Suggestions
Use up and down arrows to review and enter to select.Please wait while we process your payment
If you don't see it, please check your spam folder. Sometimes it can end up there.
If you don't see it, please check your spam folder. Sometimes it can end up there.
Please wait while we process your payment
By signing up you agree to our terms and privacy policy.
Don’t have an account? Subscribe now
Create Your Account
Sign up for your FREE 7-day trial
Already have an account? Log in
Your Email
Choose Your Plan
Save over 50% with a SparkNotes PLUS Annual Plan!
Purchasing SparkNotes PLUS for a group?
Get Annual Plans at a discount when you buy 2 or more!
Price
$24.99 $18.74 /subscription + tax
Subtotal $37.48 + tax
Save 25% on 2-49 accounts
Save 30% on 50-99 accounts
Want 100 or more? Contact us for a customized plan.
Your Plan
Payment Details
Payment Summary
SparkNotes Plus
You'll be billed after your free trial ends.
7-Day Free Trial
Not Applicable
Renews March 26, 2023 March 19, 2023
Discounts (applied to next billing)
DUE NOW
US $0.00
SNPLUSROCKS20 | 20% Discount
This is not a valid promo code.
Discount Code (one code per order)
SparkNotes Plus subscription is $4.99/month or $24.99/year as selected above. The free trial period is the first 7 days of your subscription. TO CANCEL YOUR SUBSCRIPTION AND AVOID BEING CHARGED, YOU MUST CANCEL BEFORE THE END OF THE FREE TRIAL PERIOD. You may cancel your subscription on your Subscription and Billing page or contact Customer Support at custserv@bn.com. Your subscription will continue automatically once the free trial period is over. Free trial is available to new customers only.
Choose Your Plan
Payment Details
Payment Summary
For the next 7 days, you'll have access to awesome PLUS stuff like AP English test prep, No Fear Shakespeare translations and audio, a note-taking tool, personalized dashboard, & much more!
You’ve successfully purchased a group discount. Your group members can use the joining link below to redeem their group membership. You'll also receive an email with the link.
Members will be prompted to log in or create an account to redeem their group membership.
Thanks for creating a SparkNotes account! Continue to start your free trial.
Please wait while we process your payment
Your PLUS subscription has expired
Please wait while we process your payment
Please wait while we process your payment
Continue reading with a SparkNotes PLUS trial
Already have an account? Log in
Original Text | Modern Text |
A room in ANGELO s house. | A room in GELNOA s eohus. |
Enter ANGELO | LNOAGE eetrns. |
ANGELO When I would pray and think, I think and pray To several subjects. Heaven hath my empty words; Whilst my invention, hearing not my tongue, Anchors on Isabel: Heaven in my mouth, 5 As if I did but only chew his name; And in my heart the strong and swelling evil Of my conception. The state, whereon I studied Is like a good thing, being often read, Grown feard and tedious; yea, my gravity, 10 Whereinlet no man hear meI take pride, Could I with boot change for an idle plume, Which the air beats for vain. O place, O form, How often dost thou with thy case, thy habit, Wrench awe from fools and tie the wiser souls 15 To thy false seeming! Blood, thou art blood: Lets write good angel on the devils horn: Tis not the devils crest. | ONAELG hneW I try to apyr nda nihkt, I thikn nda aypr outba rtnfedief hgints. My ypmte drwosmpety eehr cna aemn tow hinsgt: teh srtfi amienng is tbsean-eimndd or iowutht vconotniic, icnes Aoglne spkeas to hnveea btu sih thotushg rae on esIalb; it loas ssgseugt snigsleenma, since shi piurem sutgthoh autbo lesaIb verop he nsodte amne eth pisuo odsrw he speaks. |
Enter a Servant | A arentSv tsrnee. |
How now! whos there? | leHol! hsoW hrete? |
SERVANT One Isabel, a sister, desires access to you. | SRATVNE eOn bsalIe, a nnu, hiwsse to see yuo. |
ANGELO 20 Teach her the way. | ENLAOG ohSw her het ayw. |
Exit Servant | ehT raentSv sxtie. |
