Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Enter in state CYMBELINE, QUEEN, CLOTEN, and LORDS at
one door, and, at another, CAIUS LUCIUS and ATTENDANTS.
Enter in state CYMBELINE, QUEEN, CLOTEN, and LORDS at
one door, and, at another, CAIUS LUCIUS and ATTENDANTS.
CYMBELINE  
Now say, what would Augustus Caesar with us?
CYMBELINE  
Now say, what would Augustus Caesar with us?
LUCIUS  
When Julius Caesar, whose remembrance yet
Lives in men’s eyes and will to ears and tongues
Be theme and hearing ever, was in this Britain
5
And conquered it, Cassibelan, thine uncle,
Famous in Caesar’s praises no whit less
Than in his feats deserving it, for him
And his succession granted Rome a tribute,
Yearly three thousand pounds, which by thee lately
10
Is left untendered.
LUCIUS  
When Julius Caesar, whose remembrance yet
Lives in men’s eyes and will to ears and tongues
Be theme and hearing ever, was in this Britain
And conquered it, Cassibelan, thine uncle,
Famous in Caesar’s praises no whit less
Than in his feats deserving it, for him
And his succession granted Rome a tribute,
Yearly three thousand pounds, which by thee lately
Is left untendered.
QUEEN
And, to kill the marvel,
Shall be so ever.
QUEEN
And, to kill the marvel,
Shall be so ever.
CLOTEN
There be many Caesars
Ere such another Julius. Britain’s a world
15
By itself, and we will nothing pay
For wearing our own noses.
CLOTEN
There be many Caesars
Ere such another Julius. Britain’s a world
By itself, and we will nothing pay
For wearing our own noses.
QUEEN
That opportunity
Which then they had to take from ’s, to resume
We have again.—Remember, sir, my liege,
20
The Kings your ancestors, together with
The natural bravery of your isle, which stands
As Neptune’s park, ribbed and palèd in
With rocks unscalable and roaring waters,
With sands that will not bear your enemies’ boats
25
But suck them up to th’ topmast. A kind of conquest
Caesar made here, but made not here his brag
Of “came, and saw, and overcame.” With shame—
The first that ever touched him—he was carried
From off our coast, twice beaten; and his shipping,
30
Poor ignorant baubles, on our terrible seas
Like eggshells moved upon their surges, cracked
As easily ’gainst our rocks. For joy whereof
The famed Cassibelan, who was once at point—
O, giglet Fortune!—to master Caesar’s sword,
35
Made Lud’s Town with rejoicing fires bright
And Britons strut with courage.
QUEEN
That opportunity
Which then they had to take from ’s, to resume
We have again.—Remember, sir, my liege,
The Kings your ancestors, together with
The natural bravery of your isle, which stands
As Neptune’s park, ribbed and palèd in
With rocks unscalable and roaring waters,
With sands that will not bear your enemies’ boats
But suck them up to th’ topmast. A kind of conquest
Caesar made here, but made not here his brag
Of “came, and saw, and overcame.” With shame—
The first that ever touched him—he was carried
From off our coast, twice beaten; and his shipping,
Poor ignorant baubles, on our terrible seas
Like eggshells moved upon their surges, cracked
As easily ’gainst our rocks. For joy whereof
The famed Cassibelan, who was once at point—
O, giglet Fortune!—to master Caesar’s sword,
Made Lud’s Town with rejoicing fires bright
And Britons strut with courage.
CLOTEN
Come, there’s no more tribute to be paid. Our
kingdom is stronger than it was at that time, and,
as I said, there is no more such Caesars. Other of
40
them may have crooked noses, but to owe such
straight arms, none.
CLOTEN
Come, there’s no more tribute to be paid. Our
kingdom is stronger than it was at that time, and,
as I said, there is no more such Caesars. Other of
them may have crooked noses, but to owe such
straight arms, none.
CYMBELINE
Son, let your mother end.
CYMBELINE
Son, let your mother end.
CLOTEN
We have yet many among us can grip as hard
as Cassibelan. I do not say I am one, but I have a
45
hand. Why tribute? Why should we pay tribute? If
Caesar can hide the sun from us with a blanket or
put the moon in his pocket, we will pay him tribute
for light; else, sir, no more tribute, pray you now.
