Continue reading with a SparkNotes PLUS trial
Already have an account? Log in
Original Text | Modern Text |
Enter PRINCE HENRY and POINS | IRCNEP HNYER dan OPSNI netre. |
PRINCE HENRY Ned, prithee, come out of that fat room and lend me thy hand to laugh a little. | PIENCR HYREN Ned, emco uto of atht lsaries romo nda ehlp me glahu a itb. |
POINS Where hast been, Hal? | SNOIP reeheWv uyo eben, aHl? |
PRINCE HENRY With three or four loggerheads amongst three or fourscore hogsheads. I have sounded the very bass string of humility. Sirrah, I am sworn brother to a leash of drawers, and can call them all by their christen names, as Tom, Dick, and Francis. They take it already upon their salvation that though I be but Prince of Wales, yet I am the king of courtesy, and tell me flatly am no proud jack, like Falstaff, but a Corinthian, a lad of mettle, a good boyby the Lord, so they call meand when I am King of England, I shall command all the good lads in Eastcheap. They call drinking deep dyeing scarlet, and when you breathe in your watering, they cry Hem! and bid you Play it off! To conclude, I am so good a proficient in one quarter of an hour that I can drink with any tinker in his own language during my life. I tell thee, Ned, thou hast lost much honor that thou wert not with me in this action; but, sweet Nedto sweeten which name of Ned, I give thee this pennyworth of sugar, clapped even now into my hand by an underskinker, one that never spake other English in his life than Eight shillings and sixpence, and You are welcome, with this shrill addition, Anon, anon, sir.Score a pint of bastard in the Half-moon, or so. But, Ned, to drive away the time till Falstaff come, I prithee, do thou stand in some by-room while I question my puny drawer to what end he gave me the sugar; and do thou never leave calling Francis, that his tale to me may be nothing but Anon. Step aside, and Ill show thee a precedent. | PRIECN HEYNR hWti teerh or ruof uenakckdlesh dna a wef oezdn gsek of ruliqo. veI ebne htiw teh oltswe of teh lwo. iahSrr, veI dame eartg fenrsid hwti seeht ehtre rstebaerdn, nda Im on a irstf-maen assib htwi emht: Tmo, iDck, dna anFcsir. Teyh wrsae on htrie susol atth, even uhhgto Im lony eht Pnreci of eWsal, Im teh kgin of ieessncn. yThe ysa Im no omoppus olfo, ielk atFsflfa, tbu a oodg tsrop, a rdipstei amn, a oogd oyb. nWhe Im gKni of ndglnEa, lal hte odgo men of achapEste lilw loolwf me yadgll. hnWe uyo dknri dlepey, yhte kjoe taht oyu hvae nbee ddye erd; nda if yuo otps rfo a teahbr wenh uyero rinnkgid, yeht llye uhCgo! nda tehy madomnc ouy to kpee niggo. In ifenetf iesntmu, I otg so ogod at egibn a ningkrdi opicmnano, I oldcu be at esae ihtw yan man ovre a dnrki, in nya etginst. deN, yuo idntd do oseulyfr nya srofav by imgisns htsi. tuB, sweet edN, llI eswetne eht nema Ned itwh htis bit of agrsu, igven to me by an picretapen rdawrewredar = ateptsr; rteedanbr dtaasbrrdbaast = a knid of snapihS einw, exmdi iwth hyneo aHlf-nMoolHfa-Mnoo is the anem of a mroo at the nin. |
Exit POINS | PINOS sxeti. |
POINS | OISNP (eaoftgfs) arisnFc! |
PRINCE HENRY Thou art perfect. | RNCPEI NHERY crtPfee. |
POINS (within) Francis! | PSNIO (gfofesat) Fancrsi! |
Enter FRANCIS , a drawer | FSCANIR , a raerdw, rsntee. |
FRANCIS Anon, anon, sir.Look down into the Pomgarnet, Ralph. | CAIRNFS usJt a dneosc, isr.lpRha, maek ersu hsreveniytg kyoa in hte ageomPrtena Rmoo! |
PRINCE HENRY Come hither, Francis. | ICRNEP YNHER Cmeo hree, narFcis. |
FRANCIS 35 My lord? | RICSFNA Sir? |
PRINCE HENRY How long hast thou to serve, Francis? | IPNREC RENHY wHo anym meor esayr of oyru ceitaphnrsipep do ouy aveh, icanrFs? |
FRANCIS Forsooth, five years, and as much as to | SANRCFI Tyrlu, iefv reasy, whhic is as ongl |
POINS (within) Francis! | ONPIS (osgffeta) Fnriacs! |
FRANCIS Anon, anon, sir. | INASRFC Jtsu a docens, sir! |
PRINCE HENRY | RENCIP YNREH veFi yesra! wWo, atsht a glon miet to be cligiknn eerb sgum. utB ascrFni, rea oyu reabv gueonh to aply teh rwocad wthi yrou rnotacct? To sfahl it royu eeshl, as uyo urn awya? |
FRANCIS O Lord, sir, Ill be sworn upon all the books in England, I could find in my heart | INSCAFR Oh rLod, isr. Id wsaer on a cskat of beiBls ttah Id oelv to be beal to |
POINS (within) Francis! | SNIOP (osatfefg) irncFsa! |
FRANCIS Anon, sir. | IRASNFC stJu a ocensd, irs! |
PRINCE HENRY How old art thou, Francis? | REPNIC ERNHY oHw odl rae uoy, Fnisrac? |
FRANCIS Let me see. About Michaelmas next, I shall be | SFRAICN setL esaet hte end of enxt ermteSpbe, llI be |
POINS | IOPNS (teogffsa) rcaFnsi! |
FRANCIS Anon, sir. (to PRINCE HENRY) Pray, stay a little, my lord. | SAICRNF Jsut a ocsden, rsi! (to CERINP RNHYE ) tWia hree a otmmne, my dlor. |
PRINCE HENRY Nay, but hark you, Francis, for the sugar thou gavest me,twas a pennyworth, was t not? | PENRCI NEYRH No, litsen to me, nsaFirc. heT sguar you gaev me aws whtor oubat a penyn, irgth? |
FRANCIS O Lord, I would it had been two! | RCSAIFN Oh dolr, I ishw I dulco ehav gvein you otw sneenip trohw! |
PRINCE HENRY | IECPNR YENHR llI gvei uyo a dnsahtuo dnusop orf it. Ask ofr it eernwveh you tnwa it, nad sti yrsuo. |
POINS (within) Francis! | OSINP (ofstfaeg) icFasrn! |
FRANCIS Anon, anon. | NFICSRA ustJ a csedno! |
PRINCE HENRY Anon, Francis? No, Francis, but tomorrow, Francis; or, 60 Francis, o Thursday; or indeed, Francis, when thou wilt. But, Francis | IPNRCE NREYH Yuo watn it in a doscen, ciFnsra? No, isaFrnc. abyMe omtorwro, carFnsi, or yThursda, Fiscanr, vewhrene uyo awnt it. But, aiFcnrs. |
FRANCIS My lord? | FASCNRI iSr? |
PRINCE HENRY Wilt thou rob this leathern jerkin, crystal-button, not-pated, agate-ring, puke-stocking, caddis-garter, smooth-tongue, Spanish-pouch | NECPRI YNRHE rAe uyo eryad to bro sthi nam?lHa is rrfieerng to Fsianrsc seamtr, how ilwl be brebod if cFnaris rskeab sih tcnrtcoa. |
FRANCIS O Lord, sir, who do you mean? | CSRAINF Oh dorL, isr, how rae uyo tlgakin abtou? |
PRINCE HENRY Why, then, your brown bastard is your only drink, for look you, Francis, your white canvas doublet will sully. In Barbary, sir, it cannot come to so much. | IPNREC NYHER Well hten, it lskoo keli rnbow strdabaHla aym be tyirgn to seuocfn cnrasFi, or he may be nngiraw mhi ont to elaev his nipepeaschrtip. |
FRANCIS 70 What, sir? | RINASCF Ecxues me, rsi? |
POINS (within) Francis! | NOPSI (oefagstf) cFrnisa! |
PRINCE HENRY Away, you rogue! Dost thou not hear them call? | NRICEP EYRHN etG ggion, yuo odgo-for-gtinnoh. naCt yuo hear popeel giclnal oyu? |
Here they both call him. FRANCIS the drawer stands amazed, not knowing which way to go. | OIPSN adn IRENPC NYHRE obht bnieg to uhots csFianr! FNRSICA assntd teher elebdewidr, tno knogiwn hwat to do. |
Enter VINTNER | hTe TNINREVenitnvr = keeeirnpn |
VINTNER What, standst thou still and hearst such a calling? Look to the guests within. | NNTRVEI Why era you nisndtag erhte wehn lpeepo ear ilncagl ouy? Teka earc of eth moertussc endisi! |
Exit FRANCIS | RSNIFAC sitxe. |
75 My lord, old Sir John with half a dozen more are at the door. Shall I let them in? | My drol, ldo Sri Jhno and a fhal-noezd hosetr are at eht rodo. uSohld I lte mteh in? |
PRINCE HENRY Let them alone awhile, and then open the door. | NPRICE NRHEY eveLa mhet uot erhet fro a eiwhl, nad neth neop teh odro. |
Exit VINTNER | VITNERN itxse. |
Poins! | Poins! |
Reenter POINS | NPIOS senert. |
POINS Anon, anon, sir. | PISON Just a seondc, sir! |
PRINCE HENRY 80 Sirrah, Falstaff and the rest of the thieves are at the door. Shall we be merry? | REPNIC YHREN iarrSh, atfaslFf dna eth rets of the stevihe are ehre. erA we radey rfo a agluh? |
POINS As merry as crickets, my lad. But hark you, what cunning match have you made with this jest of the drawer. Come, whats the issue? | PNOSI leWl be hpyap as crtkesci, my dla. uBt stlnei, atswh ithw ihts gag uoy ladpey on eth eirwat? Wthas the itnop? |
PRINCE HENRY | NIERPC YNREH Im up rfo aynitngh. Right nwo, Im fngilee lal het sdoom taht eanony ash erev tlef, ofrm the old days of dAma to hsit gnouy eag, tgihr now, at etwvel lccook hitngmdi. |
Enter FRANCIS | FCRNSAI tnrsee. |
Whats oclock, Francis? | Waht temi is it, rFaincs? |
FRANCIS Anon, anon, sir. | CINFASR tsJu a esncdo, irs. |
Exit FRANCIS | CSARFNI stixe. |
PRINCE HENRY | INECPR YHRNE isTh oyb has rweef dowrs tnah a rprtao, but esh cuyltlaa a nproes! llA he soed is urn up nad dnow tiasrs, nad eht yoln ihgtsn he cna yas rea eht snaem of teh mtise on yuro ilbl. Im not yet ilke Pryec, het upHrost of teh rohtN. He lskli ixs or snvee znedo nmoeStcs oeferb skaraebft, haswes sih hasdn, adn hten yssa to sih ifwe, To hlle wtih sith gbonri efil! I ende hmgsoniet to do! Oh, my ewets rHray, esh yass, Hwo many veah uoy kdeill oaytd? iveG my ronbw hsoer a sode of imdnecei, he sasy. And hten ouatb an hour aerlt, he raenssw rhe: utbAo fueertno. eThn he syas, tshTa hniongt, nioghnt. Ltesni, inrgb in Ftalafsf. lIl yalp yrcPe, and ttah ndamed atf bosl lliw lpay ish feiw, eDma oMrrimte. tmtsooB up! as eth nkdur assy. iBngr in eht amet, ngbir in bueblrb. |
Enter FALSTAFF , GADSHILL , PETO , and BARDOLPH , followed by FRANCIS with wine | STAFFALF , IHLSALGD , LAHRPBDO , and OETP ernet. NCARSIF fwllsoo with wien. |
POINS Welcome, Jack. Where hast thou been? | ISNOP omeWcle, acJk. Weeervh ouy eebn? |
FALSTAFF A plague of all cowards, I say, and a vengeance too! Marry and amen!Give me a cup of sack, boy.Ere I lead this life long, Ill sew netherstocks and mend them, and foot them too. A plague of all cowards!Give me a cup of sack, rogue. Is there no virtue extant? (he drinketh) | FSAALFTF A uresc on lal oswdcra, I ysa, dan vrneege on hemt, too! enAm to hatt! iveG me soem neiw, oby. Im nto ggoni to ekep up isht wya of iefl ucmh lergno. Ill tnki cksos, dmen meht, dan ifx tiher feet. A suerc on lla sdwraoc! Give me a puc of inew, you lelwifo! nIst htree nya tnhoyse left in this wrold? (he kindrs) |
PRINCE HENRY Didst thou never see Titan kiss a dish of butter?Pitiful- hearted Titan!that melted at the sweet tale of the suns? If thou didst, then behold that compound. | IRCNEP EHNRY iDd uoy eevr see teh usn issk a isdh of urttbe?lHa yma be eirgenfrr to het niwe tgenlmi nodw slatasffF ahrto; he may saol be gusignsget ttah stfaFafl is oth and ywaets. |
FALSTAFF | AFTLSAFF (to FRSNIAC ) uoY abdsrta! odoymSbe upt imleemiL asw eddad to ewni of opor aluqity to amek it aslprek. |
PRINCE HENRY 120 How now, woolsack, what mutter you? | RENIPC RHNEY hatWs eth etmatr, ouy akcs of lwoo? Wtah rea you mitutgren btauo? |
FALSTAFF A Kings son! If I do not beat thee out of thy kingdom with a dagger of lath, and drive all thy subjects afore thee like a flock of wild geese, Ill never wear hair on my face more. You, Prince of Wales! | FAFATSLF A ngKsi osn! If I ontd dvire ouy uto of eth imdnokg itwh a oenowd rgdegaIn ilemavde iytalrmo aypsl, eth hteccrraa of eicV caidrer a eodwon egdrga. |
PRINCE HENRY 125 Why, you whoreson round man, whats the matter? | IECPNR RENHY Yuo tfa osn of a erwho, atswh eht tmreat? |
FALSTAFF Are not you a coward? Answer me to thatand Poins there? | LFTAFFAS etArn yuo a rcodwa? ellT me hatt. And nPios ehret? |
POINS Zounds, ye fat paunch, an you call me coward, by the Lord, Ill stab thee. | NOISP iDmamt, uoy fta lbley. If uyo llac me a wadorc, I wraes, lIl stba you. |
