Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!

studyGuide_translation

No Fear Translations

noFear_audio

No Fear Audio

Original Text

Modern Text

Alarum. Enter BRUTUS , MESSALA , CATO , LUCILLIUS , and FLAVIO
Alarum. Enter BRUTUS , MESSALA , CATO , LUCILLIUS , and FLAVIO

BRUTUS

Yet, countrymen, O, yet hold up your heads!

BRUTUS

Yet, countrymen, O, yet hold up your heads!
Exeunt BRUTUS , MESSALA , and FLAVIO
Exeunt BRUTUS , MESSALA , and FLAVIO

CATO

What bastard doth not? Who will go with me?
I will proclaim my name about the field.
I am the son of Marcus Cato, ho!
5 A foe to tyrants, and my country’s friend.
I am the son of Marcus Cato, ho!

CATO

What bastard doth not? Who will go with me?
I will proclaim my name about the field.
I am the son of Marcus Cato, ho!
A foe to tyrants, and my country’s friend.
I am the son of Marcus Cato, ho!
Enter ANTONY and OCTAVIUS ' SOLDIERS Fight
Enter ANTONY and OCTAVIUS ' SOLDIERS Fight

LUCILLIUS

And I am Brutus, Marcus Brutus, I!
Brutus, my country’s friend. Know me for Brutus!

LUCILLIUS

And I am Brutus, Marcus Brutus, I!
Brutus, my country’s friend. Know me for Brutus!
SOLDIERS kill young CATO
SOLDIERS kill young CATO
O young and noble Cato, art thou down?
10 Why, now thou diest as bravely as Titinius,
And mayst be honored, being Cato’s son.
O young and noble Cato, art thou down?
Why, now thou diest as bravely as Titinius,
And mayst be honored, being Cato’s son.

FIRST SOLDIER

(to LUCILLIUS) Yield, or thou diest.

FIRST SOLDIER

(to LUCILLIUS) Yield, or thou diest.

LUCILLIUS

Only I yield to die.
There is so much that thou wilt kill me straight.
Kill Brutus, and be honored in his death.

LUCILLIUS

Only I yield to die.
There is so much that thou wilt kill me straight.
Kill Brutus, and be honored in his death.

FIRST SOLDIER

15 We must not. A noble prisoner!

FIRST SOLDIER

We must not. A noble prisoner!
Enter ANTONY
Enter ANTONY

SECOND SOLDIER

Room, ho! Tell Antony Brutus is ta'en.

SECOND SOLDIER

Room, ho! Tell Antony Brutus is ta'en.

FIRST SOLDIER

I’ll tell the news. Here comes the general.
—Brutus is ta'en, Brutus is ta'en, my lord.

FIRST SOLDIER

I’ll tell the news. Here comes the general.
—Brutus is ta'en, Brutus is ta'en, my lord.

ANTONY

Where is he?

ANTONY

Where is he?

LUCILLIUS

20 Safe, Antony. Brutus is safe enough.
I dare assure thee that no enemy
Shall ever take alive the noble Brutus.
The gods defend him from so great a shame!
When you do find him, or alive or dead,
25 He will be found like Brutus, like himself.

LUCILLIUS

Safe, Antony. Brutus is safe enough.
I dare assure thee that no enemy
Shall ever take alive the noble Brutus.
The gods defend him from so great a shame!
When you do find him, or alive or dead,
He will be found like Brutus, like himself.

ANTONY

(to SOLDIERS) This is not Brutus, friend, but, I assure you,
A prize no less in worth. Keep this man safe.
Give him all kindness. I had rather have
Such men my friends than enemies. Go on,
30 And see whether Brutus be alive or dead.
And bring us word unto Octavius' tent
How everything is chanced.