CLOTEN
We have yet many among us can grip as hard
as Cassibelan. I do not say I am one, but I have a
hand. Why tribute? Why should we pay tribute? If
Caesar can hide the sun from us with a blanket or
put the moon in his pocket, we will pay him tribute
for light; else, sir, no more tribute, pray you now.
CYMBELINE, to LUCIUS
You must know,
50
Till the injurious Romans did extort
This tribute from us, we were free. Caesar’s ambition,
Which swelled so much that it did almost stretch
The sides o’ th’ world, against all color here
Did put the yoke upon ’s, which to shake off
55
Becomes a warlike people, whom we reckon
Ourselves to be. We do say, then, to Caesar,
Our ancestor was that Mulmutius which
Ordained our laws, whose use the sword of Caesar
Hath too much mangled, whose repair and franchise
60
Shall, by the power we hold, be our good deed,
Though Rome be therefore angry. Mulmutius made
our laws,
Who was the first of Britain which did put
His brows within a golden crown and called
65
Himself a king.
CYMBELINE, to LUCIUS
You must know,
Till the injurious Romans did extort
This tribute from us, we were free. Caesar’s ambition,
Which swelled so much that it did almost stretch
The sides o’ th’ world, against all color here
Did put the yoke upon ’s, which to shake off
Becomes a warlike people, whom we reckon
Ourselves to be. We do say, then, to Caesar,
Our ancestor was that Mulmutius which
Ordained our laws, whose use the sword of Caesar
Hath too much mangled, whose repair and franchise
Shall, by the power we hold, be our good deed,
Though Rome be therefore angry. Mulmutius made
our laws,
Who was the first of Britain which did put
His brows within a golden crown and called
Himself a king.
LUCIUS
I am sorry, Cymbeline,
That I am to pronounce Augustus Caesar—
Caesar, that hath more kings his servants than
Thyself domestic officers—thine enemy.
70
Receive it from me, then: war and confusion
In Caesar’s name pronounce I ’gainst thee. Look
For fury not to be resisted. Thus defied,
I thank thee for myself.
LUCIUS
I am sorry, Cymbeline,
That I am to pronounce Augustus Caesar—
Caesar, that hath more kings his servants than
Thyself domestic officers—thine enemy.
Receive it from me, then: war and confusion
In Caesar’s name pronounce I ’gainst thee. Look
For fury not to be resisted. Thus defied,
I thank thee for myself.
CYMBELINE
Thou art welcome, Caius.
75
Thy Caesar knighted me; my youth I spent
Much under him. Of him I gathered honor,
Which he to seek of me again perforce
Behooves me keep at utterance. I am perfect
That the Pannonians and Dalmatians for
80
Their liberties are now in arms, a precedent
Which not to read would show the Britons cold.
So Caesar shall not find them.
CYMBELINE
Thou art welcome, Caius.
Thy Caesar knighted me; my youth I spent
Much under him. Of him I gathered honor,
Which he to seek of me again perforce
Behooves me keep at utterance. I am perfect
That the Pannonians and Dalmatians for
Their liberties are now in arms, a precedent
Which not to read would show the Britons cold.
So Caesar shall not find them.
LUCIUS
Let proof speak.
LUCIUS
Let proof speak.
CLOTEN
His Majesty bids you welcome. Make pastime
85
with us a day or two, or longer. If you seek us afterwards
in other terms, you shall find us in our saltwater
girdle; if you beat us out of it, it is yours. If
you fall in the adventure, our crows shall fare the
better for you, and there’s an end.
CLOTEN
His Majesty bids you welcome. Make pastime
with us a day or two, or longer. If you seek us afterwards
in other terms, you shall find us in our saltwater
girdle; if you beat us out of it, it is yours. If
you fall in the adventure, our crows shall fare the
better for you, and there’s an end.
LUCIUS
90
So, sir.
LUCIUS
So, sir.
CYMBELINE  
I know your master’s pleasure, and he mine.
All the remain is welcome.
CYMBELINE  
I know your master’s pleasure, and he mine.
All the remain is welcome.
They exit.
They exit.

