Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Flourish. Enter KING HENRY THE SIXTH, CLARENCE, WARWICK, SOMERSET, young HENRY EARL OF RICHMOND, OXFORD, MONTAGUE, all wearing the red rose, and LIEUTENANT OF THE TOWER.
Flourish. Enter KING HENRY THE SIXTH, CLARENCE, WARWICK, SOMERSET, young HENRY EARL OF RICHMOND, OXFORD, MONTAGUE, all wearing the red rose, and LIEUTENANT OF THE TOWER.
KING HENRY
Master lieutenant, now that God and friends
Have shaken Edward from the regal seat
And turned my captive state to liberty,
My fear to hope, my sorrows unto joys,
5
At our enlargement what are thy due fees?
KING HENRY
Master lieutenant, now that God and friends
Have shaken Edward from the regal seat
And turned my captive state to liberty,
My fear to hope, my sorrows unto joys,
5
At our enlargement what are thy due fees?
LIEUTENANT
Subjects may challenge nothing of their sov’reigns,
But, if an humble prayer may prevail,
I then crave pardon of your Majesty.
LIEUTENANT
Subjects may challenge nothing of their sov’reigns,
But, if an humble prayer may prevail,
I then crave pardon of your Majesty.
KING HENRY
For what, lieutenant? For well using me?
10
Nay, be thou sure I’ll well requite thy kindness,
For that it made my imprisonment a pleasure,
Ay, such a pleasure as encagèd birds
Conceive when, after many moody thoughts,
At last by notes of household harmony
15
They quite forget their loss of liberty.—
But, Warwick, after God thou sett’st me free,
And chiefly, therefore, I thank God and thee.
He was the author, thou the instrument.
Therefore, that I may conquer Fortune’s spite
20
By living low where Fortune cannot hurt me,
And that the people of this blessèd land
May not be punished with my thwarting stars,
Warwick, although my head still wear the crown,
I here resign my government to thee,
25
For thou art fortunate in all thy deeds.
KING HENRY
For what, lieutenant? For well using me?
10
Nay, be thou sure I’ll well requite thy kindness,
For that it made my imprisonment a pleasure,
Ay, such a pleasure as encagèd birds
Conceive when, after many moody thoughts,
At last by notes of household harmony
15
They quite forget their loss of liberty.—
But, Warwick, after God thou sett’st me free,
And chiefly, therefore, I thank God and thee.
He was the author, thou the instrument.
Therefore, that I may conquer Fortune’s spite
20
By living low where Fortune cannot hurt me,
And that the people of this blessèd land
May not be punished with my thwarting stars,
Warwick, although my head still wear the crown,
I here resign my government to thee,
25
For thou art fortunate in all thy deeds.
WARWICK
Your Grace hath still been famed for virtuous
And now may seem as wise as virtuous
By spying and avoiding Fortune’s malice,
For few men rightly temper with the stars.
30
Yet, in this one thing let me blame your Grace:
For choosing me when Clarence is in place.
WARWICK
Your Grace hath still been famed for virtuous
And now may seem as wise as virtuous
By spying and avoiding Fortune’s malice,
For few men rightly temper with the stars.
30
Yet, in this one thing let me blame your Grace:
For choosing me when Clarence is in place.
CLARENCE
No, Warwick, thou art worthy of the sway,
To whom the heav’ns in thy nativity
Adjudged an olive branch and laurel crown
35
As likely to be blest in peace and war;
And therefore I yield thee my free consent.
CLARENCE
No, Warwick, thou art worthy of the sway,
To whom the heav’ns in thy nativity
Adjudged an olive branch and laurel crown
35
As likely to be blest in peace and war;
And therefore I yield thee my free consent.
WARWICK
And I choose Clarence only for Protector.
WARWICK
And I choose Clarence only for Protector.
KING HENRY
Warwick and Clarence, give me both your hands.
Now join your hands, and with your hands your
40
hearts,
That no dissension hinder government.
He joins their hands.
I make you both Protectors of this land,
While I myself will lead a private life
And in devotion spend my latter days,
45
To sin’s rebuke and my Creator’s praise.
