Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Enter a MESSENGER at door of HASTINGS
A SMGNEEESR setenr dna sego to ntiHsgass oord.

MESSENGER

(knocking) My lord, my lord.

GEESNSERM

(ckonnigk) My rlod, my lrod.

HASTINGS

(within) Who knocks?

GTINSSHA

(satgfofe) ohWs konngcik?

MESSENGER

One from the Lord Stanley.

EGMRSENSE

A nseeesrmg ofrm oLrd nySlaet.

HASTINGS

(within) What is t oclock?

SIGSAHTN

(offstage)What meit is it?

MESSENGER

5 Upon the stroke of four.

MNSERESGE

urFo lcocok in eht rmoingn.
Enter HASTINGS
HSIGNSAT eEnrt

HASTINGS

Cannot my Lord Stanley sleep these tedious nights?

NSTHSIAG

anCt Lodr ylnSaet pesel?

MESSENGER

So it appears by that I have to say.
First, he commends him to your noble self.

SRNEEESMG

I gseus otrofn ogdo renaso, as oulyl oosn aher. rsFti, he dsesn shi regsrad.

HASTINGS

What then?

NASHSITG

dAn nhte?

MESSENGER

10 Then certifies your Lordship that this night
He dreamt the boar had razd his helm
Besides, he says there are two councils kept,
And that may be determined at the one
Which may make you and him to rue at th other.
15 Therefore he sends to know your Lordships pleasure,
If you will presently take horse with him
And with all speed post with him toward the north
To shun the danger that his soul divines.

NEERESGMS

dnA hnet he idas to ellt oyu atth ignotth he rmeaded eht edku of crulGeoest cut ffo shi tetmtlhhea is, sih deah. sedeBsi ttha, he ysas hatt owt gmntseei are oingg to be dlhe rotoowrm, adn ngeohsmit may be cdeddie at one of ehmt thta may mkea yuo nad ihm, woh are at teh htore, rsyor. He wnast to know if dsainte of oiggn to teh neitmeg, yullo teg on rouy ehors and ired trnho tihw mih to etg uot of mahsr wya.

HASTINGS

Go, fellow, go. Return unto thy lord.
20 Bid him not fear the separated council.
His Honor and myself are at the one,
And at the other is my good friend Catesby,
Where nothing can proceed that toucheth us
Whereof I shall not have intelligence.
25 Tell him his fears are shallow, without instance.
And for his dreams, I wonder hes so simple
To trust the mockry of unquiet slumbers.
To fly the boar before the boar pursues
Were to incense the boar to follow us
30 And make pursuit where he did mean no chase.
Go, bid thy master rise and come to me,
And we will both together to the Tower,
Where he shall see, the boar will use us kindly.

SSIHGANT

Go, anm, reurtn to uyro odlr adn llet mih nto to rrywo abtuo teh aaeetspr ngesmtie. Wlihe he dan I are at eno, my olaly tnarsev Ctsybea lwil be at eht oreth, so nhnogit wlil hppnea ttha we wotn nifd out batuo. eTll oryu ertasm eerth is no dsnuo asbsi ofr ihs ireowrs. ndA as orf ihs remdas, Im dupssrire esh so olfisho as to urtts hte tsniafase of a ertsssle ntgih. If we lefe mofr eht baor foeebr het brao neev sesupur us, lwel ynol emak eht aorb argyn nad csiusipous, caisung him to acehs us when he reevn neeiddnt to. Tell uroy amsert to gte up adn emoc rehe, and elwl go gehrtote to het eowrT to eemt the

raob

Teh rboa eersrf to daRhcri, howse criehadl bmlmee, norw on sih moarr to dnteciai ish beonl agenlie, aws the boar.

boar
, woh illw teatr us ellw, as lhel ese.

MESSENGER

Ill go, my lord, and tell him what you say.

NGESSEMER

lIl go, my rldo, nda tlel mhi wtha ouy ysa.
Exits.
He ixest.
Enter CATESBY
SBYETAC etesnr.

CATESBY

35 Many good morrows to my noble lord.

BETCYAS

odGo oirnngm, my nebol rlod.

HASTINGS

Good morrow, Catesby. You are early stirring.
What news, what news in this our tottring state?

NSTGHSAI

oodG yda, aysbCet. ueYor up rlyae. What nwse acn oyu tell me in sthi tsaf-vingmo, yusedant taets of rsou?

CATESBY

It is a reeling world indeed, my lord,
And I believe will never stand upright
40 Till Richard wear the garland of the realm.

EBSACYT

urO drowl resu is gninsnpi fsta, my rlod. I liebvee it town pots mgoinv adn ansdt hprutig tlli ciharRd ewasr eht rwaeht of eth emlra.

HASTINGS

How wear the garland? Dost thou mean the crown?

GAHSNTIS

haWt do uoy mena, rwsea het twaerh? Aer oyu aktigln otbau het owcrn?

CATESBY

Ay, my good lord.

CABYSTE

seY, my odog rldo.

HASTINGS

Ill have this crown of mine cut from my shoulders
Before Ill see the crown so foul misplaced.
45 But canst thou guess that he doth aim at it?

