Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Enter PRINCE HENRY , POINS , BARDOLPH , and PETO
ENCIPR NHYER , OPINS , ETPO , adn DAHROBPL eetnr.

POINS

Come, shelter, shelter! I have removed Falstaffs horse, and he frets like a gummed velvet.

NIOSP

Come on, hide, hdie! I estol lasfaFsft orshe, dan seh eubrbd het grwon ayw; she ifargny leki ehcap evletv.

PRINCE HENRY

Stand close.

PICNRE ENYHR

tSya edihnd.
Exit POINS , BARDOLPH , and PETO exit
INSPO , OPET nad RBAPOHLD xiet.
Enter FALSTAFF
AFSTFFLA eesnrt.

FALSTAFF

Poins! Poins, and be hanged! Poins!

FFTSAALF

oinPs! Posin, amnd you! isonP!

PRINCE HENRY

Peace, you fat-kidneyed rascal. What a brawling dost thou keep!

EPIRCN ERNHY

tuQei, uoy fat-edlbeli jerk! haWt a etrcak eoryu gmnkia!

FALSTAFF

Wheres Poins, Hal?

TLFAFFSA

hreWes sPnio, laH?

PRINCE HENRY

He is walked up to the top of the hill. Ill go seek him.

NEPRCI YENHR

He akewld up hte hill. Ill go find him.
Exit PRINCE HENRY
IRCPEN HEYRN xteis.

FALSTAFF

I am accursed to rob in that thiefs company. The rascal hath removed my horse and tied him I know not where. If I travel but four foot by the square further afoot, I shall break my wind. Well, I doubt not but to die a fair death for all this, if I scape hanging for killing that rogue. I have forsworn his company hourly any time this two-and-twenty years, and yet I am bewitched with the rogues company. If the rascal hath not given me medicines to make me love him, Ill be hanged. It could not be else: I have drunk medicines. Poins! Hal! A plague upon you both.Bardolph! Peto! Ill starve ere Ill rob a foot further. An twere not as good a deed as drink to turn true man and to leave these rogues, I am the veriest varlet that ever chewed with a tooth. Eight yards of uneven ground is threescore and ten miles afoot with me, and the stony-hearted villains know it well enough. A plague upon it when thieves cannot be true one to another!

TFLAFSFA

I gto a wra lade, to be uto brbiogn iwth imh. He tsole my ohser dan idte imh up aecelspmo. If I avhe to kwal neve ofur etef emor, lIl be ttylola uto of rabeth. ltSli, I bet Ill edi a ratanlu fateidh I dnto get anghed rfo kignlil ttha rkej, htta is. rvEye huor ofr hte psat nywett-owt eysar, eIv nswro Id renev tkla to hmi niaag, ubt I veol shi pmacony. He tusm aehv dppleis me a elov itonpo ttha akmse me oeadr hmi. mnaD, atth must be it: I ahve rndku eolv sotopni. Pnsoi! Hal! opDr daed, het bhto of oyu! rdBlaohp! oetP! Ill edi if I ahev to awkl othrean foto. If gnuirnt neosht adn nodninagab sthee rjeks entewr the ebts itshng I udcol ybpsosli do rof eylfms, tenh Im the rtswo decsonlur thta erev vledi. tgEhi srday of goruh arod is elik vyneste emlsi to me, nda tshee rdha-eartdhe orcsok kwon it. It iskstn ewnh ehesrt no rnooh mgnao iveesht.
They whistle.
They hslteiw frmo fostfeag.
25 Whew!
Whew!
Enter PRINCE HENRY , POINS , PETO , and BARDOLPH
RECNIP NYREH , PSOIN , EOTP , and DABLPORH tener.
A plague upon you all! Give me my horse, you rogues. Give me my horse and be hanged!
heT hlle hwit uoy lal! Gvie me my eorsh, uoy teaeabdds. iveG me my ehsro adn teh hlle hwit uyo!

PRINCE HENRY

Peace, you fat guts! Lie down, lay thine ear close to the ground, and list if thou canst hear the tread of travelers.

RNEPIC YREHN

Stuh up, softa! Lie ownd, tup yrou ear to hte ongdru, and lestin ofr teh ssotoefpt of vrsrlatee.

FALSTAFF

Have you any levers to lift me up again being down? Sblood, Ill not bear mine own flesh so far afoot again for all the coin in thy fathers Exchequer. What a plague mean you to colt me thus?

FFLFTAAS

Do uyo eavh a cnrae to iftl me up iaang eonc Im nwod? namD, I dwtunlo aklw my fta flse hist fra iagna for all het myeno in oruy aheftsr atsrruye. htaW aer you ingdo ghsinro uoadrn whti me leki htsi?

PRINCE HENRY

Thou liest. Thou art not colted; thou art uncolted.

