Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!
No Fear Translations
No Fear Audio
Already have an account? Log in
Original Text |
Modern Text |
Enter PRINCE HENRY and POINS
|
Enter PRINCE HENRY and POINS
|
PRINCE HENRY Ned, prithee, come out of that fat room and lend me thy hand to laugh a little.
|
PRINCE HENRY Ned, prithee, come out of that fat room and lend me thy hand to laugh a little.
|
POINS Where hast been, Hal?
|
POINS Where hast been, Hal?
|
PRINCE HENRY With three or four loggerheads amongst three or fourscore hogsheads. I have sounded the very bass string of humility. Sirrah, I am sworn brother to a leash of drawers, and can call them all by their christen names, as Tom, Dick, and Francis. They take it already upon their salvation that though I be but Prince of Wales, yet I am the king of courtesy, and tell me flatly am no proud jack, like Falstaff, but a Corinthian, a lad of mettle, a good boy—by the Lord, so they call me—and when I am King of England, I shall command all the good lads in Eastcheap. They call drinking deep “dyeing scarlet,” and when you breathe in your watering, they cry “Hem!” and bid you “Play it off!” To conclude, I am so good a proficient in one quarter of an hour that I can drink with any tinker in his own language during my life. I tell thee, Ned, thou hast lost much honor that thou wert not with me in this action; but, sweet Ned—to sweeten which name of Ned, I give thee this pennyworth of sugar, clapped even now into my hand by an underskinker, one that never spake other English in his life than “Eight shillings and sixpence,” and “You are welcome,” with this shrill addition, “Anon, anon, sir.—Score a pint of bastard in the Half-moon,” or so. But, Ned, to drive away the time till Falstaff come, I prithee, do thou stand in some by-room while I question my puny drawer to what end he gave me the sugar; and do thou never leave calling “Francis,” that his tale to me may be nothing but “Anon.” Step aside, and I’ll show thee a precedent.
|
PRINCE HENRY With three or four loggerheads amongst three or fourscore hogsheads. I have sounded the very bass string of humility. Sirrah, I am sworn brother to a leash of drawers, and can call them all by their christen names, as Tom, Dick, and Francis. They take it already upon their salvation that though I be but Prince of Wales, yet I am the king of courtesy, and tell me flatly am no proud jack, like Falstaff, but a Corinthian, a lad of mettle, a good boy—by the Lord, so they call me—and when I am King of England, I shall command all the good lads in Eastcheap. They call drinking deep “dyeing scarlet,” and when you breathe in your watering, they cry “Hem!” and bid you “Play it off!” To conclude, I am so good a proficient in one quarter of an hour that I can drink with any tinker in his own language during my life. I tell thee, Ned, thou hast lost much honor that thou wert not with me in this action; but, sweet Ned—to sweeten which name of Ned, I give thee this pennyworth of sugar, clapped even now into my hand by an underskinker, one that never spake other English in his life than “Eight shillings and sixpence,” and “You are welcome,” with this shrill addition, “Anon, anon, sir.—Score a pint of bastard in the Half-moon,” or so. But, Ned, to drive away the time till Falstaff come, I prithee, do thou stand in some by-room while I question my puny drawer to what end he gave me the sugar; and do thou never leave calling “Francis,” that his tale to me may be nothing but “Anon.” Step aside, and I’ll show thee a precedent.
|
Exit POINS
|
Exit POINS
|
POINS |
POINS |
PRINCE HENRY Thou art perfect.
|
PRINCE HENRY Thou art perfect.
|
POINS (within) Francis!
|
POINS (within) Francis!
|
Enter FRANCIS , a drawer
|
Enter FRANCIS , a drawer
|
FRANCIS Anon, anon, sir.—Look down into the Pomgarnet, Ralph.
|
FRANCIS Anon, anon, sir.—Look down into the Pomgarnet, Ralph.
|
PRINCE HENRY Come hither, Francis.
|
PRINCE HENRY Come hither, Francis.
|
FRANCIS 35 My lord?
|
FRANCIS My lord?
|
PRINCE HENRY How long hast thou to serve, Francis?
|
PRINCE HENRY How long hast thou to serve, Francis?
|
FRANCIS Forsooth, five years, and as much as to—
|
FRANCIS Forsooth, five years, and as much as to—
|
POINS (within) Francis!
|
POINS (within) Francis!
|
FRANCIS Anon, anon, sir.
|
FRANCIS Anon, anon, sir.
|
PRINCE HENRY |
PRINCE HENRY |
FRANCIS O Lord, sir, I’ll be sworn upon all the books in England, I could find in my heart—
|
FRANCIS O Lord, sir, I’ll be sworn upon all the books in England, I could find in my heart—
|
POINS (within) Francis!
|
POINS (within) Francis!
|
FRANCIS Anon, sir.
|
FRANCIS Anon, sir.
|
PRINCE HENRY How old art thou, Francis?
|
PRINCE HENRY How old art thou, Francis?
|
FRANCIS Let me see. About Michaelmas next, I shall be—
|
FRANCIS Let me see. About Michaelmas next, I shall be—
|
POINS |
POINS |
FRANCIS Anon, sir. (to PRINCE HENRY) Pray, stay a little, my lord.
|
FRANCIS Anon, sir. (to PRINCE HENRY) Pray, stay a little, my lord.
|
PRINCE HENRY Nay, but hark you, Francis, for the sugar thou gavest me,’twas a pennyworth, was ’t not?
|
PRINCE HENRY Nay, but hark you, Francis, for the sugar thou gavest me,’twas a pennyworth, was ’t not?
|
FRANCIS O Lord, I would it had been two!
|
FRANCIS O Lord, I would it had been two!
|
PRINCE HENRY |
PRINCE HENRY |
POINS (within) Francis!
|
POINS (within) Francis!
|
FRANCIS Anon, anon.
|
FRANCIS Anon, anon.
|
PRINCE HENRY Anon, Francis? No, Francis, but tomorrow, Francis; or,
60 Francis, o' Thursday; or indeed, Francis, when thou wilt.
But, Francis—
|
PRINCE HENRY Anon, Francis? No, Francis, but tomorrow, Francis; or,
Francis, o' Thursday; or indeed, Francis, when thou wilt.
But, Francis—
|
FRANCIS My lord?
|
FRANCIS My lord?
|
PRINCE HENRY Wilt thou rob this leathern jerkin, crystal-button, not-pated, agate-ring, puke-stocking, caddis-garter, smooth-tongue, Spanish-pouch—
|
PRINCE HENRY Wilt thou rob this leathern jerkin, crystal-button, not-pated, agate-ring, puke-stocking, caddis-garter, smooth-tongue, Spanish-pouch—
|
FRANCIS O Lord, sir, who do you mean?
|
FRANCIS O Lord, sir, who do you mean?
|
PRINCE HENRY Why, then, your brown bastard is your only drink, for look you, Francis, your white canvas doublet will sully. In Barbary, sir, it cannot come to so much.
|
PRINCE HENRY Why, then, your brown bastard is your only drink, for look you, Francis, your white canvas doublet will sully. In Barbary, sir, it cannot come to so much.
|
FRANCIS 70 What, sir?
|
FRANCIS What, sir?
|
POINS (within) Francis!
|
POINS (within) Francis!
|
PRINCE HENRY Away, you rogue! Dost thou not hear them call?
|
PRINCE HENRY Away, you rogue! Dost thou not hear them call?
|
Here they both call him. FRANCIS the drawer stands amazed, not knowing which way to go.
|
Here they both call him. FRANCIS the drawer stands amazed, not knowing which way to go.
|
Enter VINTNER
|
Enter VINTNER
|
VINTNER What, stand’st thou still and hear’st such a calling? Look to the guests within.
|
VINTNER What, stand’st thou still and hear’st such a calling? Look to the guests within.
|
Exit FRANCIS
|
Exit FRANCIS
|
75 My lord, old Sir John with half a dozen more are at the door.
Shall I let them in?
|
My lord, old Sir John with half a dozen more are at the door.
Shall I let them in?
|
PRINCE HENRY Let them alone awhile, and then open the door.
|
PRINCE HENRY Let them alone awhile, and then open the door.
|
Exit VINTNER
|
Exit VINTNER
|
Poins!
|
Poins!
|
Reenter POINS
|
Reenter POINS
|
POINS Anon, anon, sir.
|
POINS Anon, anon, sir.
|
PRINCE HENRY 80 Sirrah, Falstaff and the rest of the thieves are at the door.
Shall we be merry?
|
PRINCE HENRY Sirrah, Falstaff and the rest of the thieves are at the door.
Shall we be merry?
|
POINS As merry as crickets, my lad. But hark you, what cunning match have you made with this jest of the drawer. Come, what’s the issue?
|
POINS As merry as crickets, my lad. But hark you, what cunning match have you made with this jest of the drawer. Come, what’s the issue?
|
PRINCE HENRY |
PRINCE HENRY |
Enter FRANCIS
|
Enter FRANCIS
|
What’s o'clock, Francis?
|
What’s o'clock, Francis?
|
FRANCIS Anon, anon, sir.
|
FRANCIS Anon, anon, sir.
|
Exit FRANCIS
|
Exit FRANCIS
|
PRINCE HENRY |
PRINCE HENRY |
Enter FALSTAFF , GADSHILL , PETO , and BARDOLPH , followed by FRANCIS with wine
|
Enter FALSTAFF , GADSHILL , PETO , and BARDOLPH , followed by FRANCIS with wine
|
POINS Welcome, Jack. Where hast thou been?
|
POINS Welcome, Jack. Where hast thou been?
|
FALSTAFF A plague of all cowards, I say, and a vengeance too! Marry and amen!—Give me a cup of sack, boy.—Ere I lead this life long, I’ll sew netherstocks and mend them, and foot them too. A plague of all cowards!—Give me a cup of sack, rogue. —Is there no virtue extant? (he drinketh)
|
FALSTAFF A plague of all cowards, I say, and a vengeance too! Marry and amen!—Give me a cup of sack, boy.—Ere I lead this life long, I’ll sew netherstocks and mend them, and foot them too. A plague of all cowards!—Give me a cup of sack, rogue. —Is there no virtue extant? (he drinketh)
|
PRINCE HENRY Didst thou never see Titan kiss a dish of butter?—Pitiful- hearted Titan!—that melted at the sweet tale of the sun’s? If thou didst, then behold that compound.
|
PRINCE HENRY Didst thou never see Titan kiss a dish of butter?—Pitiful- hearted Titan!—that melted at the sweet tale of the sun’s? If thou didst, then behold that compound.
|
FALSTAFF |
FALSTAFF |
PRINCE HENRY 120 How now, woolsack, what mutter you?
|
PRINCE HENRY How now, woolsack, what mutter you?
|
FALSTAFF A King’s son! If I do not beat thee out of thy kingdom with a dagger of lath, and drive all thy subjects afore thee like a flock of wild geese, I’ll never wear hair on my face more. You, Prince of Wales!
|
FALSTAFF A King’s son! If I do not beat thee out of thy kingdom with a dagger of lath, and drive all thy subjects afore thee like a flock of wild geese, I’ll never wear hair on my face more. You, Prince of Wales!