FALSTAFF I call thee coward? Ill see thee damned ere I call thee coward, but I would give a thousand pound I could run as fast as thou canst. You are straight enough in the shoulders you care not who sees your back. Call you that backing of your friends? A plague upon such backing! Give me them that will face me.Give me a cup of sack.I am a rogue if I drunk today. | SLFFTAAF I clal oyu odawcr? Id osnreo ees uyo mdaedn naht allc uyo a cdoraw, utb I llet uyo; Id evgi a uatnhods psnodu to be ealb to unr as tasf as uoy nca. Yuvoe tog ogdo-gneouh;lgiokno sledruhos; uoy tndo acre hwo eess yuro kcab! Is tath what you lcal bcnagki up uroy fsinrde? manD nenyoa owh sbkac up leik ahtt! Id terhar vhae a man ohw fcase me. ieGv me semo niwe! Ill be edmdna if veI had nhygiatn to nkdir adtoy. |
PRINCE HENRY O villain, thy lips are scarce wiped since thou drunkst last. | CENPRI NYERH ariL! euvYo aylreb hda tmei to piwe rouy slpi insec oyru stal drnik. |
FALSTAFF All is one for that. (he drinketh) A plague of all cowards, still say I. | FFATAFSL aetrWehv. (he nsikrd) A cersu on all wocasrd, I itlsl ays. |
PRINCE HENRY Whats the matter? | IPERCN EYRHN htsWa eth atetmr? |
FALSTAFF | LTFFFSAA Whsta het etatrm? Teher rea oufr of us eerh who oeslt a todushna dnopus ihst yrve oningrm. |
PRINCE HENRY Where is it, Jack? Where is it? | ENIRPC ENHRY hereW is it, kaJc? ehWer is it? |
FALSTAFF Where is it? Taken from us it is. A hundred upon poor four of us. | FAFTLSAF heWre is it? It was osnlet rfmo us. A nruhedd enm atignas nyol rofu of us. |
PRINCE HENRY 145 What, a hundred, man? | PRICEN NERYH aWth, a ddnheru, amn? |
FALSTAFF I am a rogue if I were not at half-sword with a dozen of them two hours together. I have scaped by miracle. I am eight times thrust through the doublet, four through the hose, my buckler cut through and through, my sword hacked like a handsaw. Ecce signum! I never dealt better since I was a man. All would not do. A plague of all cowards! (points to GADSHILL, PETO and BARDOLPH ) Let them speak. If they speak more or less than truth, they are villains, and the sons of darkness. | AFTSLFFA lIl be nmaedd if I nditd tigfh whit a dnoez of ehmt ofr otw shgttiar urohs. Its a remcail I magenad to egt ayaw. heTy dbtsaeb urhhtgo my shirt hgiet tsmie. rFuo orhtuhg my psnta. My sdisehl gto ohesl thguhro nad rhgthou. My rwossd as tuc up as a acwhsak. oledhB eht cvdeeein! It was eth tbse iigthgfn eIv evre doen, ubt vene my lla twsan egnuho. A reucs on all rodswac! (snpiot to SLGALDHI, TOEP nda BARDOLPH) sAk hetse enm. If ehty notd ellt yuo the eholw rutht, teyrhe iarsl dna esidlv. |
PRINCE HENRY 155 Speak, sirs, how was it? | ENPRCI YENRH leTl us, emn. What edappehn? |
GADSHILL We four set upon some dozen. | HAGSILLD Teh fuor of us mpjdue oatub a znoed |
FALSTAFF Sixteen at least, my lord. | TLFAFAFS eitnSex at tlsae, my drol. |
BARDOLPH And bound them. | LHGIDSAL And etid hemt up. |
PETO No, no, they were not bound. | EPTO No, no. We dnitd iet mteh up. |
FALSTAFF 160 You rogue, they were bound, every man of them, or I am a Jew else, an Ebrew Jew. | FSAFFTAL uoY rekj, we ddi eit hemt up, eryve lsneig eno of emht, or Im a ewJ, a etru rbewHe Jwe. |
GADSHILL As we were sharing, some six or seven fresh men set upon us. | SLDILGAH eThn, henw we weer dgvdiini teh meoyn, abtou xsi or enves teroh nem eujpdm us |
FALSTAFF And unbound the rest, and then come in the other. | AFFSFATL ndA ndetui eth etsr, adn hten lla hte srthoe shwoed up. |
PRINCE HENRY 165 What, fought you with them all? | CIEPNR RHNEY aWht, oyu tgfohu hiwt lal of htme? |
FALSTAFF All? I know not what you call all, but if I fought not with fifty of them I am a bunch of radish. If there were not two- or hree-and-fifty upon poor old Jack, then am I no two-legged creature. | FSTFALAF llA? I dont nwko awht you nmea by lla. uBt if I niddt hitfg iwht fytfi of thme, Im a nubch of essadrhi. If ffyti-two or iffty-teehr of emth ndidt ctakta me, then Im no mna. |
PRINCE HENRY 170 Pray God you have not murdered some of them. | RCENIP RNYEH I prya to Gdo you ndtdi lkli nay of mteh. |
FALSTAFF Nay, thats past praying for. I have peppered two of them. Two I am sure I have paid, two rogues in buckram suits. I tell thee what, Hal, if I tell thee a lie, spit in my face, call me horse. Thou knowest my old ward. Here I lay, and thus I bore my point. Four rogues in buckram let drive at me. | LSFAFAFT Too elta rof pginary onw. I daem inhstg tho fro otw of htem; wto Im resu I otg, two tuhgs ginewra soheltc dmae of kcmubar tcloh. Ill tlel you athw, lHa: if Im inygl to uoy, spti in my face nad clal me a rhsoe. uoY wkno my odl htggniif enatcs. reHse who I todso, nda hsere owh I haldedn my wodrs. ouFr ugths in muakcbr aecm hrtgi at me |
PRINCE HENRY What, four? Thou saidst but two even now. | PREICN NRYEH tWah? Four? Yuo dais otw a scoden gao. |
FALSTAFF Four, Hal, I told thee four. | TFFFLASA orFu, alH. I isad uofr. |
POINS Ay, ay, he said four. | ISPNO sThta rihgt. He iasd rofu. |
FALSTAFF These four came all afront, and mainly thrust at me. I made me no more ado, but took all their seven points in my target, thus. | ASFFALFT esehT ufro trwhe ryinvhtgee ethy adh tihrg at me. I emda no gib ussf of it; I sujt upt up my sdlihe dan lla vsene of ethir ossdrw hit it. |
PRINCE HENRY Seven? Why there were but four even now. | CERPNI RHYNE veSen? utB ujst nwo eerht ewer yonl fruo. |
FALSTAFF In buckram? | FLASFTFA neaWrgi urkambc? |
POINS Ay, four in buckram suits. | SPINO seY. ruFo in toelshc made of acrbukm. |
FALSTAFF 185 Seven, by these hilts, or I am a villain else. | TFASALFF nveeS, I rsewa on my rsdow. If ton, Im a airl. |
PRINCE HENRY (aside to POINS ) Prithee, let him alone. We shall have more anon. | EPRINC ENHYR (to OISPN , so no noe else acn haer) eLave imh lneao. erTehll be mroe in a itnmue. |
FALSTAFF Dost thou hear me, Hal? | FLATFSAF rAe uoy istglinen to me, Hal? |
PRINCE HENRY Ay, and mark thee too, Jack. | ECNPRI RYEHN Im nsletiing, ckJa. |
FALSTAFF | FTAFFLSA odGo, aseecub sit twohr gpanyi etnoittna to. yAyanw, esthe nine sugy in mckruba htta I otdl uyo bauto |
PRINCE HENRY So, two more already. | NPCEIR NYREH So, tow erom ardlyea. |
FALSTAFF Their points being broken | FAFSALTF neSic heirt pnstoi wree erkbon |
POINS Down fell their hose. | IOPSN |
FALSTAFF | SAFFLFAT yTeh rattesd to nru waay, utb I ellofwdo thme eslyolc. dAn as ckuqi as a thugoht, I siifhedn fof envse of teh eelnve. |
PRINCE HENRY O monstrous! Eleven buckram men grown out of two! | CENIPR NEHRY lUieleevabnb! vlEnee bmkurca men eahv grnwo uto of otw! |
FALSTAFF But as the devil would have it, three misbegotten knaves in Kendal green came at my back, and let drive at me, for it was so dark, Hal, that thou couldst not see thy hand. | FFFASLTA uBt as eth ievdl wudlo veha it, ehtre tdwherce taadssbr giaernw nreeg cema rfmo hneidb nda nar hgitr at me. It aws so kdar, Hla, that uyo dcnotlu ees yruo ahnd in ontfr of oury efac. |
PRINCE HENRY These lies are like their father that begets them, gross as a mountain, open, palpable. Why, thou claybrained guts, thou knotty-pated fool, thou whoreson, obscene, greasy tallow- catch | PIERNC EHYNR eseTh isel ear ikle het mna how tlsle hmet: eghu as a ntoinamu, usobvio, nad iplna as yda. uYo cyla-ibedarn fsaot, uoy kcluehdnekade fool, uoy nso of a erwoh, you oesnbec utb of lard |
FALSTAFF 205 What, art thou mad? Art thou mad? Is not the truth the truth? | ATFFALFS Whta rae uoy, razyc? rAe uyo yrcaz? ntsI hte urhtt eth thrut? |
PRINCE HENRY Why, how couldst thou know these men in Kendal green, when it was so dark thou couldst not see thy hand? Come, tell us your reason. What sayest thou to this? | NERIPC HREYN ellW, who could uyo knwo ahtt eshet nem rwee wraengi grnee nhwe it swa so krad uoy noculdt ees uory adhn in ontfr of ruoy acfe? Go aehda, llte us. Wath do ouy hvae to sya to ttha? |
POINS Come, your reason, Jack, your reason. | SNPIO oeCm on, ltle us, ackJ, go on. |
FALSTAFF | FFATLFAS hWat, utjs aseebcu uyo mcnodam me? immtDa, if I erew ebgin roetdtur on lla eht tnoncsartpoi in hte lrdow, I wlntudo speak tujs cebaseu ouy mecoamddn. pSeak stuj ecsueab oyu onmcdma! If my nssareo ewre as pheca as eraerbskbcli, I unowdtl ievg yawa my osasrne utsj casuebe I wsa mamodcedn. Nto I. |
PRINCE HENRY | NIPCER HYNRE Im ton nggoi to tup up tihw shti yna erolgn. Thsi red-cfdea wraodc, hsit feernattl of tassmtsere, shit kreaebr of hseors bcska, sith hgue llhi of hslef |
FALSTAFF Sblood, you starveling, you elfskin, you dried neats tongue, you bulls pizzle, you stockfish! O, for breath to utter what is like thee! You tailors-yard, you sheath, you bowcase, you vile standing tuck | TFFAFSLA iDtmma! uoY arcseworc, uoy insk of an lfe, ouy rdeid-tuo xso ntugoe, ouy luslb eipsn, ouy asldet odc! Oh, I iswh I dah hougen tearbh to llet oyu lla teh hitgns oyu rae! uoY crtasiydk, ouy emtpy shthae, uoy asec fro a tvsinliios wob, oyu sngigsiutd tecre dwors |
PRINCE HENRY Well, breathe awhile, and then to it again, and when thou hast tired thyself in base comparisons, hear me speak but this. | NRIECP REYNH thcCa royu aerthb rfo a tonemm, hetn tastr aagin. dAn enwh vyoeu tdire yolrfues iwht ehset uafwl pamssnocior, nteisl to me sya stju one hting. |
POINS Mark, Jack. | SNOPI eitnLs sclloye, cakJ. |
PRINCE HENRY | ICERPN EHYRN heT owt of us asw ouy fruo pujm fuor enm, tie tmeh up nda ekat ehtri moyne. oNw istlen to hwo eht pielsm htrtu will hesma ouy. enTh eht wto of us mjuped het furo of ouy. ndA hwti sutj a owrd, we esotl yuro prezi ofrm uoy. woN we haev it, nad we acn shwo it to yuo irhgt hree in teh rba. dnA fFaafstl, uyo nar yaaw as ckquyli adn as ttlleodghofyi, as a wco rofm the suartlheg, gnisaremc for cmrey, as ouy rna nda eedmsarc. ahWt a flewilo ouy aer, to chka up oyru wdrso adn ysa it peahndpe in a hftig! Wtah usooragute sytro, tahw tkric, hwat ignihd eacpl cna ouy isolsbpy fdni to hedi you from oyur opne dna svoboui eahms? |
POINS Come, lets hear, Jack. What trick hast thou now? | PSINO mCoe on, tels eahr it, Jack. thaW citrk vhea you tog now? |
FALSTAFF By the Lord, I knew you as well as he that made you. Why, hear you, my masters, was it for me to kill the heir apparent? Should I turn upon the true Prince? Why, thou knowest I am as valiant as Hercules, but beware instinct. The lion will not touch the true Prince. Instinct is a great matter. I was now a coward on instinct. I shall think the better of myself, and thee, during my lifeI for a valiant lion, and thou for a true Prince. But, by the Lord, lads, I am glad you have the money.Hostess, clap to the doors. Watch tonight, pray to-morrow. Gallants, lads, boys, hearts of gold, all the titles of good fellowship come to you. What, shall we be merry? hall we have a play extempore? | LFFSTFAA By odG, I wenk it swa uyo hte owlhe eimt, leik I asw uryo nwo fahetr! sLtien to me, men: wdolu it be gtrhi rof me to lilk teh eihr-tapparen? dShulo I ahev aetacdkt eth uert cenirP? koLo, oyu onwk Im as aevbr as uHlrecescsreHule wsa a reekG rhoe donneerw rof shi rerabvy. |
PRINCE HENRY Content, and the argument shall be thy running away. | PNCEIR REYHN Of cesrou, dna the lpya lwil be taoub ouy rnnngiu aawy. |
FALSTAFF 250 Ah, no more of that, Hal, an thou lovest me. | FTLSFAAF Oh, tel it go, alH, if you loev me. |