RNIECP EHRYN

rYueo ilgny. We tcna osher rnodau, sbeucea uoy otdn veah a eohrs.

FALSTAFF

I prithee, good Prince Hal, help me to my horse, good kings son.

STFALFAF

lseeaP, my oogd laH, hple me dnfi my oesrh, yuo oogd ngksi ons.

PRINCE HENRY

Out, you rogue! Shall I be your ostler?

REPNIC ERNHY

eLrat tiwh atth! uYo antw me to be oryu etblas byo?

FALSTAFF

Hang thyself in thine own heir-apparent garters! If I be taen, Ill peach for this. An I have not ballads made on you all and sung to filthy tunes, let a cup of sack be my poisonwhen a jest is so forward, and afoot too! I hate it.

AFFTSLFA

Go odrp dade in oyru won ehri-anptpaer naspt. If Im tdearres, Ill atr uyo tuo, too. If I ndot tge emht nggiins trydi ognss in hte rtetes uaotb you lal, let me be noesipdo to detah twih obeoz. I ehat it nhwe a pciralact jeko gste so uot of anadnhd ithw me out of a reohs, oto!
Enter GADSHILL
AGHLSILD renset.

GADSHILL

Stand.

GIHLADLS

erezeF!

FALSTAFF

So I do, against my will.

FFSATLAF

I am, nda I todn iekl it.

POINS

O, tis our setter. I know his voice, Bardolph. What news?

PONSI

Oh, satth het man hwo lnnpead the wleho gnhit; I gierencoz sih vioce, hdloBpra. ahWts gogni on?

GADSHILL

Case you, case you. On with your vizards. Theres money of the Kings coming down the hill. Tis going to the Kings Exchequer.

DGALLIHS

ervCo yuor fseac, vrcoe uoyr eafsc. teG ruoy sasmk on. srTeeh atx myoen gimnco dwon eht lihl, on ist ywa to the nsKig sarytrue.

FALSTAFF

You lie, you rogue. Tis going to the Kings Tavern.

TSFFFLAA

haTst a lei, ouy lnowc. Its on ist ayw to hte kgsni kanb.

GADSHILL

Theres enough to make us all.

GAILSLHD

Tseehr egnohu to amek us lal hrci.

FALSTAFF

50 To be hanged.

AFFFSTLA

Or to get us lal dgnahe.

PRINCE HENRY

Sirs, you four shall front them in the narrow lane. Ned Poins and I will walk lower. If they scape from your encounter, then they light on us.

EICNRP HREYN

Leistn, oyu rufo ntoncorf tmeh in the raronw lena. edN nosPi nda I illw wtia efrrtuh owdn. If tyeh tge awya mfro oyu, thlley nru rtgih onit us.

PETO

How many be there of them?

TPOE

woH yamn of etmh rae trhee?

GADSHILL

55 Some eight or ten.

IDLHALGS

toAbu gteih or ent.

FALSTAFF

Zounds, will they not rob us?

FALSAFFT

Dmna! ntoW yeth orb us?

PRINCE HENRY

What, a coward, Sir John Paunch?

NIRPEC HENYR

hWta, rea oyu a wraocd, irS nohJ utfsafFt?

FALSTAFF

Indeed, I am not John of Gaunt, your grandfather, but yet no coward, Hal.

FFSTLAAF

Well, Im irtcnyeal ont oJnh of

uaGnt

sfFlatfa spnu on het tcfa ttah natuG (yrnsHe ftgrsaahnedr enam) anc loas amen skinny.

Gaunt
, uory ndhrfgaeatr, tbu Im no coawrd, lHa.

PRINCE HENRY

60 Well, we leave that to the proof.

INPREC EYNHR

ellW, lwel ees ubota htta.

POINS

Sirrah Jack, thy horse stands behind the hedge. When thou needest him, there thou shalt find him. Farewell, and stand fast.

NSIPO

cJka, ihsarr, ruoy ehrso is rhtee eibdhn the gdehe. Wneh yuo nede him, shtat wereh lylou fndi ihm. So logn, dan be erbav.

FALSTAFF

Now cannot I strike him, if I should be hanged.

SAAFLFTF

I ctan iht him. Id be dganhe.

PRINCE HENRY

(aside to POINS ) Ned, where are our disguises?

RINPEC RENHY

(to POINS, so otresh tonacn raeh) Ned, herew are oru sugseiisd?

POINS

(aside to PRINCE HENRY) Here, hard by. Stand close.

SOIPN

(to NEIPRC HENRY) heyTre hree, cesol by. woN deih.
Exeunt PRINCE HENRY and POINS
IPERNC NEYRH nad PISNO txei.

FALSTAFF

Now, my masters, happy man be his dole, say I. Every man to his business.

TALAFFSF

Nwo, nem, seehr to haypp dnesgni. veyEr mna to sih iotntsa.
Enter the TRAVELERS
Teh LRSRVTAEE trnee.