|
PRINCE HENRY 125 Why, you whoreson round man, what’s the matter?
|
PRINCE HENRY Why, you whoreson round man, what’s the matter?
|
FALSTAFF Are not you a coward? Answer me to that—and Poins there?
|
FALSTAFF Are not you a coward? Answer me to that—and Poins there?
|
POINS Zounds, ye fat paunch, an you call me coward, by the Lord,
I’ll stab thee.
|
POINS Zounds, ye fat paunch, an you call me coward, by the Lord,
I’ll stab thee.
|
FALSTAFF I call thee coward? I’ll see thee damned ere I call thee coward, but I would give a thousand pound I could run as fast as thou canst. You are straight enough in the shoulders you care not who sees your back. Call you that backing of your friends? A plague upon such backing! Give me them that will face me.—Give me a cup of sack.—I am a rogue if I drunk today.
|
FALSTAFF I call thee coward? I’ll see thee damned ere I call thee coward, but I would give a thousand pound I could run as fast as thou canst. You are straight enough in the shoulders you care not who sees your back. Call you that backing of your friends? A plague upon such backing! Give me them that will face me.—Give me a cup of sack.—I am a rogue if I drunk today.
|
PRINCE HENRY O villain, thy lips are scarce wiped since thou drunk’st last.
|
PRINCE HENRY O villain, thy lips are scarce wiped since thou drunk’st last.
|
FALSTAFF All is one for that. (he drinketh) A plague of all cowards, still say I.
|
FALSTAFF All is one for that. (he drinketh) A plague of all cowards, still say I.
|
PRINCE HENRY What’s the matter?
|
PRINCE HENRY What’s the matter?
|
FALSTAFF |
FALSTAFF |
PRINCE HENRY Where is it, Jack? Where is it?
|
PRINCE HENRY Where is it, Jack? Where is it?
|
FALSTAFF Where is it? Taken from us it is. A hundred upon poor four of us.
|
FALSTAFF Where is it? Taken from us it is. A hundred upon poor four of us.
|
PRINCE HENRY 145 What, a hundred, man?
|
PRINCE HENRY What, a hundred, man?
|
FALSTAFF I am a rogue if I were not at half-sword with a dozen of them two hours together. I have ’scaped by miracle. I am eight times thrust through the doublet, four through the hose, my buckler cut through and through, my sword hacked like a handsaw. Ecce signum! I never dealt better since I was a man. All would not do. A plague of all cowards! (points to GADSHILL, PETO and BARDOLPH ) Let them speak. If they speak more or less than truth, they are villains, and the sons of darkness.
|
FALSTAFF I am a rogue if I were not at half-sword with a dozen of them two hours together. I have ’scaped by miracle. I am eight times thrust through the doublet, four through the hose, my buckler cut through and through, my sword hacked like a handsaw. Ecce signum! I never dealt better since I was a man. All would not do. A plague of all cowards! (points to GADSHILL, PETO and BARDOLPH ) Let them speak. If they speak more or less than truth, they are villains, and the sons of darkness.
|
PRINCE HENRY 155 Speak, sirs, how was it?
|
PRINCE HENRY Speak, sirs, how was it?
|
GADSHILL We four set upon some dozen.
|
GADSHILL We four set upon some dozen.
|
FALSTAFF Sixteen at least, my lord.
|
FALSTAFF Sixteen at least, my lord.
|
BARDOLPH And bound them.
|
BARDOLPH And bound them.
|
PETO No, no, they were not bound.
|
PETO No, no, they were not bound.
|
FALSTAFF 160 You rogue, they were bound, every man of them, or I am a
Jew else, an Ebrew Jew.
|
FALSTAFF You rogue, they were bound, every man of them, or I am a
Jew else, an Ebrew Jew.
|
GADSHILL As we were sharing, some six or seven fresh men set upon us.
|
GADSHILL As we were sharing, some six or seven fresh men set upon us.
|
FALSTAFF And unbound the rest, and then come in the other.
|
FALSTAFF And unbound the rest, and then come in the other.
|
PRINCE HENRY 165 What, fought you with them all?
|
PRINCE HENRY What, fought you with them all?
|
FALSTAFF All? I know not what you call all, but if I fought not with fifty of them I am a bunch of radish. If there were not two- or hree-and-fifty upon poor old Jack, then am I no two-legged creature.
|
FALSTAFF All? I know not what you call all, but if I fought not with fifty of them I am a bunch of radish. If there were not two- or hree-and-fifty upon poor old Jack, then am I no two-legged creature.
|
PRINCE HENRY 170 Pray God you have not murdered some of them.
|
PRINCE HENRY Pray God you have not murdered some of them.
|
FALSTAFF Nay, that’s past praying for. I have peppered two of them. Two I am sure I have paid, two rogues in buckram suits. I tell thee what, Hal, if I tell thee a lie, spit in my face, call me horse. Thou knowest my old ward. Here I lay, and thus I bore my point. Four rogues in buckram let drive at me.
|
FALSTAFF Nay, that’s past praying for. I have peppered two of them. Two I am sure I have paid, two rogues in buckram suits. I tell thee what, Hal, if I tell thee a lie, spit in my face, call me horse. Thou knowest my old ward. Here I lay, and thus I bore my point. Four rogues in buckram let drive at me.
|
PRINCE HENRY What, four? Thou saidst but two even now.
|
PRINCE HENRY What, four? Thou saidst but two even now.
|
FALSTAFF Four, Hal, I told thee four.
|
FALSTAFF Four, Hal, I told thee four.
|
POINS Ay, ay, he said four.
|
POINS Ay, ay, he said four.
|
FALSTAFF These four came all afront, and mainly thrust at me. I made me no more ado, but took all their seven points in my target, thus.
|
FALSTAFF These four came all afront, and mainly thrust at me. I made me no more ado, but took all their seven points in my target, thus.
|
PRINCE HENRY Seven? Why there were but four even now.
|
PRINCE HENRY Seven? Why there were but four even now.
|
FALSTAFF In buckram?
|
FALSTAFF In buckram?
|
POINS Ay, four in buckram suits.
|
POINS Ay, four in buckram suits.
|
FALSTAFF 185 Seven, by these hilts, or I am a villain else.
|
FALSTAFF Seven, by these hilts, or I am a villain else.
|
PRINCE HENRY (aside to POINS ) Prithee, let him alone. We shall have more anon.
|
PRINCE HENRY (aside to POINS ) Prithee, let him alone. We shall have more anon.
|
FALSTAFF Dost thou hear me, Hal?
|
FALSTAFF Dost thou hear me, Hal?
|
PRINCE HENRY Ay, and mark thee too, Jack.
|
PRINCE HENRY Ay, and mark thee too, Jack.
|
FALSTAFF |
FALSTAFF |
PRINCE HENRY So, two more already.
|
PRINCE HENRY So, two more already.
|
FALSTAFF Their points being broken—
|
FALSTAFF Their points being broken—
|
POINS Down fell their hose.
|
POINS Down fell their hose.
|
FALSTAFF |
FALSTAFF |
PRINCE HENRY O monstrous! Eleven buckram men grown out of two!
|
PRINCE HENRY O monstrous! Eleven buckram men grown out of two!
|
FALSTAFF But as the devil would have it, three misbegotten knaves in Kendal green came at my back, and let drive at me, for it was so dark, Hal, that thou couldst not see thy hand.
|
FALSTAFF But as the devil would have it, three misbegotten knaves in Kendal green came at my back, and let drive at me, for it was so dark, Hal, that thou couldst not see thy hand.
|
PRINCE HENRY These lies are like their father that begets them, gross as a mountain, open, palpable. Why, thou claybrained guts, thou knotty-pated fool, thou whoreson, obscene, greasy tallow- catch—
|
PRINCE HENRY These lies are like their father that begets them, gross as a mountain, open, palpable. Why, thou claybrained guts, thou knotty-pated fool, thou whoreson, obscene, greasy tallow- catch—
|
FALSTAFF 205 What, art thou mad? Art thou mad? Is not the truth the truth?
|
FALSTAFF What, art thou mad? Art thou mad? Is not the truth the truth?
|
PRINCE HENRY Why, how couldst thou know these men in Kendal green, when it was so dark thou couldst not see thy hand? Come, tell us your reason. What sayest thou to this?
|
PRINCE HENRY Why, how couldst thou know these men in Kendal green, when it was so dark thou couldst not see thy hand? Come, tell us your reason. What sayest thou to this?
|
POINS Come, your reason, Jack, your reason.
|
POINS Come, your reason, Jack, your reason.
|
FALSTAFF |
FALSTAFF |
PRINCE HENRY |
PRINCE HENRY |
FALSTAFF 'Sblood, you starveling, you elfskin, you dried neat’s tongue, you bull’s pizzle, you stockfish! O, for breath to utter what is like thee! You tailor’s-yard, you sheath, you bowcase, you vile standing tuck—
|
FALSTAFF 'Sblood, you starveling, you elfskin, you dried neat’s tongue, you bull’s pizzle, you stockfish! O, for breath to utter what is like thee! You tailor’s-yard, you sheath, you bowcase, you vile standing tuck—
|
PRINCE HENRY Well, breathe awhile, and then to it again, and when thou hast tired thyself in base comparisons, hear me speak but this.
|
PRINCE HENRY Well, breathe awhile, and then to it again, and when thou hast tired thyself in base comparisons, hear me speak but this.
|
POINS Mark, Jack.
|
POINS Mark, Jack.
|
PRINCE HENRY |
PRINCE HENRY |
POINS Come, let’s hear, Jack. What trick hast thou now?
|
POINS Come, let’s hear, Jack. What trick hast thou now?
|
FALSTAFF By the Lord, I knew you as well as he that made you. Why, hear you, my masters, was it for me to kill the heir apparent? Should I turn upon the true Prince? Why, thou knowest I am as valiant as Hercules, but beware instinct. The lion will not touch the true Prince. Instinct is a great matter. I was now a coward on instinct. I shall think the better of myself, and thee, during my life—I for a valiant lion, and thou for a true Prince. But, by the Lord, lads, I am glad you have the money.—Hostess, clap to the doors.— Watch tonight, pray to-morrow. Gallants, lads, boys, hearts of gold, all the titles of good fellowship come to you. What, shall we be merry? hall we have a play extempore?
|
FALSTAFF By the Lord, I knew you as well as he that made you. Why, hear you, my masters, was it for me to kill the heir apparent? Should I turn upon the true Prince? Why, thou knowest I am as valiant as Hercules, but beware instinct. The lion will not touch the true Prince. Instinct is a great matter. I was now a coward on instinct. I shall think the better of myself, and thee, during my life—I for a valiant lion, and thou for a true Prince. But, by the Lord, lads, I am glad you have the money.—Hostess, clap to the doors.— Watch tonight, pray to-morrow. Gallants, lads, boys, hearts of gold, all the titles of good fellowship come to you. What, shall we be merry? hall we have a play extempore?
|
PRINCE HENRY Content, and the argument shall be thy running away.
|
PRINCE HENRY Content, and the argument shall be thy running away.
|
FALSTAFF 250 Ah, no more of that, Hal, an thou lovest me.
