Original Text |
Modern Text |
95If you shall send them word you will not come,
Their minds may change. Besides, it were a mock
Apt to be rendered for someone to say,
“Break up the senate till another time
When Caesar’s wife shall meet with better
dreams.”
100If Caesar hide himself, shall they not whisper,
“Lo, Caesar is afraid”?
Pardon me, Caesar. For my dear, dear love
To your proceeding bids me tell you this,
And reason to my love is liable.
|
If you send them word that you won’t come, they might
change their minds. Besides, someone’s likely to joke,
“Adjourn the senate until some other time, when
Caesar’s wife has had better dreams.” If you
hide yourself, won’t they whisper, “Caesar is
afraid?” Pardon me, Caesar. My high hopes for your
advancement force me to tell you this. My love gets the better of my
manners.
|
CAESAR
105How foolish do your fears seem now, Calphurnia!
I am ashamèd I did yield to them.
Give me my robe, for I will go.
|
CAESAR How foolish your fears seem now, Calphurnia! I’m ashamed
that I yielded to them. Give me my robe, because I’m
going.
|
Enter BRUTUS,
LIGARIUS, METELLUS,
CASCA, TREBONIUS,
CINNA, and PUBLIUS
|
PUBLIUS, BRUTUS,
LIGARIUS, METELLUS,
CASCA, TREBONIUS, and
CINNA enter.
|
And look, where Publius is come to fetch me.
|
And look, here’s Publius, come to fetch me.
|
PUBLIUS Good morrow, Caesar.
|
PUBLIUS Good morning, Caesar.
|
CAESAR
110Welcome, Publius.
—What, Brutus, are you stirred so early too?
—Good morrow, Casca.—Caius Ligarius,
Caesar was ne'er so much your enemy
As that same ague which hath made you lean.
115—What is ’t o'clock?
|
CAESAR Welcome, Publius. What, Brutus? Are you up this early too? Good
morning, Casca. Caius Ligarius, I was never your enemy so much as
the sickness that’s made you so thin. What time is
it?
|
BRUTUS Caesar,
’tis strucken eight.
|
BRUTUS Caesar, the clock has struck eight.
|
CAESAR I thank you for your pains and courtesy.
|
CAESAR I thank you all for your trouble and courtesy.
|
Enter ANTONY
|
ANTONY enters.
|