Continue reading with a SparkNotes PLUS trial
Already have an account? Log in
Original Text |
Modern Text |
Enter CLOTEN and LORDS.
|
Enter CLOTEN and LORDS.
|
FIRST LORD
Your Lordship is the most patient man in
loss, the most coldest that ever turned up ace.
|
FIRST LORD
Your Lordship is the most patient man in
loss, the most coldest that ever turned up ace.
|
CLOTEN
It would make any man cold to lose.
|
CLOTEN
It would make any man cold to lose.
|
FIRST LORD
But not every man patient after the noble
5
temper of your Lordship. You are most hot and
furious when you win.
|
FIRST LORD
But not every man patient after the noble
furious when you win.
|
CLOTEN
Winning will put any man into courage. If I
could get this foolish Imogen, I should have gold
enough. It’s almost morning, is ’t not?
|
CLOTEN
Winning will put any man into courage. If I
could get this foolish Imogen, I should have gold
enough. It’s almost morning, is ’t not?
|
FIRST LORD
10
Day, my lord.
|
FIRST LORD
|
CLOTEN
I would this music would come. I am advised
to give her music a-mornings; they say it will
penetrate.
Enter MUSICIANS.
Come on, tune. If you can penetrate her with your
15
fingering, so. We’ll try with tongue, too. If none
will do, let her remain, but I’ll never give o’er. First,
a very excellent good-conceited thing; after, a wonderful
sweet air, with admirable rich words to it,
and then let her consider.
|
CLOTEN
I would this music would come. I am advised
to give her music a-mornings; they say it will
penetrate.
Enter MUSICIANS.
Come on, tune. If you can penetrate her with your
will do, let her remain, but I’ll never give o’er. First,
a very excellent good-conceited thing; after, a wonderful
sweet air, with admirable rich words to it,
and then let her consider.
|
MUSICIANS begin to play.
|
MUSICIANS begin to play.
|
Song.
20
Hark, hark, the lark at heaven’s gate sings,
And Phoebus gins arise,
His steeds to water at those springs
On chaliced flowers that lies;
And winking Mary-buds begin
25
To ope their golden eyes.
With everything that pretty is,
My lady sweet, arise,
Arise, arise.
|
Song.
Hark, hark, the bird at heaven’s gate sings
And
PhoebusPhoebus Apollo is the god of the sun. This lyric refers to the sun rising.
[He brings] his steeds to water at the springs
Where cup-shaped flowers lie;
And closed marigold buds begin
To open their golden eyes.
With all that is pretty,
My sweet lady, rise,
Rise, rise.
|
CLOTEN
So, get you gone. If this penetrate, I will
30
consider your music the better. If it do not, it is a
vice in her ears which horsehairs and calves’
guts, nor the voice of unpaved eunuch to boot, can
never amend.
|
CLOTEN
So, get you gone. If this penetrate, I will
vice in her ears which horsehairs and calves’
guts, nor the voice of unpaved eunuch to boot, can
never amend.
|
MUSICIANS exit.
|
MUSICIANS exit.
|
Enter CYMBELINE and QUEEN, with ATTENDANTS.
|
Enter CYMBELINE and QUEEN, with ATTENDANTS.
|
SECOND LORD
Here comes the King.
|
SECOND LORD
Here comes the King.
|
CLOTEN
35
I am glad I was up so late, for that’s the reason
I was up so early. He cannot choose but take this
service I have done fatherly.—Good morrow to
your Majesty and to my gracious mother.
|
CLOTEN
I was up so early. He cannot choose but take this
service I have done fatherly.—Good morrow to
your Majesty and to my gracious mother.
|
CYMBELINE
Attend you here the door of our stern daughter?
40
Will she not forth?
|
CYMBELINE
Attend you here the door of our stern daughter?
|
CLOTEN
I have assailed her with musics, but she
vouchsafes no notice.
|
CLOTEN
I have assailed her with musics, but she
vouchsafes no notice.
|
CYMBELINE
The exile of her minion is too new;
She hath not yet forgot him. Some more time
45
Must wear the print of his remembrance on ’t,
And then she’s yours.
|
CYMBELINE
The exile of her minion is too new;
She hath not yet forgot him. Some more time
And then she’s yours.