|
FALSTAFF Ah, no more of that, Hal, an thou lovest me.
|
Enter MISTRESS QUICKLY
|
Enter MISTRESS QUICKLY
|
MISTRESS QUICKLY O Jesu, my lord the Prince!
|
MISTRESS QUICKLY O Jesu, my lord the Prince!
|
PRINCE HENRY How now, my lady the hostess, what sayest thou to me?
|
PRINCE HENRY How now, my lady the hostess, what sayest thou to me?
|
MISTRESS QUICKLY Marry, my lord, there is a nobleman of the court at door would speak with you. He says he comes from your father.
|
MISTRESS QUICKLY Marry, my lord, there is a nobleman of the court at door would speak with you. He says he comes from your father.
|
PRINCE HENRY |
PRINCE HENRY |
FALSTAFF What manner of man is he?
|
FALSTAFF What manner of man is he?
|
MISTRESS QUICKLY An old man.
|
MISTRESS QUICKLY An old man.
|
FALSTAFF What doth Gravity out of his bed at midnight? Shall I give him his answer?
|
FALSTAFF What doth Gravity out of his bed at midnight? Shall I give him his answer?
|
PRINCE HENRY Prithee do, Jack.
|
PRINCE HENRY Prithee do, Jack.
|
FALSTAFF Faith, and I’ll send him packing.
|
FALSTAFF Faith, and I’ll send him packing.
|
Exit FALSTAFF
|
Exit FALSTAFF
|
PRINCE HENRY Now, sirs. By 'r lady, you fought fair.—So did you, Peto.— So did you, Bardolph.—You are lions too. You ran away upon instinct. You will not touch the true Prince. No, fie!
|
PRINCE HENRY Now, sirs. By 'r lady, you fought fair.—So did you, Peto.— So did you, Bardolph.—You are lions too. You ran away upon instinct. You will not touch the true Prince. No, fie!
|
BARDOLPH Faith, I ran when I saw others run.
|
BARDOLPH Faith, I ran when I saw others run.
|
PRINCE HENRY Faith, tell me now in earnest, how came Falstaff’s sword so hacked?
|
PRINCE HENRY Faith, tell me now in earnest, how came Falstaff’s sword so hacked?
|
PETO Why, he hacked it with his dagger and said he would swear truth out of England but he would make you believe it was done in fight, and persuaded us to do the like.
|
PETO Why, he hacked it with his dagger and said he would swear truth out of England but he would make you believe it was done in fight, and persuaded us to do the like.
|
BARDOLPH Yea, and to tickle our noses with speargrass to make them bleed, and then to beslubber our garments with it, and swear it was the blood of true men. I did that I did not this seven year before: I blushed to hear his monstrous devices.
|
BARDOLPH Yea, and to tickle our noses with speargrass to make them bleed, and then to beslubber our garments with it, and swear it was the blood of true men. I did that I did not this seven year before: I blushed to hear his monstrous devices.
|
PRINCE HENRY O villain, thou stolest a cup of sack eighteen years ago, and wert taken with the manner, and ever since thou hast blushed extempore. Thou hadst fire and sword on thy side, and yet thou ran’st away. What instinct hadst thou for it?
|
PRINCE HENRY O villain, thou stolest a cup of sack eighteen years ago, and wert taken with the manner, and ever since thou hast blushed extempore. Thou hadst fire and sword on thy side, and yet thou ran’st away. What instinct hadst thou for it?
|
BARDOLPH |
BARDOLPH |
PRINCE HENRY I do.
|
PRINCE HENRY I do.
|
BARDOLPH What think you they portend?
|
BARDOLPH What think you they portend?
|
PRINCE HENRY Hot livers and cold purses.
|
PRINCE HENRY Hot livers and cold purses.
|
BARDOLPH 285 Choler, my lord, if rightly taken.
|
BARDOLPH Choler, my lord, if rightly taken.
|
PRINCE HENRY No, if rightly taken, halter.
|
PRINCE HENRY No, if rightly taken, halter.
|
Enter FALSTAFF
|
Enter FALSTAFF
|
Here comes lean Jack. Here comes bare-bone.—How now, my sweet creature of bombast? How long is ’t ago, Jack, since thou sawest thine own knee?
|
Here comes lean Jack. Here comes bare-bone.—How now, my sweet creature of bombast? How long is ’t ago, Jack, since thou sawest thine own knee?
|
FALSTAFF |
FALSTAFF |
POINS 300 Owen Glendower.
|
POINS Owen Glendower.
|
FALSTAFF Owen, Owen, the same, and his son-in-law Mortimer, and old Northumberland, and that sprightly Scot of Scots, Douglas, that runs a-horseback up a hill perpendicular—
|
FALSTAFF Owen, Owen, the same, and his son-in-law Mortimer, and old Northumberland, and that sprightly Scot of Scots, Douglas, that runs a-horseback up a hill perpendicular—
|
PRINCE HENRY He that rides at high speed, and with his pistol kills a sparrow flying.
|
PRINCE HENRY He that rides at high speed, and with his pistol kills a sparrow flying.
|
FALSTAFF You have hit it.
|
FALSTAFF You have hit it.
|
PRINCE HENRY So did he never the sparrow.
|
PRINCE HENRY So did he never the sparrow.
|
FALSTAFF Well, that rascal hath good mettle in him. He will not run.
|
FALSTAFF Well, that rascal hath good mettle in him. He will not run.
|
PRINCE HENRY Why, what a rascal art thou then to praise him so for running?
|
PRINCE HENRY Why, what a rascal art thou then to praise him so for running?
|
FALSTAFF A-horseback, you cuckoo, but afoot he will not budge a foot.
|
FALSTAFF A-horseback, you cuckoo, but afoot he will not budge a foot.
|
PRINCE HENRY Yes, Jack, upon instinct.
|
PRINCE HENRY Yes, Jack, upon instinct.
|
FALSTAFF I grant you, upon instinct. Well, he is there too, and one Mordake, and a thousand blue-caps more: Worcester is stolen away tonight. Thy father’s beard is turned white with the news. You may buy land now as cheap as stinking mackerel.
|
FALSTAFF I grant you, upon instinct. Well, he is there too, and one Mordake, and a thousand blue-caps more: Worcester is stolen away tonight. Thy father’s beard is turned white with the news. You may buy land now as cheap as stinking mackerel.
|
PRINCE HENRY Why, then, it is like if there come a hot June, and this civil buffeting hold, we shall buy maidenheads as they buy hob- nails, by the hundreds.
|
PRINCE HENRY Why, then, it is like if there come a hot June, and this civil buffeting hold, we shall buy maidenheads as they buy hob- nails, by the hundreds.
|
FALSTAFF By the Mass, thou sayest true. It is like we shall have good trading that way. But tell me, Hal, art not thou horrible afeard? Thou being heir apparent, could the world pick thee out three such enemies again as that fiend Douglas, that spirit Percy, and that devil Glendower? Art thou not horribly afraid? Doth not thy blood thrill at it?
|
FALSTAFF By the Mass, thou sayest true. It is like we shall have good trading that way. But tell me, Hal, art not thou horrible afeard? Thou being heir apparent, could the world pick thee out three such enemies again as that fiend Douglas, that spirit Percy, and that devil Glendower? Art thou not horribly afraid? Doth not thy blood thrill at it?
|
PRINCE HENRY Not a whit, i' faith; I lack some of thy instinct.
|
PRINCE HENRY Not a whit, i' faith; I lack some of thy instinct.
|
FALSTAFF Well, thou wert be horribly chid tomorrow when thou comest to thy father. If thou love me, practice an answer.
|
FALSTAFF Well, thou wert be horribly chid tomorrow when thou comest to thy father. If thou love me, practice an answer.
|
PRINCE HENRY |
PRINCE HENRY |
FALSTAFF Shall I? Conten. This chair shall be my state, this dagger my scepter, and this cushion my crown.
|
FALSTAFF Shall I? Conten. This chair shall be my state, this dagger my scepter, and this cushion my crown.
|
PRINCE HENRY Thy state is taken for a joined stool, thy golden scepter for a leaden dagger, and thy precious rich crown for a pitiful bald crown.
|
PRINCE HENRY Thy state is taken for a joined stool, thy golden scepter for a leaden dagger, and thy precious rich crown for a pitiful bald crown.
|
FALSTAFF Well, an the fire of grace be not quite out of thee, now shalt thou be moved.—Give me a cup of sack to make my eyes look red, that it may be thought I have wept, for I must speak in passion, and I will do it in King Cambyses' vein.
|
FALSTAFF Well, an the fire of grace be not quite out of thee, now shalt thou be moved.—Give me a cup of sack to make my eyes look red, that it may be thought I have wept, for I must speak in passion, and I will do it in King Cambyses' vein.
|
PRINCE HENRY Well, here is my leg.
|
PRINCE HENRY Well, here is my leg.
|
FALSTAFF And here is my speech. Stand aside, nobility.
|
FALSTAFF And here is my speech. Stand aside, nobility.
|
MISTRESS QUICKLY O Jesu, this is excellent sport, i' faith!
|
MISTRESS QUICKLY O Jesu, this is excellent sport, i' faith!
|
FALSTAFF Weep not, sweet queen, for trickling tears are vain.
|
FALSTAFF Weep not, sweet queen, for trickling tears are vain.
|
MISTRESS QUICKLY 345 O the father, how he holds his countenance!
|
MISTRESS QUICKLY O the father, how he holds his countenance!
|
FALSTAFF For God’s sake, lords, convey my tristful queen,
For tears do stop the floodgates of her eyes.
|
FALSTAFF For God’s sake, lords, convey my tristful queen,
For tears do stop the floodgates of her eyes.
|
MISTRESS QUICKLY O Jesu, he doth it as like one of these harlotry players as ever
I see.
|
MISTRESS QUICKLY O Jesu, he doth it as like one of these harlotry players as ever
I see.
|
FALSTAFF |
FALSTAFF |
PRINCE HENRY 370 What manner of man, an it like your Majesty?
|
PRINCE HENRY What manner of man, an it like your Majesty?
|
FALSTAFF A goodly portly man, i' faith, and a corpulent; of a cheerful look, a pleasing eye, and a most noble carriage, and, as I think, his age some fifty, or, by 'r Lady, inclining to three score; and now I remember me, his name is Falstaff. If that man should be lewdly given, he deceiveth me, for, Harry, I see virtue in his looks. If then the tree may be known by the fruit, as the fruit by the tree, then peremptorily I speak it: there is virtue in that Falstaff; him keep with, the rest banish. And tell me now, thou naughty varlet, tell me, where hast thou been this month?
|
FALSTAFF A goodly portly man, i' faith, and a corpulent; of a cheerful look, a pleasing eye, and a most noble carriage, and, as I think, his age some fifty, or, by 'r Lady, inclining to three score; and now I remember me, his name is Falstaff. If that man should be lewdly given, he deceiveth me, for, Harry, I see virtue in his looks. If then the tree may be known by the fruit, as the fruit by the tree, then peremptorily I speak it: there is virtue in that Falstaff; him keep with, the rest banish. And tell me now, thou naughty varlet, tell me, where hast thou been this month?
|
PRINCE HENRY Dost thou speak like a king? Do thou stand for me, and I’ll play my father.
