Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!
No Fear Translations
No Fear Audio
Already have an account? Log in
Original Text |
Modern Text |
|
Enter
ROMEO
|
Enter
ROMEO
|
| ROMEO
If I may trust the flattering truth of sleep,
My dreams presage some joyful news at hand.
My bosom’s lord sits lightly in his throne,
And all this day an unaccustomed spirit
5 Lifts me above the ground with cheerful thoughts.
I dreamt my lady came and found me dead—
Strange dream, that gives a dead man leave to think—
And breathed such life with kisses in my lips
That I revived and was an emperor.
10 Ah me! How sweet is love itself possessed
When but love’s shadows are so rich in joy!
|
ROMEO
If I may trust the flattering truth of sleep,
My dreams presage some joyful news at hand.
My bosom’s lord sits lightly in his throne,
And all this day an unaccustomed spirit
Lifts me above the ground with cheerful thoughts.
I dreamt my lady came and found me dead—
Strange dream, that gives a dead man leave to think—
And breathed such life with kisses in my lips
That I revived and was an emperor.
Ah me! How sweet is love itself possessed
When but love’s shadows are so rich in joy!
|
|
Enter
ROMEO ’s man
BALTHASAR
|
Enter
ROMEO ’s man
BALTHASAR
|
|
News from Verona!—How now, Balthasar?
Dost thou not bring me letters from the friar?
How doth my lady? Is my father well?
15 How fares my Juliet? That I ask again,
For nothing can be ill if she be well.
|
News from Verona!—How now, Balthasar?
Dost thou not bring me letters from the friar?
How doth my lady? Is my father well?
How fares my Juliet? That I ask again,
For nothing can be ill if she be well.
|
| BALTHASAR
Then she is well, and nothing can be ill.
Her body sleeps in Capels' monument,
And her immortal part with angels lives.
20 I saw her laid low in her kindred’s vault
And presently took post to tell it you.
O, pardon me for bringing these ill news,
Since you did leave it for my office, sir.
|
BALTHASAR
Then she is well, and nothing can be ill.
Her body sleeps in Capels' monument,
And her immortal part with angels lives.
I saw her laid low in her kindred’s vault
And presently took post to tell it you.
O, pardon me for bringing these ill news,
Since you did leave it for my office, sir.
|
| ROMEO
Is it e'en so? Then I defy you, stars!
25 Thou know’st my lodging. Get me ink and paper,
And hire post horses. I will hence tonight.
|
ROMEO
Is it e'en so? Then I defy you, stars!
Thou know’st my lodging. Get me ink and paper,
And hire post horses. I will hence tonight.
|
| BALTHASAR
I do beseech you, sir, have patience.
Your looks are pale and wild, and do import
Some misadventure.
|
BALTHASAR
I do beseech you, sir, have patience.
Your looks are pale and wild, and do import
Some misadventure.
|
| ROMEO
30 Tush, thou art deceived.
Leave me and do the thing I bid thee do.
Hast thou no letters to me from the friar?
|
ROMEO
Tush, thou art deceived.
Leave me and do the thing I bid thee do.
Hast thou no letters to me from the friar?
|
| BALTHASAR
No, my good lord.
|
BALTHASAR
No, my good lord.
|
| ROMEO
No matter. Get thee gone,
35 And hire those horses. I’ll be with thee straight.
|
ROMEO
No matter. Get thee gone,
And hire those horses. I’ll be with thee straight.
|
|
Exit
BALTHASAR
|
Exit
BALTHASAR
|
|
Well, Juliet, I will lie with thee tonight.
Let’s see for means. O mischief, thou art swift
To enter in the thoughts of desperate men!
I do remember an apothecary—
40 And hereabouts he dwells—which late I noted
In tattered weeds, with overwhelming brows,
Culling of simples. Meager were his looks,
Sharp misery had worn him to the bones,
And in his needy shop a tortoise hung,
45 An alligator stuffed, and other skins
Of ill-shaped fishes; and about his shelves
A beggarly account of empty boxes,
Green earthen pots, bladders and musty seeds,
Remnants of packthread and old cakes of roses,
50 Were thinly scattered to make up a show.
|
Well, Juliet, I will lie with thee tonight.
Let’s see for means. O mischief, thou art swift
To enter in the thoughts of desperate men!