KING HENRY
Warwick and Clarence, give me both your hands.
Now join your hands, and with your hands your
40
hearts,
That no dissension hinder government.
He joins their hands.
I make you both Protectors of this land,
While I myself will lead a private life
And in devotion spend my latter days,
45
To sin’s rebuke and my Creator’s praise.
WARWICK
What answers Clarence to his sovereign’s will?
WARWICK
What answers Clarence to his sovereign’s will?
CLARENCE
That he consents, if Warwick yield consent,
For on thy fortune I repose myself.
CLARENCE
That he consents, if Warwick yield consent,
For on thy fortune I repose myself.
WARWICK
Why, then, though loath, yet must I be content.
50
We’ll yoke together like a double shadow
To Henry’s body, and supply his place—
I mean, in bearing weight of government—
While he enjoys the honor and his ease.
And, Clarence, now then it is more than needful
55
Forthwith that Edward be pronounced a traitor
And all his lands and goods be confiscate.
WARWICK
Why, then, though loath, yet must I be content.
50
We’ll yoke together like a double shadow
To Henry’s body, and supply his place—
I mean, in bearing weight of government—
While he enjoys the honor and his ease.
And, Clarence, now then it is more than needful
55
Forthwith that Edward be pronounced a traitor
And all his lands and goods be confiscate.
CLARENCE
What else? And that succession be determinèd.
CLARENCE
What else? And that succession be determinèd.
WARWICK
Ay, therein Clarence shall not want his part.
WARWICK
Ay, therein Clarence shall not want his part.
KING HENRY
But with the first of all your chief affairs
60
Let me entreat—for I command no more—
That Margaret your queen and my son Edward
Be sent for, to return from France with speed,
For till I see them here, by doubtful fear
My joy of liberty is half eclipsed.
KING HENRY
But with the first of all your chief affairs
60
Let me entreat—for I command no more—
That Margaret your queen and my son Edward
Be sent for, to return from France with speed,
For till I see them here, by doubtful fear
My joy of liberty is half eclipsed.
CLARENCE
65
It shall be done, my sovereign, with all speed.
CLARENCE
65
It shall be done, my sovereign, with all speed.
KING HENRY
My lord of Somerset, what youth is that
Of whom you seem to have so tender care?
KING HENRY
My lord of Somerset, what youth is that
Of whom you seem to have so tender care?
SOMERSET
My liege, it is young Henry, Earl of Richmond.
SOMERSET
My liege, it is young Henry, Earl of Richmond.
KING HENRY , to RICHMOND
Come hither, England’s hope.
Lays his hand on RICHMOND’S head.
70
If secret powers
Suggest but truth to my divining thoughts,
This pretty lad will prove our country’s bliss.
His looks are full of peaceful majesty,
His head by nature framed to wear a crown,
75
His hand to wield a scepter, and himself
Likely in time to bless a regal throne.
Make much of him, my lords, for this is he
Must help you more than you are hurt by me.
Enter a POST .
KING HENRY , to RICHMOND
Come hither, England’s hope.
Lays his hand on RICHMOND’S head.
70
If secret powers
Suggest but truth to my divining thoughts,
This pretty lad will prove our country’s bliss.
His looks are full of peaceful majesty,
His head by nature framed to wear a crown,
75
His hand to wield a scepter, and himself
Likely in time to bless a regal throne.
Make much of him, my lords, for this is he
Must help you more than you are hurt by me.
Enter a POST .
WARWICK
What news, my friend?
WARWICK
What news, my friend?
POST
80
That Edward is escapèd from your brother
And fled, as he hears since, to Burgundy.
POST
80
That Edward is escapèd from your brother
And fled, as he hears since, to Burgundy.
WARWICK
Unsavory news! But how made he escape?
WARWICK
Unsavory news! But how made he escape?
POST
He was conveyed by Richard, Duke of Gloucester,
And the Lord Hastings, who attended him
85
In secret ambush on the forest side
And from the Bishop’s huntsmen rescued him,
For hunting was his daily exercise.