|
PRINCE HENRY Dost thou speak like a king? Do thou stand for me, and I’ll play my father.
|
FALSTAFF Depose me? If thou dost it half so gravely, so majestically, both in word and matter, hang me up by the heels for a rabbit- sucker or a poulter’s hare.
|
FALSTAFF Depose me? If thou dost it half so gravely, so majestically, both in word and matter, hang me up by the heels for a rabbit- sucker or a poulter’s hare.
|
PRINCE HENRY Well, here I am set.
|
PRINCE HENRY Well, here I am set.
|
FALSTAFF And here I stand. — (to the others) Judge, my masters.
|
FALSTAFF And here I stand. — (to the others) Judge, my masters.
|
PRINCE HENRY Now, Harry, whence come you?
|
PRINCE HENRY Now, Harry, whence come you?
|
FALSTAFF My noble lord, from Eastcheap.
|
FALSTAFF My noble lord, from Eastcheap.
|
PRINCE HENRY 390 The complaints I hear of thee are grievous.
|
PRINCE HENRY The complaints I hear of thee are grievous.
|
FALSTAFF 'Sblood, my lord, they are false.— (to the others) Nay, I’ll tickle you for a young prince, i' faith.
|
FALSTAFF 'Sblood, my lord, they are false.— (to the others) Nay, I’ll tickle you for a young prince, i' faith.
|
PRINCE HENRY Swearest thou? Ungracious boy, henceforth ne'er look on me. Thou art violently carried away from grace. There is a devil haunts thee in the likeness of an old fat man. A tun of man is thy companion. Why dost thou converse with that trunk of humors, that bolting-hutch of beastliness, that swollen parcel of dropsies, that huge bombard of sack, that stuffed cloakbag of guts, that roasted Manningtree ox with the pudding in his belly, that reverend Vice, that gray iniquity, that father ruffian, that vanity in years? Wherein is he good, but to taste sack and drink it? Wherein neat and cleanly but to carve a capon and eat it? Wherein cunning but in craft? Wherein crafty but in villany? Wherein villanous but in all things? Wherein worthy but in nothing?
|
PRINCE HENRY Swearest thou? Ungracious boy, henceforth ne'er look on me. Thou art violently carried away from grace. There is a devil haunts thee in the likeness of an old fat man. A tun of man is thy companion. Why dost thou converse with that trunk of humors, that bolting-hutch of beastliness, that swollen parcel of dropsies, that huge bombard of sack, that stuffed cloakbag of guts, that roasted Manningtree ox with the pudding in his belly, that reverend Vice, that gray iniquity, that father ruffian, that vanity in years? Wherein is he good, but to taste sack and drink it? Wherein neat and cleanly but to carve a capon and eat it? Wherein cunning but in craft? Wherein crafty but in villany? Wherein villanous but in all things? Wherein worthy but in nothing?
|
FALSTAFF I would your Grace would take me with you. Whom means your Grace?
|
FALSTAFF I would your Grace would take me with you. Whom means your Grace?
|
PRINCE HENRY That villanous abominable misleader of youth, Falstaff, that old white-bearded Satan.
|
PRINCE HENRY That villanous abominable misleader of youth, Falstaff, that old white-bearded Satan.
|
FALSTAFF 410 My lord, the man I know.
|
FALSTAFF My lord, the man I know.
|
PRINCE HENRY I know thou dost.
|
PRINCE HENRY I know thou dost.
|
FALSTAFF But to say I know more harm in him than in myself were to say more than I know. That he is old, the more the pity; his white hairs do witness it. But that he is, saving your reverence, a whoremaster, that I utterly deny. If sack and sugar be a fault, God help the wicked. If to be old and merry be a sin, then many an old host that I know is damned. If to be fat be to be hated, then Pharaoh’s lean kine are to be loved. No, my good lord, banish Peto, banish Bardolph, banish Poins, but for sweet Jack Falstaff, kind Jack Falstaff, true Jack Falstaff, valiant Jack Falstaff, and therefore more valiant being, as he is old Jack Falstaff, banish not him thy Harry’s company, banish not him thy Harry’s company. Banish plump Jack, and banish all the world.
|
FALSTAFF But to say I know more harm in him than in myself were to say more than I know. That he is old, the more the pity; his white hairs do witness it. But that he is, saving your reverence, a whoremaster, that I utterly deny. If sack and sugar be a fault, God help the wicked. If to be old and merry be a sin, then many an old host that I know is damned. If to be fat be to be hated, then Pharaoh’s lean kine are to be loved. No, my good lord, banish Peto, banish Bardolph, banish Poins, but for sweet Jack Falstaff, kind Jack Falstaff, true Jack Falstaff, valiant Jack Falstaff, and therefore more valiant being, as he is old Jack Falstaff, banish not him thy Harry’s company, banish not him thy Harry’s company. Banish plump Jack, and banish all the world.
|
PRINCE HENRY 425 I do, I will.
|
PRINCE HENRY I do, I will.
|
Knocking within. Exeunt BARDOLPH , MISTRESS QUICKLY , and FRANCIS . Enter BARDOLPH , running
|
Knocking within. Exeunt BARDOLPH , MISTRESS QUICKLY , and FRANCIS . Enter BARDOLPH , running
|
BARDOLPH O, my lord, my lord, the Sheriff with a most monstrous watch is at the door.
|
BARDOLPH O, my lord, my lord, the Sheriff with a most monstrous watch is at the door.
|
FALSTAFF Out, you rogue.—Play out the play. I have much to say in the behalf of that Falstaff.
|
FALSTAFF Out, you rogue.—Play out the play. I have much to say in the behalf of that Falstaff.
|
Enter MISTRESS QUICKLY
|
Enter MISTRESS QUICKLY
|
MISTRESS QUICKLY 430 O Jesu, my lord, my lord—
|
MISTRESS QUICKLY O Jesu, my lord, my lord—
|
PRINCE HENRY Heigh, heigh, the devil rides upon a fiddlestick. What’s the matter?
|
PRINCE HENRY Heigh, heigh, the devil rides upon a fiddlestick. What’s the matter?
|
MISTRESS QUICKLY The Sheriff and all the watch are at the door. They are come to search the house. Shall I let them in?
|
MISTRESS QUICKLY The Sheriff and all the watch are at the door. They are come to search the house. Shall I let them in?
|
FALSTAFF |
FALSTAFF |
PRINCE HENRY And thou a natural coward without instinct.
|
PRINCE HENRY And thou a natural coward without instinct.
|
FALSTAFF I deny your major. If you will deny the Sheriff, so; if not, let him enter. If I become not a cart as well as another man, a plague on my bringing up. I hope I shall as soon be strangled with a halter as another.
|
FALSTAFF I deny your major. If you will deny the Sheriff, so; if not, let him enter. If I become not a cart as well as another man, a plague on my bringing up. I hope I shall as soon be strangled with a halter as another.
|
PRINCE HENRY Go, hide thee behind the arras. The rest walk up above.—
Now, my masters, for a true face and good conscience.
|
PRINCE HENRY Go, hide thee behind the arras. The rest walk up above.—
Now, my masters, for a true face and good conscience.
|
FALSTAFF Both which I have had, but their date is out; and therefore I’ll hide me. (he hides behind the arras)
|
FALSTAFF Both which I have had, but their date is out; and therefore I’ll hide me. (he hides behind the arras)
|
Exeunt all but PRINCE HENRY and PETO
|
Exeunt all but PRINCE HENRY and PETO
|
PRINCE HENRY Call in the Sheriff.
|
PRINCE HENRY Call in the Sheriff.
|
Enter SHERIFF and the CARRIER
|
Enter SHERIFF and the CARRIER
|
Now, Master Sheriff, what is your will with me?
|
Now, Master Sheriff, what is your will with me?
|
SHERIFF First pardon me, my lord. A hue and cry
Hath followed certain men unto this house.
|
SHERIFF First pardon me, my lord. A hue and cry
Hath followed certain men unto this house.
|
PRINCE HENRY 450 What men?
|
PRINCE HENRY What men?
|
SHERIFF One of them is well known, my gracious lord,
A gross fat man.
|
SHERIFF One of them is well known, my gracious lord,
A gross fat man.
|
CARRIER As fat as butter.
|
CARRIER As fat as butter.
|
PRINCE HENRY The man, I do assure you is not here,
455 For I myself at this time have employed him.
And, Sheriff, I will engage my word to thee
That I will by tomorrow dinner time
Send him to answer thee or any man
For any thing he shall be charged withal.
460 And so let me entreat you leave the house.
|
PRINCE HENRY The man, I do assure you is not here,
For I myself at this time have employed him.
And, Sheriff, I will engage my word to thee
That I will by tomorrow dinner time
Send him to answer thee or any man
For any thing he shall be charged withal.
And so let me entreat you leave the house.
|
SHERIFF I will, my lord. There are two gentlemen
Have in this robbery lost three hundred marks.
|
SHERIFF I will, my lord. There are two gentlemen
Have in this robbery lost three hundred marks.
|
PRINCE HENRY It may be so. If he have robbed these men,
He shall be answerable; and so farewell.
|
PRINCE HENRY It may be so. If he have robbed these men,
He shall be answerable; and so farewell.
|
SHERIFF 465 Good night, my noble lord.
|
SHERIFF Good night, my noble lord.
|
PRINCE HENRY I think it is good morrow, is it not?
|
PRINCE HENRY I think it is good morrow, is it not?
|
SHERIFF Indeed, my lord, I think it be two o'clock.
|
SHERIFF Indeed, my lord, I think it be two o'clock.
|
Exeunt SHERIFF and CARRIER
|
Exeunt SHERIFF and CARRIER
|
PRINCE HENRY This oily rascal is known as well as Paul’s. Go call him forth.
|
PRINCE HENRY This oily rascal is known as well as Paul’s. Go call him forth.
|
PETO Falstaff!— (pulls back the arras) Fast asleep behind the arras, and snorting like a horse.
|
PETO Falstaff!— (pulls back the arras) Fast asleep behind the arras, and snorting like a horse.
|
PRINCE HENRY Hark, how hard he fetches breath. Search his pockets.
|
PRINCE HENRY Hark, how hard he fetches breath. Search his pockets.
|
PETO searcheth his pockets, and findeth certain papers
|
PETO searcheth his pockets, and findeth certain papers
|
What hast thou found?
|
What hast thou found?
|
PETO Nothing but papers, my lord.
|
PETO Nothing but papers, my lord.
|
PRINCE HENRY Let’s see what they be. Read them.
|
PRINCE HENRY Let’s see what they be. Read them.
|
PETO Item, sauce, … 4d.
Item, sack, two gallons, … 5s. 8d.
Item, anchovies and sack after supper, , , , 2s. 6d.
Item, bread, ob.
|
PETO Item, sauce, … 4d.
Item, sack, two gallons, … 5s. 8d.
Item, anchovies and sack after supper, , , , 2s. 6d.