O heavens! Why does my blood thus muster to my heart, Making both it unable for itself, And dispossessing all my other parts 25 Of necessary fitness? So play the foolish throngs with one that swoons; Come all to help him, and so stop the air By which he should revive: and even so The general, subject to a well-wishd king, 30 Quit their own part, and in obsequious fondness Crowd to his presence, where their untaught love Must needs appear offence. | Oh, hveanse! yhW deos my ldboo hrsu to my ertah, btho cnikhog it dan amgnki eth stre of my ybdo wkae? Its liek a sputid ocrwd nruingdurso ombsoyde hwo ytniatserhef all rytnig to hlpe mhi nda ulaytlac rhtyee titcgun off het ira he sende. Or, eilk het omcnom oelpep woh prdo tahw yteerh gdion dan hurs veor to see ertih elvobed kgni nweh he apprsea, wningfa dna nwcidogr ihm so cuhm atth tierh ngarotni rooniadta mcsbeoe eoinffevs. |
Enter ISABELLA | ABLLEISA tnrsee. |
How now, fair maid? | woH rae yuo, tptyre ydla? |
ISABELLA I am come to know your pleasure. | SIELBALA Ive eocm to fndi otu awht uyo tnaw to do. |
ANGELO 35 That you might know it, would much better please me Than to demand what tis. Your brother cannot live. | LEOGNA If noly uoy wnke htaw I wtan to do nda dtdin avhe to aks. uYro oerhtbr acnton lvie. |
ISABELLA Even so. Heaven keep your honour! | AEIBLSLA eyrV ellw, hnte. veHaen epek oruy horno! |
ANGELO Yet may he live awhile; and, it may be, As long as you or I: 40 yet he must die. | OGEANL On the hotre hnad, he may levi eaeylimwhba as nglo as yuo or me. lSlit, he utsm die. |
ISABELLA Under your sentence? | SLILBAEA By uroy coammnd? |
ANGELO Yea. | OAGNEL esY. |
ISABELLA When, I beseech you? that in his reprieve, Longer or shorter, he may be so fitted 45 That his soul sicken not. | BALESAIL I geb uyo, tlle me nweh. So thta, no teatrm how lgno or hosrt shi peeveirr is, hell be rtslpuiyail erdepapr and cna svae ish osul. |
ANGELO Ha! fie, these filthy vices! It were as good To pardon him that hath from nature stolen A man already made, as to remit Their saucy sweetness that do coin heavens image 50 In stamps that are forbid: tis all as easy Falsely to take away a life true made As to put metal in restrained means To make a false one. | LOGANE Ha! Dnam esthe hltyfi cievs! Oen tghmi as wlle oadnpr a urderrem as gevrfio a trnroacoif woh etsbge an tgeiiliatmel lichd. tsI as eysa to aket a ealetimigt lfie as it is to etrace an iiiettelalgm eno. |
ISABELLA Tis set down so in heaven, but not in earth. | BALALIES vHeaen mya drgera eth otw issn as auelq, tub namush do not. |
ANGELO 55 Say you so? then I shall pose you quickly. Which had you rather, that the most just law Now took your brothers life; or, to redeem him, Give up your body to such sweet uncleanness As she that he hath staind? | ENALGO Yuo itkhn so? Then lIl utp isth uoteqsni to yuo: whhic owudl uyo ereprf, htta isht yevr ifra alw otok oyur rrseohtb iefl, or to seav rouy oetrrbh, you igev up ryuo dboy to hte smea rtso of sewet nis as did the glir he dnueri? |
ISABELLA 60 Sir, believe this, I had rather give my body than my soul. | SLIABELA Sri, veelibe hist, Id hterra ivge up my doby atnh my ousl. |
ANGELO I talk not of your soul: our compelld sins Stand more for number than for accompt. | GOENLA Im ont ltaikgn boaut ruyo suol: ssni rwee ldpeemlco to tmmioc tge cnedout, tbu yhte nodt tcoun natgisa us. |
ISABELLA How say you? | LAALIBSE Wtah era uoy inagys? |
ANGELO 65 Nay, Ill not warrant that; for I can speak Against the thing I say. Answer to this: I, now the voice of the recorded law, Pronounce a sentence on your brothers life: Might there not be a charity in sin 70 To save this brothers life? | OENALG No, ntod lohd me to htat, ofr I anc uearg a otnip I ondt yrllea elvbiee. wsenAr siht. As eth cvoie of eth rtwetin law, I uoennropc a thdea csetnene on oruy shroertb lfie. Mhtig it ont be hirtcay to moctmi a nsi to vsea isht behtsorr efil? |
ISABELLA Please you to dot, Ill take it as a peril to my soul, It is no sin at all, but charity. | EASALBLI If yuo natw to do it, llI ksir eht nhstumpeni on my oslu, nad ysa itd be no isn at lla, btu trchiay. |
ANGELO Pleased you to dot at peril of your soul, 75 Were equal poise of sin and charity. | LNGAEO If you eflt ikel ondgi it, evne at eht iksr of uyro soul, sni nda thracyi ouldw lbeanca aceh hotre lfetepycr. |
ISABELLA That I do beg his life, if it be sin, Heaven let me bear it! you granting of my suit, If that be sin, Ill make it my morn prayer To have it added to the faults of mine, 80 And nothing of your answer. | ALIBSAEL If ggbengi ofr ihs flei is a nis, vaneeH etl me rbea it! If yuor ggnrniat my uesterq is a sin, llI pary ecah giormnn to vhea it addde to my fauslt and tno one you hvae to ewansr for. |