Original Text

Modern Text

Enter in state CYMBELINE, QUEEN, CLOTEN, and LORDS at
one door, and, at another, CAIUS LUCIUS and ATTENDANTS.
Enter in state CYMBELINE, QUEEN, CLOTEN, and LORDS at
one door, and, at another, CAIUS LUCIUS and ATTENDANTS.
CYMBELINE  
Now say, what would Augustus Caesar with us?
CYMBELINE  
Now say, what would Augustus Caesar with us?
LUCIUS  
When Julius Caesar, whose remembrance yet
Lives in men’s eyes and will to ears and tongues
Be theme and hearing ever, was in this Britain
5
And conquered it, Cassibelan, thine uncle,
Famous in Caesar’s praises no whit less
Than in his feats deserving it, for him
And his succession granted Rome a tribute,
Yearly three thousand pounds, which by thee lately
10
Is left untendered.
LUCIUS  
When Julius Caesar, whose remembrance yet
Lives in men’s eyes and will to ears and tongues
Be theme and hearing ever, was in this Britain
And conquered it, Cassibelan, thine uncle,
Famous in Caesar’s praises no whit less
Than in his feats deserving it, for him
And his succession granted Rome a tribute,
Yearly three thousand pounds, which by thee lately
Is left untendered.
QUEEN
And, to kill the marvel,
Shall be so ever.
QUEEN
And, to kill the marvel,
Shall be so ever.
CLOTEN
There be many Caesars
Ere such another Julius. Britain’s a world
15
By itself, and we will nothing pay
For wearing our own noses.
CLOTEN
There be many Caesars
Ere such another Julius. Britain’s a world
By itself, and we will nothing pay
For wearing our own noses.
QUEEN
That opportunity
Which then they had to take from ’s, to resume
We have again.—Remember, sir, my liege,
20
The Kings your ancestors, together with
The natural bravery of your isle, which stands
As Neptune’s park, ribbed and palèd in
With rocks unscalable and roaring waters,
With sands that will not bear your enemies’ boats
25
But suck them up to th’ topmast. A kind of conquest
Caesar made here, but made not here his brag
Of “came, and saw, and overcame.” With shame—
The first that ever touched him—he was carried
From off our coast, twice beaten; and his shipping,
30
Poor ignorant baubles, on our terrible seas
Like eggshells moved upon their surges, cracked
As easily ’gainst our rocks. For joy whereof
The famed Cassibelan, who was once at point—
O, giglet Fortune!—to master Caesar’s sword,
35
Made Lud’s Town with rejoicing fires bright
And Britons strut with courage.
QUEEN
That opportunity
Which then they had to take from ’s, to resume
We have again.—Remember, sir, my liege,
The Kings your ancestors, together with
The natural bravery of your isle, which stands
As Neptune’s park, ribbed and palèd in
With rocks unscalable and roaring waters,
With sands that will not bear your enemies’ boats
But suck them up to th’ topmast. A kind of conquest
Caesar made here, but made not here his brag
Of “came, and saw, and overcame.” With shame—
The first that ever touched him—he was carried
From off our coast, twice beaten; and his shipping,
Poor ignorant baubles, on our terrible seas
Like eggshells moved upon their surges, cracked
As easily ’gainst our rocks. For joy whereof
The famed Cassibelan, who was once at point—
O, giglet Fortune!—to master Caesar’s sword,
Made Lud’s Town with rejoicing fires bright
And Britons strut with courage.
CLOTEN
Come, there’s no more tribute to be paid. Our
kingdom is stronger than it was at that time, and,
as I said, there is no more such Caesars. Other of
40
them may have crooked noses, but to owe such
straight arms, none.
CLOTEN
Come, there’s no more tribute to be paid. Our
kingdom is stronger than it was at that time, and,
as I said, there is no more such Caesars. Other of
them may have crooked noses, but to owe such
straight arms, none.
CYMBELINE
Son, let your mother end.
CYMBELINE
Son, let your mother end.
CLOTEN
We have yet many among us can grip as hard
as Cassibelan. I do not say I am one, but I have a
45
hand. Why tribute? Why should we pay tribute? If
Caesar can hide the sun from us with a blanket or
put the moon in his pocket, we will pay him tribute
for light; else, sir, no more tribute, pray you now.