ANTONY

(to SOLDIERS) This is not Brutus, friend, but, I assure you,
A prize no less in worth. Keep this man safe.
Give him all kindness. I had rather have
Such men my friends than enemies. Go on,
And see whether Brutus be alive or dead.
And bring us word unto Octavius' tent
How everything is chanced.
Exeunt severally
Exeunt severally

Original Text

Modern Text

Alarum. Enter BRUTUS , MESSALA , CATO , LUCILLIUS , and FLAVIO
Alarum. Enter BRUTUS , MESSALA , CATO , LUCILLIUS , and FLAVIO

BRUTUS

Yet, countrymen, O, yet hold up your heads!

BRUTUS

Yet, countrymen, O, yet hold up your heads!
Exeunt BRUTUS , MESSALA , and FLAVIO
Exeunt BRUTUS , MESSALA , and FLAVIO

CATO

What bastard doth not? Who will go with me?
I will proclaim my name about the field.
I am the son of Marcus Cato, ho!
5 A foe to tyrants, and my country’s friend.
I am the son of Marcus Cato, ho!

CATO

What bastard doth not? Who will go with me?
I will proclaim my name about the field.
I am the son of Marcus Cato, ho!
A foe to tyrants, and my country’s friend.
I am the son of Marcus Cato, ho!
Enter ANTONY and OCTAVIUS ' SOLDIERS Fight
Enter ANTONY and OCTAVIUS ' SOLDIERS Fight

LUCILLIUS

And I am Brutus, Marcus Brutus, I!
Brutus, my country’s friend. Know me for Brutus!

LUCILLIUS

And I am Brutus, Marcus Brutus, I!
Brutus, my country’s friend. Know me for Brutus!
SOLDIERS kill young CATO
SOLDIERS kill young CATO
O young and noble Cato, art thou down?
10 Why, now thou diest as bravely as Titinius,
And mayst be honored, being Cato’s son.
O young and noble Cato, art thou down?
Why, now thou diest as bravely as Titinius,
And mayst be honored, being Cato’s son.

FIRST SOLDIER

(to LUCILLIUS) Yield, or thou diest.

FIRST SOLDIER

(to LUCILLIUS) Yield, or thou diest.

LUCILLIUS

Only I yield to die.
There is so much that thou wilt kill me straight.
Kill Brutus, and be honored in his death.

LUCILLIUS

Only I yield to die.
There is so much that thou wilt kill me straight.
Kill Brutus, and be honored in his death.

FIRST SOLDIER

15 We must not. A noble prisoner!

FIRST SOLDIER

We must not. A noble prisoner!
Enter ANTONY
Enter ANTONY

SECOND SOLDIER

Room, ho! Tell Antony Brutus is ta'en.

SECOND SOLDIER

Room, ho! Tell Antony Brutus is ta'en.

FIRST SOLDIER

I’ll tell the news. Here comes the general.
—Brutus is ta'en, Brutus is ta'en, my lord.

FIRST SOLDIER

I’ll tell the news. Here comes the general.
—Brutus is ta'en, Brutus is ta'en, my lord.

ANTONY

Where is he?

ANTONY

Where is he?

LUCILLIUS

20 Safe, Antony. Brutus is safe enough.
I dare assure thee that no enemy
Shall ever take alive the noble Brutus.
The gods defend him from so great a shame!
When you do find him, or alive or dead,
25 He will be found like Brutus, like himself.

LUCILLIUS

Safe, Antony. Brutus is safe enough.
I dare assure thee that no enemy
Shall ever take alive the noble Brutus.
The gods defend him from so great a shame!
When you do find him, or alive or dead,
He will be found like Brutus, like himself.

ANTONY

(to SOLDIERS) This is not Brutus, friend, but, I assure you,
A prize no less in worth. Keep this man safe.
Give him all kindness. I had rather have
Such men my friends than enemies. Go on,
30 And see whether Brutus be alive or dead.
And bring us word unto Octavius' tent
How everything is chanced.

ANTONY

(to SOLDIERS) This is not Brutus, friend, but, I assure you,
A prize no less in worth. Keep this man safe.
Give him all kindness. I had rather have
Such men my friends than enemies. Go on,
And see whether Brutus be alive or dead.
And bring us word unto Octavius' tent
How everything is chanced.
Exeunt severally
Exeunt severally