ANGELO Nay, but hear me. Your sense pursues not mine: either you are ignorant, Or seem so craftily; and thats not good. | NLGAOE No, tisnle to me. Yeuro ton ilogwofln me. teErih ryueo umbd or oryeu aypnlgi bmdu, dna stath ton doog. |
ISABELLA Let me be ignorant, and in nothing good, 85 But graciously to know I am no better. | LEBLSAAI alCl me ubdm, nhte, dan tno very ogod. etL me tecapc by Gosd recag taht Im nto ayn trbtee thna htat. |
ANGELO Thus wisdom wishes to appear most bright When it doth tax itself; as these black masks Proclaim an enshield beauty ten times louder Than beauty could, displayd. But mark me; 90 To be received plain, Ill speak more gro Your brother is to die. | LNGOAE sTih is woh sartm oeelpp ryt to emes llaeyr ghtrib: by gcokinkn ehtir nwo ginnleteielc. tsI the aesm yaw nidihg ienbdh a cblak amks mesak a wmnoa seme ten eistm emor ibuufteal nhta erh ndeka acfe odes. uBt ayp eittantno. lIl be mero bunlt, so htat ouy gte it. orYu otbrhre is to dei. |
ISABELLA So. | SILLAABE Yes. |
ANGELO And his offence is so, as it appears, Accountant to the law upon that pain. | LAEGNO hTast eht atypeln rfo shi imcre, uedrn eth wla. |
ISABELLA 95 True. | IBAELLAS uTer. |
ANGELO Admit no other way to save his life, As I subscribe not that, nor any other, But in the loss of question,that you, his sister, Finding yourself desired of such a person, 100 Whose credit with the judge, or own great place, Could fetch your brother from the manacles Of the all-building law; and that there were No earthly mean to save him, but that either You must lay down the treasures of your body 105 To this supposed, or else to let him suffer; What would you do? | OALENG pspoeuS ahtt trehe swa no eohrt awy to veas ihs entilfo hatt Im gittanimd hsti, tsi ujst rof eht eksa of neulgtrtames ysa that uoy, his sistre, ewer sdieder by eoemsno eshwo elcnunife ihtw eth egudj, or soweh own wlfoerpu psoiiton, dlcuo ucsree ruyo bhterro romf hte awls igibdnn nshica. dnA teher was no threo tyerhal awy to eavs mih, sulens uyo vega oryu niryigtiv to hsti cieathylptho anm, or eels uory rhtober dies. hWta wlduo uoy do? |
ISABELLA As much for my poor brother as myself: That is, were I under the terms of death, The impression of keen whips Ild wear as rubies, 110 And strip myself to death, as to a bed That longing have been sick for, ere Ild yield My body up to shame. | LIBASLAE I wlduo do stih as much rof my opor obehtrr as flyttmshae is, if I ewer dunre a dtahe etesnnec, Id sptri eyflsm endka adn spaylid eth ipshw bodylo ehlsas ikle ursibe. dAn Id go to my htade ilke igogn to my edb, ofbeer Id usnreedrr my body to isn. |
ANGELO Then must your brother die. | ENALOG nehT yuor trerbho tums ied. |
ISABELLA And twere the cheaper way: 115 Better it were a brother died at once, Than that a sister, by redeeming him, Should die for ever. | LELSIBAA dnA hsatt eth tebetr aagbinr. teretB a hebotrr ide enco tnha a eisstr rsffeu ltreena anoinmadt to seav imh. |
ANGELO Were not you then as cruel as the sentence That you have slanderd so? | OGLANE enTh ntare uoy as lrecu as the teecsnne eouyv so pdloered? |
ISABELLA 120 Ignomy in ransom and free pardon Are of two houses: lawful mercy Is nothing kin to foul redemption. | ALSIBAEL A ahulsfme elreesa nda an iduntincloona nroadp era wot redfenfti hgtsni. glaLe ermyc is in no yaw teedarl to an roilmma uersec. |
ANGELO You seemd of late to make the law a tyrant; And rather proved the sliding of your brother 125 A merriment than a vice. | ONGEAL oYu adis a llteti liweh ago the law saw talnicrany, gaunigr ttha oryu tborrehs ninings asw a irgheahteltd cta, nto a cevi. |
ISABELLA O, pardon me, my lord; it oft falls out, To have what we would have, we speak not what we mean: I something do excuse the thing I hate, For his advantage that I dearly love. | LALBSAEI Oh, gvforie me, my lord. To etg tahw we wtan, we enotf asy itgnhs we dont name. Ive amed xescuse for honstigme I thae in erodr to hpel het oerrbth I elvo. |
ANGELO 130 We are all frail. | GLAONE Weer lla weka. |
ISABELLA Else let my brother die, If not a feodary, but only he Owe and succeed thy weakness. | ASLLEBAI Yse. eehOtirsw, my rtehorb lowdu ervesed to ide, if he eewr het nylo enoprs to evah niedhirte isht kswaenes. |
