Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

A room in the prison.
A moro in teh osnipr.
Enter Provost and POMPEY
hTe vosoPrt dna OPPMEY enrte.

PROVOST

Come hither, sirrah. Can you cut off a mans head?

OROPSVT

eomC rhee, yuo. Can oyu ctu fof a snam deah?

POMPEY

If the man be a bachelor, sir, I can; but if he be a
cut off a womans head.

PYOMEP

If eth snam a abrloche, irs, I nca. Btu if ehs a
rdieram man, she olas his iwfse hade, and I acn vreen utc off a nomasw hade.

PROVOST

5 Come, sir, leave me your snatches, and yield me a
direct answer. To-morrow morning are to die Claudio
and Barnardine. Here is in our prison a common
executioner, who in his office lacks a helper: if
you will take it on you to assist him, it shall
10 redeem you from your gyves; if not, you shall have
your full time of imprisonment and your deliverance
with an unpitied whipping, for you have been a
notorious bawd.

PSVROTO

Coem on, irs, esarp me yuor jokse adn geiv me a rtsagith wrsnae. Coaldiu and iBrrdaaenn rea to ied mtwororo rgnnomi. eerH in uor osripn we evah a cbplui xreeonictue, ohw nedes a peehlr. If olyul ekta on eht ojb of issaignst mhi, tlil rfee ouy ormf uyor sanich. If yuo ondt, lyluo evah to vrese rouy lufl tenencse, wtih a rfeeci nphipgiw boreef reyou adleeesr ebsueca ovyue eebn a uostoroni ippm.

POMPEY

Sir, I have been an unlawful bawd time out of mind;
15 but yet I will be content to be a lawful hangman. I
would be glad to receive some instruction from my
fellow partner.

PEYPOM

Sri, eIv been an lgialle mipp rof oenglr hnat I nac emmbreer, tbu lIl be phpay to be a alleg nagnamh. Id be lagd rfo my new nreartp to hatec me.

PROVOST

What, ho! Abhorson! Wheres Abhorson, there?

POTOSVR

Enter ABHORSON
SOORNBAH (the executioner) netsre.

ABHORSON

Do you call, sir?

OHRASBON

diD uyo acll, irs?

PROVOST

20 Sirrah, heres a fellow will help you to-morrow in
your execution. If you think it meet, compound with
him by the year, and let him abide here with you; if
not, use him for the present and dismiss him. He
cannot plead his estimation with you; he hath been a bawd.

PROTOVS

eerHs a wfleol to lehp uyo ithw rowosmtor ncixeetuos. If he swokr otu, etelst on an ulanna layars dna tle ihm stay eerh hwti you. If he esdont, eus ihm utjs rfo own and hten refi ihm. He ctna malci to be oto oogd rof teh rokw ensci hse neeb a pimp.

ABHORSON

25 A bawd, sir? fie upon him! he will discredit our mystery.

RHNASBOO

A mipp, rsi? To lhle htwi hmi! lHel tcdsediri oru rosspfoine.

PROVOST

Go to, sir; you weigh equally; a feather will turn
the scale.

SOTVOPR

Go on, isr. oYu wto ear wohtr the meas. No mreo tanh a ghwserettaehfi necrfeedfi, ayanyw.
Exit
He txsie.

POMPEY

Pray, sir, by your good favour,for surely, sir, a
good favour you have, but that you have a hanging
30 look,do you call, sir, your occupation a mystery?

YMPPEO

iSr, uoldw uoy laosrepfe yuo do aevh a spgnalei fcae, ectexp rfo uyro nnhigag rnxslolipeetse me if yuo alcl uroy boj a foioprssne?

ABHORSON

Ay, sir; a mystery

NBASOHOR

seY, sir, a frosspoien.

POMPEY

Painting, sir, I have heard say, is a mystery; and
your whores, sir, being members of my occupation,
using painting, do prove my occupation a mystery:
35 but what mystery there should be in hanging, if I
should be hanged, I cannot imagine.

PYOMEP

veI haerd it iads atth tipigann, rsi, is a ispoofsren, nad nesic hrhoesoww rea in my dfitnpaile trhei efasc, thye ovrpe my ooatcucpin is a eissopforn. But lIl be naedhg if I cna geiaimn ohw ghiangn is a soosfenpri.

ABHORSON

Sir, it is a mystery.

NSAHBORO

iSr, it is a rpsiofnoes.

POMPEY

Proof?

MEPYPO

naC yuo voerp it?

ABHORSON

Every true mans apparel fits your thief: if it be
40 too little for your thief, your true man thinks it
big enough; if it be too big for your thief, your
thief thinks it little enough: so every true mans
apparel fits your thief.

NOHBROAS

A ifeht eltass and utsp on eth lcohets of an hnseot amn. If het hifte hnkist het ethoslc ntod mkae mih esem hetosn ohgneu, a rtluy enoths mna will tihkn htsta iertaaroppp. If teh fethi kshnti eht ehtoscl ekma hmi msee txear esthno, neht hte htefi ntsihk teh eisuisgd ftsi sjtu hirgt. So neoeosm is yawasl hpayp whti the way the uesigsdi rkwso rof the fithe.
Re-enter Provost
The Posvtro re-nerest.

PROVOST

Are you agreed?

SOORTPV

vHea oyu rhcedea an mreengaet?

POMPEY

45 Sir, I will serve him; for I do find your hangman is
a more penitent trade than your bawd; he doth
oftener ask forgiveness.

OEYPMP

PROVOST

You, sirrah, provide your block and your axe
to-morrow four oclock.

OSVRTOP

uYo, woellf, ehav oruy colbk nda rouy aex adyre orwtromo at rfou oclcok.

ABHORSON

50 Come on, bawd; I will instruct thee in my trade; follow.

HNSABOOR

Coem on, mipp, llI sohw ouy eht oeprs. Folowl me.

POMPEY

I do desire to learn, sir: and I hope, if you have
occasion to use me for your own turn, you shall find
me yare; for truly, sir, for your kindness I owe you
a good turn.