|
QUEEN,
to CLOTEN
You are most bound to th’ King,
Who lets go by no vantages that may
Prefer you to his daughter. Frame yourself
50
To orderly solicits and be friended
With aptness of the season. Make denials
Increase your services. So seem as if
You were inspired to do those duties which
You tender to her; that you in all obey her,
55
Save when command to your dismission tends,
And therein you are senseless.
|
QUEEN,
to CLOTEN
You are most bound to th’ King,
Who lets go by no vantages that may
Prefer you to his daughter. Frame yourself
With aptness of the season. Make denials
Increase your services. So seem as if
You were inspired to do those duties which
You tender to her; that you in all obey her,
And therein you are senseless.
|
CLOTEN
Senseless? Not so.
|
CLOTEN
Senseless? Not so.
|
Enter a MESSENGER.
|
Enter a MESSENGER.
|
MESSENGER,
to CYMBELINE
So like you, sir, ambassadors from Rome;
The one is Caius Lucius.
|
MESSENGER,
to CYMBELINE
So like you, sir, ambassadors from Rome;
The one is Caius Lucius.
|
MESSENGER exits.
|
MESSENGER exits.
|
CYMBELINE
60
A worthy fellow,
Albeit he comes on angry purpose now.
But that’s no fault of his. We must receive him
According to the honor of his sender,
And towards himself, his goodness forespent on us,
65
We must extend our notice.—Our dear son,
When you have given good morning to your mistress,
Attend the Queen and us. We shall have need
T’ employ you towards this Roman.—Come, our
queen.
|
CYMBELINE
Albeit he comes on angry purpose now.
But that’s no fault of his. We must receive him
According to the honor of his sender,
And towards himself, his goodness forespent on us,
When you have given good morning to your mistress,
Attend the Queen and us. We shall have need
T’ employ you towards this Roman.—Come, our
queen.
|
CYMBELINE and QUEEN exit, with
LORDS and ATTENDANTS.
|
CYMBELINE and QUEEN exit, with
LORDS and ATTENDANTS.
|
CLOTEN
70
If she be up, I’ll speak with her; if not,
Let her lie still and dream.
(He knocks.) By your
leave, ho!—
I know her women are about her. What
If I do line one of their hands? ’Tis gold
75
Which buys admittance—oft it doth—yea, and makes
Diana’s rangers false themselves, yield up
Their deer to th’ stand o’ th’ stealer; and ’tis gold
Which makes the true man killed and saves the thief,
Nay, sometime hangs both thief and true man. What
80
Can it not do and undo? I will make
One of her women lawyer to me, for
I yet not understand the case myself.
By your leave.
|
CLOTEN
Let her lie still and dream.
(He knocks.) By your
leave, ho!—
I know her women are about her. What
If I do line one of their hands? ’Tis gold
Diana’s rangers false themselves, yield up
Their deer to th’ stand o’ th’ stealer; and ’tis gold
Which makes the true man killed and saves the thief,
Nay, sometime hangs both thief and true man. What
One of her women lawyer to me, for
I yet not understand the case myself.
By your leave.
|
Knocks.
Enter a LADY.
|
Knocks.
Enter a LADY.
|
LADY
Who’s there that knocks?
|
LADY
Who’s there that knocks?
|
CLOTEN
85
A gentleman.
|
CLOTEN
|
LADY
No more?
|
LADY
No more?
|
CLOTEN
Yes, and a gentlewoman’s son.
|
CLOTEN
Yes, and a gentlewoman’s son.
|
LADY
That’s more
Than some whose tailors are as dear as yours
90
Can justly boast of. What’s your Lordship’s pleasure?
|
LADY
That’s more
Than some whose tailors are as dear as yours
|
CLOTEN
Your lady’s person. Is she ready?
|
CLOTEN
Your lady’s person. Is she ready?
|
LADY
Ay,
To keep her chamber.
|
LADY
Ay,
To keep her chamber.
|
CLOTEN
There is gold for you.
95
Sell me your good report.
|
CLOTEN
There is gold for you.
|
He offers a purse.
|
He offers a purse.
|
LADY
How, my good name? Or to report of you
What I shall think is good?
Enter IMOGEN.
The Princess.
|
LADY
How, my good name? Or to report of you
What I shall think is good?
Enter IMOGEN.