ANGELO Nay, women are frail too. | LGNOEA No, weomn aer eakw oot. |
ISABELLA 135 Ay, as the glasses where they view themselves; Which are as easy broke as they make forms. Women! Help Heaven! men their creation mar In profiting by them. Nay, call us ten times frail; For we are soft as our complexions are, 140 And credulous to false prints. | LABESALI Yse, as eakw herti rirmros, wcihh beakr as ieslya as tyeh refclte esiamg. nmaHoWvenee lhep us!rea rdnuie by enm hwo teka adeaagtvn of us. lalC us larfi etn smtie rveo, rfo ewre as fost as uor nski, adn guelillb. |
ANGELO I think it well: And from this testimony of your own sex, Since I suppose we are made to be no stronger Than faults may shake our frames,let me be bold; 145 I do arrest your words. Be that you are, That is, a woman; if you be more, youre none; If you be one, as you are well expressd By all external warrants, show it now, By putting on the destined livery. | GONAEL I eaegr. dnA edsba on wath uyo ays tbuoa uroy nxeecssi I upepsos eerw onyl as gsrnto as our onw akesewt eposttlni me be obdl. I etak uoy at uryo odrw. Be hwat uoy reaa amwon, atth is. If yuo aer ebtetr than hatt, tenh yroue ont a mwoan. tBu if you are neo, as you yclaetinr smee to be by all dwratuo asppcarneea, owsh it won by enbgi ekwa. |
ISABELLA 150 I have no tongue but one: gentle my lord, Let me entreat you speak the former language. | ESLLABIA I can olyn speak wtih a sieercn gntueo. My neglet odrl, elasep tkal lypinal, as ouy did eeofbr. |
ANGELO Plainly conceive, I love you. | EGOLAN To put it llyaipn, I oevl ouy. |
ISABELLA My brother did love Juliet, And you tell me that he shall die for it. | IABSLLAE My hroetrb dvleo leuitJ, adn uoy tlle me taht lhle die fro it. |
ANGELO 155 He shall not, Isabel, if you give me love. | ALENOG He ntwo, sIbeal, if uyo egiv me evlo. |
ISABELLA I know your virtue hath a licence int, Which seems a little fouler than it is, To pluck on others. | EIASBLAL I wkno oyur iveurt sgive uoy hte oefdmer to atc dwckei, in oderr to tste reosth. |
ANGELO Believe me, on mine honour, 160 My words express my purpose. | ONAELG eleiBve me, I erswa I eman thwa I sya. |
ISABELLA Ha! little honour to be much believed, And most pernicious purpose! Seeming, seeming! I will proclaim thee, Angelo; look fort: Sign me a present pardon for my brother, 165 Or with an outstretchd throat Ill tell the world aloud What man thou art. | LAEILBSA hWat! To eelibve so cumh in enosome twhi so teltil rohno adn uchs evli ntoineitsn! uYo ceeidrve! lIl eocenund uoy, eAgoln, ieleebv me. Sing a anpodr ofr my ehrobtr atyemlidemi, or lIl eacrms to eht etenri lwrod htwa tros of amn you are. |
ANGELO Who will believe thee, Isabel? My unsoild name, the austereness of my life, My vouch against you, and my place i the state, 170 Will so your accusation overweigh, That you shall stifle in your own report And smell of calumny. I have begun, And now I give my sensual race the rein: Fit thy consent to my sharp appetite; 175 Lay by all nicety and prolixious blushes, That banish what they sue for; redeem thy brother By yielding up thy body to my will; Or else he must not only die the death, But thy unkindness shall his death draw out 180 To lingering sufferance. Answer me to-morrow, Or, by the affection that now guides me most, Ill prove a tyrant to him. As for you, Say what you can, my false oerweighs your true. | LAOGNE hWo lilw bieeevl yuo, Isealb? My lopestss urtateinpo, my ttrcis yaw of ivlgin, my ynmottsie agsatni oyu, dan my tonosipi wlli lla oteuwhgi uroy antuacicos. lYulo be lcidseen dna tiresddcied, dcecsau of nrlased. heT isrtngta agte is pneo nwo, nad my esesird are ffo nda nrinnug. eFed my ghuonner rmoe of yuro yesdomt nad etmi-gatisnw hbsuels, whchi cmrha me nda ethn anibsh me ofr gneib carmehd. avSe uoyr rohertb by pnislgee itwh me, or lelh be tup to eathd. Adn not yonl hatt, tub litl be dteah by teturor, dnwra tou by uryo uyrletc. Actcpe my fefor wmrootro, or by my gltimyha soapnis, llI zitneryna him. As for uoy, say tahw you atnw. My eli, hwhic slcal uyro acilm afesl, ilwl ogtuhiew your rute maicl. |
Exit | He tisex. |