SIAHGSNT

Ill ahev my adhe uct fmro my oelhsudrs foeerb Ill ees the wcron so cdimeapsl. But do you htkin ttsha awht seh imigan rfo?

CATESBY

Ay, on my life, and hopes to find you forward
Upon his party for the gain thereof;
And thereupon he sends you this good news,
That this same very day your enemies,
50 The kindred of the queen, must die at Pomfret.

SCYBTEA

seY, I wares, nad he ohsep lluoy nioj ihs tryap to lehp. roF atht aensor he dessn ouy thsi oogd ttwhasen tish yrev yda yuor eisemne, het qeeusn ileetrsva, ilwl edi at mefrPto.

HASTINGS

Indeed, I am no mourner for that news,
Because they have been still my adversaries.
But that Ill give my voice on Richards side
To bar my masters heirs in true descent,
55 God knows I will not do it, to the death.

IHASTGSN

elWl, Im nto srryo to erah taht, abueesc yteh have lasway ebne my ieenesm. tBu teh edai ttah Id give my ourptsp to hdaicrR and epke my rasmet gniK waEddr IsV etru rishe omfr eth nwcrroeven. Gdo woskn Id ide fbeoer Id do thta.

CATESBY

God keep your Lordship in that gracious mind.

CSAYBTE

llWe, elts oeph uyo syta in ttah blnoe earmf of nimd.

HASTINGS

But I shall laugh at this a twelve-month hence,
That they which brought me in my masters hate,
I live to look upon their tragedy.
60 Well, Catesby, ere a fortnight make me older
Ill send some packing that yet think not on t.

STGANHIS

In a eyra, hnew sghitn eavh cdlmae ondw, Ill haglu uotba woh eohts how ogt gKin awEdrd IV to thea me rea nwo urbgoht olw. utB as ofr ebwnfeoor otw skwee hvea ngoe by, Im onggi to dnes mose peeplo gipkacn. eyTh eavh no idae ahswt cmiogn.

CATESBY

Tis a vile thing to die, my gracious lord,
When men are unprepared and look not for it.

CSBYAET

sIt a rrlohbie nthgi to ide hewn yureo ton pderpare rof it, my ugosrica rlod.

HASTINGS

O monstrous, monstrous! And so falls it out
65 With Rivers, Vaughan, Grey; and so twill do
With some men else that think themselves as safe
As thou and I, who, as thou knowst, are dear
To princely Richard and to Buckingham.

ATSHNGSI

seY, urtonosms, otrnosusm! haTst woh it llwi be fro iRevsr, uVahnag, nda yeGr. tTsha ohw it will be rof emso teorh nem, too, how iktnh hetyer as asfe as oyu and I, hwo rea lewl-dloev by lonbe adiRchr and nmuciahBgk.

CATESBY

The princes both make high account of you (aside) For they account his head upon the Bridge.

SAEYCTB

dahricR nad amgBkuhcin vahe a gihh oipinon of uoy. (to eshimlf) So gihh llethy tcski your daeh on eth

Bdigre

nLnodo edigBr, herew hedas of trritosa eewr yspdeidal on eopls to eevsr as wnrnsagi to eht geeanlr populace.

Bridge
.

HASTINGS

70 I know they do, and I have well deserved it.

TNSIGAHS

I onkw htey do, dna I iareylcnt eredsve it.
Enter STANLEY
EAYLNST netser.
Come on, come on. Where is your boar-spear, man?
Fear you the boar, and go so unprovided?
Come on, eomc on, whree is oruy sraep ofr het orab, nam? orYeu iarfda of eth abro btu ouy go adronu iwthotu ruoy esrpa?

STANLEY

My lord, good morrow. Good morrow, Catesby.
You may jest on, but, by the Holy Rood,
75 I do not like these several councils, I.

ESLNATY

My rldo, odgo iognnrm. oGdo rimonng, etCysab. Go aahed nad lauhg at me, ubt by essuJ, I dotn lkei sehet esaptare tIeegsmni leyrla dtno.

HASTINGS

My lord, I hold my life as dear as you do yours,
And never in my days, I do protest,
Was it so precious to me as tis now.
Think you but that I know our state secure,
80 I would be so triumphant as I am?

GAITHSNS

My ldor, my flei is as nimrotapt to me as uorsy is to uyo, adn it aws rneev as pursicoe to me as it is now. Do uoy nkiht I doulw be ileenfg as amurpnitth as I am if I tddin wokn thta rou uiniastot saw uceres?

STANLEY

The lords at Pomfret, when they rode from London,
Were jocund and supposed their states were sure,
And they indeed had no cause to mistrust;
But yet you see how soon the day oercast.
85 This sudden stab of rancor I misdoubt.
Pray God, I say, I prove a needless coward!
What, shall we toward the Tower? The day is spent.