The Princess.
|
LADY exits.
|
LADY exits.
|
CLOTEN
Good morrow, fairest sister. Your sweet hand.
|
CLOTEN
Good morrow, fairest sister. Your sweet hand.
|
IMOGEN
100
Good morrow, sir. You lay out too much pains
For purchasing but trouble. The thanks I give
Is telling you that I am poor of thanks
And scarce can spare them.
|
IMOGEN
For purchasing but trouble. The thanks I give
Is telling you that I am poor of thanks
And scarce can spare them.
|
CLOTEN
Still I swear I love you.
|
CLOTEN
Still I swear I love you.
|
IMOGEN
105
If you but said so, ’twere as deep with me.
If you swear still, your recompense is still
That I regard it not.
|
IMOGEN
If you swear still, your recompense is still
That I regard it not.
|
CLOTEN
This is no answer.
|
CLOTEN
This is no answer.
|
IMOGEN
But that you shall not say I yield being silent,
110
I would not speak. I pray you, spare me. Faith,
I shall unfold equal discourtesy
To your best kindness. One of your great knowing
Should learn, being taught, forbearance.
|
IMOGEN
But that you shall not say I yield being silent,
I shall unfold equal discourtesy
To your best kindness. One of your great knowing
Should learn, being taught, forbearance.
|
CLOTEN
To leave you in your madness ’twere my sin.
115
I will not.
|
CLOTEN
To leave you in your madness ’twere my sin.
|
IMOGEN
Fools are not mad folks.
|
IMOGEN
Fools are not mad folks.
|
CLOTEN
Do you call me fool?
|
CLOTEN
Do you call me fool?
|
IMOGEN
As I am mad, I do.
If you’ll be patient, I’ll no more be mad.
120
That cures us both. I am much sorry, sir,
You put me to forget a lady’s manners
By being so verbal; and learn now for all
That I, which know my heart, do here pronounce,
By th’ very truth of it, I care not for you,
125
And am so near the lack of charity
To accuse myself I hate you—which I had rather
You felt than make ’t my boast.
|
IMOGEN
As I am mad, I do.
If you’ll be patient, I’ll no more be mad.
You put me to forget a lady’s manners
By being so verbal; and learn now for all
That I, which know my heart, do here pronounce,
By th’ very truth of it, I care not for you,
To accuse myself I hate you—which I had rather
You felt than make ’t my boast.
|
CLOTEN
You sin against
Obedience, which you owe your father. For
130
The contract you pretend with that base wretch—
One bred of alms and fostered with cold dishes,
With scraps o’ th’ court—it is no contract, none;
And though it be allowed in meaner parties—
Yet who than he more mean?—to knit their souls,
135
On whom there is no more dependency
But brats and beggary, in self-figured knot;
Yet you are curbed from that enlargement by
The consequence o’ th’ crown, and must not foil
The precious note of it with a base slave,
140
A hilding for a livery, a squire’s cloth,
A pantler—not so eminent.
|
CLOTEN
You sin against
Obedience, which you owe your father. For
One bred of alms and fostered with cold dishes,
With scraps o’ th’ court—it is no contract, none;
And though it be allowed in meaner parties—
Yet who than he more mean?—to knit their souls,
But brats and beggary, in self-figured knot;
Yet you are curbed from that enlargement by
The consequence o’ th’ crown, and must not foil
The precious note of it with a base slave,
A pantler—not so eminent.
|
IMOGEN
Profane fellow,
Wert thou the son of Jupiter and no more
But what thou art besides, thou wert too base
145
To be his groom. Thou wert dignified enough,
Even to the point of envy, if ’twere made
Comparative for your virtues to be styled
The under-hangman of his kingdom and hated
For being preferred so well.
|
IMOGEN
Profane fellow,
Wert thou the son of Jupiter and no more
But what thou art besides, thou wert too base
Even to the point of envy, if ’twere made
Comparative for your virtues to be styled
The under-hangman of his kingdom and hated
For being preferred so well.
|
CLOTEN
150
The south fog rot him!
|
CLOTEN
|
IMOGEN
He never can meet more mischance than come
To be but named of thee. His mean’st garment
That ever hath but clipped his body is dearer
In my respect than all the hairs above thee,
155
Were they all made such men.—How now, Pisanio!
|
IMOGEN
He never can meet more mischance than come
To be but named of thee. His mean’st garment
That ever hath but clipped his body is dearer
In my respect than all the hairs above thee,
|
Enter PISANIO.
|
Enter PISANIO.