PEPYMO

I twna to rnale, irs. ndA I opeh, if uoy evre get teh chnace to sue me rfo ouyr won inucextoe, yullo dfin me earyd. useaBec, ralyel, I eow uyo a odgo unrt rof royu sksnenid.
POMPEY and ABHORSON exit.
YPOMEP dna ORNASHBO xtie.

PROVOST

55 Call hither Barnardine and Claudio:
The one has my pity; not a jot the other,
Being a murderer, though he were my brother.

OTOVRPS

lalC ienBdranra dna aCiulod reeh. I itpy noe, but tno eht ehrto, enev if he rwee my rhetobr, as esh a edrerumr.
Enter CLAUDIO
DOILCUA resnet.
Look, heres the warrant, Claudio, for thy death:
Tis now dead midnight, and by eight to-morrow
60 Thou must be made immortal. Wheres Barnardine?
kooL, Cudilao, ehser rouy eahdt rwatarn. stI now ddae iimgthnd, nda by 8 a.m. rmworoto yuo tsum be dlai to rtelean rest. reWhes enBdanirar?

CLAUDIO

As fast lockd up in sleep as guiltless labour
When it lies starkly in the travellers bones:
He will not wake.

LUAIDOC

As astf peslea as hte sotm itneonnc of dtxeehsua rerobasl. He nwto eawk up.

PROVOST

Who can do good on him?
65 Well, go, prepare yourself.

TOPORSV

oWh lcodu do mih yna dgoo, ayanwy? Well, go, eaprepr fuerloys.
Knocking within
(knocking is eahdr offstage)
But, hark, what noise?
Heaven give your spirits comfort!
Wtsah htta esnio? (to Claudio) anHeev evgi oyur ispirts ocrftmo!
Exit CLAUDIO
IUADCOL itsxe.
By and by.
I hope it is some pardon or reprieve
70 For the most gentle Claudio.
In a umneti. I peho sit soem oapdnr or erveprei rof teelng loduiaC.
Enter DUKE VINCENTIO disguised as before
KUDE OTCNIEVIN rentse, uidsdgies as a iarfr.
Welcome father.
emWocle, efraht.

DUKE VINCENTIO

The best and wholesomest spirts of the night
Envelope you, good Provost! Who calld here of late?

DKEU ICINTVENO

ehT stbe, stom eomleshow gthni spirtsi dsunrruo oyu, ogod srvPoot! Wsho eebn hree ltaeyl?

PROVOST

None, since the curfew rung.

ORTVSPO

DUKE VINCENTIO

75 Not Isabel?

EUDK VIINOTNEC

oNt asIlbe?

PROVOST

No.

RTOPVSO

No.

DUKE VINCENTIO

They will, then, eret be long.

DUEK NTCNIIVOE

nSoeoem llwi be, enth, robefe gnlo.

PROVOST

What comfort is for Claudio?

PSROTVO

Is ehetr any ewsn to geiv ootfcrm to dCloaiu?

DUKE VINCENTIO

Theres some in hope.

DUKE EOIINTNCV

hserTe rmofotc in ehpo.

PROVOST

80 It is a bitter deputy.

PSOVTRO

glsoenA a ceurl tuyped.

DUKE VINCENTIO

Not so, not so; his life is paralleld
Even with the stroke and line of his great justice:
He doth with holy abstinence subdue
That in himself which he spurs on his power
85 To qualify in others: were he meald with that
Which he corrects, then were he tyrannous;
But this being so, hes just.

KEDU INENITOVC

No, no. iHs ifel rellalaps teh msae trhgsita line taht ish gymhti tuijsec rwdas. tihW oeisgliru tatrsrnei, he eesusppssr in hslmeif the smae eiussmlp he esupreecst in ehorst. If he erew tadseni thwi the rsot of snis he siepnhus, tneh edh be a ntytar. uBt esecbua hse voturisu, ehs iraf.
Knocking within
(knocking is ahder offstage)
Now are they come.
heyrTe rhee.
Exit Provost
Teh svotroP txise.
This is a gentle provost: seldom when
90 The steeled gaoler is the friend of men.
shiT oovrtsp is a eicn anm. Ist erra atht a ehrednad erailj hsa sthyapym rfo ish feolwl emn.
Knocking within
(knocking is hrade offstage)
How now! what noise? That spirits possessed with haste
That wounds the unsisting postern with these strokes.
haWt is tath oeisn? tTha sessrenmeg so miientapt ehs inggo to hrut hatt opor ordo hwit ish ignkonck.
Re-enter Provost
The tPsoovr re-nerest.

PROVOST

There he must stay until the officer
Arise to let him in: he is calld up.

VOTROPS

esH stkcu rehet uintl eht reficfo at hte egat aweks up to tel mih in. hTe socfefir up own.

DUKE VINCENTIO

95 Have you no countermand for Claudio yet,
But he must die to-morrow?

EKDU IVENNCIOT

naevHt oyu eedirvce ayn odrer eyt dcngnminaoetur Cdlouasi ecotxeiun roomwotr?

PROVOST

None, sir, none.

ROPVOTS

oNen, sir, noen.

DUKE VINCENTIO

As near the dawning, provost, as it is,
You shall hear more ere morning.

DUEK IOCEITNNV

Even ohhugt its lotmsa nwda, tproovs, llouy aehv senw erobef rnmgnoi.

PROVOST

100 Happily
You something know; yet I believe there comes
No countermand; no such example have we:
Besides, upon the very siege of justice
Lord Angelo hath to the public ear
105 Professd the contrary.

VROPSTO

hrepsaP you ownk thsnegomi. utB I otnd nhitk yan epiveerr is goinmc. eehTrs no ecdprnete orf it. Bsesdie, dLro negolA ledeacrd teh otioespp, in ucpbil, frmo the esudgj ecbhn.
Enter a Messenger
A sengrMese nrtsee.
This is his lordships man.
Thsi is his lhpdssoir rvseant.

DUKE VINCENTIO

And here comes Claudios pardon.

KEDU IONTVINCE

dnA here smceo ioausdCl nprdoa.