POST
He was conveyed by Richard, Duke of Gloucester,
And the Lord Hastings, who attended him
85
In secret ambush on the forest side
And from the Bishop’s huntsmen rescued him,
For hunting was his daily exercise.
WARWICK
My brother was too careless of his charge.
But let us hence, my sovereign, to provide
90
A salve for any sore that may betide.
All but SOMERSET, RICHMOND, and OXFORD exit.
WARWICK
My brother was too careless of his charge.
But let us hence, my sovereign, to provide
90
A salve for any sore that may betide.
All but SOMERSET, RICHMOND, and OXFORD exit.
SOMERSET , to OXFORD
My lord, I like not of this flight of Edward’s,
For doubtless Burgundy will yield him help,
And we shall have more wars before ’t be long.
As Henry’s late presaging prophecy
95
Did glad my heart with hope of this young
Richmond,
So doth my heart misgive me in these conflicts
What may befall him, to his harm and ours.
Therefore, Lord Oxford, to prevent the worst,
100
Forthwith we’ll send him hence to Brittany
Till storms be past of civil enmity.
SOMERSET , to OXFORD
My lord, I like not of this flight of Edward’s,
For doubtless Burgundy will yield him help,
And we shall have more wars before ’t be long.
As Henry’s late presaging prophecy
95
Did glad my heart with hope of this young
Richmond,
So doth my heart misgive me in these conflicts
What may befall him, to his harm and ours.
Therefore, Lord Oxford, to prevent the worst,
100
Forthwith we’ll send him hence to Brittany
Till storms be past of civil enmity.
OXFORD
Ay, for if Edward repossess the crown,
’Tis like that Richmond, with the rest, shall down.
OXFORD
Ay, for if Edward repossess the crown,
’Tis like that Richmond, with the rest, shall down.
SOMERSET
It shall be so. He shall to Brittany.
105
Come, therefore, let’s about it speedily.
They exit.
SOMERSET
It shall be so. He shall to Brittany.
105
Come, therefore, let’s about it speedily.
They exit.

Original Text

Modern Text

Flourish. Enter KING HENRY THE SIXTH, CLARENCE, WARWICK, SOMERSET, young HENRY EARL OF RICHMOND, OXFORD, MONTAGUE, all wearing the red rose, and LIEUTENANT OF THE TOWER.
Flourish. Enter KING HENRY THE SIXTH, CLARENCE, WARWICK, SOMERSET, young HENRY EARL OF RICHMOND, OXFORD, MONTAGUE, all wearing the red rose, and LIEUTENANT OF THE TOWER.
KING HENRY
Master lieutenant, now that God and friends
Have shaken Edward from the regal seat
And turned my captive state to liberty,
My fear to hope, my sorrows unto joys,
5
At our enlargement what are thy due fees?
KING HENRY
Master lieutenant, now that God and friends
Have shaken Edward from the regal seat
And turned my captive state to liberty,
My fear to hope, my sorrows unto joys,
5
At our enlargement what are thy due fees?
LIEUTENANT
Subjects may challenge nothing of their sov’reigns,
But, if an humble prayer may prevail,
I then crave pardon of your Majesty.
LIEUTENANT
Subjects may challenge nothing of their sov’reigns,
But, if an humble prayer may prevail,
I then crave pardon of your Majesty.
KING HENRY
For what, lieutenant? For well using me?
10
Nay, be thou sure I’ll well requite thy kindness,
For that it made my imprisonment a pleasure,
Ay, such a pleasure as encagèd birds
Conceive when, after many moody thoughts,
At last by notes of household harmony
15
They quite forget their loss of liberty.—
But, Warwick, after God thou sett’st me free,
And chiefly, therefore, I thank God and thee.
He was the author, thou the instrument.
Therefore, that I may conquer Fortune’s spite
20
By living low where Fortune cannot hurt me,
And that the people of this blessèd land
May not be punished with my thwarting stars,
Warwick, although my head still wear the crown,
I here resign my government to thee,
25
For thou art fortunate in all thy deeds.
KING HENRY
For what, lieutenant? For well using me?