|
CLOTEN
“His garment ”? Now the devil—
|
CLOTEN
“His garment ”? Now the devil—
|
IMOGEN,
to PISANIO
To Dorothy, my woman, hie thee presently.
|
IMOGEN,
to PISANIO
To Dorothy, my woman, hie thee presently.
|
CLOTEN
“His garment”?
|
CLOTEN
“His garment”?
|
IMOGEN,
to PISANIO
I am sprighted with a fool,
160
Frighted and angered worse. Go bid my woman
Search for a jewel that too casually
Hath left mine arm. It was thy master’s. Shrew me
If I would lose it for a revenue
Of any king’s in Europe. I do think
165
I saw ’t this morning. Confident I am
Last night ’twas on mine arm; I kissed it.
I hope it be not gone to tell my lord
That I kiss aught but he.
|
IMOGEN,
to PISANIO
I am sprighted with a fool,
Search for a jewel that too casually
Hath left mine arm. It was thy master’s. Shrew me
If I would lose it for a revenue
Of any king’s in Europe. I do think
Last night ’twas on mine arm; I kissed it.
I hope it be not gone to tell my lord
That I kiss aught but he.
|
PISANIO
’Twill not be lost.
|
PISANIO
’Twill not be lost.
|
IMOGEN
170
I hope so. Go and search.
|
IMOGEN
|
PISANIO exits.
|
PISANIO exits.
|
CLOTEN
You have abused me.
“His meanest garment”?
|
CLOTEN
You have abused me.
“His meanest garment”?
|
IMOGEN
Ay, I said so, sir.
If you will make ’t an action, call witness to ’t.
|
IMOGEN
Ay, I said so, sir.
If you will make ’t an action, call witness to ’t.
|
CLOTEN
175
I will inform your father.
|
CLOTEN
|
IMOGEN
Your mother too.
She’s my good lady and will conceive, I hope,
But the worst of me. So I leave you, sir,
To th’ worst of discontent.
|
IMOGEN
Your mother too.
She’s my good lady and will conceive, I hope,
But the worst of me. So I leave you, sir,
To th’ worst of discontent.
|
She exits.
|
She exits.
|
CLOTEN
180
I’ll be revenged! “His mean’st garment”? Well.
|
CLOTEN
|
He exits.
|
He exits.
|
Original Text |
Modern Text |
Enter CLOTEN and LORDS.
|
Enter CLOTEN and LORDS.
|
FIRST LORD
Your Lordship is the most patient man in
loss, the most coldest that ever turned up ace.
|
FIRST LORD
Your Lordship is the most patient man in
loss, the most coldest that ever turned up ace.
|
CLOTEN
It would make any man cold to lose.
|
CLOTEN
It would make any man cold to lose.
|
FIRST LORD
But not every man patient after the noble
5
temper of your Lordship. You are most hot and
furious when you win.
|
FIRST LORD
But not every man patient after the noble
furious when you win.
|
CLOTEN
Winning will put any man into courage. If I
could get this foolish Imogen, I should have gold
enough. It’s almost morning, is ’t not?
|
CLOTEN
Winning will put any man into courage. If I
could get this foolish Imogen, I should have gold
enough. It’s almost morning, is ’t not?
|
FIRST LORD
10
Day, my lord.
|
FIRST LORD
|
CLOTEN
I would this music would come. I am advised
to give her music a-mornings; they say it will
penetrate.
Enter MUSICIANS.
Come on, tune. If you can penetrate her with your
15
fingering, so. We’ll try with tongue, too. If none
will do, let her remain, but I’ll never give o’er. First,
a very excellent good-conceited thing; after, a wonderful
sweet air, with admirable rich words to it,
and then let her consider.
|
CLOTEN
I would this music would come. I am advised
to give her music a-mornings; they say it will
penetrate.
Enter MUSICIANS.
Come on, tune. If you can penetrate her with your
will do, let her remain, but I’ll never give o’er. First,
a very excellent good-conceited thing; after, a wonderful
sweet air, with admirable rich words to it,
and then let her consider.
|
MUSICIANS begin to play.
|
MUSICIANS begin to play.
|
Song.
20
Hark, hark, the lark at heaven’s gate sings,
And Phoebus gins arise,
His steeds to water at those springs
On chaliced flowers that lies;
And winking Mary-buds begin
25
To ope their golden eyes.
With everything that pretty is,
My lady sweet, arise,
Arise, arise.
|
Song.