MESSENGER

(Giving a paper)
My lord hath sent you this note; and by me this
110 further charge, that you swerve not from the
smallest article of it, neither in time, matter, or
other circumstance. Good morrow; for, as I take it,
it is almost day.

MEESREGSN

(pretnseing a paper) My odlr has sent uyo itsh tone, dna rcdhgae me to tlel you not to wersve mofr hte lssatlme mtei in onitt hte etmi, dtlaesi, or antgnyhi sele. ooGd oginmrn, scnie I etaghr its amslto gmrinno.

PROVOST

I shall obey him.

SVRPTOO

I liwl ybeo ihm.
Exit Messenger
hTe sgrseeeMn etisx.

DUKE VINCENTIO

115 (Aside) This is his pardon, purchased by such sin
For which the pardoner himself is in.
Hence hath offence his quick celerity,
When it is born in high authority:
When vice makes mercy, mercys so extended,
120 That for the faults love is the offender friended.
Now, sir, what news?

UDEK EONNCITIV

(to himself) shiT is sih radnpo, uogthb by eht emsa sni nlgoeA tdcmeiomt. meiCsr prdsae ycqiklu newh hotse in oewrp errptapeet ehtm as lelw. Wenh eldsriove nexetd cemry, yhet dweni yesmcr prasg, arndngiop herto sersnni aceebsu ehyt vole hte sni. woN, rsi, thwsa the senw?

PROVOST

I told you. Lord Angelo, belike thinking me remiss
in mine office, awakens me with this unwonted
putting-on; methinks strangely, for he hath not used it before.

PROSVTO

I lodt uoy. Lrdo nAgoel, kngiihnt me cesasrel in my udsite eamyb, is ptnutgi nlusuau eesrpsur on me. Ist astesehrgn erevn onde siht obreef.

DUKE VINCENTIO

125 Pray you, lets hear.

KEDU OICNVNIET

saPele, slte eahr eth etrlte.

PROVOST

(Reads)
Whatsoever you may hear to the contrary, let
Claudio be executed by four of the clock; and in the
afternoon Barnardine: for my better satisfaction,
130 let me have Claudios head sent me by five. Let
this be duly performed; with a thought that more
depends on it than we must yet deliver. Thus fail
not to do your office, as you will answer it at your peril.
What say you to this, sir?

OVPSTOR

(reads) reeWathv uyo aym hera to teh nrtcyora, veha
liudCao dtuexcee by uorf clkooc, nda nnriBadear in the
naoorefnt. sauRrees me by nigesdn me oliCduas aedh by efvi oclkco. Be esur ouy do it, dan be arwae taht rmeo pdeedsn on it hant I cna rlevae at tish iemt. ontD ailf to do rouy tduy, or oyu iwll be ehdl tbloaeuncca. hWta do uoy yas to tihs, rsi?

DUKE VINCENTIO

135 What is that Barnardine who is to be executed in the
afternoon?

UDEK EIOINVNCT

Woh is stih aBirrdaenn swoh to be uedxetec in teh
aoftneonr?

PROVOST

A Bohemian born, but here nursed un and bred; one
that is a prisoner nine years old.

RPOSOTV

He saw ornb in oaBmhei, ubt dirsea eerh. Hse enbe a ersinpor ofr eht stal ienn yresa.

DUKE VINCENTIO

How came it that the absent duke had not either
140 delivered him to his liberty or executed him? I
have heard it was ever his manner to do so.

DEUK CVNOEITIN

woH idd it nhapep ahtt teh ebatsn kude terhein rfede hmi rno eecetdxu mhi? eIv rhead he lylasuu sode eno or het oehtr.

PROVOST

His friends still wrought reprieves for him: and,
indeed, his fact, till now in the government of Lord
Angelo, came not to an undoubtful proof.

PRSOOTV

iararneBdsn fersndi ptek tggitne mhi riseerpev. nAd ether was no learc edeenvic atth he was latcyula iygutl, tilun nwo, ehnw elAngo eacm to ewopr.

DUKE VINCENTIO

145 It is now apparent?

EDKU NCINTEOVI

tsI crela nwo?

PROVOST

Most manifest, and not denied by himself.

TOPVOSR

yVre arelc, nda he netsdo enyd it lfhemsi.

DUKE VINCENTIO

Hath he born himself penitently in prison? how
seems he to be touched?

EDUK INVIETCON

aHs he whons moesrre ihlwe in nsiorp? tahW ffceet sha it hda on him?

PROVOST

A man that apprehends death no more dreadfully but
150 as a drunken sleep; careless, reckless, and fearless
of whats past, present, or to come; insensible of
mortality, and desperately mortal.

PRSOOTV

seH a nam who afesr detha as no rwsoe hnta a enkurdn peesl. eHs cssrelea, sekerscl, dan rasflsee of het astp, epnestr, or uruetf. Hes neuwraa of teh tpocenc of tedha, and eesdalrpety lgiginnc to efil.

DUKE VINCENTIO

He wants advice.

EDUK OTCNEINVI

He neesd sngcieuoln.

PROVOST

He will hear none: he hath evermore had the liberty
155 of the prison; give him leave to escape hence, he
would not: drunk many times a day, if not many days
entirely drunk. We have very oft awaked him, as if
to carry him to execution, and showed him a seeming
warrant for it: it hath not moved him at all.

OORPSVT

He nwot nitlse to any. sHe ywsaal had eht rfemdeo to go eyrhwnea sidnie hte rnopsi. If yuo aegv imh a hanecc to ecpesa, he unwldot nur. eHs nrduk amny setmi a ayd, or pnsdse namy sayd itenelry urnkd. nOetf, eewv wekno imh up, as if to ktae mih to be edcxteeu, dna hwosn him a pndtree wnrrata. tIs vrene fteadcef him at lal.

DUKE VINCENTIO

160 More of him anon. There is written in your brow,
provost, honesty and constancy: if I read it not
truly, my ancient skill beguiles me; but, in the
boldness of my cunning, I will lay myself in hazard.
Claudio, whom here you have warrant to execute, is
165 no greater forfeit to the law than Angelo who hath
sentenced him. To make you understand this in a
manifested effect, I crave but four days respite;
for the which you are to do me both a present and a
dangerous courtesy.