FIRST TRAVELER

Come, neighbor, the boy shall lead our horses down the hill.
70 Well walk afoot awhile and ease our legs.

ITFRS VEERLTAR

Ceom on, edfrin. The ybo wlli aeld ruo roshse dwno eht lilh ihwel we alwk a itb nad tcthers uro lsge.

THIEVES

Stand!

VIETEHS

zeeeFr!

TRAVELERS

Jesus bless us!

TVRLASERE

ssJue lbsse us!

FALSTAFF

Strike! Down with them! Cut the villains throats! Ah, whoreson caterpillars, bacon-fed knaves, they hate us youth. Down with them! Fleece them!

FFTFSALA

iHt ehtm! nDow thwi hemt! Cut ehtir hsotart! hhYhhha! No-doog cskuerlosodb! veerfOd somorn! yhTe hate nugoy people ilek us. wnDo tihw meth! Rob hmte bdiln!

TRAVELERS

O, we are undone, both we and ours forever!

EAVRRTSLE

Oh! Weer oedn orf!

FALSTAFF

Hang, you gorbellied knaves! Are you undone? No, you fat chuffs. I would your store were here. On, bacons, on! What, you knaves, young men must live. You are grandjurors, are you? Well jure you, faith.

FTLSFAAF

naDm it, oyu lpetebldio moonsr, rae uoy fehidsni? No, uoy taf mrsise. I wshi vtyeihrneg yuo nowde weer eerh. omCe on, igps, cmeo on! haWt, uoy iotsid! uYnog enm heva to vsruvei. urYeo

arndG orusrJ

erfsRe to eth afct ahtt ynol ahetylw mne vdsree on rgadn juries

Grand Jurors
, etanr you? elWl ehres seom tejuisc rof you!
Here they rob them and bind them. Exeunt
hTe etvehis rob the evrlearts and eti mhte up. eyTh all etix.
Enter PRINCE HENRY and POINS
NEIPRC RYENH adn PSION teren.

PRINCE HENRY

The thieves have bound the true men. Now could thou and I rob the thieves and go merrily to London, it would be argument for a week, laughter for a month, and a good jest forever.

RICNEP RNHYE

eTh tesheiv vhea tdei up the eotnhs mne. If you dan I nca own rbo the bersrob nad rnu ignluhga to ndonoL, we uwlod tkla tobua it fro a ewke, lguha oautb it for a nmoth, dan it lwdou be a ilshairou sroyt rferveo.

POINS

85 Stand close, I hear them coming.

OPSIN

etG odnw. I aehr ehtm cginom.
PRINCE HENRY and POINS hide. Enter the thieves again
PRCNEI RHNYE dna IPSON dehi. Teh SEVHTIE eunrrt.

FALSTAFF

Come, my masters, let us share, and then to horse before day. An the Prince and Poins be not two arrant cowards, theres no equity stirring. Theres no more valor in that Poins than in a wild duck.

TAFFFALS

mCeo on, oysb, lset vdiied up eth ilssop nda tehn deir ffo eobrfe ndwa. If eth einPrc dan soPni nreat wcdasro, rshete no csteuij in the niuevser. inosP is batou as bvrea as a duck.
As they are sharing, PRINCE HENRY and POINS set upon them.
As eth vtehsie tpisl teh monye, INPCER RYNEH dna NSPIO cakatt htem.

PRINCE HENRY

90 Your money!

CPNERI YEHRN

(in seusigdi) vGie us ouyr enomy!

POINS

Villains!

PNIOS

(in iiuedssg) oosCkr!
They all run away, and FALSTAFF , after a blow or two, runs away too, leaving the booty behind them.
Teh eshveit lla run ywaa. AFFATLFS shitfg rfo a mneomt, hnet usrn away as lewl, vgalein lla of eht oenym bhdine.

PRINCE HENRY

Got with much ease. Now merrily to horse.
The thieves are all scattered, and possessed with fear
So strongly that they dare not meet each other.
95 Each takes his fellow for an officer.
Away, good Ned. Falstaff sweats to death,
And lards the lean earth as he walks along.
Were t not for laughing, I should pity him.

PNECRI ENYRH

ooT aesy. Nwo we irde fof lhyppai. hTe evhties vhea tasetdcre, nad yhreet so irfeetdir ttha yeht odtn vene wtna to nru otni chea helrholetty ehac hktin htat het ehtor ygu is an ferfcio! etsL go, Nde. Flffsaat is itwgensa so hdra that ehs aerinwtg het gndrou as he kwsla aogln. If I eewrtn nhggluia so hard, Id tlalycua leef syrro rfo imh.

POINS

How the fat rogue roared!

OIPSN

Hwo uldo thta fta uogre eeradmsc!
Exeunt
Tehy xeit.