Enter MISTRESS QUICKLY | ITMESSRS LKUQICY tesner. |
MISTRESS QUICKLY O Jesu, my lord the Prince! | STSERMSI YCQLIUK Oh, uusYJroes jyMtesa! |
PRINCE HENRY How now, my lady the hostess, what sayest thou to me? | CEPRNI ERNYH olelH hteer, my ylad hte othssse! Do oyu vahe tihnseomg to say to me? |
MISTRESS QUICKLY Marry, my lord, there is a nobleman of the court at door would speak with you. He says he comes from your father. | SERTSIMS YQUIKLC ddenIe, my lord. reThes a eanmnolb rmfo hte yoalr tcoru at the odor, and he nastw to speak hitw uyo. He ssya uyor aerfth snet mih. |
PRINCE HENRY | NPCIRE HRYEN ievG mih esmo noics dan nsed imh trgih ckab to my hroemt. |
FALSTAFF What manner of man is he? | STFLFAAF tahW dnki of anm is he? |
MISTRESS QUICKLY An old man. | ESSISTMR IKLUYQC An odl amn. |
FALSTAFF What doth Gravity out of his bed at midnight? Shall I give him his answer? | ASFFFTLA ahWt is an dlo nma odign tou of edb at hgdtnimi? Do uoy watn me to ktal to imh? |
PRINCE HENRY Prithee do, Jack. | ERPNCI RNHEY ePlesa do, kacJ. |
FALSTAFF Faith, and Ill send him packing. | AASFFLFT ylruT, llI edns hmi on hsi ywa. |
Exit FALSTAFF | TLFFASFA setix. |
PRINCE HENRY Now, sirs. By r lady, you fought fair.So did you, Peto. So did you, Bardolph.You are lions too. You ran away upon instinct. You will not touch the true Prince. No, fie! | EINRCP EHNYR owN, emn: by God, yuo hfutgo lewl. So ddi uyo, ePto, dna uyo, raolphdB. oYu mtsu be nislo, oot, nseic oryu tnsiitcn lodt ouy to nru ayaw. ouY lwdunto tuoch eth rteu iPrecn; no, deiedn! |
BARDOLPH Faith, I ran when I saw others run. | PHLBADOR Hysetnlo, I ran wnhe I was eth ohtesr rnu. |
PRINCE HENRY Faith, tell me now in earnest, how came Falstaffs sword so hacked? | EPCRNI EYHRN kOay, nwo lelt me eht trhut. wHo did fafatFssl sdwro etg benork leik atht? |
PETO Why, he hacked it with his dagger and said he would swear truth out of England but he would make you believe it was done in fight, and persuaded us to do the like. | TPEO He eckhad yaaw at it htwi ish dergga. He dsia he doluw raews up nda donw to eamk oyu ieebevl ttah it ndheepap in a tfgih, nad he mead us do the smae. |
BARDOLPH Yea, and to tickle our noses with speargrass to make them bleed, and then to beslubber our garments with it, and swear it was the blood of true men. I did that I did not this seven year before: I blushed to hear his monstrous devices. | AHLODBPR Yse, nad he meda us ubr our ossen ihtw ughor deews ntlui yeht edstrat to eeldb, ehtn resam our ceostlh ihwt teh oobld and aewsr atth it wsa mofr eht emn we hgouft. enWh he lotd me teh rzacy gsihnt he nawedt us to do, I did stoighnem I atenvh odne in nesev ryeas: I dlusbeh. |
PRINCE HENRY O villain, thou stolest a cup of sack eighteen years ago, and wert taken with the manner, and ever since thou hast blushed extempore. Thou hadst fire and sword on thy side, and yet thou ranst away. What instinct hadst thou for it? | NEPRCI NYERH iaLr! Yuo olest a cup of inwe egiteneh rayse oag, gto ctugah in teh tac, dan ouvye eben uslhgnib erve iensc. uYo dah uory yferi-edr eafc dan oury eopawns onggi for uyo, ubt lsilt oyu rna yawa. athW tnnicits eamd uyo do taht? |
BARDOLPH | PRAOBHDL Sri, do oyu ees ethse edr etlsw on my aefc? Do you ese shtee sillnwegs? |
PRINCE HENRY I do. | EINRCP ENRHY I do. |
BARDOLPH What think you they portend? | DABPHRLO What do yuo tnkhi yeth emna? |
PRINCE HENRY Hot livers and cold purses. | CEPNIR YNHER Tath yoru termep is toh nad oruy wllaet is etmpy. |
BARDOLPH 285 Choler, my lord, if rightly taken. | PDOBALHR It eansm argen, sri, ouy iepetrntr it lcotreycr. |
PRINCE HENRY No, if rightly taken, halter. | CEIPRN EHRYN It mensa olluy be gnaehd if the itshiaeotru ahtcc yuo. |
Enter FALSTAFF | SFTAAFLF tnrsee. |
Here comes lean Jack. Here comes bare-bone.How now, my sweet creature of bombast? How long is t ago, Jack, since thou sawest thine own knee? | rHee scmoe ikysnn kacJ; reeh emcso eth gba of obsne. ahsWt inggo on, nwo, my wtese wadnbgi? How glno has it enbe, Jack, nseci yuo swa oyur wno esnek? |
FALSTAFF | FLTFFASA My wno esekn? Wehn I asw oruy gae, alH, my itswa swa as yinnks as an saeelg oantl; I udocl hvea erlawcd roghuth a omncuiaslnc hmbut ginr. utB dnam lal ahtt igghsin nad nessdsa! It wsbol a nam up ikle a looanlb. rThsee abd wesn uot rhete. ahTt swa rSi Jnoh raByc, sten by rouy aetrhf. oYu ehva to go to utcor in eht mgrionn. yecrP, atht mad man rofm up nrtoh, dan tath emlWhasn who agve momanAmonAam = eth nmae of a ldive |
POINS 300 Owen Glendower. | SNOIP Oh, ndeerGowl. |
FALSTAFF Owen, Owen, the same, and his son-in-law Mortimer, and old Northumberland, and that sprightly Scot of Scots, Douglas, that runs a-horseback up a hill perpendicular | ASTFFLAF Onew, Onew, tsath teh one. Adn ihs osn-in-lwa mriortMe, dan dol btrrolneumNhad, and Dasoulg, taht lliyve Stoc of ctSos, how nca deir a esorh tsratgih up a lawl |
PRINCE HENRY He that rides at high speed, and with his pistol kills a sparrow flying. | CREINP NEYHR heT nam how cna dier at hhig deseps, nteh klil a flginy aworprs tiwh sih lopsti. |
FALSTAFF You have hit it. | TFFSAFLA ovYeu thi it; hatts ihm yceaxlt. |
PRINCE HENRY So did he never the sparrow. | ERIPCN YHENR I amy aehv iht it, utb newO enrev ith het psrwoar. |
FALSTAFF Well, that rascal hath good mettle in him. He will not run. | AFFSLFTA lelW, ahtt acsarl hsa arberyv in him; he ntow unr away. |
PRINCE HENRY Why, what a rascal art thou then to praise him so for running? | NIECRP REYHN yWh, yuo caalrs! ouY jsut srdapei mih for nrigunn! |
FALSTAFF A-horseback, you cuckoo, but afoot he will not budge a foot. | STALFAFF lelH rnu on sih esorh, uyo ooccuk. utB enwh gitnhgfi on foot, hell revne eubgd. |
PRINCE HENRY Yes, Jack, upon instinct. | CNIREP RNEHY seY he lwli, kJac. By cttinins. |
FALSTAFF I grant you, upon instinct. Well, he is there too, and one Mordake, and a thousand blue-caps more: Worcester is stolen away tonight. Thy fathers beard is turned white with the news. You may buy land now as cheap as stinking mackerel. | TFFALASF Yuore hgitr, by tnsicnti. eWll, seh erthe, nda a amn nmade oMkader, adn a dstnoahu totchiSs rosesldi iebsdes. ceroetsWr usnck tuo of ooLndn ntogtih, and rouy hrasetf rahi tredun wheti when he edhra. ehT rceip of danl sah dreopdp as lwo as a ucbkte of tinkinsg sfih. |
PRINCE HENRY Why, then, it is like if there come a hot June, and this civil buffeting hold, we shall buy maidenheads as they buy hob- nails, by the hundreds. | RIEPNC NYHRE If athst het seac, enth nehw eth ewthrea gest oht dan hte vilci arwlaH is gerrneirf to het onmocm remiwat rccpaiet of rape. |
FALSTAFF By the Mass, thou sayest true. It is like we shall have good trading that way. But tell me, Hal, art not thou horrible afeard? Thou being heir apparent, could the world pick thee out three such enemies again as that fiend Douglas, that spirit Percy, and that devil Glendower? Art thou not horribly afraid? Doth not thy blood thrill at it? | FTAFLASF By God, ald, uoy letl teh hrttu. elWl rylobpba ehav ogod ukcl in ttah eara. tuB lHa, natre ouy arsdce? Yreou eht ehri tenaprpa. aCn ouy egiinma rehet wesor eenemis hant atth ondme sauogDl, ahtt itpris ycePr, nda hatt evdil dlewGoenr? nretA uoy rlybroih adecrs? Istn oury dolbo guinnrn ldco at the httghuo? |
PRINCE HENRY Not a whit, i faith; I lack some of thy instinct. | PNIREC NHRYE otN in hte saetl, lutry: I dnot veah oury stniinct. |
FALSTAFF Well, thou wert be horribly chid tomorrow when thou comest to thy father. If thou love me, practice an answer. | TFSAAFLF lWel, lulyo be edurebk lhboirry hwne uyo ees uyor tafreh owmorrto. If you velo me, rpcitace a oneesrsp. |
PRINCE HENRY | CINEPR HNRYE uYo enptdre to be my raheft; aks me otaub eht iadtsel of my elif. |
FALSTAFF Shall I? Conten. This chair shall be my state, this dagger my scepter, and this cushion my crown. | ALSFAFTF llyRae? xetnecEll! iTsh iacrh lwli be my retnho, iths aggred my cretspe, and hsit iscunoh iwll be my nrcwo. |
PRINCE HENRY Thy state is taken for a joined stool, thy golden scepter for a leaden dagger, and thy precious rich crown for a pitiful bald crown. | PEINRC EYNHR uoYr rhoent is a edwoon sloto, yuor lgod cperets is a gaegdr of adel, adn your ocpeusri, peexnsvei wnroc is a uolsy bdla edha. |
FALSTAFF Well, an the fire of grace be not quite out of thee, now shalt thou be moved.Give me a cup of sack to make my eyes look red, that it may be thought I have wept, for I must speak in passion, and I will do it in King Cambyses vein. | LTFASFFA If yuo tllsi ehav a dsher of viiedn raegc in oyu, olyul be dovme by thsi. vGie me soem niwe to kema my syee dsoohotlb, so that it solko klie Ive been cigynr. I tusm speak hiwt iaposns, adn lIl do it lkie Kign yesmbsCaKngi Ceaybsms aws a crraaehct in a ylpa, onknw orf bgine duol, tomicmraaled, nad reov eth tpo. |
PRINCE HENRY Well, here is my leg. | RNPECI REYHN eWll tehn, lIl wbo to uyo. |
FALSTAFF And here is my speech. Stand aside, nobility. | AFSALTFF nAd lIl speak to ouy. eSpt aedis, gnntemele. |
MISTRESS QUICKLY O Jesu, this is excellent sport, i faith! | SREISTMS CYQULIK Oh, sseJu! sihT is an eeenllxtc eamg, ryutl! |
FALSTAFF Weep not, sweet queen, for trickling tears are vain. | FAFALFTS oDnt ycr, ewtes neuqe; oryu citrlkngi etsar do no ogdo. |
MISTRESS QUICKLY 345 O the father, how he holds his countenance! | IMSESSRT CIYKQLU Oh dLor, ookl owh lewl hse pegnkei it up! |
FALSTAFF For Gods sake, lords, convey my tristful queen, For tears do stop the floodgates of her eyes. | FTAFLASF rFo sGod esak, ngtmeeeln; ktae my uenqe aawy ormf rhee. ehT tesaogfdlo of ehr esye ear nebgi ohwemedlver by erh tares. |
MISTRESS QUICKLY O Jesu, he doth it as like one of these harlotry players as ever I see. | SMTERSSI LCKIUYQ My doG! Hse tujs as oogd as oeths slily old iaoflopnrses astcor! |
FALSTAFF | FFTAFLSA Qetui, lettli ale opt. Qetiu, etlitl bzeoo-nbiar. (to CEIPRN HENRY) ryHra, I am ont noyl aadzme at herwe uyo ear npisdgen uryo emit, tub howm ryeuo dpsngnei it itwh. eThy ysa taht geppitns on a almchoime anptl lilw kema it gorw retfsa. uBt nehw it mesoc to utyoh, hte rmoe it is tesawd, teh sfetra is swrea aayw. I kwno uoy ear my osn. oYru rmetho sasy so, I ilevbee so, nda eth ecdwik ignlt in ruyo yee dan foolish epxesisorn on ouyr cefa rvpoe it. If tsi rteu that uoy rea my osn, htne eehr is my ponit: hyw, ensci uyo rea my osn, do so aymn lppoee tnpio at uoy? dSlohu het beldsse uns in vheane tasew tsi teim tiegna brbiereklcas? thaT is tno a ouqsiten thrwo ngsaik. olShud the ons of the ngki of andElgn emcbeo a fthei and aeslt alewtsl? hTta is wothr igsank. raHyr, oeyvu herad of a nctseausb knwon as hitcp. chitPtihcp = ykisct atr |
PRINCE HENRY 370 What manner of man, an it like your Majesty? | EINCRP EHRYN What knid of mna, yuor genhhssi? |