10
Nay, be thou sure I’ll well requite thy kindness,
For that it made my imprisonment a pleasure,
Ay, such a pleasure as encagèd birds
Conceive when, after many moody thoughts,
At last by notes of household harmony
15
They quite forget their loss of liberty.—
But, Warwick, after God thou sett’st me free,
And chiefly, therefore, I thank God and thee.
He was the author, thou the instrument.
Therefore, that I may conquer Fortune’s spite
20
By living low where Fortune cannot hurt me,
And that the people of this blessèd land
May not be punished with my thwarting stars,
Warwick, although my head still wear the crown,
I here resign my government to thee,
25
For thou art fortunate in all thy deeds.
WARWICK
Your Grace hath still been famed for virtuous
And now may seem as wise as virtuous
By spying and avoiding Fortune’s malice,
For few men rightly temper with the stars.
30
Yet, in this one thing let me blame your Grace:
For choosing me when Clarence is in place.
WARWICK
Your Grace hath still been famed for virtuous
And now may seem as wise as virtuous
By spying and avoiding Fortune’s malice,
For few men rightly temper with the stars.
30
Yet, in this one thing let me blame your Grace:
For choosing me when Clarence is in place.
CLARENCE
No, Warwick, thou art worthy of the sway,
To whom the heav’ns in thy nativity
Adjudged an olive branch and laurel crown
35
As likely to be blest in peace and war;
And therefore I yield thee my free consent.
CLARENCE
No, Warwick, thou art worthy of the sway,
To whom the heav’ns in thy nativity
Adjudged an olive branch and laurel crown
35
As likely to be blest in peace and war;
And therefore I yield thee my free consent.
WARWICK
And I choose Clarence only for Protector.
WARWICK
And I choose Clarence only for Protector.
KING HENRY
Warwick and Clarence, give me both your hands.
Now join your hands, and with your hands your
40
hearts,
That no dissension hinder government.
He joins their hands.
I make you both Protectors of this land,
While I myself will lead a private life
And in devotion spend my latter days,
45
To sin’s rebuke and my Creator’s praise.
KING HENRY
Warwick and Clarence, give me both your hands.
Now join your hands, and with your hands your
40
hearts,
That no dissension hinder government.
He joins their hands.
I make you both Protectors of this land,
While I myself will lead a private life
And in devotion spend my latter days,
45
To sin’s rebuke and my Creator’s praise.
WARWICK
What answers Clarence to his sovereign’s will?
WARWICK
What answers Clarence to his sovereign’s will?
CLARENCE
That he consents, if Warwick yield consent,
For on thy fortune I repose myself.
CLARENCE
That he consents, if Warwick yield consent,
For on thy fortune I repose myself.
WARWICK
Why, then, though loath, yet must I be content.
50
We’ll yoke together like a double shadow
To Henry’s body, and supply his place—
I mean, in bearing weight of government—
While he enjoys the honor and his ease.
And, Clarence, now then it is more than needful
55
Forthwith that Edward be pronounced a traitor
And all his lands and goods be confiscate.
WARWICK
Why, then, though loath, yet must I be content.
50
We’ll yoke together like a double shadow
To Henry’s body, and supply his place—
I mean, in bearing weight of government—
While he enjoys the honor and his ease.
And, Clarence, now then it is more than needful
55
Forthwith that Edward be pronounced a traitor
And all his lands and goods be confiscate.
CLARENCE
What else? And that succession be determinèd.
CLARENCE
What else? And that succession be determinèd.
WARWICK
Ay, therein Clarence shall not want his part.
WARWICK
Ay, therein Clarence shall not want his part.
KING HENRY
But with the first of all your chief affairs
60
Let me entreat—for I command no more—
That Margaret your queen and my son Edward
Be sent for, to return from France with speed,
For till I see them here, by doubtful fear
My joy of liberty is half eclipsed.
KING HENRY
But with the first of all your chief affairs
60
Let me entreat—for I command no more—
That Margaret your queen and my son Edward
Be sent for, to return from France with speed,
For till I see them here, by doubtful fear
My joy of liberty is half eclipsed.