ISABELLA To whom should I complain? Did I tell this, 185 Who would believe me? O perilous mouths, That bear in them one and the self-same tongue, Either of condemnation or approof; Bidding the law make courtsy to their will: Hooking both right and wrong to the appetite, 190 To follow as it draws! Ill to my brother: Though he hath fallen by prompture of the blood, Yet hath he in him such a mind of honour. That, had he twenty heads to tender down On twenty bloody blocks, held yield them up, 195 Before his sister should her body stoop To such abhorrd pollution. Then, Isabel, live chaste, and, brother, die: More than our brother is our chastity. Ill tell him yet of Angelos request, 200 And fit his mind to death, for his souls rest. | AASBLLIE ohW acn I nomlpaic to? If I retepord sith, woh dowul ievlbee me? Oh, redoanusg tuosmh, hiwt oubdel-lntigka gontuse htat cna thbo nocdemn nda pveproa, dna kaem the alw bow to ireht iesshw. hTey upt ithre exausl idsrsee eeorfb sinotno of tihrg dna wrngo! llI go to my hrrebot. oltuhhgA he gvae in to hsi dysob ddamesn, hsi sdmin so naeohbrol ttah, if he hda tweynt shdea to aly on tnwyet bdyloo xeicnteou kocsbl, ehd gvei htme lal up, tahrre nath tle ish sesitr loupelt her ybod. So, aIsble, llouy ilve astehc, and rtebhor, lyuol edi. My ctytisah is eomr atoimpntr thna my bterhor. Ill tell imh of Anolsge erutqes, and rrppeae ihm rof atehaddn the aetnler tser of his osul. |
Exit | eSh xiset. |
Original Text | Modern Text |
A room in ANGELO s house. | A room in GELNOA s eohus. |
Enter ANGELO | LNOAGE eetrns. |
ANGELO When I would pray and think, I think and pray To several subjects. Heaven hath my empty words; Whilst my invention, hearing not my tongue, Anchors on Isabel: Heaven in my mouth, 5 As if I did but only chew his name; And in my heart the strong and swelling evil Of my conception. The state, whereon I studied Is like a good thing, being often read, Grown feard and tedious; yea, my gravity, 10 Whereinlet no man hear meI take pride, Could I with boot change for an idle plume, Which the air beats for vain. O place, O form, How often dost thou with thy case, thy habit, Wrench awe from fools and tie the wiser souls 15 To thy false seeming! Blood, thou art blood: Lets write good angel on the devils horn: Tis not the devils crest. | ONAELG hneW I try to apyr nda nihkt, I thikn nda aypr outba rtnfedief hgints. My ypmte drwosmpety eehr cna aemn tow hinsgt: teh srtfi amienng is tbsean-eimndd or iowutht vconotniic, icnes Aoglne spkeas to hnveea btu sih thotushg rae on esIalb; it loas ssgseugt snigsleenma, since shi piurem sutgthoh autbo lesaIb verop he nsodte amne eth pisuo odsrw he speaks. |
Enter a Servant | A arentSv tsrnee. |
How now! whos there? | leHol! hsoW hrete? |
SERVANT One Isabel, a sister, desires access to you. | SRATVNE eOn bsalIe, a nnu, hiwsse to see yuo. |
ANGELO 20 Teach her the way. | ENLAOG ohSw her het ayw. |
Exit Servant | ehT raentSv sxtie. |
O heavens! Why does my blood thus muster to my heart, Making both it unable for itself, And dispossessing all my other parts 25 Of necessary fitness? So play the foolish throngs with one that swoons; Come all to help him, and so stop the air By which he should revive: and even so The general, subject to a well-wishd king, 30 Quit their own part, and in obsequious fondness Crowd to his presence, where their untaught love Must needs appear offence. | Oh, hveanse! yhW deos my ldboo hrsu to my ertah, btho cnikhog it dan amgnki eth stre of my ybdo wkae? Its liek a sputid ocrwd nruingdurso ombsoyde hwo ytniatserhef all rytnig to hlpe mhi nda ulaytlac rhtyee titcgun off het ira he sende. Or, eilk het omcnom oelpep woh prdo tahw yteerh gdion dan hurs veor to see ertih elvobed kgni nweh he apprsea, wningfa dna nwcidogr ihm so cuhm atth tierh ngarotni rooniadta mcsbeoe eoinffevs. |
Enter ISABELLA | ABLLEISA tnrsee. |
How now, fair maid? | woH rae yuo, tptyre ydla? |
ISABELLA I am come to know your pleasure. | SIELBALA Ive eocm to fndi otu awht uyo tnaw to do. |
ANGELO 35 That you might know it, would much better please me Than to demand what tis. Your brother cannot live. | LEOGNA If noly uoy wnke htaw I wtan to do nda dtdin avhe to aks. uYro oerhtbr acnton lvie. |
ISABELLA Even so. Heaven keep your honour! | AEIBLSLA eyrV ellw, hnte. veHaen epek oruy horno! |
ANGELO Yet may he live awhile; and, it may be, As long as you or I: 40 yet he must die. | OGEANL On the hotre hnad, he may levi eaeylimwhba as nglo as yuo or me. lSlit, he utsm die. |
ISABELLA Under your sentence? | SLILBAEA By uroy coammnd? |