I do remember an apothecary—
And hereabouts he dwells—which late I noted
In tattered weeds, with overwhelming brows,
Culling of simples. Meager were his looks,
Sharp misery had worn him to the bones,
And in his needy shop a tortoise hung,
An alligator stuffed, and other skins
Of ill-shaped fishes; and about his shelves
A beggarly account of empty boxes,
Green earthen pots, bladders and musty seeds,
Remnants of packthread and old cakes of roses,
Were thinly scattered to make up a show.
|
|
Noting this penury, to myself I said,
“An if a man did need a poison now”—
Whose sale is present death in Mantua—
“Here lives a caitiff wretch would sell it him.”
55 Oh, this same thought did but forerun my need,
And this same needy man must sell it me.
As I remember, this should be the house.
Being holiday, the beggar’s shop is shut.
What, ho! Apothecary!
|
Noting this penury, to myself I said,
“An if a man did need a poison now”—
Whose sale is present death in Mantua—
“Here lives a caitiff wretch would sell it him.”
Oh, this same thought did but forerun my need,
And this same needy man must sell it me.
As I remember, this should be the house.
Being holiday, the beggar’s shop is shut.
What, ho! Apothecary!
|
|
Enter
APOTHECARY
|
Enter
APOTHECARY
|
| APOTHECARY
Who calls so loud?
|
APOTHECARY
Who calls so loud?
|
| ROMEO
60 Come hither, man. I see that thou art poor.
Hold, there is forty ducats. Let me have
A dram of poison, such soon-speeding gear
As will disperse itself through all the veins
That the life-weary taker may fall dead,
65 And that the trunk may be discharged of breath
As violently as hasty powder fired
Doth hurry from the fatal cannon’s womb.
|
ROMEO
Come hither, man. I see that thou art poor.
Hold, there is forty ducats. Let me have
A dram of poison, such soon-speeding gear
As will disperse itself through all the veins
That the life-weary taker may fall dead,
And that the trunk may be discharged of breath
As violently as hasty powder fired
Doth hurry from the fatal cannon’s womb.
|
| APOTHECARY
Such mortal drugs I have, but Mantua’s law
Is death to any he that utters them.
|
APOTHECARY
Such mortal drugs I have, but Mantua’s law
Is death to any he that utters them.
|
| ROMEO
70 Art thou so bare and full of wretchedness,
And fear’st to die? Famine is in thy cheeks.
Need and oppression starveth in thine eyes.
Contempt and beggary hangs upon thy back.
The world is not thy friend nor the world’s law.
75 The world affords no law to make thee rich.
Then be not poor, but break it, and take this.
(holds out money)
|
ROMEO
Art thou so bare and full of wretchedness,
And fear’st to die? Famine is in thy cheeks.
Need and oppression starveth in thine eyes.
Contempt and beggary hangs upon thy back.
The world is not thy friend nor the world’s law.
The world affords no law to make thee rich.
Then be not poor, but break it, and take this.
(holds out money)
|
| APOTHECARY
My poverty, but not my will, consents.
|
APOTHECARY
My poverty, but not my will, consents.
|
| ROMEO
I pay thy poverty and not thy will.
|
ROMEO
I pay thy poverty and not thy will.
|
| APOTHECARY
And drink it off; and, if you had the strength
Of twenty men, it would dispatch you straight.
|
APOTHECARY
And drink it off; and, if you had the strength
Of twenty men, it would dispatch you straight.
|
| ROMEO
(gives APOTHECARY
money)
There is thy gold, worse poison to men’s souls,
85 Doing more murder in this loathsome world,
Than these poor compounds that thou mayst not sell.
I sell thee poison. Thou hast sold me none.
Farewell. Buy food, and get thyself in flesh.—
Come, cordial and not poison, go with me
90 To Juliet’s grave, for there must I use thee.
|
ROMEO
(gives APOTHECARY
money)
There is thy gold, worse poison to men’s souls,
Doing more murder in this loathsome world,
Than these poor compounds that thou mayst not sell.
I sell thee poison. Thou hast sold me none.
Farewell. Buy food, and get thyself in flesh.—
Come, cordial and not poison, go with me
To Juliet’s grave, for there must I use thee.
|
|
Exeunt
|
Exeunt
|
Original Text |
Modern Text |
|
Enter
ROMEO
|
Enter
ROMEO
|
| ROMEO
If I may trust the flattering truth of sleep,
My dreams presage some joyful news at hand.