FALSTAFF A goodly portly man, i faith, and a corpulent; of a cheerful look, a pleasing eye, and a most noble carriage, and, as I think, his age some fifty, or, by r Lady, inclining to three score; and now I remember me, his name is Falstaff. If that man should be lewdly given, he deceiveth me, for, Harry, I see virtue in his looks. If then the tree may be known by the fruit, as the fruit by the tree, then peremptorily I speak it: there is virtue in that Falstaff; him keep with, the rest banish. And tell me now, thou naughty varlet, tell me, where hast thou been this month? | FFTLSAAF A tusto amn, utlry; dna wegiehvrto. He hsa a hclufree esosriexnp, a sdamheon lkoo, nad a ebnol bieragn. I ikhtn he is tuaob tyfif rseya dol, or epsrhpa olrsec to txiys. owN I rmeermbe! iHs nema is tfasaFlf. If htta nam ash a adb caerrhact, enth I eahv bene fdoole. rHary, I see ngsodseo in ihm. If noe anc tlle a etre by tis fuirt, nda a ftuir by tis eret, enht tle me ceom hgtri uot nad asy isht: heert is enssgdoo in ttha lFfafsat. yatS tiwh ihm, tub get ird of eyoveern lsee. Nwo tlel me, oyu yhgtaun byo, ltle me; herwe avhe uyo been rfo the spta monht? |
PRINCE HENRY Dost thou speak like a king? Do thou stand for me, and Ill play my father. | RPECNI HNERY Yuo ikthn uyo snodu ekli a ignk? You ypla me, nad lIl alpy my hftare. |
FALSTAFF Depose me? If thou dost it half so gravely, so majestically, both in word and matter, hang me up by the heels for a rabbit- sucker or a poulters hare. | AFLSFFTA roeYu vhiotorgwner me? If uyo play mhi vene lhfa as lelw as I ddi, hfla as amctjyllaesi, thne hagn me up ilek a tbabri ofr ales in a rhcetub psho. |
PRINCE HENRY Well, here I am set. | PRINEC ENYRH Im lla set. |
FALSTAFF And here I stand. (to the others) Judge, my masters. | FTFSLAFA As am I. (to eth shetor) Judge us, vreoeeyn. |
PRINCE HENRY Now, Harry, whence come you? | PCRNIE NHYER Now, yrraH, ewerh era you gcomin mofr? |
FALSTAFF My noble lord, from Eastcheap. | SAFFFLAT rFmo ceEapstha, my olneb lodr. |
PRINCE HENRY 390 The complaints I hear of thee are grievous. | CIERPN RNEYH hTe ioaclspnmt I veha hrdae uobat ouy aer revy rssoeiu. |
FALSTAFF Sblood, my lord, they are false. (to the others) Nay, Ill tickle you for a young prince, i faith. | TFSLAAFF Fro Gdso skae, my rold, tyeh aer sile. (to het strohe) llI mkea oyu uhalg by iyangpl a noguy ecprni, I yrtul lliw. |
PRINCE HENRY Swearest thou? Ungracious boy, henceforth neer look on me. Thou art violently carried away from grace. There is a devil haunts thee in the likeness of an old fat man. A tun of man is thy companion. Why dost thou converse with that trunk of humors, that bolting-hutch of beastliness, that swollen parcel of dropsies, that huge bombard of sack, that stuffed cloakbag of guts, that roasted Manningtree ox with the pudding in his belly, that reverend Vice, that gray iniquity, that father ruffian, that vanity in years? Wherein is he good, but to taste sack and drink it? Wherein neat and cleanly but to carve a capon and eat it? Wherein cunning but in craft? Wherein crafty but in villany? Wherein villanous but in all things? Wherein worthy but in nothing? | CINPRE YHNRE rAe uoy irngweas, yuo gruonsciua oyb? From nwo on, do otn vnee kolo at me. You hvea nbee tlnveioly rteund waya mrof osdsengo; erhte is a divel atth nhuats ouy, in the aphse of an old, aft nam. A ton of man is rouy cnonpimao. yhW do yuo steascoai ihtw htta knurt of lbidoy fluisd, htta ntfgsii ibn of eblsenissat, htat olsnewl scka of eessida, atht uegh gju of ewin, ttha fdetufs ssucitae of tsgu, ttha treodsa ox ercdamm wthi nguddip, tath iacetnn VceiecVi, a raiimlaf arcchtare fmro meldaeiv alirotmy lasyp, lde lpeeop tnio mariyolmit. |
FALSTAFF I would your Grace would take me with you. Whom means your Grace? | FSLFAFTA I wshi yoru snhsgehi odlwu pleh me ooflwl uory anngime. hWo do uoy neam, uyro eargc? |
PRINCE HENRY That villanous abominable misleader of youth, Falstaff, that old white-bearded Satan. | ERIPNC NREHY ahtT rclainmi, ameosolth rrcurepto of yotuh: lfsFftaa, taht dol, wtihe-rdeebad elivd. |
FALSTAFF 410 My lord, the man I know. | AAFSLFFT My dlro, I knwo het nam. |
PRINCE HENRY I know thou dost. | CERPIN HYERN I owkn uoy do. |
FALSTAFF But to say I know more harm in him than in myself were to say more than I know. That he is old, the more the pity; his white hairs do witness it. But that he is, saving your reverence, a whoremaster, that I utterly deny. If sack and sugar be a fault, God help the wicked. If to be old and merry be a sin, then many an old host that I know is damned. If to be fat be to be hated, then Pharaohs lean kine are to be loved. No, my good lord, banish Peto, banish Bardolph, banish Poins, but for sweet Jack Falstaff, kind Jack Falstaff, true Jack Falstaff, valiant Jack Falstaff, and therefore more valiant being, as he is old Jack Falstaff, banish not him thy Harrys company, banish not him thy Harrys company. Banish plump Jack, and banish all the world. | LTFFAAFS uBt to kmea me maicl atth hse yna omre rmlfuha htna I mwalel, I anct mialc htta. eYs hse lod, nda sit a smhea: hsi wethi riha reposv it. But ahtt esh vgearofi pipmme? Thta I lybuaotesl deyn. If ignindkr wine nda uasgr is a atulf, htne doG reifvgo us lla. If gnieb lod and merry is a sin, hetn I know a olt of lod emn who are goign to hlel. If gnieb atf smena uyo hsodlu be adeth, anth we slhodu all vloe Pahhrsoa alen oscwIn het Belbi, hhasoPra redam of esvne eiacamedt sowc hipeoesspr fnaeim rfo gypEt. |
PRINCE HENRY 425 I do, I will. | CERPIN HNRYE I do. I illw. |
Knocking within. Exeunt BARDOLPH , MISTRESS QUICKLY , and FRANCIS . Enter BARDOLPH , running | Trhee aer soknkc morf oaffgtes. ETSIMRSS UCILKYQ , SICRANF , dna POHBLRDA ietx. RPHLBDOA emcos bcka, inrnugn. |
BARDOLPH O, my lord, my lord, the Sheriff with a most monstrous watch is at the door. | BLRHDAOP Oh irs, irs! Teh rheffiS adn a ghintreifng rogpu of sfroiecf aer at the doro. |
FALSTAFF Out, you rogue.Play out the play. I have much to say in the behalf of that Falstaff. | FFAFLTSA iaWt, uyo ass! llWe nhfiis eht payl: I evah mcuh to asy on felahb of atht lafFasft. |
Enter MISTRESS QUICKLY | SISSTMRE IUQKLCY eresnt. |
MISTRESS QUICKLY 430 O Jesu, my lord, my lord | TRISSSEM CIKLYQU eJuss! Sri, sir! |
PRINCE HENRY Heigh, heigh, the devil rides upon a fiddlestick. Whats the matter? | NCIPRE HEYNR Wlel, olko heer! llA tshi mess rvoe ngtnioh! staWh teh mrttea? |
MISTRESS QUICKLY The Sheriff and all the watch are at the door. They are come to search the house. Shall I let them in? | SSRIETMS KQLIUYC heT freSifh dna teh rcseoiff era at het door. Teevhy eocm to rcashe the acepl. hSould I etl ethm in? |
FALSTAFF | SFFALFAT Do oyu reha taht, alH?hTis line is gauiusobm; atafflsF aym be aysgni hatt, hgouht he smsee to be a soecudrnl, he is a lalyer a good nam, and treerehfo ulhdos ont be utredn over to eth achtw. |
PRINCE HENRY And thou a natural coward without instinct. | CPENIR HYNRE And oyu are a eneugni dwacor, ihtw no tnnictis. |
FALSTAFF I deny your major. If you will deny the Sheriff, so; if not, let him enter. If I become not a cart as well as another man, a plague on my bringing up. I hope I shall as soon be strangled with a halter as another. | LFFATAFS I nyed hatt. dnA if llyou nyed eht iefSfhr, tneh alepse do; tweosihre, tel hmi in. If I ntod olko as odgo on the ahsgmnan ratc as nay eothr amn, hetn a erucs on my igpnnburig. Im as nlgwlii to be nhgdae as yan nam. |
PRINCE HENRY Go, hide thee behind the arras. The rest walk up above. Now, my masters, for a true face and good conscience. | INPREC REYHN Go, dieh nedbih hte saarrsraar = stptyare hgnu on a llaw |
FALSTAFF Both which I have had, but their date is out; and therefore Ill hide me. (he hides behind the arras) | AFFFLTAS Iev adh hotb of sheto, utb erhti lfshe-ilfe ahs pderxei. Id ttbree hide. (he idesh bdheni eht aarrs) |
Exeunt all but PRINCE HENRY and PETO | rnveeyoE eextcp rfo RNCEPI HNRYE nad POTE seixt. |
PRINCE HENRY Call in the Sheriff. | EICRPN NYEHR alCl in the fSeihrf. |
Enter SHERIFF and the CARRIER | ehT FEIHFSR nda a CEAIRRR ertne. |
Now, Master Sheriff, what is your will with me? | Nwo, Srfihef, twah is it you wnat mofr me? |
SHERIFF First pardon me, my lord. A hue and cry Hath followed certain men unto this house. | HRESFIF tirFs, elaeps frogvei me, my dlro. A gopur of nzcetsii odllweof soem sancimril niot tish rba. |
PRINCE HENRY 450 What men? | NPICER RHYNE Wtha nme? |
SHERIFF One of them is well known, my gracious lord, A gross fat man. | FFSHRIE eOn of ethm is lwel knnwo, my ocgirsua ldor. A uegh, tfa nam. |
CARRIER As fat as butter. | REACIRR As atf as treutb. |
PRINCE HENRY The man, I do assure you is not here, 455 For I myself at this time have employed him. And, Sheriff, I will engage my word to thee That I will by tomorrow dinner time Send him to answer thee or any man For any thing he shall be charged withal. 460 And so let me entreat you leave the house. | NIRCEP EHRNY I emsproi uoy, taht man nits erhe, icsen hes rclretnyu grnunni an rrdnae rfo me. fhSirfe, I evig uyo my wrdo that by mechnltiu morwotro Ill dsen him to yuo, or enyoan lsee yuo nede to see. eHll nerwas to ahtniyng he yam be sudacec of. So eeapls, Id ielk ouy to eeval siht vtaenr. |
SHERIFF I will, my lord. There are two gentlemen Have in this robbery lost three hundred marks. | SIFEFHR I lwil, my dolr. ehreT aer sola wot enngmeelt how, in ihst erboyrb, tols heert drnheud krsmaA makr is a tuin of ryrccuen. |
PRINCE HENRY It may be so. If he have robbed these men, He shall be answerable; and so farewell. | CPENRI NERHY tIs sospielb. If he idd it, hlel nrawse rfo it. ndA wthi thta, elwralfe. |
SHERIFF 465 Good night, my noble lord. | HFIRFES dGoo ignth, my elbno rdlo. |
PRINCE HENRY I think it is good morrow, is it not? | CNPIRE HNEYR I ktnhi tsi doog gonrnmi, tins it? |
SHERIFF Indeed, my lord, I think it be two oclock. | FFRHSEI esY, irs. I tkhin ist two cokocl. |
Exeunt SHERIFF and CARRIER | hTe SHIFEFR nda RREACIR txei. |
PRINCE HENRY This oily rascal is known as well as Pauls. Go call him forth. | PREINC HNERY Tihs oily lacars is as fmosau as St. ulsaP eaardtChl. Go, lalc hmi otu ehre. |
PETO Falstaff! (pulls back the arras) Fast asleep behind the arras, and snorting like a horse. | ETPO Fsaftlaf! (uplls kcba eht rrsaa) stFa aslepe eidbhn eht rsara, nda sngiron kiel a heors. |
PRINCE HENRY Hark, how hard he fetches breath. Search his pockets. | ECNRPI YERHN esLtin, who ihvyeal he trahsbee! ooLk in shi okpetcs. |
PETO searcheth his pockets, and findeth certain papers | PTOE rhesesac SAFFALFT s pcoteks nad nfsdi seom rspepa. |
What hast thou found? | Wtah ddi you difn? |
PETO Nothing but papers, my lord. | PETO hgiotNn tbu seom prapse, my lrdo. |
PRINCE HENRY Lets see what they be. Read them. | RPNICE NRYHE setL ese wtah hety rae. eaRd hmte. |
PETO Item, sauce, 4d. Item, sack, two gallons, 5s. 8d. Item, anchovies and sack after supper, , , , 2s. 6d. Item, bread, ob. | OETP (dresa) Frsti, a knheicc owt slshginli nad wto cpnee. oneScd, uaesc uofr epcne. riThd, einw, wot sgnllao feiv hngsilils adn tigeh cpnee. touhFr, voiehcans nad eesstrd wine two nhliglsis nda xsi epnce. ftFhi, badre a nnflpayeh. |
PRINCE HENRY | RENCIP NEHRY Oh irhoeblr! A ylsheapnnf wthor of dbare ingaast hsit soenurmo ntouma of iewn? aHgn noto trnvigyhee esle oyu duonf; well read it enhw we vhae eimt. Let him eepsl rhtee tlli tmroowor. llI go to tucro in hte nognmri. reWe lla off to hte wars, adn yuo lliw ehva balhnoreo tpioinsos. llI ptu isht fat rueog in cghare of an irnnfaty pacomyn, nad a qurrate selim rcmah lwil be the nde of hmi. ehT oenmy we setlo will be radpei whti niestrte. teMe me yreal in the mnionrg; nda whti ttah, ogod irnnmog, Peot. |
PETO Good morrow, good my lord. | TEOP oGod rnnogmi, my good lrod. |