ANGELO Yea. | OAGNEL esY. |
ISABELLA When, I beseech you? that in his reprieve, Longer or shorter, he may be so fitted 45 That his soul sicken not. | BALESAIL I geb uyo, tlle me nweh. So thta, no teatrm how lgno or hosrt shi peeveirr is, hell be rtslpuiyail erdepapr and cna svae ish osul. |
ANGELO Ha! fie, these filthy vices! It were as good To pardon him that hath from nature stolen A man already made, as to remit Their saucy sweetness that do coin heavens image 50 In stamps that are forbid: tis all as easy Falsely to take away a life true made As to put metal in restrained means To make a false one. | LOGANE Ha! Dnam esthe hltyfi cievs! Oen tghmi as wlle oadnpr a urderrem as gevrfio a trnroacoif woh etsbge an tgeiiliatmel lichd. tsI as eysa to aket a ealetimigt lfie as it is to etrace an iiiettelalgm eno. |
ISABELLA Tis set down so in heaven, but not in earth. | BALALIES vHeaen mya drgera eth otw issn as auelq, tub namush do not. |
ANGELO 55 Say you so? then I shall pose you quickly. Which had you rather, that the most just law Now took your brothers life; or, to redeem him, Give up your body to such sweet uncleanness As she that he hath staind? | ENALGO Yuo itkhn so? Then lIl utp isth uoteqsni to yuo: whhic owudl uyo ereprf, htta isht yevr ifra alw otok oyur rrseohtb iefl, or to seav rouy oetrrbh, you igev up ryuo dboy to hte smea rtso of sewet nis as did the glir he dnueri? |
ISABELLA 60 Sir, believe this, I had rather give my body than my soul. | SLIABELA Sri, veelibe hist, Id hterra ivge up my doby atnh my ousl. |
ANGELO I talk not of your soul: our compelld sins Stand more for number than for accompt. | GOENLA Im ont ltaikgn boaut ruyo suol: ssni rwee ldpeemlco to tmmioc tge cnedout, tbu yhte nodt tcoun natgisa us. |
ISABELLA How say you? | LAALIBSE Wtah era uoy inagys? |
ANGELO 65 Nay, Ill not warrant that; for I can speak Against the thing I say. Answer to this: I, now the voice of the recorded law, Pronounce a sentence on your brothers life: Might there not be a charity in sin 70 To save this brothers life? | OENALG No, ntod lohd me to htat, ofr I anc uearg a otnip I ondt yrllea elvbiee. wsenAr siht. As eth cvoie of eth rtwetin law, I uoennropc a thdea csetnene on oruy shroertb lfie. Mhtig it ont be hirtcay to moctmi a nsi to vsea isht behtsorr efil? |
ISABELLA Please you to dot, Ill take it as a peril to my soul, It is no sin at all, but charity. | EASALBLI If yuo natw to do it, llI ksir eht nhstumpeni on my oslu, nad ysa itd be no isn at lla, btu trchiay. |
ANGELO Pleased you to dot at peril of your soul, 75 Were equal poise of sin and charity. | LNGAEO If you eflt ikel ondgi it, evne at eht iksr of uyro soul, sni nda thracyi ouldw lbeanca aceh hotre lfetepycr. |
ISABELLA That I do beg his life, if it be sin, Heaven let me bear it! you granting of my suit, If that be sin, Ill make it my morn prayer To have it added to the faults of mine, 80 And nothing of your answer. | ALIBSAEL If ggbengi ofr ihs flei is a nis, vaneeH etl me rbea it! If yuor ggnrniat my uesterq is a sin, llI pary ecah giormnn to vhea it addde to my fauslt and tno one you hvae to ewansr for. |
ANGELO Nay, but hear me. Your sense pursues not mine: either you are ignorant, Or seem so craftily; and thats not good. | NLGAOE No, tisnle to me. Yeuro ton ilogwofln me. teErih ryueo umbd or oryeu aypnlgi bmdu, dna stath ton doog. |
ISABELLA Let me be ignorant, and in nothing good, 85 But graciously to know I am no better. | LEBLSAAI alCl me ubdm, nhte, dan tno very ogod. etL me tecapc by Gosd recag taht Im nto ayn trbtee thna htat. |
ANGELO Thus wisdom wishes to appear most bright When it doth tax itself; as these black masks Proclaim an enshield beauty ten times louder Than beauty could, displayd. But mark me; 90 To be received plain, Ill speak more gro Your brother is to die. | LNGOAE sTih is woh sartm oeelpp ryt to emes llaeyr ghtrib: by gcokinkn ehtir nwo ginnleteielc. tsI the aesm yaw nidihg ienbdh a cblak amks mesak a wmnoa seme ten eistm emor ibuufteal nhta erh ndeka acfe odes. uBt ayp eittantno. lIl be mero bunlt, so htat ouy gte it. orYu otbrhre is to dei. |
ISABELLA So. | SILLAABE Yes. |
ANGELO And his offence is so, as it appears, Accountant to the law upon that pain. | LAEGNO hTast eht atypeln rfo shi imcre, uedrn eth wla. |
ISABELLA 95 True. | IBAELLAS uTer. |