CLOTEN
We have yet many among us can grip as hard
as Cassibelan. I do not say I am one, but I have a
hand. Why tribute? Why should we pay tribute? If
Caesar can hide the sun from us with a blanket or
put the moon in his pocket, we will pay him tribute
for light; else, sir, no more tribute, pray you now.
CYMBELINE, to LUCIUS
You must know,
50
Till the injurious Romans did extort
This tribute from us, we were free. Caesar’s ambition,
Which swelled so much that it did almost stretch
The sides o’ th’ world, against all color here
Did put the yoke upon ’s, which to shake off
55
Becomes a warlike people, whom we reckon
Ourselves to be. We do say, then, to Caesar,
Our ancestor was that Mulmutius which
Ordained our laws, whose use the sword of Caesar
Hath too much mangled, whose repair and franchise
60
Shall, by the power we hold, be our good deed,
Though Rome be therefore angry. Mulmutius made
our laws,
Who was the first of Britain which did put
His brows within a golden crown and called
65
Himself a king.
CYMBELINE, to LUCIUS
You must know,
Till the injurious Romans did extort
This tribute from us, we were free. Caesar’s ambition,
Which swelled so much that it did almost stretch
The sides o’ th’ world, against all color here
Did put the yoke upon ’s, which to shake off
Becomes a warlike people, whom we reckon
Ourselves to be. We do say, then, to Caesar,
Our ancestor was that Mulmutius which
Ordained our laws, whose use the sword of Caesar
Hath too much mangled, whose repair and franchise
Shall, by the power we hold, be our good deed,
Though Rome be therefore angry. Mulmutius made
our laws,
Who was the first of Britain which did put
His brows within a golden crown and called
Himself a king.
LUCIUS
I am sorry, Cymbeline,
That I am to pronounce Augustus Caesar—
Caesar, that hath more kings his servants than
Thyself domestic officers—thine enemy.
70
Receive it from me, then: war and confusion
In Caesar’s name pronounce I ’gainst thee. Look
For fury not to be resisted. Thus defied,
I thank thee for myself.
LUCIUS
I am sorry, Cymbeline,
That I am to pronounce Augustus Caesar—
Caesar, that hath more kings his servants than
Thyself domestic officers—thine enemy.
Receive it from me, then: war and confusion
In Caesar’s name pronounce I ’gainst thee. Look
For fury not to be resisted. Thus defied,
I thank thee for myself.
CYMBELINE
Thou art welcome, Caius.
75
Thy Caesar knighted me; my youth I spent
Much under him. Of him I gathered honor,
Which he to seek of me again perforce
Behooves me keep at utterance. I am perfect
That the Pannonians and Dalmatians for
80
Their liberties are now in arms, a precedent
Which not to read would show the Britons cold.
So Caesar shall not find them.
CYMBELINE
Thou art welcome, Caius.
Thy Caesar knighted me; my youth I spent
Much under him. Of him I gathered honor,
Which he to seek of me again perforce
Behooves me keep at utterance. I am perfect
That the Pannonians and Dalmatians for
Their liberties are now in arms, a precedent
Which not to read would show the Britons cold.
So Caesar shall not find them.
LUCIUS
Let proof speak.
LUCIUS
Let proof speak.
CLOTEN
His Majesty bids you welcome. Make pastime
85
with us a day or two, or longer. If you seek us afterwards
in other terms, you shall find us in our saltwater
girdle; if you beat us out of it, it is yours. If
you fall in the adventure, our crows shall fare the
better for you, and there’s an end.
CLOTEN
His Majesty bids you welcome. Make pastime
with us a day or two, or longer. If you seek us afterwards
in other terms, you shall find us in our saltwater
girdle; if you beat us out of it, it is yours. If
you fall in the adventure, our crows shall fare the
better for you, and there’s an end.
LUCIUS
90
So, sir.
LUCIUS
So, sir.
CYMBELINE  
I know your master’s pleasure, and he mine.
All the remain is welcome.
CYMBELINE  
I know your master’s pleasure, and he mine.
All the remain is welcome.
They exit.
They exit.