Item, bread, ob.
|
PRINCE HENRY |
PRINCE HENRY |
PETO Good morrow, good my lord.
|
PETO Good morrow, good my lord.
|
Exeunt
|
Exeunt
|
Original Text |
Modern Text |
Enter PRINCE HENRY and POINS
|
Enter PRINCE HENRY and POINS
|
PRINCE HENRY Ned, prithee, come out of that fat room and lend me thy hand to laugh a little.
|
PRINCE HENRY Ned, prithee, come out of that fat room and lend me thy hand to laugh a little.
|
POINS Where hast been, Hal?
|
POINS Where hast been, Hal?
|
PRINCE HENRY With three or four loggerheads amongst three or fourscore hogsheads. I have sounded the very bass string of humility. Sirrah, I am sworn brother to a leash of drawers, and can call them all by their christen names, as Tom, Dick, and Francis. They take it already upon their salvation that though I be but Prince of Wales, yet I am the king of courtesy, and tell me flatly am no proud jack, like Falstaff, but a Corinthian, a lad of mettle, a good boy—by the Lord, so they call me—and when I am King of England, I shall command all the good lads in Eastcheap. They call drinking deep “dyeing scarlet,” and when you breathe in your watering, they cry “Hem!” and bid you “Play it off!” To conclude, I am so good a proficient in one quarter of an hour that I can drink with any tinker in his own language during my life. I tell thee, Ned, thou hast lost much honor that thou wert not with me in this action; but, sweet Ned—to sweeten which name of Ned, I give thee this pennyworth of sugar, clapped even now into my hand by an underskinker, one that never spake other English in his life than “Eight shillings and sixpence,” and “You are welcome,” with this shrill addition, “Anon, anon, sir.—Score a pint of bastard in the Half-moon,” or so. But, Ned, to drive away the time till Falstaff come, I prithee, do thou stand in some by-room while I question my puny drawer to what end he gave me the sugar; and do thou never leave calling “Francis,” that his tale to me may be nothing but “Anon.” Step aside, and I’ll show thee a precedent.
|
PRINCE HENRY With three or four loggerheads amongst three or fourscore hogsheads. I have sounded the very bass string of humility. Sirrah, I am sworn brother to a leash of drawers, and can call them all by their christen names, as Tom, Dick, and Francis. They take it already upon their salvation that though I be but Prince of Wales, yet I am the king of courtesy, and tell me flatly am no proud jack, like Falstaff, but a Corinthian, a lad of mettle, a good boy—by the Lord, so they call me—and when I am King of England, I shall command all the good lads in Eastcheap. They call drinking deep “dyeing scarlet,” and when you breathe in your watering, they cry “Hem!” and bid you “Play it off!” To conclude, I am so good a proficient in one quarter of an hour that I can drink with any tinker in his own language during my life. I tell thee, Ned, thou hast lost much honor that thou wert not with me in this action; but, sweet Ned—to sweeten which name of Ned, I give thee this pennyworth of sugar, clapped even now into my hand by an underskinker, one that never spake other English in his life than “Eight shillings and sixpence,” and “You are welcome,” with this shrill addition, “Anon, anon, sir.—Score a pint of bastard in the Half-moon,” or so. But, Ned, to drive away the time till Falstaff come, I prithee, do thou stand in some by-room while I question my puny drawer to what end he gave me the sugar; and do thou never leave calling “Francis,” that his tale to me may be nothing but “Anon.” Step aside, and I’ll show thee a precedent.
|
Exit POINS
|
Exit POINS
|
POINS |
POINS |
PRINCE HENRY Thou art perfect.
|
PRINCE HENRY Thou art perfect.
|
POINS (within) Francis!
|
POINS (within) Francis!
|
Enter FRANCIS , a drawer
|
Enter FRANCIS , a drawer
|
FRANCIS Anon, anon, sir.—Look down into the Pomgarnet, Ralph.
|
FRANCIS Anon, anon, sir.—Look down into the Pomgarnet, Ralph.
|
PRINCE HENRY Come hither, Francis.
|
PRINCE HENRY Come hither, Francis.
|
FRANCIS 35 My lord?
|
FRANCIS My lord?
|
PRINCE HENRY How long hast thou to serve, Francis?
|
PRINCE HENRY How long hast thou to serve, Francis?
|
FRANCIS Forsooth, five years, and as much as to—
|
FRANCIS Forsooth, five years, and as much as to—
|
POINS (within) Francis!
|
POINS (within) Francis!
|
FRANCIS Anon, anon, sir.
|
FRANCIS Anon, anon, sir.
|
PRINCE HENRY |
PRINCE HENRY |
FRANCIS O Lord, sir, I’ll be sworn upon all the books in England, I could find in my heart—
|
FRANCIS O Lord, sir, I’ll be sworn upon all the books in England, I could find in my heart—
|
POINS (within) Francis!
|
POINS (within) Francis!
|
FRANCIS Anon, sir.
|
FRANCIS Anon, sir.
|
PRINCE HENRY How old art thou, Francis?
|
PRINCE HENRY How old art thou, Francis?
|
FRANCIS Let me see. About Michaelmas next, I shall be—
|
FRANCIS Let me see. About Michaelmas next, I shall be—
|
POINS |
POINS |
FRANCIS Anon, sir. (to PRINCE HENRY) Pray, stay a little, my lord.
|
FRANCIS Anon, sir. (to PRINCE HENRY) Pray, stay a little, my lord.
|
PRINCE HENRY Nay, but hark you, Francis, for the sugar thou gavest me,’twas a pennyworth, was ’t not?
|
PRINCE HENRY Nay, but hark you, Francis, for the sugar thou gavest me,’twas a pennyworth, was ’t not?
|
FRANCIS O Lord, I would it had been two!
|
FRANCIS O Lord, I would it had been two!
|
PRINCE HENRY |
PRINCE HENRY |
POINS (within) Francis!
|
POINS (within) Francis!
|
FRANCIS Anon, anon.
|
FRANCIS Anon, anon.
|
PRINCE HENRY Anon, Francis? No, Francis, but tomorrow, Francis; or,
60 Francis, o' Thursday; or indeed, Francis, when thou wilt.
But, Francis—
|
PRINCE HENRY Anon, Francis? No, Francis, but tomorrow, Francis; or,
Francis, o' Thursday; or indeed, Francis, when thou wilt.
But, Francis—
|
FRANCIS My lord?
|
FRANCIS My lord?
|
PRINCE HENRY Wilt thou rob this leathern jerkin, crystal-button, not-pated, agate-ring, puke-stocking, caddis-garter, smooth-tongue, Spanish-pouch—
|
PRINCE HENRY Wilt thou rob this leathern jerkin, crystal-button, not-pated, agate-ring, puke-stocking, caddis-garter, smooth-tongue, Spanish-pouch—
|
FRANCIS O Lord, sir, who do you mean?
|
FRANCIS O Lord, sir, who do you mean?
|
PRINCE HENRY Why, then, your brown bastard is your only drink, for look you, Francis, your white canvas doublet will sully. In Barbary, sir, it cannot come to so much.
|
PRINCE HENRY Why, then, your brown bastard is your only drink, for look you, Francis, your white canvas doublet will sully. In Barbary, sir, it cannot come to so much.
|
FRANCIS 70 What, sir?
|
FRANCIS What, sir?
|
POINS (within) Francis!
|
POINS (within) Francis!
|
PRINCE HENRY Away, you rogue! Dost thou not hear them call?
|
PRINCE HENRY Away, you rogue! Dost thou not hear them call?
|
Here they both call him. FRANCIS the drawer stands amazed, not knowing which way to go.
|
Here they both call him. FRANCIS the drawer stands amazed, not knowing which way to go.
|
Enter VINTNER
|
Enter VINTNER
|
VINTNER What, stand’st thou still and hear’st such a calling? Look to the guests within.
|
VINTNER What, stand’st thou still and hear’st such a calling? Look to the guests within.
|
Exit FRANCIS
|
Exit FRANCIS
|
75 My lord, old Sir John with half a dozen more are at the door.
Shall I let them in?
|
My lord, old Sir John with half a dozen more are at the door.
Shall I let them in?
|
PRINCE HENRY Let them alone awhile, and then open the door.
|
PRINCE HENRY Let them alone awhile, and then open the door.
|
Exit VINTNER
|
Exit VINTNER
|
Poins!
|
Poins!
|
Reenter POINS
|
Reenter POINS
|
POINS Anon, anon, sir.
|
POINS Anon, anon, sir.
|
PRINCE HENRY 80 Sirrah, Falstaff and the rest of the thieves are at the door.
Shall we be merry?
|
PRINCE HENRY Sirrah, Falstaff and the rest of the thieves are at the door.
Shall we be merry?
|
POINS As merry as crickets, my lad. But hark you, what cunning match have you made with this jest of the drawer. Come, what’s the issue?
|
POINS As merry as crickets, my lad. But hark you, what cunning match have you made with this jest of the drawer. Come, what’s the issue?
|
PRINCE HENRY |
PRINCE HENRY |
Enter FRANCIS
|
Enter FRANCIS
|
What’s o'clock, Francis?
|
What’s o'clock, Francis?
|
FRANCIS Anon, anon, sir.
|
FRANCIS Anon, anon, sir.
|
Exit FRANCIS
|
Exit FRANCIS
|
PRINCE HENRY |
PRINCE HENRY |
Enter FALSTAFF , GADSHILL , PETO , and BARDOLPH , followed by FRANCIS with wine
|
Enter FALSTAFF , GADSHILL , PETO , and BARDOLPH , followed by FRANCIS with wine
|
POINS Welcome, Jack. Where hast thou been?
|
POINS Welcome, Jack. Where hast thou been?
|
FALSTAFF A plague of all cowards, I say, and a vengeance too! Marry and amen!—Give me a cup of sack, boy.—Ere I lead this life long, I’ll sew netherstocks and mend them, and foot them too. A plague of all cowards!—Give me a cup of sack, rogue. —Is there no virtue extant? (he drinketh)
|
FALSTAFF A plague of all cowards, I say, and a vengeance too! Marry and amen!—Give me a cup of sack, boy.—Ere I lead this life long, I’ll sew netherstocks and mend them, and foot them too. A plague of all cowards!—Give me a cup of sack, rogue. —Is there no virtue extant? (he drinketh)
|
PRINCE HENRY Didst thou never see Titan kiss a dish of butter?—Pitiful- hearted Titan!—that melted at the sweet tale of the sun’s? If thou didst, then behold that compound.
|
PRINCE HENRY Didst thou never see Titan kiss a dish of butter?—Pitiful- hearted Titan!—that melted at the sweet tale of the sun’s? If thou didst, then behold that compound.
|
FALSTAFF |
FALSTAFF |
PRINCE HENRY 120 How now, woolsack, what mutter you?
|
PRINCE HENRY How now, woolsack, what mutter you?
|
FALSTAFF A King’s son! If I do not beat thee out of thy kingdom with a dagger of lath, and drive all thy subjects afore thee like a flock of wild geese, I’ll never wear hair on my face more. You, Prince of Wales!
|
FALSTAFF A King’s son! If I do not beat thee out of thy kingdom with a dagger of lath, and drive all thy subjects afore thee like a flock of wild geese, I’ll never wear hair on my face more. You, Prince of Wales!
|
PRINCE HENRY 125 Why, you whoreson round man, what’s the matter?