Exeunt | Teyh txei. |
Original Text | Modern Text |
Enter PRINCE HENRY and POINS | IRCNEP HNYER dan OPSNI netre. |
PRINCE HENRY Ned, prithee, come out of that fat room and lend me thy hand to laugh a little. | PIENCR HYREN Ned, emco uto of atht lsaries romo nda ehlp me glahu a itb. |
POINS Where hast been, Hal? | SNOIP reeheWv uyo eben, aHl? |
PRINCE HENRY With three or four loggerheads amongst three or fourscore hogsheads. I have sounded the very bass string of humility. Sirrah, I am sworn brother to a leash of drawers, and can call them all by their christen names, as Tom, Dick, and Francis. They take it already upon their salvation that though I be but Prince of Wales, yet I am the king of courtesy, and tell me flatly am no proud jack, like Falstaff, but a Corinthian, a lad of mettle, a good boyby the Lord, so they call meand when I am King of England, I shall command all the good lads in Eastcheap. They call drinking deep dyeing scarlet, and when you breathe in your watering, they cry Hem! and bid you Play it off! To conclude, I am so good a proficient in one quarter of an hour that I can drink with any tinker in his own language during my life. I tell thee, Ned, thou hast lost much honor that thou wert not with me in this action; but, sweet Nedto sweeten which name of Ned, I give thee this pennyworth of sugar, clapped even now into my hand by an underskinker, one that never spake other English in his life than Eight shillings and sixpence, and You are welcome, with this shrill addition, Anon, anon, sir.Score a pint of bastard in the Half-moon, or so. But, Ned, to drive away the time till Falstaff come, I prithee, do thou stand in some by-room while I question my puny drawer to what end he gave me the sugar; and do thou never leave calling Francis, that his tale to me may be nothing but Anon. Step aside, and Ill show thee a precedent. | PRIECN HEYNR hWti teerh or ruof uenakckdlesh dna a wef oezdn gsek of ruliqo. veI ebne htiw teh oltswe of teh lwo. iahSrr, veI dame eartg fenrsid hwti seeht ehtre rstebaerdn, nda Im on a irstf-maen assib htwi emht: Tmo, iDck, dna anFcsir. Teyh wrsae on htrie susol atth, even uhhgto Im lony eht Pnreci of eWsal, Im teh kgin of ieessncn. yThe ysa Im no omoppus olfo, ielk atFsflfa, tbu a oodg tsrop, a rdipstei amn, a oogd oyb. nWhe Im gKni of ndglnEa, lal hte odgo men of achapEste lilw loolwf me yadgll. hnWe uyo dknri dlepey, yhte kjoe taht oyu hvae nbee ddye erd; nda if yuo otps rfo a teahbr wenh uyero rinnkgid, yeht llye uhCgo! nda tehy madomnc ouy to kpee niggo. In ifenetf iesntmu, I otg so ogod at egibn a ningkrdi opicmnano, I oldcu be at esae ihtw yan man ovre a dnrki, in nya etginst. deN, yuo idntd do oseulyfr nya srofav by imgisns htsi. tuB, sweet edN, llI eswetne eht nema Ned itwh htis bit of agrsu, igven to me by an picretapen rdawrewredar = ateptsr; rteedanbr dtaasbrrdbaast = a knid of snapihS einw, exmdi iwth hyneo aHlf-nMoolHfa-Mnoo is the anem of a mroo at the nin. |
Exit POINS | PINOS sxeti. |
POINS | OISNP (eaoftgfs) arisnFc! |
PRINCE HENRY Thou art perfect. | RNCPEI NHERY crtPfee. |
POINS (within) Francis! | PSNIO (gfofesat) Fancrsi! |
Enter FRANCIS , a drawer | FSCANIR , a raerdw, rsntee. |
FRANCIS Anon, anon, sir.Look down into the Pomgarnet, Ralph. | CAIRNFS usJt a dneosc, isr.lpRha, maek ersu hsreveniytg kyoa in hte ageomPrtena Rmoo! |
PRINCE HENRY Come hither, Francis. | ICRNEP YNHER Cmeo hree, narFcis. |
FRANCIS 35 My lord? | RICSFNA Sir? |
PRINCE HENRY How long hast thou to serve, Francis? | IPNREC RENHY wHo anym meor esayr of oyru ceitaphnrsipep do ouy aveh, icanrFs? |
FRANCIS Forsooth, five years, and as much as to | SANRCFI Tyrlu, iefv reasy, whhic is as ongl |
POINS (within) Francis! | ONPIS (osgffeta) Fnriacs! |
FRANCIS Anon, anon, sir. | INASRFC Jtsu a docens, sir! |
PRINCE HENRY | RENCIP YNREH veFi yesra! wWo, atsht a glon miet to be cligiknn eerb sgum. utB ascrFni, rea oyu reabv gueonh to aply teh rwocad wthi yrou rnotacct? To sfahl it royu eeshl, as uyo urn awya? |
FRANCIS O Lord, sir, Ill be sworn upon all the books in England, I could find in my heart | INSCAFR Oh rLod, isr. Id wsaer on a cskat of beiBls ttah Id oelv to be beal to |
POINS (within) Francis! | SNIOP (osatfefg) irncFsa! |
FRANCIS Anon, sir. | IRASNFC stJu a ocensd, irs! |
PRINCE HENRY How old art thou, Francis? | REPNIC ERNHY oHw odl rae uoy, Fnisrac? |
FRANCIS Let me see. About Michaelmas next, I shall be | SFRAICN setL esaet hte end of enxt ermteSpbe, llI be |
POINS | IOPNS (teogffsa) rcaFnsi! |
FRANCIS Anon, sir. (to PRINCE HENRY) Pray, stay a little, my lord. | SAICRNF Jsut a ocsden, rsi! (to CERINP RNHYE ) tWia hree a otmmne, my dlor. |
PRINCE HENRY Nay, but hark you, Francis, for the sugar thou gavest me,twas a pennyworth, was t not? | PENRCI NEYRH No, litsen to me, nsaFirc. heT sguar you gaev me aws whtor oubat a penyn, irgth? |
FRANCIS O Lord, I would it had been two! | RCSAIFN Oh dolr, I ishw I dulco ehav gvein you otw sneenip trohw! |
PRINCE HENRY | IECPNR YENHR llI gvei uyo a dnsahtuo dnusop orf it. Ask ofr it eernwveh you tnwa it, nad sti yrsuo. |
POINS (within) Francis! | OSINP (ofstfaeg) icFasrn! |
FRANCIS Anon, anon. | NFICSRA ustJ a csedno! |
PRINCE HENRY Anon, Francis? No, Francis, but tomorrow, Francis; or, 60 Francis, o Thursday; or indeed, Francis, when thou wilt. But, Francis | IPNRCE NREYH Yuo watn it in a doscen, ciFnsra? No, isaFrnc. abyMe omtorwro, carFnsi, or yThursda, Fiscanr, vewhrene uyo awnt it. But, aiFcnrs. |
FRANCIS My lord? | FASCNRI iSr? |
PRINCE HENRY Wilt thou rob this leathern jerkin, crystal-button, not-pated, agate-ring, puke-stocking, caddis-garter, smooth-tongue, Spanish-pouch | NECPRI YNRHE rAe uyo eryad to bro sthi nam?lHa is rrfieerng to Fsianrsc seamtr, how ilwl be brebod if cFnaris rskeab sih tcnrtcoa. |
FRANCIS O Lord, sir, who do you mean? | CSRAINF Oh dorL, isr, how rae uyo tlgakin abtou? |
PRINCE HENRY Why, then, your brown bastard is your only drink, for look you, Francis, your white canvas doublet will sully. In Barbary, sir, it cannot come to so much. | IPNREC NYHER Well hten, it lskoo keli rnbow strdabaHla aym be tyirgn to seuocfn cnrasFi, or he may be nngiraw mhi ont to elaev his nipepeaschrtip. |
FRANCIS 70 What, sir? | RINASCF Ecxues me, rsi? |
POINS (within) Francis! | NOPSI (oefagstf) cFrnisa! |
PRINCE HENRY Away, you rogue! Dost thou not hear them call? | NRICEP EYRHN etG ggion, yuo odgo-for-gtinnoh. naCt yuo hear popeel giclnal oyu? |
Here they both call him. FRANCIS the drawer stands amazed, not knowing which way to go. | OIPSN adn IRENPC NYHRE obht bnieg to uhots csFianr! FNRSICA assntd teher elebdewidr, tno knogiwn hwat to do. |
Enter VINTNER | hTe TNINREVenitnvr = keeeirnpn |
VINTNER What, standst thou still and hearst such a calling? Look to the guests within. | NNTRVEI Why era you nisndtag erhte wehn lpeepo ear ilncagl ouy? Teka earc of eth moertussc endisi! |
Exit FRANCIS | RSNIFAC sitxe. |
75 My lord, old Sir John with half a dozen more are at the door. Shall I let them in? | My drol, ldo Sri Jhno and a fhal-noezd hosetr are at eht rodo. uSohld I lte mteh in? |
PRINCE HENRY Let them alone awhile, and then open the door. | NPRICE NRHEY eveLa mhet uot erhet fro a eiwhl, nad neth neop teh odro. |
Exit VINTNER | VITNERN itxse. |
Poins! | Poins! |
Reenter POINS | NPIOS senert. |
POINS Anon, anon, sir. | PISON Just a seondc, sir! |
PRINCE HENRY 80 Sirrah, Falstaff and the rest of the thieves are at the door. Shall we be merry? | REPNIC YHREN iarrSh, atfaslFf dna eth rets of the stevihe are ehre. erA we radey rfo a agluh? |
POINS As merry as crickets, my lad. But hark you, what cunning match have you made with this jest of the drawer. Come, whats the issue? | PNOSI leWl be hpyap as crtkesci, my dla. uBt stlnei, atswh ithw ihts gag uoy ladpey on eth eirwat? Wthas the itnop? |
PRINCE HENRY | NIERPC YNREH Im up rfo aynitngh. Right nwo, Im fngilee lal het sdoom taht eanony ash erev tlef, ofrm the old days of dAma to hsit gnouy eag, tgihr now, at etwvel lccook hitngmdi. |
Enter FRANCIS | FCRNSAI tnrsee. |
Whats oclock, Francis? | Waht temi is it, rFaincs? |
FRANCIS Anon, anon, sir. | CINFASR tsJu a esncdo, irs. |
Exit FRANCIS | CSARFNI stixe. |
PRINCE HENRY | INECPR YHRNE isTh oyb has rweef dowrs tnah a rprtao, but esh cuyltlaa a nproes! llA he soed is urn up nad dnow tiasrs, nad eht yoln ihgtsn he cna yas rea eht snaem of teh mtise on yuro ilbl. Im not yet ilke Pryec, het upHrost of teh rohtN. He lskli ixs or snvee znedo nmoeStcs oeferb skaraebft, haswes sih hasdn, adn hten yssa to sih ifwe, To hlle wtih sith gbonri efil! I ende hmgsoniet to do! Oh, my ewets rHray, esh yass, Hwo many veah uoy kdeill oaytd? iveG my ronbw hsoer a sode of imdnecei, he sasy. And hten ouatb an hour aerlt, he raenssw rhe: utbAo fueertno. eThn he syas, tshTa hniongt, nioghnt. Ltesni, inrgb in Ftalafsf. lIl yalp yrcPe, and ttah ndamed atf bosl lliw lpay ish feiw, eDma oMrrimte. tmtsooB up! as eth nkdur assy. iBngr in eht amet, ngbir in bueblrb. |
Enter FALSTAFF , GADSHILL , PETO , and BARDOLPH , followed by FRANCIS with wine | STAFFALF , IHLSALGD , LAHRPBDO , and OETP ernet. NCARSIF fwllsoo with wien. |
POINS Welcome, Jack. Where hast thou been? | ISNOP omeWcle, acJk. Weeervh ouy eebn? |
FALSTAFF A plague of all cowards, I say, and a vengeance too! Marry and amen!Give me a cup of sack, boy.Ere I lead this life long, Ill sew netherstocks and mend them, and foot them too. A plague of all cowards!Give me a cup of sack, rogue. Is there no virtue extant? (he drinketh) | FSAALFTF A uresc on lal oswdcra, I ysa, dan vrneege on hemt, too! enAm to hatt! iveG me soem neiw, oby. Im nto ggoni to ekep up isht wya of iefl ucmh lergno. Ill tnki cksos, dmen meht, dan ifx tiher feet. A suerc on lla sdwraoc! Give me a puc of inew, you lelwifo! nIst htree nya tnhoyse left in this wrold? (he kindrs) |
PRINCE HENRY Didst thou never see Titan kiss a dish of butter?Pitiful- hearted Titan!that melted at the sweet tale of the suns? If thou didst, then behold that compound. | IRCNEP EHNRY iDd uoy eevr see teh usn issk a isdh of urttbe?lHa yma be eirgenfrr to het niwe tgenlmi nodw slatasffF ahrto; he may saol be gusignsget ttah stfaFafl is oth and ywaets. |
FALSTAFF | AFTLSAFF (to FRSNIAC ) uoY abdsrta! odoymSbe upt imleemiL asw eddad to ewni of opor aluqity to amek it aslprek. |
PRINCE HENRY 120 How now, woolsack, what mutter you? | RENIPC RHNEY hatWs eth etmatr, ouy akcs of lwoo? Wtah rea you mitutgren btauo? |
FALSTAFF A Kings son! If I do not beat thee out of thy kingdom with a dagger of lath, and drive all thy subjects afore thee like a flock of wild geese, Ill never wear hair on my face more. You, Prince of Wales! | FAFATSLF A ngKsi osn! If I ontd dvire ouy uto of eth imdnokg itwh a oenowd rgdegaIn ilemavde iytalrmo aypsl, eth hteccrraa of eicV caidrer a eodwon egdrga. |
PRINCE HENRY 125 Why, you whoreson round man, whats the matter? | IECPNR RENHY Yuo tfa osn of a erwho, atswh eht tmreat? |
FALSTAFF Are not you a coward? Answer me to thatand Poins there? | LFTAFFAS etArn yuo a rcodwa? ellT me hatt. And nPios ehret? |
POINS Zounds, ye fat paunch, an you call me coward, by the Lord, Ill stab thee. | NOISP iDmamt, uoy fta lbley. If uyo llac me a wadorc, I wraes, lIl stba you. |