My bosom’s lord sits lightly in his throne,
And all this day an unaccustomed spirit
5 Lifts me above the ground with cheerful thoughts.
I dreamt my lady came and found me dead—
Strange dream, that gives a dead man leave to think—
And breathed such life with kisses in my lips
That I revived and was an emperor.
10 Ah me! How sweet is love itself possessed
When but love’s shadows are so rich in joy!
|
ROMEO
If I may trust the flattering truth of sleep,
My dreams presage some joyful news at hand.
My bosom’s lord sits lightly in his throne,
And all this day an unaccustomed spirit
Lifts me above the ground with cheerful thoughts.
I dreamt my lady came and found me dead—
Strange dream, that gives a dead man leave to think—
And breathed such life with kisses in my lips
That I revived and was an emperor.
Ah me! How sweet is love itself possessed
When but love’s shadows are so rich in joy!
|
|
Enter
ROMEO ’s man
BALTHASAR
|
Enter
ROMEO ’s man
BALTHASAR
|
|
News from Verona!—How now, Balthasar?
Dost thou not bring me letters from the friar?
How doth my lady? Is my father well?
15 How fares my Juliet? That I ask again,
For nothing can be ill if she be well.
|
News from Verona!—How now, Balthasar?
Dost thou not bring me letters from the friar?
How doth my lady? Is my father well?
How fares my Juliet? That I ask again,
For nothing can be ill if she be well.
|
| BALTHASAR
Then she is well, and nothing can be ill.
Her body sleeps in Capels' monument,
And her immortal part with angels lives.
20 I saw her laid low in her kindred’s vault
And presently took post to tell it you.
O, pardon me for bringing these ill news,
Since you did leave it for my office, sir.
|
BALTHASAR
Then she is well, and nothing can be ill.
Her body sleeps in Capels' monument,
And her immortal part with angels lives.
I saw her laid low in her kindred’s vault
And presently took post to tell it you.
O, pardon me for bringing these ill news,
Since you did leave it for my office, sir.
|
| ROMEO
Is it e'en so? Then I defy you, stars!
25 Thou know’st my lodging. Get me ink and paper,
And hire post horses. I will hence tonight.
|
ROMEO
Is it e'en so? Then I defy you, stars!
Thou know’st my lodging. Get me ink and paper,
And hire post horses. I will hence tonight.
|
| BALTHASAR
I do beseech you, sir, have patience.
Your looks are pale and wild, and do import
Some misadventure.
|
BALTHASAR
I do beseech you, sir, have patience.
Your looks are pale and wild, and do import
Some misadventure.
|
| ROMEO
30 Tush, thou art deceived.
Leave me and do the thing I bid thee do.
Hast thou no letters to me from the friar?
|
ROMEO
Tush, thou art deceived.
Leave me and do the thing I bid thee do.
Hast thou no letters to me from the friar?
|
| BALTHASAR
No, my good lord.
|
BALTHASAR
No, my good lord.
|
| ROMEO
No matter. Get thee gone,
35 And hire those horses. I’ll be with thee straight.
|
ROMEO
No matter. Get thee gone,
And hire those horses. I’ll be with thee straight.
|
|
Exit
BALTHASAR
|
Exit
BALTHASAR
|
|
Well, Juliet, I will lie with thee tonight.
Let’s see for means. O mischief, thou art swift
To enter in the thoughts of desperate men!
I do remember an apothecary—
40 And hereabouts he dwells—which late I noted
In tattered weeds, with overwhelming brows,
Culling of simples. Meager were his looks,
Sharp misery had worn him to the bones,
And in his needy shop a tortoise hung,
45 An alligator stuffed, and other skins
Of ill-shaped fishes; and about his shelves
A beggarly account of empty boxes,
Green earthen pots, bladders and musty seeds,
Remnants of packthread and old cakes of roses,
50 Were thinly scattered to make up a show.
|
Well, Juliet, I will lie with thee tonight.
Let’s see for means. O mischief, thou art swift
To enter in the thoughts of desperate men!