|
PRINCE HENRY Why, you whoreson round man, what’s the matter?
|
FALSTAFF Are not you a coward? Answer me to that—and Poins there?
|
FALSTAFF Are not you a coward? Answer me to that—and Poins there?
|
POINS Zounds, ye fat paunch, an you call me coward, by the Lord,
I’ll stab thee.
|
POINS Zounds, ye fat paunch, an you call me coward, by the Lord,
I’ll stab thee.
|
FALSTAFF I call thee coward? I’ll see thee damned ere I call thee coward, but I would give a thousand pound I could run as fast as thou canst. You are straight enough in the shoulders you care not who sees your back. Call you that backing of your friends? A plague upon such backing! Give me them that will face me.—Give me a cup of sack.—I am a rogue if I drunk today.
|
FALSTAFF I call thee coward? I’ll see thee damned ere I call thee coward, but I would give a thousand pound I could run as fast as thou canst. You are straight enough in the shoulders you care not who sees your back. Call you that backing of your friends? A plague upon such backing! Give me them that will face me.—Give me a cup of sack.—I am a rogue if I drunk today.
|
PRINCE HENRY O villain, thy lips are scarce wiped since thou drunk’st last.
|
PRINCE HENRY O villain, thy lips are scarce wiped since thou drunk’st last.
|
FALSTAFF All is one for that. (he drinketh) A plague of all cowards, still say I.
|
FALSTAFF All is one for that. (he drinketh) A plague of all cowards, still say I.
|
PRINCE HENRY What’s the matter?
|
PRINCE HENRY What’s the matter?
|
FALSTAFF |
FALSTAFF |
PRINCE HENRY Where is it, Jack? Where is it?
|
PRINCE HENRY Where is it, Jack? Where is it?
|
FALSTAFF Where is it? Taken from us it is. A hundred upon poor four of us.
|
FALSTAFF Where is it? Taken from us it is. A hundred upon poor four of us.
|
PRINCE HENRY 145 What, a hundred, man?
|
PRINCE HENRY What, a hundred, man?
|
FALSTAFF I am a rogue if I were not at half-sword with a dozen of them two hours together. I have ’scaped by miracle. I am eight times thrust through the doublet, four through the hose, my buckler cut through and through, my sword hacked like a handsaw. Ecce signum! I never dealt better since I was a man. All would not do. A plague of all cowards! (points to GADSHILL, PETO and BARDOLPH ) Let them speak. If they speak more or less than truth, they are villains, and the sons of darkness.
|
FALSTAFF I am a rogue if I were not at half-sword with a dozen of them two hours together. I have ’scaped by miracle. I am eight times thrust through the doublet, four through the hose, my buckler cut through and through, my sword hacked like a handsaw. Ecce signum! I never dealt better since I was a man. All would not do. A plague of all cowards! (points to GADSHILL, PETO and BARDOLPH ) Let them speak. If they speak more or less than truth, they are villains, and the sons of darkness.
|
PRINCE HENRY 155 Speak, sirs, how was it?
|
PRINCE HENRY Speak, sirs, how was it?
|
GADSHILL We four set upon some dozen.
|
GADSHILL We four set upon some dozen.
|
FALSTAFF Sixteen at least, my lord.
|
FALSTAFF Sixteen at least, my lord.
|
BARDOLPH And bound them.
|
BARDOLPH And bound them.
|
PETO No, no, they were not bound.
|
PETO No, no, they were not bound.
|
FALSTAFF 160 You rogue, they were bound, every man of them, or I am a
Jew else, an Ebrew Jew.
|
FALSTAFF You rogue, they were bound, every man of them, or I am a
Jew else, an Ebrew Jew.
|
GADSHILL As we were sharing, some six or seven fresh men set upon us.
|
GADSHILL As we were sharing, some six or seven fresh men set upon us.
|
FALSTAFF And unbound the rest, and then come in the other.
|
FALSTAFF And unbound the rest, and then come in the other.
|
PRINCE HENRY 165 What, fought you with them all?
|
PRINCE HENRY What, fought you with them all?
|
FALSTAFF All? I know not what you call all, but if I fought not with fifty of them I am a bunch of radish. If there were not two- or hree-and-fifty upon poor old Jack, then am I no two-legged creature.
|
FALSTAFF All? I know not what you call all, but if I fought not with fifty of them I am a bunch of radish. If there were not two- or hree-and-fifty upon poor old Jack, then am I no two-legged creature.
|
PRINCE HENRY 170 Pray God you have not murdered some of them.
|
PRINCE HENRY Pray God you have not murdered some of them.
|
FALSTAFF Nay, that’s past praying for. I have peppered two of them. Two I am sure I have paid, two rogues in buckram suits. I tell thee what, Hal, if I tell thee a lie, spit in my face, call me horse. Thou knowest my old ward. Here I lay, and thus I bore my point. Four rogues in buckram let drive at me.
|
FALSTAFF Nay, that’s past praying for. I have peppered two of them. Two I am sure I have paid, two rogues in buckram suits. I tell thee what, Hal, if I tell thee a lie, spit in my face, call me horse. Thou knowest my old ward. Here I lay, and thus I bore my point. Four rogues in buckram let drive at me.
|
PRINCE HENRY What, four? Thou saidst but two even now.
|
PRINCE HENRY What, four? Thou saidst but two even now.
|
FALSTAFF Four, Hal, I told thee four.
|
FALSTAFF Four, Hal, I told thee four.
|
POINS Ay, ay, he said four.
|
POINS Ay, ay, he said four.
|
FALSTAFF These four came all afront, and mainly thrust at me. I made me no more ado, but took all their seven points in my target, thus.
|
FALSTAFF These four came all afront, and mainly thrust at me. I made me no more ado, but took all their seven points in my target, thus.
|
PRINCE HENRY Seven? Why there were but four even now.
|
PRINCE HENRY Seven? Why there were but four even now.
|
FALSTAFF In buckram?
|
FALSTAFF In buckram?
|
POINS Ay, four in buckram suits.
|
POINS Ay, four in buckram suits.
|
FALSTAFF 185 Seven, by these hilts, or I am a villain else.
|
FALSTAFF Seven, by these hilts, or I am a villain else.
|
PRINCE HENRY (aside to POINS ) Prithee, let him alone. We shall have more anon.
|
PRINCE HENRY (aside to POINS ) Prithee, let him alone. We shall have more anon.
|
FALSTAFF Dost thou hear me, Hal?
|
FALSTAFF Dost thou hear me, Hal?
|
PRINCE HENRY Ay, and mark thee too, Jack.
|
PRINCE HENRY Ay, and mark thee too, Jack.
|
FALSTAFF |
FALSTAFF |
PRINCE HENRY So, two more already.
|
PRINCE HENRY So, two more already.
|
FALSTAFF Their points being broken—
|
FALSTAFF Their points being broken—
|
POINS Down fell their hose.
|
POINS Down fell their hose.
|
FALSTAFF |
FALSTAFF |
PRINCE HENRY O monstrous! Eleven buckram men grown out of two!
|
PRINCE HENRY O monstrous! Eleven buckram men grown out of two!
|
FALSTAFF But as the devil would have it, three misbegotten knaves in Kendal green came at my back, and let drive at me, for it was so dark, Hal, that thou couldst not see thy hand.
|
FALSTAFF But as the devil would have it, three misbegotten knaves in Kendal green came at my back, and let drive at me, for it was so dark, Hal, that thou couldst not see thy hand.
|
PRINCE HENRY These lies are like their father that begets them, gross as a mountain, open, palpable. Why, thou claybrained guts, thou knotty-pated fool, thou whoreson, obscene, greasy tallow- catch—
|
PRINCE HENRY These lies are like their father that begets them, gross as a mountain, open, palpable. Why, thou claybrained guts, thou knotty-pated fool, thou whoreson, obscene, greasy tallow- catch—
|
FALSTAFF 205 What, art thou mad? Art thou mad? Is not the truth the truth?
|
FALSTAFF What, art thou mad? Art thou mad? Is not the truth the truth?
|
PRINCE HENRY Why, how couldst thou know these men in Kendal green, when it was so dark thou couldst not see thy hand? Come, tell us your reason. What sayest thou to this?
|
PRINCE HENRY Why, how couldst thou know these men in Kendal green, when it was so dark thou couldst not see thy hand? Come, tell us your reason. What sayest thou to this?
|
POINS Come, your reason, Jack, your reason.
|
POINS Come, your reason, Jack, your reason.
|
FALSTAFF |
FALSTAFF |
PRINCE HENRY |
PRINCE HENRY |
FALSTAFF 'Sblood, you starveling, you elfskin, you dried neat’s tongue, you bull’s pizzle, you stockfish! O, for breath to utter what is like thee! You tailor’s-yard, you sheath, you bowcase, you vile standing tuck—
|
FALSTAFF 'Sblood, you starveling, you elfskin, you dried neat’s tongue, you bull’s pizzle, you stockfish! O, for breath to utter what is like thee! You tailor’s-yard, you sheath, you bowcase, you vile standing tuck—
|
PRINCE HENRY Well, breathe awhile, and then to it again, and when thou hast tired thyself in base comparisons, hear me speak but this.
|
PRINCE HENRY Well, breathe awhile, and then to it again, and when thou hast tired thyself in base comparisons, hear me speak but this.
|
POINS Mark, Jack.
|
POINS Mark, Jack.
|
PRINCE HENRY |
PRINCE HENRY |
POINS Come, let’s hear, Jack. What trick hast thou now?
|
POINS Come, let’s hear, Jack. What trick hast thou now?
|
FALSTAFF By the Lord, I knew you as well as he that made you. Why, hear you, my masters, was it for me to kill the heir apparent? Should I turn upon the true Prince? Why, thou knowest I am as valiant as Hercules, but beware instinct. The lion will not touch the true Prince. Instinct is a great matter. I was now a coward on instinct. I shall think the better of myself, and thee, during my life—I for a valiant lion, and thou for a true Prince. But, by the Lord, lads, I am glad you have the money.—Hostess, clap to the doors.— Watch tonight, pray to-morrow. Gallants, lads, boys, hearts of gold, all the titles of good fellowship come to you. What, shall we be merry? hall we have a play extempore?
|
FALSTAFF By the Lord, I knew you as well as he that made you. Why, hear you, my masters, was it for me to kill the heir apparent? Should I turn upon the true Prince? Why, thou knowest I am as valiant as Hercules, but beware instinct. The lion will not touch the true Prince. Instinct is a great matter. I was now a coward on instinct. I shall think the better of myself, and thee, during my life—I for a valiant lion, and thou for a true Prince. But, by the Lord, lads, I am glad you have the money.—Hostess, clap to the doors.— Watch tonight, pray to-morrow. Gallants, lads, boys, hearts of gold, all the titles of good fellowship come to you. What, shall we be merry? hall we have a play extempore?
|
PRINCE HENRY Content, and the argument shall be thy running away.
|
PRINCE HENRY Content, and the argument shall be thy running away.
|
FALSTAFF 250 Ah, no more of that, Hal, an thou lovest me.
|
FALSTAFF Ah, no more of that, Hal, an thou lovest me.