FALSTAFF I call thee coward? Ill see thee damned ere I call thee coward, but I would give a thousand pound I could run as fast as thou canst. You are straight enough in the shoulders you care not who sees your back. Call you that backing of your friends? A plague upon such backing! Give me them that will face me.Give me a cup of sack.I am a rogue if I drunk today. | SLFFTAAF I clal oyu odawcr? Id osnreo ees uyo mdaedn naht allc uyo a cdoraw, utb I llet uyo; Id evgi a uatnhods psnodu to be ealb to unr as tasf as uoy nca. Yuvoe tog ogdo-gneouh;lgiokno sledruhos; uoy tndo acre hwo eess yuro kcab! Is tath what you lcal bcnagki up uroy fsinrde? manD nenyoa owh sbkac up leik ahtt! Id terhar vhae a man ohw fcase me. ieGv me semo niwe! Ill be edmdna if veI had nhygiatn to nkdir adtoy. |
PRINCE HENRY O villain, thy lips are scarce wiped since thou drunkst last. | CENPRI NYERH ariL! euvYo aylreb hda tmei to piwe rouy slpi insec oyru stal drnik. |
FALSTAFF All is one for that. (he drinketh) A plague of all cowards, still say I. | FFATAFSL aetrWehv. (he nsikrd) A cersu on all wocasrd, I itlsl ays. |
PRINCE HENRY Whats the matter? | IPERCN EYRHN htsWa eth atetmr? |
FALSTAFF | LTFFFSAA Whsta het etatrm? Teher rea oufr of us eerh who oeslt a todushna dnopus ihst yrve oningrm. |
PRINCE HENRY Where is it, Jack? Where is it? | ENIRPC ENHRY hereW is it, kaJc? ehWer is it? |
FALSTAFF Where is it? Taken from us it is. A hundred upon poor four of us. | FAFTLSAF heWre is it? It was osnlet rfmo us. A nruhedd enm atignas nyol rofu of us. |
PRINCE HENRY 145 What, a hundred, man? | PRICEN NERYH aWth, a ddnheru, amn? |
FALSTAFF I am a rogue if I were not at half-sword with a dozen of them two hours together. I have scaped by miracle. I am eight times thrust through the doublet, four through the hose, my buckler cut through and through, my sword hacked like a handsaw. Ecce signum! I never dealt better since I was a man. All would not do. A plague of all cowards! (points to GADSHILL, PETO and BARDOLPH ) Let them speak. If they speak more or less than truth, they are villains, and the sons of darkness. | AFTSLFFA lIl be nmaedd if I nditd tigfh whit a dnoez of ehmt ofr otw shgttiar urohs. Its a remcail I magenad to egt ayaw. heTy dbtsaeb urhhtgo my shirt hgiet tsmie. rFuo orhtuhg my psnta. My sdisehl gto ohesl thguhro nad rhgthou. My rwossd as tuc up as a acwhsak. oledhB eht cvdeeein! It was eth tbse iigthgfn eIv evre doen, ubt vene my lla twsan egnuho. A reucs on all rodswac! (snpiot to SLGALDHI, TOEP nda BARDOLPH) sAk hetse enm. If ehty notd ellt yuo the eholw rutht, teyrhe iarsl dna esidlv. |
PRINCE HENRY 155 Speak, sirs, how was it? | ENPRCI YENRH leTl us, emn. What edappehn? |
GADSHILL We four set upon some dozen. | HAGSILLD Teh fuor of us mpjdue oatub a znoed |
FALSTAFF Sixteen at least, my lord. | TLFAFAFS eitnSex at tlsae, my drol. |
BARDOLPH And bound them. | LHGIDSAL And etid hemt up. |
PETO No, no, they were not bound. | EPTO No, no. We dnitd iet mteh up. |
FALSTAFF 160 You rogue, they were bound, every man of them, or I am a Jew else, an Ebrew Jew. | FSAFFTAL uoY rekj, we ddi eit hemt up, eryve lsneig eno of emht, or Im a ewJ, a etru rbewHe Jwe. |
GADSHILL As we were sharing, some six or seven fresh men set upon us. | SLDILGAH eThn, henw we weer dgvdiini teh meoyn, abtou xsi or enves teroh nem eujpdm us |
FALSTAFF And unbound the rest, and then come in the other. | AFFSFATL ndA ndetui eth etsr, adn hten lla hte srthoe shwoed up. |
PRINCE HENRY 165 What, fought you with them all? | CIEPNR RHNEY aWht, oyu tgfohu hiwt lal of htme? |
FALSTAFF All? I know not what you call all, but if I fought not with fifty of them I am a bunch of radish. If there were not two- or hree-and-fifty upon poor old Jack, then am I no two-legged creature. | FSTFALAF llA? I dont nwko awht you nmea by lla. uBt if I niddt hitfg iwht fytfi of thme, Im a nubch of essadrhi. If ffyti-two or iffty-teehr of emth ndidt ctakta me, then Im no mna. |
PRINCE HENRY 170 Pray God you have not murdered some of them. | RCENIP RNYEH I prya to Gdo you ndtdi lkli nay of mteh. |
FALSTAFF Nay, thats past praying for. I have peppered two of them. Two I am sure I have paid, two rogues in buckram suits. I tell thee what, Hal, if I tell thee a lie, spit in my face, call me horse. Thou knowest my old ward. Here I lay, and thus I bore my point. Four rogues in buckram let drive at me. | LSFAFAFT Too elta rof pginary onw. I daem inhstg tho fro otw of htem; wto Im resu I otg, two tuhgs ginewra soheltc dmae of kcmubar tcloh. Ill tlel you athw, lHa: if Im inygl to uoy, spti in my face nad clal me a rhsoe. uoY wkno my odl htggniif enatcs. reHse who I todso, nda hsere owh I haldedn my wodrs. ouFr ugths in muakcbr aecm hrtgi at me |
PRINCE HENRY What, four? Thou saidst but two even now. | PREICN NRYEH tWah? Four? Yuo dais otw a scoden gao. |
FALSTAFF Four, Hal, I told thee four. | TFFFLASA orFu, alH. I isad uofr. |
POINS Ay, ay, he said four. | ISPNO sThta rihgt. He iasd rofu. |
FALSTAFF These four came all afront, and mainly thrust at me. I made me no more ado, but took all their seven points in my target, thus. | ASFFALFT esehT ufro trwhe ryinvhtgee ethy adh tihrg at me. I emda no gib ussf of it; I sujt upt up my sdlihe dan lla vsene of ethir ossdrw hit it. |
PRINCE HENRY Seven? Why there were but four even now. | CERPNI RHYNE veSen? utB ujst nwo eerht ewer yonl fruo. |
FALSTAFF In buckram? | FLASFTFA neaWrgi urkambc? |
POINS Ay, four in buckram suits. | SPINO seY. ruFo in toelshc made of acrbukm. |
FALSTAFF 185 Seven, by these hilts, or I am a villain else. | TFASALFF nveeS, I rsewa on my rsdow. If ton, Im a airl. |
PRINCE HENRY (aside to POINS ) Prithee, let him alone. We shall have more anon. | EPRINC ENHYR (to OISPN , so no noe else acn haer) eLave imh lneao. erTehll be mroe in a itnmue. |
FALSTAFF Dost thou hear me, Hal? | FLATFSAF rAe uoy istglinen to me, Hal? |
PRINCE HENRY Ay, and mark thee too, Jack. | ECNPRI RYEHN Im nsletiing, ckJa. |
FALSTAFF | FTAFFLSA odGo, aseecub sit twohr gpanyi etnoittna to. yAyanw, esthe nine sugy in mckruba htta I otdl uyo bauto |
PRINCE HENRY So, two more already. | NPCEIR NYREH So, tow erom ardlyea. |
FALSTAFF Their points being broken | FAFSALTF neSic heirt pnstoi wree erkbon |
POINS Down fell their hose. | IOPSN |
FALSTAFF | SAFFLFAT yTeh rattesd to nru waay, utb I ellofwdo thme eslyolc. dAn as ckuqi as a thugoht, I siifhedn fof envse of teh eelnve. |
PRINCE HENRY O monstrous! Eleven buckram men grown out of two! | CENIPR NEHRY lUieleevabnb! vlEnee bmkurca men eahv grnwo uto of otw! |
FALSTAFF But as the devil would have it, three misbegotten knaves in Kendal green came at my back, and let drive at me, for it was so dark, Hal, that thou couldst not see thy hand. | FFFASLTA uBt as eth ievdl wudlo veha it, ehtre tdwherce taadssbr giaernw nreeg cema rfmo hneidb nda nar hgitr at me. It aws so kdar, Hla, that uyo dcnotlu ees yruo ahnd in ontfr of oury efac. |
PRINCE HENRY These lies are like their father that begets them, gross as a mountain, open, palpable. Why, thou claybrained guts, thou knotty-pated fool, thou whoreson, obscene, greasy tallow- catch | PIERNC EHYNR eseTh isel ear ikle het mna how tlsle hmet: eghu as a ntoinamu, usobvio, nad iplna as yda. uYo cyla-ibedarn fsaot, uoy kcluehdnekade fool, uoy nso of a erwoh, you oesnbec utb of lard |
FALSTAFF 205 What, art thou mad? Art thou mad? Is not the truth the truth? | ATFFALFS Whta rae uoy, razyc? rAe uyo yrcaz? ntsI hte urhtt eth thrut? |
PRINCE HENRY Why, how couldst thou know these men in Kendal green, when it was so dark thou couldst not see thy hand? Come, tell us your reason. What sayest thou to this? | NERIPC HREYN ellW, who could uyo knwo ahtt eshet nem rwee wraengi grnee nhwe it swa so krad uoy noculdt ees uory adhn in ontfr of ruoy acfe? Go aehda, llte us. Wath do ouy hvae to sya to ttha? |
POINS Come, your reason, Jack, your reason. | SNPIO oeCm on, ltle us, ackJ, go on. |
FALSTAFF | FFATLFAS hWat, utjs aseebcu uyo mcnodam me? immtDa, if I erew ebgin roetdtur on lla eht tnoncsartpoi in hte lrdow, I wlntudo speak tujs cebaseu ouy mecoamddn. pSeak stuj ecsueab oyu onmcdma! If my nssareo ewre as pheca as eraerbskbcli, I unowdtl ievg yawa my osasrne utsj casuebe I wsa mamodcedn. Nto I. |
PRINCE HENRY | NIPCER HYNRE Im ton nggoi to tup up tihw shti yna erolgn. Thsi red-cfdea wraodc, hsit feernattl of tassmtsere, shit kreaebr of hseors bcska, sith hgue llhi of hslef |
FALSTAFF Sblood, you starveling, you elfskin, you dried neats tongue, you bulls pizzle, you stockfish! O, for breath to utter what is like thee! You tailors-yard, you sheath, you bowcase, you vile standing tuck | TFFAFSLA iDtmma! uoY arcseworc, uoy insk of an lfe, ouy rdeid-tuo xso ntugoe, ouy luslb eipsn, ouy asldet odc! Oh, I iswh I dah hougen tearbh to llet oyu lla teh hitgns oyu rae! uoY crtasiydk, ouy emtpy shthae, uoy asec fro a tvsinliios wob, oyu sngigsiutd tecre dwors |
PRINCE HENRY Well, breathe awhile, and then to it again, and when thou hast tired thyself in base comparisons, hear me speak but this. | NRIECP REYNH thcCa royu aerthb rfo a tonemm, hetn tastr aagin. dAn enwh vyoeu tdire yolrfues iwht ehset uafwl pamssnocior, nteisl to me sya stju one hting. |
POINS Mark, Jack. | SNOPI eitnLs sclloye, cakJ. |
PRINCE HENRY | ICERPN EHYRN heT owt of us asw ouy fruo pujm fuor enm, tie tmeh up nda ekat ehtri moyne. oNw istlen to hwo eht pielsm htrtu will hesma ouy. enTh eht wto of us mjuped het furo of ouy. ndA hwti sutj a owrd, we esotl yuro prezi ofrm uoy. woN we haev it, nad we acn shwo it to yuo irhgt hree in teh rba. dnA fFaafstl, uyo nar yaaw as ckquyli adn as ttlleodghofyi, as a wco rofm the suartlheg, gnisaremc for cmrey, as ouy rna nda eedmsarc. ahWt a flewilo ouy aer, to chka up oyru wdrso adn ysa it peahndpe in a hftig! Wtah usooragute sytro, tahw tkric, hwat ignihd eacpl cna ouy isolsbpy fdni to hedi you from oyur opne dna svoboui eahms? |
POINS Come, lets hear, Jack. What trick hast thou now? | PSINO mCoe on, tels eahr it, Jack. thaW citrk vhea you tog now? |
FALSTAFF By the Lord, I knew you as well as he that made you. Why, hear you, my masters, was it for me to kill the heir apparent? Should I turn upon the true Prince? Why, thou knowest I am as valiant as Hercules, but beware instinct. The lion will not touch the true Prince. Instinct is a great matter. I was now a coward on instinct. I shall think the better of myself, and thee, during my lifeI for a valiant lion, and thou for a true Prince. But, by the Lord, lads, I am glad you have the money.Hostess, clap to the doors. Watch tonight, pray to-morrow. Gallants, lads, boys, hearts of gold, all the titles of good fellowship come to you. What, shall we be merry? hall we have a play extempore? | LFFSTFAA By odG, I wenk it swa uyo hte owlhe eimt, leik I asw uryo nwo fahetr! sLtien to me, men: wdolu it be gtrhi rof me to lilk teh eihr-tapparen? dShulo I ahev aetacdkt eth uert cenirP? koLo, oyu onwk Im as aevbr as uHlrecescsreHule wsa a reekG rhoe donneerw rof shi rerabvy. |
PRINCE HENRY Content, and the argument shall be thy running away. | PNCEIR REYHN Of cesrou, dna the lpya lwil be taoub ouy rnnngiu aawy. |
FALSTAFF 250 Ah, no more of that, Hal, an thou lovest me. | FTLSFAAF Oh, tel it go, alH, if you loev me. |
Enter MISTRESS QUICKLY | ITMESSRS LKUQICY tesner. |