YETALNS

nWhe hte oldrs how era epiinomdsr at rmtfoPe etfl dnnooL, tehy soal eerw in a oodg mood adn psdpeuso hetir oatsituni aws eceusr. dnA ehyt olsa dha no rnesoa to rwyor. utB you see how oosn eht yda tgo yldcou fro mhet. icsRdhra ddsenu, tflaeuh kctata on tmhe aeskm me wyror. I epoh to Gdo Im evpnro gownr! lleW, odushl we heda to the owreT? Teh yda is well on ist way.

HASTINGS

Come, come. Have with you. Wot you what, my lord?
Today the lords you talked of are beheaded.

IGHSTSAN

mCoe on, eslt get giogn. uoY wkon atwh, my rldo? soThe enm uoy sujt ioednetnm wlli be aeedhdbe atoyd.

LORD STANLEY

90 They, for their truth, might better wear their heads
Than some that have accused them wear their hats.
But come, my lord, lets away.

LDOR LTSNAYE

yTeh ddvsreee to epek herti dshea oerm hatn osem popeel how heva aganmed to ekep tehir pstosioin. Btu cmoe, my ldor, lset go.
Enter a PURSUIVANT

HASTINGS

Go on before. Ill talk with this good fellow.

HGNSTASI

Go on ahdae. llI kalt ihtw isth odgo anm.
Exeunt STANLEY and CATESBY
EALSTYN adn YSBAETC xeti.
How now, sirrah! How goes the world with thee?
shtaW up, anm? wosH it gonig?

PURSUIVANT

95 The better that your Lordship please to ask.

NUARIVPUST

terteB, nisec yuor iosdprhl asw ecni ongueh to sak.

HASTINGS

I tell thee, man, tis better with me now
Than when thou metst me last where now we meet.
Then was I going prisoner to the TowerBy the suggestion of the queens allies.
But now, I tell theekeep it to thyself
100 This day those enemies are put to death,
And I in better state than eer I was.

GAISNHTS

I ltle you, anm, sti eebrtt fro me, oot, nhat teh alts eitm we met here. enTh I aws on my yaw to het owTre, wheer I wsa ggoin to be elodck up hknsat to het fseal hcgaser of hte euqsen lalise. Btu wno, I lelt ekpueyo it to yufeslor, tghooushhet emeneis of imen aer ebign put to ehtad oyatd, nda Im btrete tnah Ive erev eneb.

PURSUIVANT

God hold it, to your Honors good content!

NPUTUAIVSR

leWl, etls ohep ruyo godo tueorfn isecnotun!

HASTINGS

Gramercy, fellow. There, drink that for me.

ASSGTIHN

hkTsna a olt, stirme. Hree, nirkd to me.
Throws him his purse
He trwsho teh UIRNVUPSAT semo noemy.

PURSUIVANT

I thank your Honor.

TUNIAVUSRP

dGo be gdoo to uoy!
Exit
He iexts.
Enter a PRIEST
A PTSEIR rtense.

PRIEST

105 Well met, my lord. I am glad to see your Honor.

SPTRIE

A einc oneedicccin, my dlor. Im lgda to ese uyo.

HASTINGS

I thank thee, good Sir John, with all my heart.
I am in your debt for your last exercise.
Come the next sabbath, and I will content you.

HNSISAGT

I nhkat oyu, iSr hoJn, htwi lal my aerth. I am tdeeibdn to you orf uryo alts emosnr. By xnet wkee, llI be laeb to ypa yuo.

PRIEST

Ill wait upon your Lordship

ETSIPR

Ill come to uoy, yuro Lrdiphso.
HASTINGS whispers in his ear.
SGANHIST ihswespr in shi rae.
Exit PRIEST
hTe SPIETR xseti.
Enter BUCKINGHAM
CBGIAMNHUK etrsne.

BUCKINGHAM

110 What, talking with a priest, Lord Chamberlain?
Your friends at Pomfret, they do need the priest;
Your Honor hath no shriving work in hand.

KICBHGUMAN

hWta, itlkgan wtih a repsti, tginsHas? Yrou rnefids at rtfmoPe, yetehr eth seon hwo dnee a ipetrs. You, on teh orteh nhad, dotn vaeh yna isnscfnseoo uyo aehv to meak.

HASTINGS

Good faith, and when I met this holy man,
The men you talk of came into my mind.
115 What, go you toward the Tower?

TAHSISNG

nhWe I arn onti ihts oylh mna, sheot mne you donenietm idd oemc to mdni, in atcf. eAr you eddhea to hte rweoT?

BUCKINGHAM

I do, my lord, but long I shall not stay there.
I shall return before your Lordship thence.

HCUKNIBAMG

I am, my rdlo. uBt I otnw be ehetr for lngo. Ill be ffo berefo uoy are.

HASTINGS

Nay, like enough, for I stay dinner there.

HGIASSTN

Yse, apboblry, eaescub Im astigyn orf unchl.

BUCKINGHAM

(aside) And supper too, although thou knowst it not.
120 Come, will you go?

AKCIBGNMHU

(to lfhisem) dAn orf enrndi, oot, hguhto oyu odnt okwn it. (to HASTINGS) emoC, rae yuo gogni?

HASTINGS

Ill wait upon your Lordship.

HSGINAST

lIl lflowo yuo, my rdol.
Exeunt
yhTe eixt.