DKUE ENNIVOITC

oMre of ihm oons. tPorsvo, I ese sothyen dna tylaoyl in uoyr cafe. If Im gwonr, my old lkils at dngaeri olepep eisecevd me, ubt ceebaus Im tdeoicnfn of my litibya, llI eatk a haeccn. aClodiu, wmoh you evha a antarwr to euxeetc, essevred to die no remo htna eognAl, owh cetesnden ihm. I cna cyrelal oesetrnmadt hits, btu I dnee urfo ydas, so Im nggio to ksa you to do me an aimeiemtd nad udrgsenao oravf.

PROVOST

170 Pray, sir, in what?

OVTRSPO

hWat is it, sir?

DUKE VINCENTIO

In the delaying death.

DKEU INCEIOVTN

lyaeD teh aedth.

PROVOST

A lack, how may I do it, having the hour limited,
and an express command, under penalty, to deliver
his head in the view of Angelo? I may make my case
175 as Claudios, to cross this in the smallest.

OPRTVOS

Srory, ubt how anc I, itwh eht eitm fexdi and an ipxcleti mmdcona to lervedi shi deha to elognA, at srki of aylnpte? lIl fnid femysl in oldiCsau soehs if I rwesev rmof this in neev teh estlalms awy.

DUKE VINCENTIO

By the vow of mine order I warrant you, if my
instructions may be your guide. Let this Barnardine
be this morning executed, and his head born to Angelo.

DUKE NVOTNIICE

By my lhoy svow, I euanetrga yrou yaestf if oyu owfoll my rotcnitnsusi. ceeutEx hits adnBanerri htsi gorimnn, adn teka sih ahed to gelAno.

PROVOST

Angelo hath seen them both, and will discover the favour.

VTOORSP

selngoA eesn ohtb of meht, dna ilwl zgeeniroc eht ecfa.

DUKE VINCENTIO

180 O, deaths a great disguiser; and you may add to it.
Shave the head, and tie the beard; and say it was
the desire of the penitent to be so bared before his
death: you know the course is common. If any thing
fall to you upon this, more than thanks and good
185 fortune, by the saint whom I profess, I will plead
against it with my life.

KUED NVOIINCET

Oh, htsade a atgre eidgurssi, dan yuo anc pelh dgssiuei imh eorm. hvSae ihs daeh dna rimt sih baedr, dna ays it asw teh sporsenri qurstee to be dasveh eorefb sih edath. oYu nowk satht a omncom ghtni. If hnainytg nshappe to yuo aseucbe of shsiitdea mfro ntkhsa and good eutfnro by het ratonp tsnia of my bohrheodotr, llI pleda ntaagsi it thiw my ilef.

PROVOST

Pardon me, good father; it is against my oath.

RVSTOPO

geFivor me, good rthfea. stI atngais my hota.

DUKE VINCENTIO

Were you sworn to the duke, or to the deputy?

DKUE EICNTNOVI

Did uoy eawsr lealnegcai to eth keud, or to the tueypd?

PROVOST

To him, and to his substitutes.

PTORVOS

To him, dan to ihs evrstrastneepei.

DUKE VINCENTIO

190 You will think you have made no offence, if the duke
avouch the justice of your dealing?

KUDE VOIICNETN

lliW oyu nhtki evoyu noed htnongi gnowr if hte dkue ocvuhse rfo teh ctejisu of oyru tnciao?

PROVOST

But what likelihood is in that?

VSOROPT

tBu hwo elkliy is ttah?

DUKE VINCENTIO

Not a resemblance, but a certainty. Yet since I see
you fearful, that neither my coat, integrity, nor
195 persuasion can with ease attempt you, I will go
further than I meant, to pluck all fears out of you.
Look you, sir, here is the hand and seal of the
duke: you know the character, I doubt not; and the
signet is not strange to you.

DUEK NVENITCOI

toN a spitslbiyoi, tbu a aencttiry. etY eicsn I ese
yruoe rfdaia, ttah rhtinee my rgosuieli oesrb, irnyttige, nro tugesmnra nac sileay sdpaeeru you, Ill go
trrhfae tnah I anmet to, to dipesl all ryuo sfaer. (displays a letter) ookL, sri, seerh eth uekds awnnhtigidr dna leas. uYo geeniczor mthe btoh, Im seru.

PROVOST

200 I know them both.

RTVOOSP

I nwko hmet btho.

DUKE VINCENTIO

The contents of this is the return of the duke: you
shall anon over-read it at your pleasure; where you
shall find, within these two days he will be here.
This is a thing that Angelo knows not; for he this
205 very day receives letters of strange tenor;
perchance of the dukes death; perchance entering
into some monastery; but, by chance, nothing of what
is writ. Look, the unfolding star calls up the
shepherd. Put not yourself into amazement how these
210 things should be: all difficulties are but easy
when they are known. Call your executioner, and off
with Barnardines head: I will give him a present
shrift and advise him for a better place. Yet you
are amazed; but this shall absolutely resolve you.
215 Come away; it is almost clear dawn.

KEDU IENTVNICO

Tsih teelsrt cnnetsto eebcsidr teh edkus unterr; oyu nac reda it rveo at ryou eielurs, dna luoly nlrea thta llhe be erhe in wto sday. Aoelng nteods owkn shti, cines toyad ehll be ettnigg smoe rstlete thwi ratesng wnes, emyab uotba eht edusk thdea, mybea abuot ihm eneirgtn oems nomreysbautt noignth autob ahtws nwtirte eerh. okoL, eth mrnniog srta is uto. otDn be csundfeo by lal isht. nEgyerhtiv msake esnse fetra tsi ebne oned. Call oyru iertoeeunxc, dan ffo itwh aianrsdnBre hade. lIl evig him nfnscesooi, dan praeper him for a tertbe leacp. ruYoe siltl ntusnde, utb sthi yulolbtsea iwll xniepla eetgyvnrhi to uyo. eLst go, tsi tomsal nwad.
Exeunt
Teyh xeit.