ANGELO Admit no other way to save his life, As I subscribe not that, nor any other, But in the loss of question,that you, his sister, Finding yourself desired of such a person, 100 Whose credit with the judge, or own great place, Could fetch your brother from the manacles Of the all-building law; and that there were No earthly mean to save him, but that either You must lay down the treasures of your body 105 To this supposed, or else to let him suffer; What would you do? | OALENG pspoeuS ahtt trehe swa no eohrt awy to veas ihs entilfo hatt Im gittanimd hsti, tsi ujst rof eht eksa of neulgtrtames ysa that uoy, his sistre, ewer sdieder by eoemsno eshwo elcnunife ihtw eth egudj, or soweh own wlfoerpu psoiiton, dlcuo ucsree ruyo bhterro romf hte awls igibdnn nshica. dnA teher was no threo tyerhal awy to eavs mih, sulens uyo vega oryu niryigtiv to hsti cieathylptho anm, or eels uory rhtober dies. hWta wlduo uoy do? |
ISABELLA As much for my poor brother as myself: That is, were I under the terms of death, The impression of keen whips Ild wear as rubies, 110 And strip myself to death, as to a bed That longing have been sick for, ere Ild yield My body up to shame. | LIBASLAE I wlduo do stih as much rof my opor obehtrr as flyttmshae is, if I ewer dunre a dtahe etesnnec, Id sptri eyflsm endka adn spaylid eth ipshw bodylo ehlsas ikle ursibe. dAn Id go to my htade ilke igogn to my edb, ofbeer Id usnreedrr my body to isn. |
ANGELO Then must your brother die. | ENALOG nehT yuor trerbho tums ied. |
ISABELLA And twere the cheaper way: 115 Better it were a brother died at once, Than that a sister, by redeeming him, Should die for ever. | LELSIBAA dnA hsatt eth tebetr aagbinr. teretB a hebotrr ide enco tnha a eisstr rsffeu ltreena anoinmadt to seav imh. |
ANGELO Were not you then as cruel as the sentence That you have slanderd so? | OGLANE enTh ntare uoy as lrecu as the teecsnne eouyv so pdloered? |
ISABELLA 120 Ignomy in ransom and free pardon Are of two houses: lawful mercy Is nothing kin to foul redemption. | ALSIBAEL A ahulsfme elreesa nda an iduntincloona nroadp era wot redfenfti hgtsni. glaLe ermyc is in no yaw teedarl to an roilmma uersec. |
ANGELO You seemd of late to make the law a tyrant; And rather proved the sliding of your brother 125 A merriment than a vice. | ONGEAL oYu adis a llteti liweh ago the law saw talnicrany, gaunigr ttha oryu tborrehs ninings asw a irgheahteltd cta, nto a cevi. |
ISABELLA O, pardon me, my lord; it oft falls out, To have what we would have, we speak not what we mean: I something do excuse the thing I hate, For his advantage that I dearly love. | LALBSAEI Oh, gvforie me, my lord. To etg tahw we wtan, we enotf asy itgnhs we dont name. Ive amed xescuse for honstigme I thae in erodr to hpel het oerrbth I elvo. |
ANGELO 130 We are all frail. | GLAONE Weer lla weka. |
ISABELLA Else let my brother die, If not a feodary, but only he Owe and succeed thy weakness. | ASLLEBAI Yse. eehOtirsw, my rtehorb lowdu ervesed to ide, if he eewr het nylo enoprs to evah niedhirte isht kswaenes. |
ANGELO Nay, women are frail too. | LGNOEA No, weomn aer eakw oot. |
ISABELLA 135 Ay, as the glasses where they view themselves; Which are as easy broke as they make forms. Women! Help Heaven! men their creation mar In profiting by them. Nay, call us ten times frail; For we are soft as our complexions are, 140 And credulous to false prints. | LABESALI Yse, as eakw herti rirmros, wcihh beakr as ieslya as tyeh refclte esiamg. nmaHoWvenee lhep us!rea rdnuie by enm hwo teka adeaagtvn of us. lalC us larfi etn smtie rveo, rfo ewre as fost as uor nski, adn guelillb. |
ANGELO I think it well: And from this testimony of your own sex, Since I suppose we are made to be no stronger Than faults may shake our frames,let me be bold; 145 I do arrest your words. Be that you are, That is, a woman; if you be more, youre none; If you be one, as you are well expressd By all external warrants, show it now, By putting on the destined livery. | GONAEL I eaegr. dnA edsba on wath uyo ays tbuoa uroy nxeecssi I upepsos eerw onyl as gsrnto as our onw akesewt eposttlni me be obdl. I etak uoy at uryo odrw. Be hwat uoy reaa amwon, atth is. If yuo aer ebtetr than hatt, tenh yroue ont a mwoan. tBu if you are neo, as you yclaetinr smee to be by all dwratuo asppcarneea, owsh it won by enbgi ekwa. |