Hark, hark, the bird at heaven’s gate sings
And
PhoebusPhoebus Apollo is the god of the sun. This lyric refers to the sun rising.
[He brings] his steeds to water at the springs
Where cup-shaped flowers lie;
And closed marigold buds begin
To open their golden eyes.
With all that is pretty,
My sweet lady, rise,
Rise, rise.
|
CLOTEN
So, get you gone. If this penetrate, I will
30
consider your music the better. If it do not, it is a
vice in her ears which horsehairs and calves’
guts, nor the voice of unpaved eunuch to boot, can
never amend.
|
CLOTEN
So, get you gone. If this penetrate, I will
vice in her ears which horsehairs and calves’
guts, nor the voice of unpaved eunuch to boot, can
never amend.
|
MUSICIANS exit.
|
MUSICIANS exit.
|
Enter CYMBELINE and QUEEN, with ATTENDANTS.
|
Enter CYMBELINE and QUEEN, with ATTENDANTS.
|
SECOND LORD
Here comes the King.
|
SECOND LORD
Here comes the King.
|
CLOTEN
35
I am glad I was up so late, for that’s the reason
I was up so early. He cannot choose but take this
service I have done fatherly.—Good morrow to
your Majesty and to my gracious mother.
|
CLOTEN
I was up so early. He cannot choose but take this
service I have done fatherly.—Good morrow to
your Majesty and to my gracious mother.
|
CYMBELINE
Attend you here the door of our stern daughter?
40
Will she not forth?
|
CYMBELINE
Attend you here the door of our stern daughter?
|
CLOTEN
I have assailed her with musics, but she
vouchsafes no notice.
|
CLOTEN
I have assailed her with musics, but she
vouchsafes no notice.
|
CYMBELINE
The exile of her minion is too new;
She hath not yet forgot him. Some more time
45
Must wear the print of his remembrance on ’t,
And then she’s yours.
|
CYMBELINE
The exile of her minion is too new;
She hath not yet forgot him. Some more time
And then she’s yours.
|
QUEEN,
to CLOTEN
You are most bound to th’ King,
Who lets go by no vantages that may
Prefer you to his daughter. Frame yourself
50
To orderly solicits and be friended
With aptness of the season. Make denials
Increase your services. So seem as if
You were inspired to do those duties which
You tender to her; that you in all obey her,
55
Save when command to your dismission tends,
And therein you are senseless.
|
QUEEN,
to CLOTEN
You are most bound to th’ King,
Who lets go by no vantages that may
Prefer you to his daughter. Frame yourself
With aptness of the season. Make denials
Increase your services. So seem as if
You were inspired to do those duties which
You tender to her; that you in all obey her,
And therein you are senseless.
|
CLOTEN
Senseless? Not so.
|
CLOTEN
Senseless? Not so.
|
Enter a MESSENGER.
|
Enter a MESSENGER.
|
MESSENGER,
to CYMBELINE
So like you, sir, ambassadors from Rome;
The one is Caius Lucius.
|
MESSENGER,
to CYMBELINE
So like you, sir, ambassadors from Rome;
The one is Caius Lucius.
|
MESSENGER exits.
|
MESSENGER exits.
|
CYMBELINE
60
A worthy fellow,
Albeit he comes on angry purpose now.
But that’s no fault of his. We must receive him
According to the honor of his sender,
And towards himself, his goodness forespent on us,
65
We must extend our notice.—Our dear son,
When you have given good morning to your mistress,
Attend the Queen and us. We shall have need
T’ employ you towards this Roman.—Come, our
queen.
|
CYMBELINE
Albeit he comes on angry purpose now.
But that’s no fault of his. We must receive him
According to the honor of his sender,
And towards himself, his goodness forespent on us,
When you have given good morning to your mistress,
Attend the Queen and us. We shall have need
T’ employ you towards this Roman.—Come, our
queen.
|
CYMBELINE and QUEEN exit, with
LORDS and ATTENDANTS.
|
CYMBELINE and QUEEN exit, with
LORDS and ATTENDANTS.
|
CLOTEN
70
If she be up, I’ll speak with her; if not,
Let her lie still and dream.