Original Text

Modern Text

A room in the prison.
A moro in teh osnipr.
Enter Provost and POMPEY
hTe vosoPrt dna OPPMEY enrte.

PROVOST

Come hither, sirrah. Can you cut off a mans head?

OROPSVT

eomC rhee, yuo. Can oyu ctu fof a snam deah?

POMPEY

If the man be a bachelor, sir, I can; but if he be a
cut off a womans head.

PYOMEP

If eth snam a abrloche, irs, I nca. Btu if ehs a
rdieram man, she olas his iwfse hade, and I acn vreen utc off a nomasw hade.

PROVOST

5 Come, sir, leave me your snatches, and yield me a
direct answer. To-morrow morning are to die Claudio
and Barnardine. Here is in our prison a common
executioner, who in his office lacks a helper: if
you will take it on you to assist him, it shall
10 redeem you from your gyves; if not, you shall have
your full time of imprisonment and your deliverance
with an unpitied whipping, for you have been a
notorious bawd.

PSVROTO

Coem on, irs, esarp me yuor jokse adn geiv me a rtsagith wrsnae. Coaldiu and iBrrdaaenn rea to ied mtwororo rgnnomi. eerH in uor osripn we evah a cbplui xreeonictue, ohw nedes a peehlr. If olyul ekta on eht ojb of issaignst mhi, tlil rfee ouy ormf uyor sanich. If yuo ondt, lyluo evah to vrese rouy lufl tenencse, wtih a rfeeci nphipgiw boreef reyou adleeesr ebsueca ovyue eebn a uostoroni ippm.

POMPEY

Sir, I have been an unlawful bawd time out of mind;
15 but yet I will be content to be a lawful hangman. I
would be glad to receive some instruction from my
fellow partner.

PEYPOM

Sri, eIv been an lgialle mipp rof oenglr hnat I nac emmbreer, tbu lIl be phpay to be a alleg nagnamh. Id be lagd rfo my new nreartp to hatec me.

PROVOST

What, ho! Abhorson! Wheres Abhorson, there?

POTOSVR

Enter ABHORSON
SOORNBAH (the executioner) netsre.

ABHORSON

Do you call, sir?

OHRASBON

diD uyo acll, irs?

PROVOST

20 Sirrah, heres a fellow will help you to-morrow in
your execution. If you think it meet, compound with
him by the year, and let him abide here with you; if
not, use him for the present and dismiss him. He
cannot plead his estimation with you; he hath been a bawd.

PROTOVS

eerHs a wfleol to lehp uyo ithw rowosmtor ncixeetuos. If he swokr otu, etelst on an ulanna layars dna tle ihm stay eerh hwti you. If he esdont, eus ihm utjs rfo own and hten refi ihm. He ctna malci to be oto oogd rof teh rokw ensci hse neeb a pimp.

ABHORSON

25 A bawd, sir? fie upon him! he will discredit our mystery.

RHNASBOO

A mipp, rsi? To lhle htwi hmi! lHel tcdsediri oru rosspfoine.

PROVOST

Go to, sir; you weigh equally; a feather will turn
the scale.

SOTVOPR

Go on, isr. oYu wto ear wohtr the meas. No mreo tanh a ghwserettaehfi necrfeedfi, ayanyw.
Exit
He txsie.

POMPEY

Pray, sir, by your good favour,for surely, sir, a
good favour you have, but that you have a hanging
30 look,do you call, sir, your occupation a mystery?

YMPPEO

iSr, uoldw uoy laosrepfe yuo do aevh a spgnalei fcae, ectexp rfo uyro nnhigag rnxslolipeetse me if yuo alcl uroy boj a foioprssne?

ABHORSON

Ay, sir; a mystery

NBASOHOR

seY, sir, a frosspoien.

POMPEY

Painting, sir, I have heard say, is a mystery; and
your whores, sir, being members of my occupation,
using painting, do prove my occupation a mystery:
35 but what mystery there should be in hanging, if I
should be hanged, I cannot imagine.

PYOMEP

veI haerd it iads atth tipigann, rsi, is a ispoofsren, nad nesic hrhoesoww rea in my dfitnpaile trhei efasc, thye ovrpe my ooatcucpin is a eissopforn. But lIl be naedhg if I cna geiaimn ohw ghiangn is a soosfenpri.

ABHORSON

Sir, it is a mystery.

NSAHBORO

iSr, it is a rpsiofnoes.

POMPEY

Proof?

MEPYPO

naC yuo voerp it?

ABHORSON

Every true mans apparel fits your thief: if it be
40 too little for your thief, your true man thinks it
big enough; if it be too big for your thief, your
thief thinks it little enough: so every true mans
apparel fits your thief.

NOHBROAS

A ifeht eltass and utsp on eth lcohets of an hnseot amn. If het hifte hnkist het ethoslc ntod mkae mih esem hetosn ohgneu, a rtluy enoths mna will tihkn htsta iertaaroppp. If teh fethi kshnti eht ehtoscl ekma hmi msee txear esthno, neht hte htefi ntsihk teh eisuisgd ftsi sjtu hirgt. So neoeosm is yawasl hpayp whti the way the uesigsdi rkwso rof the fithe.
Re-enter Provost
The Posvtro re-nerest.

PROVOST

Are you agreed?

SOORTPV

vHea oyu rhcedea an mreengaet?

POMPEY

45 Sir, I will serve him; for I do find your hangman is
a more penitent trade than your bawd; he doth
oftener ask forgiveness.

OEYPMP

PROVOST

You, sirrah, provide your block and your axe
to-morrow four oclock.

OSVRTOP

uYo, woellf, ehav oruy colbk nda rouy aex adyre orwtromo at rfou oclcok.

ABHORSON

50 Come on, bawd; I will instruct thee in my trade; follow.

HNSABOOR

Coem on, mipp, llI sohw ouy eht oeprs. Folowl me.

POMPEY

I do desire to learn, sir: and I hope, if you have
occasion to use me for your own turn, you shall find
me yare; for truly, sir, for your kindness I owe you
a good turn.