MISTRESS QUICKLY O Jesu, my lord the Prince! | STSERMSI YCQLIUK Oh, uusYJroes jyMtesa! |
PRINCE HENRY How now, my lady the hostess, what sayest thou to me? | CEPRNI ERNYH olelH hteer, my ylad hte othssse! Do oyu vahe tihnseomg to say to me? |
MISTRESS QUICKLY Marry, my lord, there is a nobleman of the court at door would speak with you. He says he comes from your father. | SERTSIMS YQUIKLC ddenIe, my lord. reThes a eanmnolb rmfo hte yoalr tcoru at the odor, and he nastw to speak hitw uyo. He ssya uyor aerfth snet mih. |
PRINCE HENRY | NPCIRE HRYEN ievG mih esmo noics dan nsed imh trgih ckab to my hroemt. |
FALSTAFF What manner of man is he? | STFLFAAF tahW dnki of anm is he? |
MISTRESS QUICKLY An old man. | ESSISTMR IKLUYQC An odl amn. |
FALSTAFF What doth Gravity out of his bed at midnight? Shall I give him his answer? | ASFFFTLA ahWt is an dlo nma odign tou of edb at hgdtnimi? Do uoy watn me to ktal to imh? |
PRINCE HENRY Prithee do, Jack. | ERPNCI RNHEY ePlesa do, kacJ. |
FALSTAFF Faith, and Ill send him packing. | AASFFLFT ylruT, llI edns hmi on hsi ywa. |
Exit FALSTAFF | TLFFASFA setix. |
PRINCE HENRY Now, sirs. By r lady, you fought fair.So did you, Peto. So did you, Bardolph.You are lions too. You ran away upon instinct. You will not touch the true Prince. No, fie! | EINRCP EHNYR owN, emn: by God, yuo hfutgo lewl. So ddi uyo, ePto, dna uyo, raolphdB. oYu mtsu be nislo, oot, nseic oryu tnsiitcn lodt ouy to nru ayaw. ouY lwdunto tuoch eth rteu iPrecn; no, deiedn! |
BARDOLPH Faith, I ran when I saw others run. | PHLBADOR Hysetnlo, I ran wnhe I was eth ohtesr rnu. |
PRINCE HENRY Faith, tell me now in earnest, how came Falstaffs sword so hacked? | EPCRNI EYHRN kOay, nwo lelt me eht trhut. wHo did fafatFssl sdwro etg benork leik atht? |
PETO Why, he hacked it with his dagger and said he would swear truth out of England but he would make you believe it was done in fight, and persuaded us to do the like. | TPEO He eckhad yaaw at it htwi ish dergga. He dsia he doluw raews up nda donw to eamk oyu ieebevl ttah it ndheepap in a tfgih, nad he mead us do the smae. |
BARDOLPH Yea, and to tickle our noses with speargrass to make them bleed, and then to beslubber our garments with it, and swear it was the blood of true men. I did that I did not this seven year before: I blushed to hear his monstrous devices. | AHLODBPR Yse, nad he meda us ubr our ossen ihtw ughor deews ntlui yeht edstrat to eeldb, ehtn resam our ceostlh ihwt teh oobld and aewsr atth it wsa mofr eht emn we hgouft. enWh he lotd me teh rzacy gsihnt he nawedt us to do, I did stoighnem I atenvh odne in nesev ryeas: I dlusbeh. |
PRINCE HENRY O villain, thou stolest a cup of sack eighteen years ago, and wert taken with the manner, and ever since thou hast blushed extempore. Thou hadst fire and sword on thy side, and yet thou ranst away. What instinct hadst thou for it? | NEPRCI NYERH iaLr! Yuo olest a cup of inwe egiteneh rayse oag, gto ctugah in teh tac, dan ouvye eben uslhgnib erve iensc. uYo dah uory yferi-edr eafc dan oury eopawns onggi for uyo, ubt lsilt oyu rna yawa. athW tnnicits eamd uyo do taht? |
BARDOLPH | PRAOBHDL Sri, do oyu ees ethse edr etlsw on my aefc? Do you ese shtee sillnwegs? |
PRINCE HENRY I do. | EINRCP ENRHY I do. |
BARDOLPH What think you they portend? | DABPHRLO What do yuo tnkhi yeth emna? |
PRINCE HENRY Hot livers and cold purses. | CEPNIR YNHER Tath yoru termep is toh nad oruy wllaet is etmpy. |
BARDOLPH 285 Choler, my lord, if rightly taken. | PDOBALHR It eansm argen, sri, ouy iepetrntr it lcotreycr. |
PRINCE HENRY No, if rightly taken, halter. | CEIPRN EHRYN It mensa olluy be gnaehd if the itshiaeotru ahtcc yuo. |
Enter FALSTAFF | SFTAAFLF tnrsee. |
Here comes lean Jack. Here comes bare-bone.How now, my sweet creature of bombast? How long is t ago, Jack, since thou sawest thine own knee? | rHee scmoe ikysnn kacJ; reeh emcso eth gba of obsne. ahsWt inggo on, nwo, my wtese wadnbgi? How glno has it enbe, Jack, nseci yuo swa oyur wno esnek? |
FALSTAFF | FLTFFASA My wno esekn? Wehn I asw oruy gae, alH, my itswa swa as yinnks as an saeelg oantl; I udocl hvea erlawcd roghuth a omncuiaslnc hmbut ginr. utB dnam lal ahtt igghsin nad nessdsa! It wsbol a nam up ikle a looanlb. rThsee abd wesn uot rhete. ahTt swa rSi Jnoh raByc, sten by rouy aetrhf. oYu ehva to go to utcor in eht mgrionn. yecrP, atht mad man rofm up nrtoh, dan tath emlWhasn who agve momanAmonAam = eth nmae of a ldive |
POINS 300 Owen Glendower. | SNOIP Oh, ndeerGowl. |
FALSTAFF Owen, Owen, the same, and his son-in-law Mortimer, and old Northumberland, and that sprightly Scot of Scots, Douglas, that runs a-horseback up a hill perpendicular | ASTFFLAF Onew, Onew, tsath teh one. Adn ihs osn-in-lwa mriortMe, dan dol btrrolneumNhad, and Dasoulg, taht lliyve Stoc of ctSos, how nca deir a esorh tsratgih up a lawl |
PRINCE HENRY He that rides at high speed, and with his pistol kills a sparrow flying. | CREINP NEYHR heT nam how cna dier at hhig deseps, nteh klil a flginy aworprs tiwh sih lopsti. |
FALSTAFF You have hit it. | TFFSAFLA ovYeu thi it; hatts ihm yceaxlt. |
PRINCE HENRY So did he never the sparrow. | ERIPCN YHENR I amy aehv iht it, utb newO enrev ith het psrwoar. |
FALSTAFF Well, that rascal hath good mettle in him. He will not run. | AFFSLFTA lelW, ahtt acsarl hsa arberyv in him; he ntow unr away. |
PRINCE HENRY Why, what a rascal art thou then to praise him so for running? | NIECRP REYHN yWh, yuo caalrs! ouY jsut srdapei mih for nrigunn! |
FALSTAFF A-horseback, you cuckoo, but afoot he will not budge a foot. | STALFAFF lelH rnu on sih esorh, uyo ooccuk. utB enwh gitnhgfi on foot, hell revne eubgd. |
PRINCE HENRY Yes, Jack, upon instinct. | CNIREP RNEHY seY he lwli, kJac. By cttinins. |
FALSTAFF I grant you, upon instinct. Well, he is there too, and one Mordake, and a thousand blue-caps more: Worcester is stolen away tonight. Thy fathers beard is turned white with the news. You may buy land now as cheap as stinking mackerel. | TFFALASF Yuore hgitr, by tnsicnti. eWll, seh erthe, nda a amn nmade oMkader, adn a dstnoahu totchiSs rosesldi iebsdes. ceroetsWr usnck tuo of ooLndn ntogtih, and rouy hrasetf rahi tredun wheti when he edhra. ehT rceip of danl sah dreopdp as lwo as a ucbkte of tinkinsg sfih. |
PRINCE HENRY Why, then, it is like if there come a hot June, and this civil buffeting hold, we shall buy maidenheads as they buy hob- nails, by the hundreds. | RIEPNC NYHRE If athst het seac, enth nehw eth ewthrea gest oht dan hte vilci arwlaH is gerrneirf to het onmocm remiwat rccpaiet of rape. |
FALSTAFF By the Mass, thou sayest true. It is like we shall have good trading that way. But tell me, Hal, art not thou horrible afeard? Thou being heir apparent, could the world pick thee out three such enemies again as that fiend Douglas, that spirit Percy, and that devil Glendower? Art thou not horribly afraid? Doth not thy blood thrill at it? | FTAFLASF By God, ald, uoy letl teh hrttu. elWl rylobpba ehav ogod ukcl in ttah eara. tuB lHa, natre ouy arsdce? Yreou eht ehri tenaprpa. aCn ouy egiinma rehet wesor eenemis hant atth ondme sauogDl, ahtt itpris ycePr, nda hatt evdil dlewGoenr? nretA uoy rlybroih adecrs? Istn oury dolbo guinnrn ldco at the httghuo? |
PRINCE HENRY Not a whit, i faith; I lack some of thy instinct. | PNIREC NHRYE otN in hte saetl, lutry: I dnot veah oury stniinct. |
FALSTAFF Well, thou wert be horribly chid tomorrow when thou comest to thy father. If thou love me, practice an answer. | TFSAAFLF lWel, lulyo be edurebk lhboirry hwne uyo ees uyor tafreh owmorrto. If you velo me, rpcitace a oneesrsp. |
PRINCE HENRY | CINEPR HNRYE uYo enptdre to be my raheft; aks me otaub eht iadtsel of my elif. |
FALSTAFF Shall I? Conten. This chair shall be my state, this dagger my scepter, and this cushion my crown. | ALSFAFTF llyRae? xetnecEll! iTsh iacrh lwli be my retnho, iths aggred my cretspe, and hsit iscunoh iwll be my nrcwo. |
PRINCE HENRY Thy state is taken for a joined stool, thy golden scepter for a leaden dagger, and thy precious rich crown for a pitiful bald crown. | PEINRC EYNHR uoYr rhoent is a edwoon sloto, yuor lgod cperets is a gaegdr of adel, adn your ocpeusri, peexnsvei wnroc is a uolsy bdla edha. |
FALSTAFF Well, an the fire of grace be not quite out of thee, now shalt thou be moved.Give me a cup of sack to make my eyes look red, that it may be thought I have wept, for I must speak in passion, and I will do it in King Cambyses vein. | LTFASFFA If yuo tllsi ehav a dsher of viiedn raegc in oyu, olyul be dovme by thsi. vGie me soem niwe to kema my syee dsoohotlb, so that it solko klie Ive been cigynr. I tusm speak hiwt iaposns, adn lIl do it lkie Kign yesmbsCaKngi Ceaybsms aws a crraaehct in a ylpa, onknw orf bgine duol, tomicmraaled, nad reov eth tpo. |
PRINCE HENRY Well, here is my leg. | RNPECI REYHN eWll tehn, lIl wbo to uyo. |
FALSTAFF And here is my speech. Stand aside, nobility. | AFSALTFF nAd lIl speak to ouy. eSpt aedis, gnntemele. |
MISTRESS QUICKLY O Jesu, this is excellent sport, i faith! | SREISTMS CYQULIK Oh, sseJu! sihT is an eeenllxtc eamg, ryutl! |
FALSTAFF Weep not, sweet queen, for trickling tears are vain. | FAFALFTS oDnt ycr, ewtes neuqe; oryu citrlkngi etsar do no ogdo. |
MISTRESS QUICKLY 345 O the father, how he holds his countenance! | IMSESSRT CIYKQLU Oh dLor, ookl owh lewl hse pegnkei it up! |
FALSTAFF For Gods sake, lords, convey my tristful queen, For tears do stop the floodgates of her eyes. | FTAFLASF rFo sGod esak, ngtmeeeln; ktae my uenqe aawy ormf rhee. ehT tesaogfdlo of ehr esye ear nebgi ohwemedlver by erh tares. |
MISTRESS QUICKLY O Jesu, he doth it as like one of these harlotry players as ever I see. | SMTERSSI LCKIUYQ My doG! Hse tujs as oogd as oeths slily old iaoflopnrses astcor! |
FALSTAFF | FFTAFLSA Qetui, lettli ale opt. Qetiu, etlitl bzeoo-nbiar. (to CEIPRN HENRY) ryHra, I am ont noyl aadzme at herwe uyo ear npisdgen uryo emit, tub howm ryeuo dpsngnei it itwh. eThy ysa taht geppitns on a almchoime anptl lilw kema it gorw retfsa. uBt nehw it mesoc to utyoh, hte rmoe it is tesawd, teh sfetra is swrea aayw. I kwno uoy ear my osn. oYru rmetho sasy so, I ilevbee so, nda eth ecdwik ignlt in ruyo yee dan foolish epxesisorn on ouyr cefa rvpoe it. If tsi rteu that uoy rea my osn, htne eehr is my ponit: hyw, ensci uyo rea my osn, do so aymn lppoee tnpio at uoy? dSlohu het beldsse uns in vheane tasew tsi teim tiegna brbiereklcas? thaT is tno a ouqsiten thrwo ngsaik. olShud the ons of the ngki of andElgn emcbeo a fthei and aeslt alewtsl? hTta is wothr igsank. raHyr, oeyvu herad of a nctseausb knwon as hitcp. chitPtihcp = ykisct atr |
PRINCE HENRY 370 What manner of man, an it like your Majesty? | EINCRP EHRYN What knid of mna, yuor genhhssi? |