(He knocks.) By your
leave, ho!—
I know her women are about her. What
If I do line one of their hands? ’Tis gold
75
Which buys admittance—oft it doth—yea, and makes
Diana’s rangers false themselves, yield up
Their deer to th’ stand o’ th’ stealer; and ’tis gold
Which makes the true man killed and saves the thief,
Nay, sometime hangs both thief and true man. What
80
Can it not do and undo? I will make
One of her women lawyer to me, for
I yet not understand the case myself.
By your leave.
|
CLOTEN
Let her lie still and dream.
(He knocks.) By your
leave, ho!—
I know her women are about her. What
If I do line one of their hands? ’Tis gold
Diana’s rangers false themselves, yield up
Their deer to th’ stand o’ th’ stealer; and ’tis gold
Which makes the true man killed and saves the thief,
Nay, sometime hangs both thief and true man. What
One of her women lawyer to me, for
I yet not understand the case myself.
By your leave.
|
Knocks.
Enter a LADY.
|
Knocks.
Enter a LADY.
|
LADY
Who’s there that knocks?
|
LADY
Who’s there that knocks?
|
CLOTEN
85
A gentleman.
|
CLOTEN
|
LADY
No more?
|
LADY
No more?
|
CLOTEN
Yes, and a gentlewoman’s son.
|
CLOTEN
Yes, and a gentlewoman’s son.
|
LADY
That’s more
Than some whose tailors are as dear as yours
90
Can justly boast of. What’s your Lordship’s pleasure?
|
LADY
That’s more
Than some whose tailors are as dear as yours
|
CLOTEN
Your lady’s person. Is she ready?
|
CLOTEN
Your lady’s person. Is she ready?
|
LADY
Ay,
To keep her chamber.
|
LADY
Ay,
To keep her chamber.
|
CLOTEN
There is gold for you.
95
Sell me your good report.
|
CLOTEN
There is gold for you.
|
He offers a purse.
|
He offers a purse.
|
LADY
How, my good name? Or to report of you
What I shall think is good?
Enter IMOGEN.
The Princess.
|
LADY
How, my good name? Or to report of you
What I shall think is good?
Enter IMOGEN.
The Princess.
|
LADY exits.
|
LADY exits.
|
CLOTEN
Good morrow, fairest sister. Your sweet hand.
|
CLOTEN
Good morrow, fairest sister. Your sweet hand.
|
IMOGEN
100
Good morrow, sir. You lay out too much pains
For purchasing but trouble. The thanks I give
Is telling you that I am poor of thanks
And scarce can spare them.
|
IMOGEN
For purchasing but trouble. The thanks I give
Is telling you that I am poor of thanks
And scarce can spare them.
|
CLOTEN
Still I swear I love you.
|
CLOTEN
Still I swear I love you.
|
IMOGEN
105
If you but said so, ’twere as deep with me.
If you swear still, your recompense is still
That I regard it not.
|
IMOGEN
If you swear still, your recompense is still
That I regard it not.
|
CLOTEN
This is no answer.
|
CLOTEN
This is no answer.
|
IMOGEN
But that you shall not say I yield being silent,
110
I would not speak. I pray you, spare me. Faith,
I shall unfold equal discourtesy
To your best kindness. One of your great knowing
Should learn, being taught, forbearance.
|
IMOGEN
But that you shall not say I yield being silent,
I shall unfold equal discourtesy
To your best kindness. One of your great knowing
Should learn, being taught, forbearance.
|
CLOTEN
To leave you in your madness ’twere my sin.
115
I will not.
|
CLOTEN
To leave you in your madness ’twere my sin.
|
IMOGEN
Fools are not mad folks.
|
IMOGEN
Fools are not mad folks.
|
CLOTEN
Do you call me fool?
|
CLOTEN
Do you call me fool?
|
IMOGEN
As I am mad, I do.
If you’ll be patient, I’ll no more be mad.
120
That cures us both. I am much sorry, sir,
You put me to forget a lady’s manners
By being so verbal; and learn now for all
That I, which know my heart, do here pronounce,
By th’ very truth of it, I care not for you,
125
And am so near the lack of charity
To accuse myself I hate you—which I had rather
You felt than make ’t my boast.
|
IMOGEN
As I am mad, I do.
If you’ll be patient, I’ll no more be mad.