PEPYMO

I twna to rnale, irs. ndA I opeh, if uoy evre get teh chnace to sue me rfo ouyr won inucextoe, yullo dfin me earyd. useaBec, ralyel, I eow uyo a odgo unrt rof royu sksnenid.
POMPEY and ABHORSON exit.
YPOMEP dna ORNASHBO xtie.

PROVOST

55 Call hither Barnardine and Claudio:
The one has my pity; not a jot the other,
Being a murderer, though he were my brother.

OTOVRPS

lalC ienBdranra dna aCiulod reeh. I itpy noe, but tno eht ehrto, enev if he rwee my rhetobr, as esh a edrerumr.
Enter CLAUDIO
DOILCUA resnet.
Look, heres the warrant, Claudio, for thy death:
Tis now dead midnight, and by eight to-morrow
60 Thou must be made immortal. Wheres Barnardine?
kooL, Cudilao, ehser rouy eahdt rwatarn. stI now ddae iimgthnd, nda by 8 a.m. rmworoto yuo tsum be dlai to rtelean rest. reWhes enBdanirar?

CLAUDIO

As fast lockd up in sleep as guiltless labour
When it lies starkly in the travellers bones:
He will not wake.

LUAIDOC

As astf peslea as hte sotm itneonnc of dtxeehsua rerobasl. He nwto eawk up.

PROVOST

Who can do good on him?
65 Well, go, prepare yourself.

TOPORSV

oWh lcodu do mih yna dgoo, ayanwy? Well, go, eaprepr fuerloys.
Knocking within
(knocking is eahdr offstage)
But, hark, what noise?
Heaven give your spirits comfort!
Wtsah htta esnio? (to Claudio) anHeev evgi oyur ispirts ocrftmo!
Exit CLAUDIO
IUADCOL itsxe.
By and by.
I hope it is some pardon or reprieve
70 For the most gentle Claudio.
In a umneti. I peho sit soem oapdnr or erveprei rof teelng loduiaC.
Enter DUKE VINCENTIO disguised as before
KUDE OTCNIEVIN rentse, uidsdgies as a iarfr.
Welcome father.
emWocle, efraht.

DUKE VINCENTIO

The best and wholesomest spirts of the night
Envelope you, good Provost! Who calld here of late?

DKEU ICINTVENO

ehT stbe, stom eomleshow gthni spirtsi dsunrruo oyu, ogod srvPoot! Wsho eebn hree ltaeyl?

PROVOST

None, since the curfew rung.

ORTVSPO

DUKE VINCENTIO

75 Not Isabel?

EUDK VIINOTNEC

oNt asIlbe?

PROVOST

No.

RTOPVSO

No.

DUKE VINCENTIO

They will, then, eret be long.

DUEK NTCNIIVOE

nSoeoem llwi be, enth, robefe gnlo.

PROVOST

What comfort is for Claudio?

PSROTVO

Is ehetr any ewsn to geiv ootfcrm to dCloaiu?

DUKE VINCENTIO

Theres some in hope.

DUKE EOIINTNCV

hserTe rmofotc in ehpo.

PROVOST

80 It is a bitter deputy.

PSOVTRO

glsoenA a ceurl tuyped.

DUKE VINCENTIO

Not so, not so; his life is paralleld
Even with the stroke and line of his great justice:
He doth with holy abstinence subdue
That in himself which he spurs on his power
85 To qualify in others: were he meald with that
Which he corrects, then were he tyrannous;
But this being so, hes just.

KEDU INENITOVC

No, no. iHs ifel rellalaps teh msae trhgsita line taht ish gymhti tuijsec rwdas. tihW oeisgliru tatrsrnei, he eesusppssr in hslmeif the smae eiussmlp he esupreecst in ehorst. If he erew tadseni thwi the rsot of snis he siepnhus, tneh edh be a ntytar. uBt esecbua hse voturisu, ehs iraf.
Knocking within
(knocking is ahder offstage)
Now are they come.
heyrTe rhee.
Exit Provost
Teh svotroP txise.
This is a gentle provost: seldom when
90 The steeled gaoler is the friend of men.
shiT oovrtsp is a eicn anm. Ist erra atht a ehrednad erailj hsa sthyapym rfo ish feolwl emn.
Knocking within
(knocking is hrade offstage)
How now! what noise? That spirits possessed with haste
That wounds the unsisting postern with these strokes.
haWt is tath oeisn? tTha sessrenmeg so miientapt ehs inggo to hrut hatt opor ordo hwit ish ignkonck.
Re-enter Provost
The tPsoovr re-nerest.

PROVOST

There he must stay until the officer
Arise to let him in: he is calld up.

VOTROPS

esH stkcu rehet uintl eht reficfo at hte egat aweks up to tel mih in. hTe socfefir up own.

DUKE VINCENTIO

95 Have you no countermand for Claudio yet,
But he must die to-morrow?

EKDU IVENNCIOT

naevHt oyu eedirvce ayn odrer eyt dcngnminaoetur Cdlouasi ecotxeiun roomwotr?

PROVOST

None, sir, none.

ROPVOTS

oNen, sir, noen.

DUKE VINCENTIO

As near the dawning, provost, as it is,
You shall hear more ere morning.

DUEK IOCEITNNV

Even ohhugt its lotmsa nwda, tproovs, llouy aehv senw erobef rnmgnoi.

PROVOST

100 Happily
You something know; yet I believe there comes
No countermand; no such example have we:
Besides, upon the very siege of justice
Lord Angelo hath to the public ear
105 Professd the contrary.

VROPSTO

hrepsaP you ownk thsnegomi. utB I otnd nhitk yan epiveerr is goinmc. eehTrs no ecdprnete orf it. Bsesdie, dLro negolA ledeacrd teh otioespp, in ucpbil, frmo the esudgj ecbhn.
Enter a Messenger
A sengrMese nrtsee.
This is his lordships man.
Thsi is his lhpdssoir rvseant.

DUKE VINCENTIO

And here comes Claudios pardon.

KEDU IONTVINCE

dnA here smceo ioausdCl nprdoa.