CLARENCE
65
It shall be done, my sovereign, with all speed.
CLARENCE
65
It shall be done, my sovereign, with all speed.
KING HENRY
My lord of Somerset, what youth is that
Of whom you seem to have so tender care?
KING HENRY
My lord of Somerset, what youth is that
Of whom you seem to have so tender care?
SOMERSET
My liege, it is young Henry, Earl of Richmond.
SOMERSET
My liege, it is young Henry, Earl of Richmond.
KING HENRY , to RICHMOND
Come hither, England’s hope.
Lays his hand on RICHMOND’S head.
70
If secret powers
Suggest but truth to my divining thoughts,
This pretty lad will prove our country’s bliss.
His looks are full of peaceful majesty,
His head by nature framed to wear a crown,
75
His hand to wield a scepter, and himself
Likely in time to bless a regal throne.
Make much of him, my lords, for this is he
Must help you more than you are hurt by me.
Enter a POST .
KING HENRY , to RICHMOND
Come hither, England’s hope.
Lays his hand on RICHMOND’S head.
70
If secret powers
Suggest but truth to my divining thoughts,
This pretty lad will prove our country’s bliss.
His looks are full of peaceful majesty,
His head by nature framed to wear a crown,
75
His hand to wield a scepter, and himself
Likely in time to bless a regal throne.
Make much of him, my lords, for this is he
Must help you more than you are hurt by me.
Enter a POST .
WARWICK
What news, my friend?
WARWICK
What news, my friend?
POST
80
That Edward is escapèd from your brother
And fled, as he hears since, to Burgundy.
POST
80
That Edward is escapèd from your brother
And fled, as he hears since, to Burgundy.
WARWICK
Unsavory news! But how made he escape?
WARWICK
Unsavory news! But how made he escape?
POST
He was conveyed by Richard, Duke of Gloucester,
And the Lord Hastings, who attended him
85
In secret ambush on the forest side
And from the Bishop’s huntsmen rescued him,
For hunting was his daily exercise.
POST
He was conveyed by Richard, Duke of Gloucester,
And the Lord Hastings, who attended him
85
In secret ambush on the forest side
And from the Bishop’s huntsmen rescued him,
For hunting was his daily exercise.
WARWICK
My brother was too careless of his charge.
But let us hence, my sovereign, to provide
90
A salve for any sore that may betide.
All but SOMERSET, RICHMOND, and OXFORD exit.
WARWICK
My brother was too careless of his charge.
But let us hence, my sovereign, to provide
90
A salve for any sore that may betide.
All but SOMERSET, RICHMOND, and OXFORD exit.
SOMERSET , to OXFORD
My lord, I like not of this flight of Edward’s,
For doubtless Burgundy will yield him help,
And we shall have more wars before ’t be long.
As Henry’s late presaging prophecy
95
Did glad my heart with hope of this young
Richmond,
So doth my heart misgive me in these conflicts
What may befall him, to his harm and ours.
Therefore, Lord Oxford, to prevent the worst,
100
Forthwith we’ll send him hence to Brittany
Till storms be past of civil enmity.
SOMERSET , to OXFORD
My lord, I like not of this flight of Edward’s,
For doubtless Burgundy will yield him help,
And we shall have more wars before ’t be long.
As Henry’s late presaging prophecy
95
Did glad my heart with hope of this young
Richmond,
So doth my heart misgive me in these conflicts
What may befall him, to his harm and ours.
Therefore, Lord Oxford, to prevent the worst,
100
Forthwith we’ll send him hence to Brittany
Till storms be past of civil enmity.
OXFORD
Ay, for if Edward repossess the crown,
’Tis like that Richmond, with the rest, shall down.
OXFORD
Ay, for if Edward repossess the crown,
’Tis like that Richmond, with the rest, shall down.
SOMERSET
It shall be so. He shall to Brittany.
105
Come, therefore, let’s about it speedily.
They exit.
SOMERSET
It shall be so. He shall to Brittany.
105
Come, therefore, let’s about it speedily.
They exit.

Popular pages: Henry VI, Part 3