock’s behalf. But this is fool’ry. 
         
       
         Go, bid my woman feign a sickness, say 
         
       
         She’ll home to her father; and provide me presently 
         
        
         80  
          A riding suit no costlier than would fit 
       
         A franklin’s huswife. 
         
	 |  
       
         
        IMOGEN   
         
       
         Why, one that rode to ’s execution, man, 
         
       
         Where horses have been nimbler than the sands 
         
       
         That run i’ th’ clock’s behalf. But this is fool’ry. 
         
       
         Go, bid my woman feign a sickness, say 
         
       
         She’ll home to her father; and provide me presently 
         
       
         A franklin’s huswife. 
         
	 | 
|  
         
        PISANIO  
         
       
         Madam, you’re best consider. 
         
	 |  
       
         
        PISANIO  
         
       
         Madam, you’re best consider. 
         
	 | 
|  
         
        IMOGEN   
         
       
         I see before me, man. Nor here, nor here, 
         
       
         Nor what ensues, but have a fog in them 
         
        
         85  
          That I cannot look through. Away, I prithee. 
       
         Do as I bid thee. There’s no more to say. 
         
       
         Accessible is none but Milford way. 
         
	 |  
       
         
        IMOGEN   
         
       
         I see before me, man. Nor here, nor here, 
         
       
         Nor what ensues, but have a fog in them 
         
       
         Do as I bid thee. There’s no more to say. 
         
       
         Accessible is none but Milford way. 
         
	 | 
|  
         
        They exit.  
         
	 |  
       
         
        They exit.  
         
	 |