You put me to forget a lady’s manners
By being so verbal; and learn now for all
That I, which know my heart, do here pronounce,
By th’ very truth of it, I care not for you,
To accuse myself I hate you—which I had rather
You felt than make ’t my boast.
|
CLOTEN
You sin against
Obedience, which you owe your father. For
130
The contract you pretend with that base wretch—
One bred of alms and fostered with cold dishes,
With scraps o’ th’ court—it is no contract, none;
And though it be allowed in meaner parties—
Yet who than he more mean?—to knit their souls,
135
On whom there is no more dependency
But brats and beggary, in self-figured knot;
Yet you are curbed from that enlargement by
The consequence o’ th’ crown, and must not foil
The precious note of it with a base slave,
140
A hilding for a livery, a squire’s cloth,
A pantler—not so eminent.
|
CLOTEN
You sin against
Obedience, which you owe your father. For
One bred of alms and fostered with cold dishes,
With scraps o’ th’ court—it is no contract, none;
And though it be allowed in meaner parties—
Yet who than he more mean?—to knit their souls,
But brats and beggary, in self-figured knot;
Yet you are curbed from that enlargement by
The consequence o’ th’ crown, and must not foil
The precious note of it with a base slave,
A pantler—not so eminent.
|
IMOGEN
Profane fellow,
Wert thou the son of Jupiter and no more
But what thou art besides, thou wert too base
145
To be his groom. Thou wert dignified enough,
Even to the point of envy, if ’twere made
Comparative for your virtues to be styled
The under-hangman of his kingdom and hated
For being preferred so well.
|
IMOGEN
Profane fellow,
Wert thou the son of Jupiter and no more
But what thou art besides, thou wert too base
Even to the point of envy, if ’twere made
Comparative for your virtues to be styled
The under-hangman of his kingdom and hated
For being preferred so well.
|
CLOTEN
150
The south fog rot him!
|
CLOTEN
|
IMOGEN
He never can meet more mischance than come
To be but named of thee. His mean’st garment
That ever hath but clipped his body is dearer
In my respect than all the hairs above thee,
155
Were they all made such men.—How now, Pisanio!
|
IMOGEN
He never can meet more mischance than come
To be but named of thee. His mean’st garment
That ever hath but clipped his body is dearer
In my respect than all the hairs above thee,
|
Enter PISANIO.
|
Enter PISANIO.
|
CLOTEN
“His garment ”? Now the devil—
|
CLOTEN
“His garment ”? Now the devil—
|
IMOGEN,
to PISANIO
To Dorothy, my woman, hie thee presently.
|
IMOGEN,
to PISANIO
To Dorothy, my woman, hie thee presently.
|
CLOTEN
“His garment”?
|
CLOTEN
“His garment”?
|
IMOGEN,
to PISANIO
I am sprighted with a fool,
160
Frighted and angered worse. Go bid my woman
Search for a jewel that too casually
Hath left mine arm. It was thy master’s. Shrew me
If I would lose it for a revenue
Of any king’s in Europe. I do think
165
I saw ’t this morning. Confident I am
Last night ’twas on mine arm; I kissed it.
I hope it be not gone to tell my lord
That I kiss aught but he.
|
IMOGEN,
to PISANIO
I am sprighted with a fool,
Search for a jewel that too casually
Hath left mine arm. It was thy master’s. Shrew me
If I would lose it for a revenue
Of any king’s in Europe. I do think
Last night ’twas on mine arm; I kissed it.
I hope it be not gone to tell my lord
That I kiss aught but he.
|
PISANIO
’Twill not be lost.
|
PISANIO
’Twill not be lost.
|
IMOGEN
170
I hope so. Go and search.
|
IMOGEN
|
PISANIO exits.
|
PISANIO exits.
|
CLOTEN
You have abused me.
“His meanest garment”?
|
CLOTEN
You have abused me.
“His meanest garment”?
|
IMOGEN
Ay, I said so, sir.
If you will make ’t an action, call witness to ’t.
|
IMOGEN
Ay, I said so, sir.
If you will make ’t an action, call witness to ’t.
|
CLOTEN
175
I will inform your father.
|
CLOTEN
|
IMOGEN
Your mother too.
She’s my good lady and will conceive, I hope,
But the worst of me. So I leave you, sir,
To th’ worst of discontent.
|
IMOGEN
Your mother too.
She’s my good lady and will conceive, I hope,
But the worst of me. So I leave you, sir,
To th’ worst of discontent.
|
She exits.
|
She exits.
|
CLOTEN
180
I’ll be revenged! “His mean’st garment”? Well.
|
CLOTEN
|
He exits.
|
He exits.
|