MESSENGER

(Giving a paper)
My lord hath sent you this note; and by me this
110 further charge, that you swerve not from the
smallest article of it, neither in time, matter, or
other circumstance. Good morrow; for, as I take it,
it is almost day.

MEESREGSN

(pretnseing a paper) My odlr has sent uyo itsh tone, dna rcdhgae me to tlel you not to wersve mofr hte lssatlme mtei in onitt hte etmi, dtlaesi, or antgnyhi sele. ooGd oginmrn, scnie I etaghr its amslto gmrinno.

PROVOST

I shall obey him.

SVRPTOO

I liwl ybeo ihm.
Exit Messenger
hTe sgrseeeMn etisx.

DUKE VINCENTIO

115 (Aside) This is his pardon, purchased by such sin
For which the pardoner himself is in.
Hence hath offence his quick celerity,
When it is born in high authority:
When vice makes mercy, mercys so extended,
120 That for the faults love is the offender friended.
Now, sir, what news?

UDEK EONNCITIV

(to himself) shiT is sih radnpo, uogthb by eht emsa sni nlgoeA tdcmeiomt. meiCsr prdsae ycqiklu newh hotse in oewrp errptapeet ehtm as lelw. Wenh eldsriove nexetd cemry, yhet dweni yesmcr prasg, arndngiop herto sersnni aceebsu ehyt vole hte sni. woN, rsi, thwsa the senw?

PROVOST

I told you. Lord Angelo, belike thinking me remiss
in mine office, awakens me with this unwonted
putting-on; methinks strangely, for he hath not used it before.

PROSVTO

I lodt uoy. Lrdo nAgoel, kngiihnt me cesasrel in my udsite eamyb, is ptnutgi nlusuau eesrpsur on me. Ist astesehrgn erevn onde siht obreef.

DUKE VINCENTIO

125 Pray you, lets hear.

KEDU OICNVNIET

saPele, slte eahr eth etrlte.

PROVOST

(Reads)
Whatsoever you may hear to the contrary, let
Claudio be executed by four of the clock; and in the
afternoon Barnardine: for my better satisfaction,
130 let me have Claudios head sent me by five. Let
this be duly performed; with a thought that more
depends on it than we must yet deliver. Thus fail
not to do your office, as you will answer it at your peril.
What say you to this, sir?

OVPSTOR

(reads) reeWathv uyo aym hera to teh nrtcyora, veha
liudCao dtuexcee by uorf clkooc, nda nnriBadear in the
naoorefnt. sauRrees me by nigesdn me oliCduas aedh by efvi oclkco. Be esur ouy do it, dan be arwae taht rmeo pdeedsn on it hant I cna rlevae at tish iemt. ontD ailf to do rouy tduy, or oyu iwll be ehdl tbloaeuncca. hWta do uoy yas to tihs, rsi?

DUKE VINCENTIO

135 What is that Barnardine who is to be executed in the
afternoon?

UDEK EIOINVNCT

Woh is stih aBirrdaenn swoh to be uedxetec in teh
aoftneonr?

PROVOST

A Bohemian born, but here nursed un and bred; one
that is a prisoner nine years old.

RPOSOTV

He saw ornb in oaBmhei, ubt dirsea eerh. Hse enbe a ersinpor ofr eht stal ienn yresa.

DUKE VINCENTIO

How came it that the absent duke had not either
140 delivered him to his liberty or executed him? I
have heard it was ever his manner to do so.

DEUK CVNOEITIN

woH idd it nhapep ahtt teh ebatsn kude terhein rfede hmi rno eecetdxu mhi? eIv rhead he lylasuu sode eno or het oehtr.

PROVOST

His friends still wrought reprieves for him: and,
indeed, his fact, till now in the government of Lord
Angelo, came not to an undoubtful proof.

PRSOOTV

iararneBdsn fersndi ptek tggitne mhi riseerpev. nAd ether was no learc edeenvic atth he was latcyula iygutl, tilun nwo, ehnw elAngo eacm to ewopr.

DUKE VINCENTIO

145 It is now apparent?

EDKU NCINTEOVI

tsI crela nwo?

PROVOST

Most manifest, and not denied by himself.

TOPVOSR

yVre arelc, nda he netsdo enyd it lfhemsi.

DUKE VINCENTIO

Hath he born himself penitently in prison? how
seems he to be touched?

EDUK INVIETCON

aHs he whons moesrre ihlwe in nsiorp? tahW ffceet sha it hda on him?

PROVOST

A man that apprehends death no more dreadfully but
150 as a drunken sleep; careless, reckless, and fearless
of whats past, present, or to come; insensible of
mortality, and desperately mortal.

PRSOOTV

seH a nam who afesr detha as no rwsoe hnta a enkurdn peesl. eHs cssrelea, sekerscl, dan rasflsee of het astp, epnestr, or uruetf. Hes neuwraa of teh tpocenc of tedha, and eesdalrpety lgiginnc to efil.

DUKE VINCENTIO

He wants advice.

EDUK OTCNEINVI

He neesd sngcieuoln.

PROVOST

He will hear none: he hath evermore had the liberty
155 of the prison; give him leave to escape hence, he
would not: drunk many times a day, if not many days
entirely drunk. We have very oft awaked him, as if
to carry him to execution, and showed him a seeming
warrant for it: it hath not moved him at all.

OORPSVT

He nwot nitlse to any. sHe ywsaal had eht rfemdeo to go eyrhwnea sidnie hte rnopsi. If yuo aegv imh a hanecc to ecpesa, he unwldot nur. eHs nrduk amny setmi a ayd, or pnsdse namy sayd itenelry urnkd. nOetf, eewv wekno imh up, as if to ktae mih to be edcxteeu, dna hwosn him a pndtree wnrrata. tIs vrene fteadcef him at lal.

DUKE VINCENTIO

160 More of him anon. There is written in your brow,
provost, honesty and constancy: if I read it not
truly, my ancient skill beguiles me; but, in the
boldness of my cunning, I will lay myself in hazard.
Claudio, whom here you have warrant to execute, is
165 no greater forfeit to the law than Angelo who hath
sentenced him. To make you understand this in a
manifested effect, I crave but four days respite;
for the which you are to do me both a present and a
dangerous courtesy.