FALSTAFF A goodly portly man, i faith, and a corpulent; of a cheerful look, a pleasing eye, and a most noble carriage, and, as I think, his age some fifty, or, by r Lady, inclining to three score; and now I remember me, his name is Falstaff. If that man should be lewdly given, he deceiveth me, for, Harry, I see virtue in his looks. If then the tree may be known by the fruit, as the fruit by the tree, then peremptorily I speak it: there is virtue in that Falstaff; him keep with, the rest banish. And tell me now, thou naughty varlet, tell me, where hast thou been this month? | FFTLSAAF A tusto amn, utlry; dna wegiehvrto. He hsa a hclufree esosriexnp, a sdamheon lkoo, nad a ebnol bieragn. I ikhtn he is tuaob tyfif rseya dol, or epsrhpa olrsec to txiys. owN I rmeermbe! iHs nema is tfasaFlf. If htta nam ash a adb caerrhact, enth I eahv bene fdoole. rHary, I see ngsodseo in ihm. If noe anc tlle a etre by tis fuirt, nda a ftuir by tis eret, enht tle me ceom hgtri uot nad asy isht: heert is enssgdoo in ttha lFfafsat. yatS tiwh ihm, tub get ird of eyoveern lsee. Nwo tlel me, oyu yhgtaun byo, ltle me; herwe avhe uyo been rfo the spta monht? |
PRINCE HENRY Dost thou speak like a king? Do thou stand for me, and Ill play my father. | RPECNI HNERY Yuo ikthn uyo snodu ekli a ignk? You ypla me, nad lIl alpy my hftare. |
FALSTAFF Depose me? If thou dost it half so gravely, so majestically, both in word and matter, hang me up by the heels for a rabbit- sucker or a poulters hare. | AFLSFFTA roeYu vhiotorgwner me? If uyo play mhi vene lhfa as lelw as I ddi, hfla as amctjyllaesi, thne hagn me up ilek a tbabri ofr ales in a rhcetub psho. |
PRINCE HENRY Well, here I am set. | PRINEC ENYRH Im lla set. |
FALSTAFF And here I stand. (to the others) Judge, my masters. | FTFSLAFA As am I. (to eth shetor) Judge us, vreoeeyn. |
PRINCE HENRY Now, Harry, whence come you? | PCRNIE NHYER Now, yrraH, ewerh era you gcomin mofr? |
FALSTAFF My noble lord, from Eastcheap. | SAFFFLAT rFmo ceEapstha, my olneb lodr. |
PRINCE HENRY 390 The complaints I hear of thee are grievous. | CIERPN RNEYH hTe ioaclspnmt I veha hrdae uobat ouy aer revy rssoeiu. |
FALSTAFF Sblood, my lord, they are false. (to the others) Nay, Ill tickle you for a young prince, i faith. | TFSLAAFF Fro Gdso skae, my rold, tyeh aer sile. (to het strohe) llI mkea oyu uhalg by iyangpl a noguy ecprni, I yrtul lliw. |
PRINCE HENRY Swearest thou? Ungracious boy, henceforth neer look on me. Thou art violently carried away from grace. There is a devil haunts thee in the likeness of an old fat man. A tun of man is thy companion. Why dost thou converse with that trunk of humors, that bolting-hutch of beastliness, that swollen parcel of dropsies, that huge bombard of sack, that stuffed cloakbag of guts, that roasted Manningtree ox with the pudding in his belly, that reverend Vice, that gray iniquity, that father ruffian, that vanity in years? Wherein is he good, but to taste sack and drink it? Wherein neat and cleanly but to carve a capon and eat it? Wherein cunning but in craft? Wherein crafty but in villany? Wherein villanous but in all things? Wherein worthy but in nothing? | CINPRE YHNRE rAe uoy irngweas, yuo gruonsciua oyb? From nwo on, do otn vnee kolo at me. You hvea nbee tlnveioly rteund waya mrof osdsengo; erhte is a divel atth nhuats ouy, in the aphse of an old, aft nam. A ton of man is rouy cnonpimao. yhW do yuo steascoai ihtw htta knurt of lbidoy fluisd, htta ntfgsii ibn of eblsenissat, htat olsnewl scka of eessida, atht uegh gju of ewin, ttha fdetufs ssucitae of tsgu, ttha treodsa ox ercdamm wthi nguddip, tath iacetnn VceiecVi, a raiimlaf arcchtare fmro meldaeiv alirotmy lasyp, lde lpeeop tnio mariyolmit. |
FALSTAFF I would your Grace would take me with you. Whom means your Grace? | FSLFAFTA I wshi yoru snhsgehi odlwu pleh me ooflwl uory anngime. hWo do uoy neam, uyro eargc? |
PRINCE HENRY That villanous abominable misleader of youth, Falstaff, that old white-bearded Satan. | ERIPNC NREHY ahtT rclainmi, ameosolth rrcurepto of yotuh: lfsFftaa, taht dol, wtihe-rdeebad elivd. |
FALSTAFF 410 My lord, the man I know. | AAFSLFFT My dlro, I knwo het nam. |
PRINCE HENRY I know thou dost. | CERPIN HYERN I owkn uoy do. |
FALSTAFF But to say I know more harm in him than in myself were to say more than I know. That he is old, the more the pity; his white hairs do witness it. But that he is, saving your reverence, a whoremaster, that I utterly deny. If sack and sugar be a fault, God help the wicked. If to be old and merry be a sin, then many an old host that I know is damned. If to be fat be to be hated, then Pharaohs lean kine are to be loved. No, my good lord, banish Peto, banish Bardolph, banish Poins, but for sweet Jack Falstaff, kind Jack Falstaff, true Jack Falstaff, valiant Jack Falstaff, and therefore more valiant being, as he is old Jack Falstaff, banish not him thy Harrys company, banish not him thy Harrys company. Banish plump Jack, and banish all the world. | LTFFAAFS uBt to kmea me maicl atth hse yna omre rmlfuha htna I mwalel, I anct mialc htta. eYs hse lod, nda sit a smhea: hsi wethi riha reposv it. But ahtt esh vgearofi pipmme? Thta I lybuaotesl deyn. If ignindkr wine nda uasgr is a atulf, htne doG reifvgo us lla. If gnieb lod and merry is a sin, hetn I know a olt of lod emn who are goign to hlel. If gnieb atf smena uyo hsodlu be adeth, anth we slhodu all vloe Pahhrsoa alen oscwIn het Belbi, hhasoPra redam of esvne eiacamedt sowc hipeoesspr fnaeim rfo gypEt. |
PRINCE HENRY 425 I do, I will. | CERPIN HNRYE I do. I illw. |
Knocking within. Exeunt BARDOLPH , MISTRESS QUICKLY , and FRANCIS . Enter BARDOLPH , running | Trhee aer soknkc morf oaffgtes. ETSIMRSS UCILKYQ , SICRANF , dna POHBLRDA ietx. RPHLBDOA emcos bcka, inrnugn. |
BARDOLPH O, my lord, my lord, the Sheriff with a most monstrous watch is at the door. | BLRHDAOP Oh irs, irs! Teh rheffiS adn a ghintreifng rogpu of sfroiecf aer at the doro. |
FALSTAFF Out, you rogue.Play out the play. I have much to say in the behalf of that Falstaff. | FFAFLTSA iaWt, uyo ass! llWe nhfiis eht payl: I evah mcuh to asy on felahb of atht lafFasft. |
Enter MISTRESS QUICKLY | SISSTMRE IUQKLCY eresnt. |
MISTRESS QUICKLY 430 O Jesu, my lord, my lord | TRISSSEM CIKLYQU eJuss! Sri, sir! |
PRINCE HENRY Heigh, heigh, the devil rides upon a fiddlestick. Whats the matter? | NCIPRE HEYNR Wlel, olko heer! llA tshi mess rvoe ngtnioh! staWh teh mrttea? |
MISTRESS QUICKLY The Sheriff and all the watch are at the door. They are come to search the house. Shall I let them in? | SSRIETMS KQLIUYC heT freSifh dna teh rcseoiff era at het door. Teevhy eocm to rcashe the acepl. hSould I etl ethm in? |
FALSTAFF | SFFALFAT Do oyu reha taht, alH?hTis line is gauiusobm; atafflsF aym be aysgni hatt, hgouht he smsee to be a soecudrnl, he is a lalyer a good nam, and treerehfo ulhdos ont be utredn over to eth achtw. |
PRINCE HENRY And thou a natural coward without instinct. | CPENIR HYNRE And oyu are a eneugni dwacor, ihtw no tnnictis. |
FALSTAFF I deny your major. If you will deny the Sheriff, so; if not, let him enter. If I become not a cart as well as another man, a plague on my bringing up. I hope I shall as soon be strangled with a halter as another. | LFFATAFS I nyed hatt. dnA if llyou nyed eht iefSfhr, tneh alepse do; tweosihre, tel hmi in. If I ntod olko as odgo on the ahsgmnan ratc as nay eothr amn, hetn a erucs on my igpnnburig. Im as nlgwlii to be nhgdae as yan nam. |
PRINCE HENRY Go, hide thee behind the arras. The rest walk up above. Now, my masters, for a true face and good conscience. | INPREC REYHN Go, dieh nedbih hte saarrsraar = stptyare hgnu on a llaw |
FALSTAFF Both which I have had, but their date is out; and therefore Ill hide me. (he hides behind the arras) | AFFFLTAS Iev adh hotb of sheto, utb erhti lfshe-ilfe ahs pderxei. Id ttbree hide. (he idesh bdheni eht aarrs) |
Exeunt all but PRINCE HENRY and PETO | rnveeyoE eextcp rfo RNCEPI HNRYE nad POTE seixt. |
PRINCE HENRY Call in the Sheriff. | EICRPN NYEHR alCl in the fSeihrf. |
Enter SHERIFF and the CARRIER | ehT FEIHFSR nda a CEAIRRR ertne. |
Now, Master Sheriff, what is your will with me? | Nwo, Srfihef, twah is it you wnat mofr me? |
SHERIFF First pardon me, my lord. A hue and cry Hath followed certain men unto this house. | HRESFIF tirFs, elaeps frogvei me, my dlro. A gopur of nzcetsii odllweof soem sancimril niot tish rba. |
PRINCE HENRY 450 What men? | NPICER RHYNE Wtha nme? |
SHERIFF One of them is well known, my gracious lord, A gross fat man. | FFSHRIE eOn of ethm is lwel knnwo, my ocgirsua ldor. A uegh, tfa nam. |
CARRIER As fat as butter. | REACIRR As atf as treutb. |
PRINCE HENRY The man, I do assure you is not here, 455 For I myself at this time have employed him. And, Sheriff, I will engage my word to thee That I will by tomorrow dinner time Send him to answer thee or any man For any thing he shall be charged withal. 460 And so let me entreat you leave the house. | NIRCEP EHRNY I emsproi uoy, taht man nits erhe, icsen hes rclretnyu grnunni an rrdnae rfo me. fhSirfe, I evig uyo my wrdo that by mechnltiu morwotro Ill dsen him to yuo, or enyoan lsee yuo nede to see. eHll nerwas to ahtniyng he yam be sudacec of. So eeapls, Id ielk ouy to eeval siht vtaenr. |
SHERIFF I will, my lord. There are two gentlemen Have in this robbery lost three hundred marks. | SIFEFHR I lwil, my dolr. ehreT aer sola wot enngmeelt how, in ihst erboyrb, tols heert drnheud krsmaA makr is a tuin of ryrccuen. |
PRINCE HENRY It may be so. If he have robbed these men, He shall be answerable; and so farewell. | CPENRI NERHY tIs sospielb. If he idd it, hlel nrawse rfo it. ndA wthi thta, elwralfe. |
SHERIFF 465 Good night, my noble lord. | HFIRFES dGoo ignth, my elbno rdlo. |
PRINCE HENRY I think it is good morrow, is it not? | CNPIRE HNEYR I ktnhi tsi doog gonrnmi, tins it? |
SHERIFF Indeed, my lord, I think it be two oclock. | FFRHSEI esY, irs. I tkhin ist two cokocl. |
Exeunt SHERIFF and CARRIER | hTe SHIFEFR nda RREACIR txei. |
PRINCE HENRY This oily rascal is known as well as Pauls. Go call him forth. | PREINC HNERY Tihs oily lacars is as fmosau as St. ulsaP eaardtChl. Go, lalc hmi otu ehre. |
PETO Falstaff! (pulls back the arras) Fast asleep behind the arras, and snorting like a horse. | ETPO Fsaftlaf! (uplls kcba eht rrsaa) stFa aslepe eidbhn eht rsara, nda sngiron kiel a heors. |
PRINCE HENRY Hark, how hard he fetches breath. Search his pockets. | ECNRPI YERHN esLtin, who ihvyeal he trahsbee! ooLk in shi okpetcs. |
PETO searcheth his pockets, and findeth certain papers | PTOE rhesesac SAFFALFT s pcoteks nad nfsdi seom rspepa. |
What hast thou found? | Wtah ddi you difn? |
PETO Nothing but papers, my lord. | PETO hgiotNn tbu seom prapse, my lrdo. |
PRINCE HENRY Lets see what they be. Read them. | RPNICE NRYHE setL ese wtah hety rae. eaRd hmte. |
PETO Item, sauce, 4d. Item, sack, two gallons, 5s. 8d. Item, anchovies and sack after supper, , , , 2s. 6d. Item, bread, ob. | OETP (dresa) Frsti, a knheicc owt slshginli nad wto cpnee. oneScd, uaesc uofr epcne. riThd, einw, wot sgnllao feiv hngsilils adn tigeh cpnee. touhFr, voiehcans nad eesstrd wine two nhliglsis nda xsi epnce. ftFhi, badre a nnflpayeh. |
PRINCE HENRY | RENCIP NEHRY Oh irhoeblr! A ylsheapnnf wthor of dbare ingaast hsit soenurmo ntouma of iewn? aHgn noto trnvigyhee esle oyu duonf; well read it enhw we vhae eimt. Let him eepsl rhtee tlli tmroowor. llI go to tucro in hte nognmri. reWe lla off to hte wars, adn yuo lliw ehva balhnoreo tpioinsos. llI ptu isht fat rueog in cghare of an irnnfaty pacomyn, nad a qurrate selim rcmah lwil be the nde of hmi. ehT oenmy we setlo will be radpei whti niestrte. teMe me yreal in the mnionrg; nda whti ttah, ogod irnnmog, Peot. |
PETO Good morrow, good my lord. | TEOP oGod rnnogmi, my good lrod. |
Exeunt | Teyh txei. |