|
Enter MISTRESS QUICKLY
|
Enter MISTRESS QUICKLY
|
MISTRESS QUICKLY O Jesu, my lord the Prince!
|
MISTRESS QUICKLY O Jesu, my lord the Prince!
|
PRINCE HENRY How now, my lady the hostess, what sayest thou to me?
|
PRINCE HENRY How now, my lady the hostess, what sayest thou to me?
|
MISTRESS QUICKLY Marry, my lord, there is a nobleman of the court at door would speak with you. He says he comes from your father.
|
MISTRESS QUICKLY Marry, my lord, there is a nobleman of the court at door would speak with you. He says he comes from your father.
|
PRINCE HENRY |
PRINCE HENRY |
FALSTAFF What manner of man is he?
|
FALSTAFF What manner of man is he?
|
MISTRESS QUICKLY An old man.
|
MISTRESS QUICKLY An old man.
|
FALSTAFF What doth Gravity out of his bed at midnight? Shall I give him his answer?
|
FALSTAFF What doth Gravity out of his bed at midnight? Shall I give him his answer?
|
PRINCE HENRY Prithee do, Jack.
|
PRINCE HENRY Prithee do, Jack.
|
FALSTAFF Faith, and I’ll send him packing.
|
FALSTAFF Faith, and I’ll send him packing.
|
Exit FALSTAFF
|
Exit FALSTAFF
|
PRINCE HENRY Now, sirs. By 'r lady, you fought fair.—So did you, Peto.— So did you, Bardolph.—You are lions too. You ran away upon instinct. You will not touch the true Prince. No, fie!
|
PRINCE HENRY Now, sirs. By 'r lady, you fought fair.—So did you, Peto.— So did you, Bardolph.—You are lions too. You ran away upon instinct. You will not touch the true Prince. No, fie!
|
BARDOLPH Faith, I ran when I saw others run.
|
BARDOLPH Faith, I ran when I saw others run.
|
PRINCE HENRY Faith, tell me now in earnest, how came Falstaff’s sword so hacked?
|
PRINCE HENRY Faith, tell me now in earnest, how came Falstaff’s sword so hacked?
|
PETO Why, he hacked it with his dagger and said he would swear truth out of England but he would make you believe it was done in fight, and persuaded us to do the like.
|
PETO Why, he hacked it with his dagger and said he would swear truth out of England but he would make you believe it was done in fight, and persuaded us to do the like.
|
BARDOLPH Yea, and to tickle our noses with speargrass to make them bleed, and then to beslubber our garments with it, and swear it was the blood of true men. I did that I did not this seven year before: I blushed to hear his monstrous devices.
|
BARDOLPH Yea, and to tickle our noses with speargrass to make them bleed, and then to beslubber our garments with it, and swear it was the blood of true men. I did that I did not this seven year before: I blushed to hear his monstrous devices.
|
PRINCE HENRY O villain, thou stolest a cup of sack eighteen years ago, and wert taken with the manner, and ever since thou hast blushed extempore. Thou hadst fire and sword on thy side, and yet thou ran’st away. What instinct hadst thou for it?
|
PRINCE HENRY O villain, thou stolest a cup of sack eighteen years ago, and wert taken with the manner, and ever since thou hast blushed extempore. Thou hadst fire and sword on thy side, and yet thou ran’st away. What instinct hadst thou for it?
|
BARDOLPH |
BARDOLPH |
PRINCE HENRY I do.
|
PRINCE HENRY I do.
|
BARDOLPH What think you they portend?
|
BARDOLPH What think you they portend?
|
PRINCE HENRY Hot livers and cold purses.
|
PRINCE HENRY Hot livers and cold purses.
|
BARDOLPH 285 Choler, my lord, if rightly taken.
|
BARDOLPH Choler, my lord, if rightly taken.
|
PRINCE HENRY No, if rightly taken, halter.
|
PRINCE HENRY No, if rightly taken, halter.
|
Enter FALSTAFF
|
Enter FALSTAFF
|
Here comes lean Jack. Here comes bare-bone.—How now, my sweet creature of bombast? How long is ’t ago, Jack, since thou sawest thine own knee?
|
Here comes lean Jack. Here comes bare-bone.—How now, my sweet creature of bombast? How long is ’t ago, Jack, since thou sawest thine own knee?
|
FALSTAFF |
FALSTAFF |
POINS 300 Owen Glendower.
|
POINS Owen Glendower.
|
FALSTAFF Owen, Owen, the same, and his son-in-law Mortimer, and old Northumberland, and that sprightly Scot of Scots, Douglas, that runs a-horseback up a hill perpendicular—
|
FALSTAFF Owen, Owen, the same, and his son-in-law Mortimer, and old Northumberland, and that sprightly Scot of Scots, Douglas, that runs a-horseback up a hill perpendicular—
|
PRINCE HENRY He that rides at high speed, and with his pistol kills a sparrow flying.
|
PRINCE HENRY He that rides at high speed, and with his pistol kills a sparrow flying.
|
FALSTAFF You have hit it.
|
FALSTAFF You have hit it.
|
PRINCE HENRY So did he never the sparrow.
|
PRINCE HENRY So did he never the sparrow.
|
FALSTAFF Well, that rascal hath good mettle in him. He will not run.
|
FALSTAFF Well, that rascal hath good mettle in him. He will not run.
|
PRINCE HENRY Why, what a rascal art thou then to praise him so for running?
|
PRINCE HENRY Why, what a rascal art thou then to praise him so for running?
|
FALSTAFF A-horseback, you cuckoo, but afoot he will not budge a foot.
|
FALSTAFF A-horseback, you cuckoo, but afoot he will not budge a foot.
|
PRINCE HENRY Yes, Jack, upon instinct.
|
PRINCE HENRY Yes, Jack, upon instinct.
|
FALSTAFF I grant you, upon instinct. Well, he is there too, and one Mordake, and a thousand blue-caps more: Worcester is stolen away tonight. Thy father’s beard is turned white with the news. You may buy land now as cheap as stinking mackerel.
|
FALSTAFF I grant you, upon instinct. Well, he is there too, and one Mordake, and a thousand blue-caps more: Worcester is stolen away tonight. Thy father’s beard is turned white with the news. You may buy land now as cheap as stinking mackerel.
|
PRINCE HENRY Why, then, it is like if there come a hot June, and this civil buffeting hold, we shall buy maidenheads as they buy hob- nails, by the hundreds.
|
PRINCE HENRY Why, then, it is like if there come a hot June, and this civil buffeting hold, we shall buy maidenheads as they buy hob- nails, by the hundreds.
|
FALSTAFF By the Mass, thou sayest true. It is like we shall have good trading that way. But tell me, Hal, art not thou horrible afeard? Thou being heir apparent, could the world pick thee out three such enemies again as that fiend Douglas, that spirit Percy, and that devil Glendower? Art thou not horribly afraid? Doth not thy blood thrill at it?
|
FALSTAFF By the Mass, thou sayest true. It is like we shall have good trading that way. But tell me, Hal, art not thou horrible afeard? Thou being heir apparent, could the world pick thee out three such enemies again as that fiend Douglas, that spirit Percy, and that devil Glendower? Art thou not horribly afraid? Doth not thy blood thrill at it?
|
PRINCE HENRY Not a whit, i' faith; I lack some of thy instinct.
|
PRINCE HENRY Not a whit, i' faith; I lack some of thy instinct.
|
FALSTAFF Well, thou wert be horribly chid tomorrow when thou comest to thy father. If thou love me, practice an answer.
|
FALSTAFF Well, thou wert be horribly chid tomorrow when thou comest to thy father. If thou love me, practice an answer.
|
PRINCE HENRY |
PRINCE HENRY |
FALSTAFF Shall I? Conten. This chair shall be my state, this dagger my scepter, and this cushion my crown.
|
FALSTAFF Shall I? Conten. This chair shall be my state, this dagger my scepter, and this cushion my crown.
|
PRINCE HENRY Thy state is taken for a joined stool, thy golden scepter for a leaden dagger, and thy precious rich crown for a pitiful bald crown.
|
PRINCE HENRY Thy state is taken for a joined stool, thy golden scepter for a leaden dagger, and thy precious rich crown for a pitiful bald crown.
|
FALSTAFF Well, an the fire of grace be not quite out of thee, now shalt thou be moved.—Give me a cup of sack to make my eyes look red, that it may be thought I have wept, for I must speak in passion, and I will do it in King Cambyses' vein.
|
FALSTAFF Well, an the fire of grace be not quite out of thee, now shalt thou be moved.—Give me a cup of sack to make my eyes look red, that it may be thought I have wept, for I must speak in passion, and I will do it in King Cambyses' vein.
|
PRINCE HENRY Well, here is my leg.
|
PRINCE HENRY Well, here is my leg.
|
FALSTAFF And here is my speech. Stand aside, nobility.
|
FALSTAFF And here is my speech. Stand aside, nobility.
|
MISTRESS QUICKLY O Jesu, this is excellent sport, i' faith!
|
MISTRESS QUICKLY O Jesu, this is excellent sport, i' faith!
|
FALSTAFF Weep not, sweet queen, for trickling tears are vain.
|
FALSTAFF Weep not, sweet queen, for trickling tears are vain.
|
MISTRESS QUICKLY 345 O the father, how he holds his countenance!
|
MISTRESS QUICKLY O the father, how he holds his countenance!
|
FALSTAFF For God’s sake, lords, convey my tristful queen,
For tears do stop the floodgates of her eyes.
|
FALSTAFF For God’s sake, lords, convey my tristful queen,
For tears do stop the floodgates of her eyes.
|
MISTRESS QUICKLY O Jesu, he doth it as like one of these harlotry players as ever
I see.
|
MISTRESS QUICKLY O Jesu, he doth it as like one of these harlotry players as ever
I see.
|
FALSTAFF |
FALSTAFF |
PRINCE HENRY 370 What manner of man, an it like your Majesty?
|
PRINCE HENRY What manner of man, an it like your Majesty?
|
FALSTAFF A goodly portly man, i' faith, and a corpulent; of a cheerful look, a pleasing eye, and a most noble carriage, and, as I think, his age some fifty, or, by 'r Lady, inclining to three score; and now I remember me, his name is Falstaff. If that man should be lewdly given, he deceiveth me, for, Harry, I see virtue in his looks. If then the tree may be known by the fruit, as the fruit by the tree, then peremptorily I speak it: there is virtue in that Falstaff; him keep with, the rest banish. And tell me now, thou naughty varlet, tell me, where hast thou been this month?
|
FALSTAFF A goodly portly man, i' faith, and a corpulent; of a cheerful look, a pleasing eye, and a most noble carriage, and, as I think, his age some fifty, or, by 'r Lady, inclining to three score; and now I remember me, his name is Falstaff. If that man should be lewdly given, he deceiveth me, for, Harry, I see virtue in his looks. If then the tree may be known by the fruit, as the fruit by the tree, then peremptorily I speak it: there is virtue in that Falstaff; him keep with, the rest banish. And tell me now, thou naughty varlet, tell me, where hast thou been this month?
|
PRINCE HENRY Dost thou speak like a king? Do thou stand for me, and I’ll play my father.