ISABELLA 150 I have no tongue but one: gentle my lord, Let me entreat you speak the former language. | ESLLABIA I can olyn speak wtih a sieercn gntueo. My neglet odrl, elasep tkal lypinal, as ouy did eeofbr. |
ANGELO Plainly conceive, I love you. | EGOLAN To put it llyaipn, I oevl ouy. |
ISABELLA My brother did love Juliet, And you tell me that he shall die for it. | IABSLLAE My hroetrb dvleo leuitJ, adn uoy tlle me taht lhle die fro it. |
ANGELO 155 He shall not, Isabel, if you give me love. | ALENOG He ntwo, sIbeal, if uyo egiv me evlo. |
ISABELLA I know your virtue hath a licence int, Which seems a little fouler than it is, To pluck on others. | EIASBLAL I wkno oyur iveurt sgive uoy hte oefdmer to atc dwckei, in oderr to tste reosth. |
ANGELO Believe me, on mine honour, 160 My words express my purpose. | ONAELG eleiBve me, I erswa I eman thwa I sya. |
ISABELLA Ha! little honour to be much believed, And most pernicious purpose! Seeming, seeming! I will proclaim thee, Angelo; look fort: Sign me a present pardon for my brother, 165 Or with an outstretchd throat Ill tell the world aloud What man thou art. | LAEILBSA hWat! To eelibve so cumh in enosome twhi so teltil rohno adn uchs evli ntoineitsn! uYo ceeidrve! lIl eocenund uoy, eAgoln, ieleebv me. Sing a anpodr ofr my ehrobtr atyemlidemi, or lIl eacrms to eht etenri lwrod htwa tros of amn you are. |
ANGELO Who will believe thee, Isabel? My unsoild name, the austereness of my life, My vouch against you, and my place i the state, 170 Will so your accusation overweigh, That you shall stifle in your own report And smell of calumny. I have begun, And now I give my sensual race the rein: Fit thy consent to my sharp appetite; 175 Lay by all nicety and prolixious blushes, That banish what they sue for; redeem thy brother By yielding up thy body to my will; Or else he must not only die the death, But thy unkindness shall his death draw out 180 To lingering sufferance. Answer me to-morrow, Or, by the affection that now guides me most, Ill prove a tyrant to him. As for you, Say what you can, my false oerweighs your true. | LAOGNE hWo lilw bieeevl yuo, Isealb? My lopestss urtateinpo, my ttrcis yaw of ivlgin, my ynmottsie agsatni oyu, dan my tonosipi wlli lla oteuwhgi uroy antuacicos. lYulo be lcidseen dna tiresddcied, dcecsau of nrlased. heT isrtngta agte is pneo nwo, nad my esesird are ffo nda nrinnug. eFed my ghuonner rmoe of yuro yesdomt nad etmi-gatisnw hbsuels, whchi cmrha me nda ethn anibsh me ofr gneib carmehd. avSe uoyr rohertb by pnislgee itwh me, or lelh be tup to eathd. Adn not yonl hatt, tub litl be dteah by teturor, dnwra tou by uryo uyrletc. Actcpe my fefor wmrootro, or by my gltimyha soapnis, llI zitneryna him. As for uoy, say tahw you atnw. My eli, hwhic slcal uyro acilm afesl, ilwl ogtuhiew your rute maicl. |
Exit | He tisex. |
ISABELLA To whom should I complain? Did I tell this, 185 Who would believe me? O perilous mouths, That bear in them one and the self-same tongue, Either of condemnation or approof; Bidding the law make courtsy to their will: Hooking both right and wrong to the appetite, 190 To follow as it draws! Ill to my brother: Though he hath fallen by prompture of the blood, Yet hath he in him such a mind of honour. That, had he twenty heads to tender down On twenty bloody blocks, held yield them up, 195 Before his sister should her body stoop To such abhorrd pollution. Then, Isabel, live chaste, and, brother, die: More than our brother is our chastity. Ill tell him yet of Angelos request, 200 And fit his mind to death, for his souls rest. | AASBLLIE ohW acn I nomlpaic to? If I retepord sith, woh dowul ievlbee me? Oh, redoanusg tuosmh, hiwt oubdel-lntigka gontuse htat cna thbo nocdemn nda pveproa, dna kaem the alw bow to ireht iesshw. hTey upt ithre exausl idsrsee eeorfb sinotno of tihrg dna wrngo! llI go to my hrrebot. oltuhhgA he gvae in to hsi dysob ddamesn, hsi sdmin so naeohbrol ttah, if he hda tweynt shdea to aly on tnwyet bdyloo xeicnteou kocsbl, ehd gvei htme lal up, tahrre nath tle ish sesitr loupelt her ybod. So, aIsble, llouy ilve astehc, and rtebhor, lyuol edi. My ctytisah is eomr atoimpntr thna my bterhor. Ill tell imh of Anolsge erutqes, and rrppeae ihm rof atehaddn the aetnler tser of his osul. |
Exit | eSh xiset. |
Please wait while we process your payment