I do remember an apothecary—
And hereabouts he dwells—which late I noted
In tattered weeds, with overwhelming brows,
Culling of simples. Meager were his looks,
Sharp misery had worn him to the bones,
And in his needy shop a tortoise hung,
An alligator stuffed, and other skins
Of ill-shaped fishes; and about his shelves
A beggarly account of empty boxes,
Green earthen pots, bladders and musty seeds,
Remnants of packthread and old cakes of roses,
Were thinly scattered to make up a show.
|
|
Noting this penury, to myself I said,
“An if a man did need a poison now”—
Whose sale is present death in Mantua—
“Here lives a caitiff wretch would sell it him.”
55 Oh, this same thought did but forerun my need,
And this same needy man must sell it me.
As I remember, this should be the house.
Being holiday, the beggar’s shop is shut.
What, ho! Apothecary!
|
Noting this penury, to myself I said,
“An if a man did need a poison now”—
Whose sale is present death in Mantua—
“Here lives a caitiff wretch would sell it him.”
Oh, this same thought did but forerun my need,
And this same needy man must sell it me.
As I remember, this should be the house.
Being holiday, the beggar’s shop is shut.
What, ho! Apothecary!
|
|
Enter
APOTHECARY
|
Enter
APOTHECARY
|
| APOTHECARY
Who calls so loud?
|
APOTHECARY
Who calls so loud?
|
| ROMEO
60 Come hither, man. I see that thou art poor.
Hold, there is forty ducats. Let me have
A dram of poison, such soon-speeding gear
As will disperse itself through all the veins
That the life-weary taker may fall dead,
65 And that the trunk may be discharged of breath
As violently as hasty powder fired
Doth hurry from the fatal cannon’s womb.
|
ROMEO
Come hither, man. I see that thou art poor.
Hold, there is forty ducats. Let me have
A dram of poison, such soon-speeding gear
As will disperse itself through all the veins
That the life-weary taker may fall dead,
And that the trunk may be discharged of breath
As violently as hasty powder fired
Doth hurry from the fatal cannon’s womb.
|
| APOTHECARY
Such mortal drugs I have, but Mantua’s law
Is death to any he that utters them.
|
APOTHECARY
Such mortal drugs I have, but Mantua’s law
Is death to any he that utters them.
|
| ROMEO
70 Art thou so bare and full of wretchedness,
And fear’st to die? Famine is in thy cheeks.
Need and oppression starveth in thine eyes.
Contempt and beggary hangs upon thy back.
The world is not thy friend nor the world’s law.
75 The world affords no law to make thee rich.
Then be not poor, but break it, and take this.
(holds out money)
|
ROMEO
Art thou so bare and full of wretchedness,
And fear’st to die? Famine is in thy cheeks.
Need and oppression starveth in thine eyes.
Contempt and beggary hangs upon thy back.
The world is not thy friend nor the world’s law.
The world affords no law to make thee rich.
Then be not poor, but break it, and take this.
(holds out money)
|
| APOTHECARY
My poverty, but not my will, consents.
|
APOTHECARY
My poverty, but not my will, consents.
|
| ROMEO
I pay thy poverty and not thy will.
|
ROMEO
I pay thy poverty and not thy will.
|
| APOTHECARY
And drink it off; and, if you had the strength
Of twenty men, it would dispatch you straight.
|
APOTHECARY
And drink it off; and, if you had the strength
Of twenty men, it would dispatch you straight.
|
| ROMEO
(gives APOTHECARY
money)
There is thy gold, worse poison to men’s souls,
85 Doing more murder in this loathsome world,
Than these poor compounds that thou mayst not sell.
I sell thee poison. Thou hast sold me none.
Farewell. Buy food, and get thyself in flesh.—
Come, cordial and not poison, go with me
90 To Juliet’s grave, for there must I use thee.
|
ROMEO
(gives APOTHECARY
money)
There is thy gold, worse poison to men’s souls,
Doing more murder in this loathsome world,
Than these poor compounds that thou mayst not sell.
I sell thee poison. Thou hast sold me none.
Farewell. Buy food, and get thyself in flesh.—
Come, cordial and not poison, go with me
To Juliet’s grave, for there must I use thee.
|
|
Exeunt
|
Exeunt
|
Take the Act 5, scenes 1-2 Quick Quiz
Read the Summary of Act 5, scenes 1-2.