|
PRINCE HENRY Dost thou speak like a king? Do thou stand for me, and I’ll play my father.
|
FALSTAFF Depose me? If thou dost it half so gravely, so majestically, both in word and matter, hang me up by the heels for a rabbit- sucker or a poulter’s hare.
|
FALSTAFF Depose me? If thou dost it half so gravely, so majestically, both in word and matter, hang me up by the heels for a rabbit- sucker or a poulter’s hare.
|
PRINCE HENRY Well, here I am set.
|
PRINCE HENRY Well, here I am set.
|
FALSTAFF And here I stand. — (to the others) Judge, my masters.
|
FALSTAFF And here I stand. — (to the others) Judge, my masters.
|
PRINCE HENRY Now, Harry, whence come you?
|
PRINCE HENRY Now, Harry, whence come you?
|
FALSTAFF My noble lord, from Eastcheap.
|
FALSTAFF My noble lord, from Eastcheap.
|
PRINCE HENRY 390 The complaints I hear of thee are grievous.
|
PRINCE HENRY The complaints I hear of thee are grievous.
|
FALSTAFF 'Sblood, my lord, they are false.— (to the others) Nay, I’ll tickle you for a young prince, i' faith.
|
FALSTAFF 'Sblood, my lord, they are false.— (to the others) Nay, I’ll tickle you for a young prince, i' faith.
|
PRINCE HENRY Swearest thou? Ungracious boy, henceforth ne'er look on me. Thou art violently carried away from grace. There is a devil haunts thee in the likeness of an old fat man. A tun of man is thy companion. Why dost thou converse with that trunk of humors, that bolting-hutch of beastliness, that swollen parcel of dropsies, that huge bombard of sack, that stuffed cloakbag of guts, that roasted Manningtree ox with the pudding in his belly, that reverend Vice, that gray iniquity, that father ruffian, that vanity in years? Wherein is he good, but to taste sack and drink it? Wherein neat and cleanly but to carve a capon and eat it? Wherein cunning but in craft? Wherein crafty but in villany? Wherein villanous but in all things? Wherein worthy but in nothing?
|
PRINCE HENRY Swearest thou? Ungracious boy, henceforth ne'er look on me. Thou art violently carried away from grace. There is a devil haunts thee in the likeness of an old fat man. A tun of man is thy companion. Why dost thou converse with that trunk of humors, that bolting-hutch of beastliness, that swollen parcel of dropsies, that huge bombard of sack, that stuffed cloakbag of guts, that roasted Manningtree ox with the pudding in his belly, that reverend Vice, that gray iniquity, that father ruffian, that vanity in years? Wherein is he good, but to taste sack and drink it? Wherein neat and cleanly but to carve a capon and eat it? Wherein cunning but in craft? Wherein crafty but in villany? Wherein villanous but in all things? Wherein worthy but in nothing?
|
FALSTAFF I would your Grace would take me with you. Whom means your Grace?
|
FALSTAFF I would your Grace would take me with you. Whom means your Grace?
|
PRINCE HENRY That villanous abominable misleader of youth, Falstaff, that old white-bearded Satan.
|
PRINCE HENRY That villanous abominable misleader of youth, Falstaff, that old white-bearded Satan.
|
FALSTAFF 410 My lord, the man I know.
|
FALSTAFF My lord, the man I know.
|
PRINCE HENRY I know thou dost.
|
PRINCE HENRY I know thou dost.
|
FALSTAFF But to say I know more harm in him than in myself were to say more than I know. That he is old, the more the pity; his white hairs do witness it. But that he is, saving your reverence, a whoremaster, that I utterly deny. If sack and sugar be a fault, God help the wicked. If to be old and merry be a sin, then many an old host that I know is damned. If to be fat be to be hated, then Pharaoh’s lean kine are to be loved. No, my good lord, banish Peto, banish Bardolph, banish Poins, but for sweet Jack Falstaff, kind Jack Falstaff, true Jack Falstaff, valiant Jack Falstaff, and therefore more valiant being, as he is old Jack Falstaff, banish not him thy Harry’s company, banish not him thy Harry’s company. Banish plump Jack, and banish all the world.
|
FALSTAFF But to say I know more harm in him than in myself were to say more than I know. That he is old, the more the pity; his white hairs do witness it. But that he is, saving your reverence, a whoremaster, that I utterly deny. If sack and sugar be a fault, God help the wicked. If to be old and merry be a sin, then many an old host that I know is damned. If to be fat be to be hated, then Pharaoh’s lean kine are to be loved. No, my good lord, banish Peto, banish Bardolph, banish Poins, but for sweet Jack Falstaff, kind Jack Falstaff, true Jack Falstaff, valiant Jack Falstaff, and therefore more valiant being, as he is old Jack Falstaff, banish not him thy Harry’s company, banish not him thy Harry’s company. Banish plump Jack, and banish all the world.
|
PRINCE HENRY 425 I do, I will.
|
PRINCE HENRY I do, I will.
|
Knocking within. Exeunt BARDOLPH , MISTRESS QUICKLY , and FRANCIS . Enter BARDOLPH , running
|
Knocking within. Exeunt BARDOLPH , MISTRESS QUICKLY , and FRANCIS . Enter BARDOLPH , running
|
BARDOLPH O, my lord, my lord, the Sheriff with a most monstrous watch is at the door.
|
BARDOLPH O, my lord, my lord, the Sheriff with a most monstrous watch is at the door.
|
FALSTAFF Out, you rogue.—Play out the play. I have much to say in the behalf of that Falstaff.
|
FALSTAFF Out, you rogue.—Play out the play. I have much to say in the behalf of that Falstaff.
|
Enter MISTRESS QUICKLY
|
Enter MISTRESS QUICKLY
|
MISTRESS QUICKLY 430 O Jesu, my lord, my lord—
|
MISTRESS QUICKLY O Jesu, my lord, my lord—
|
PRINCE HENRY Heigh, heigh, the devil rides upon a fiddlestick. What’s the matter?
|
PRINCE HENRY Heigh, heigh, the devil rides upon a fiddlestick. What’s the matter?
|
MISTRESS QUICKLY The Sheriff and all the watch are at the door. They are come to search the house. Shall I let them in?
|
MISTRESS QUICKLY The Sheriff and all the watch are at the door. They are come to search the house. Shall I let them in?
|
FALSTAFF |
FALSTAFF |
PRINCE HENRY And thou a natural coward without instinct.
|
PRINCE HENRY And thou a natural coward without instinct.
|
FALSTAFF I deny your major. If you will deny the Sheriff, so; if not, let him enter. If I become not a cart as well as another man, a plague on my bringing up. I hope I shall as soon be strangled with a halter as another.
|
FALSTAFF I deny your major. If you will deny the Sheriff, so; if not, let him enter. If I become not a cart as well as another man, a plague on my bringing up. I hope I shall as soon be strangled with a halter as another.
|
PRINCE HENRY Go, hide thee behind the arras. The rest walk up above.—
Now, my masters, for a true face and good conscience.
|
PRINCE HENRY Go, hide thee behind the arras. The rest walk up above.—
Now, my masters, for a true face and good conscience.
|
FALSTAFF Both which I have had, but their date is out; and therefore I’ll hide me. (he hides behind the arras)
|
FALSTAFF Both which I have had, but their date is out; and therefore I’ll hide me. (he hides behind the arras)
|
Exeunt all but PRINCE HENRY and PETO
|
Exeunt all but PRINCE HENRY and PETO
|
PRINCE HENRY Call in the Sheriff.
|
PRINCE HENRY Call in the Sheriff.
|
Enter SHERIFF and the CARRIER
|
Enter SHERIFF and the CARRIER
|
Now, Master Sheriff, what is your will with me?
|
Now, Master Sheriff, what is your will with me?
|
SHERIFF First pardon me, my lord. A hue and cry
Hath followed certain men unto this house.
|
SHERIFF First pardon me, my lord. A hue and cry
Hath followed certain men unto this house.
|
PRINCE HENRY 450 What men?
|
PRINCE HENRY What men?
|
SHERIFF One of them is well known, my gracious lord,
A gross fat man.
|
SHERIFF One of them is well known, my gracious lord,
A gross fat man.
|
CARRIER As fat as butter.
|
CARRIER As fat as butter.
|
PRINCE HENRY The man, I do assure you is not here,
455 For I myself at this time have employed him.
And, Sheriff, I will engage my word to thee
That I will by tomorrow dinner time
Send him to answer thee or any man
For any thing he shall be charged withal.
460 And so let me entreat you leave the house.
|
PRINCE HENRY The man, I do assure you is not here,
For I myself at this time have employed him.
And, Sheriff, I will engage my word to thee
That I will by tomorrow dinner time
Send him to answer thee or any man
For any thing he shall be charged withal.
And so let me entreat you leave the house.
|
SHERIFF I will, my lord. There are two gentlemen
Have in this robbery lost three hundred marks.
|
SHERIFF I will, my lord. There are two gentlemen
Have in this robbery lost three hundred marks.
|
PRINCE HENRY It may be so. If he have robbed these men,
He shall be answerable; and so farewell.
|
PRINCE HENRY It may be so. If he have robbed these men,
He shall be answerable; and so farewell.
|
SHERIFF 465 Good night, my noble lord.
|
SHERIFF Good night, my noble lord.
|
PRINCE HENRY I think it is good morrow, is it not?
|
PRINCE HENRY I think it is good morrow, is it not?
|
SHERIFF Indeed, my lord, I think it be two o'clock.
|
SHERIFF Indeed, my lord, I think it be two o'clock.
|
Exeunt SHERIFF and CARRIER
|
Exeunt SHERIFF and CARRIER
|
PRINCE HENRY This oily rascal is known as well as Paul’s. Go call him forth.
|
PRINCE HENRY This oily rascal is known as well as Paul’s. Go call him forth.
|
PETO Falstaff!— (pulls back the arras) Fast asleep behind the arras, and snorting like a horse.
|
PETO Falstaff!— (pulls back the arras) Fast asleep behind the arras, and snorting like a horse.
|
PRINCE HENRY Hark, how hard he fetches breath. Search his pockets.
|
PRINCE HENRY Hark, how hard he fetches breath. Search his pockets.
|
PETO searcheth his pockets, and findeth certain papers
|
PETO searcheth his pockets, and findeth certain papers
|
What hast thou found?
|
What hast thou found?
|
PETO Nothing but papers, my lord.
|
PETO Nothing but papers, my lord.
|
PRINCE HENRY Let’s see what they be. Read them.
|
PRINCE HENRY Let’s see what they be. Read them.
|
PETO Item, sauce, … 4d.
Item, sack, two gallons, … 5s. 8d.
Item, anchovies and sack after supper, , , , 2s. 6d.
Item, bread, ob.
|
PETO Item, sauce, … 4d.
Item, sack, two gallons, … 5s. 8d.
Item, anchovies and sack after supper, , , , 2s. 6d.
Item, bread, ob.
|
PRINCE HENRY |
PRINCE HENRY |
PETO Good morrow, good my lord.
|
PETO Good morrow, good my lord.
|
Exeunt
|
Exeunt
|

Take the Act 2, scene iv Quick Quiz

Read the Summary of Act 2, scene iv.