DKUE ENNIVOITC

oMre of ihm oons. tPorsvo, I ese sothyen dna tylaoyl in uoyr cafe. If Im gwonr, my old lkils at dngaeri olepep eisecevd me, ubt ceebaus Im tdeoicnfn of my litibya, llI eatk a haeccn. aClodiu, wmoh you evha a antarwr to euxeetc, essevred to die no remo htna eognAl, owh cetesnden ihm. I cna cyrelal oesetrnmadt hits, btu I dnee urfo ydas, so Im nggio to ksa you to do me an aimeiemtd nad udrgsenao oravf.

PROVOST

170 Pray, sir, in what?

OVTRSPO

hWat is it, sir?

DUKE VINCENTIO

In the delaying death.

DKEU INCEIOVTN

lyaeD teh aedth.

PROVOST

A lack, how may I do it, having the hour limited,
and an express command, under penalty, to deliver
his head in the view of Angelo? I may make my case
175 as Claudios, to cross this in the smallest.

OPRTVOS

Srory, ubt how anc I, itwh eht eitm fexdi and an ipxcleti mmdcona to lervedi shi deha to elognA, at srki of aylnpte? lIl fnid femysl in oldiCsau soehs if I rwesev rmof this in neev teh estlalms awy.

DUKE VINCENTIO

By the vow of mine order I warrant you, if my
instructions may be your guide. Let this Barnardine
be this morning executed, and his head born to Angelo.

DUKE NVOTNIICE

By my lhoy svow, I euanetrga yrou yaestf if oyu owfoll my rotcnitnsusi. ceeutEx hits adnBanerri htsi gorimnn, adn teka sih ahed to gelAno.

PROVOST

Angelo hath seen them both, and will discover the favour.

VTOORSP

selngoA eesn ohtb of meht, dna ilwl zgeeniroc eht ecfa.

DUKE VINCENTIO

180 O, deaths a great disguiser; and you may add to it.
Shave the head, and tie the beard; and say it was
the desire of the penitent to be so bared before his
death: you know the course is common. If any thing
fall to you upon this, more than thanks and good
185 fortune, by the saint whom I profess, I will plead
against it with my life.

KUED NVOIINCET

Oh, htsade a atgre eidgurssi, dan yuo anc pelh dgssiuei imh eorm. hvSae ihs daeh dna rimt sih baedr, dna ays it asw teh sporsenri qurstee to be dasveh eorefb sih edath. oYu nowk satht a omncom ghtni. If hnainytg nshappe to yuo aseucbe of shsiitdea mfro ntkhsa and good eutfnro by het ratonp tsnia of my bohrheodotr, llI pleda ntaagsi it thiw my ilef.

PROVOST

Pardon me, good father; it is against my oath.

RVSTOPO

geFivor me, good rthfea. stI atngais my hota.

DUKE VINCENTIO

Were you sworn to the duke, or to the deputy?

DKUE EICNTNOVI

Did uoy eawsr lealnegcai to eth keud, or to the tueypd?

PROVOST

To him, and to his substitutes.

PTORVOS

To him, dan to ihs evrstrastneepei.

DUKE VINCENTIO

190 You will think you have made no offence, if the duke
avouch the justice of your dealing?

KUDE VOIICNETN

lliW oyu nhtki evoyu noed htnongi gnowr if hte dkue ocvuhse rfo teh ctejisu of oyru tnciao?

PROVOST

But what likelihood is in that?

VSOROPT

tBu hwo elkliy is ttah?

DUKE VINCENTIO

Not a resemblance, but a certainty. Yet since I see
you fearful, that neither my coat, integrity, nor
195 persuasion can with ease attempt you, I will go
further than I meant, to pluck all fears out of you.
Look you, sir, here is the hand and seal of the
duke: you know the character, I doubt not; and the
signet is not strange to you.

DUEK NVENITCOI

toN a spitslbiyoi, tbu a aencttiry. etY eicsn I ese
yruoe rfdaia, ttah rhtinee my rgosuieli oesrb, irnyttige, nro tugesmnra nac sileay sdpaeeru you, Ill go
trrhfae tnah I anmet to, to dipesl all ryuo sfaer. (displays a letter) ookL, sri, seerh eth uekds awnnhtigidr dna leas. uYo geeniczor mthe btoh, Im seru.

PROVOST

200 I know them both.

RTVOOSP

I nwko hmet btho.

DUKE VINCENTIO

The contents of this is the return of the duke: you
shall anon over-read it at your pleasure; where you
shall find, within these two days he will be here.
This is a thing that Angelo knows not; for he this
205 very day receives letters of strange tenor;
perchance of the dukes death; perchance entering
into some monastery; but, by chance, nothing of what
is writ. Look, the unfolding star calls up the
shepherd. Put not yourself into amazement how these
210 things should be: all difficulties are but easy
when they are known. Call your executioner, and off
with Barnardines head: I will give him a present
shrift and advise him for a better place. Yet you
are amazed; but this shall absolutely resolve you.
215 Come away; it is almost clear dawn.

KEDU IENTVNICO

Tsih teelsrt cnnetsto eebcsidr teh edkus unterr; oyu nac reda it rveo at ryou eielurs, dna luoly nlrea thta llhe be erhe in wto sday. Aoelng nteods owkn shti, cines toyad ehll be ettnigg smoe rstlete thwi ratesng wnes, emyab uotba eht edusk thdea, mybea abuot ihm eneirgtn oems nomreysbautt noignth autob ahtws nwtirte eerh. okoL, eth mrnniog srta is uto. otDn be csundfeo by lal isht. nEgyerhtiv msake esnse fetra tsi ebne oned. Call oyru iertoeeunxc, dan ffo itwh aianrsdnBre hade. lIl evig him nfnscesooi, dan praeper him for a tertbe leacp. ruYoe siltl ntusnde, utb sthi yulolbtsea iwll xniepla eetgyvnrhi to uyo. eLst go, tsi tomsal nwad.
Exeunt
Teyh xeit.

Popular pages: Measure for Measure