Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Enter CLEOPATRA and her maids aloft, with CHARMIAN andIRAS
POEACATLR , INCMRAAH , nda RAIS eetnr htwi arlpseaoCt admis in eth pruep earylgl.

CLEOPATRA

O Charmian, I will never go from hence.

TLRPOAAEC

Oh, hniraaCm, I llwi vrnee vleea shit btom!

CHARMIAN

Be comforted, dear madam.

HCINMRAA

Be mlac, reda dyal.

CLEOPATRA

No, I will not.
All strange and terrible events are welcome,
But comforts we despise. Our size of sorrow,
5 Proportioned to our cause, must be as great
As that which makes it.

LRAEACOPT

No, I nwot. eSrtnga dan terbelir nesevt rae lal cewmelo, but I iedssep rtfmscoo. ehT siez of my rsoorw stum be as eatgr as sit cruose.
Enter below DIOMEDES
IEESDMOD renset lbweo.
How now? Is he dead?
Wtash eth swen! Is he edad?

DIOMEDES

His deaths upon him, but not dead.
Look out o th other side your monument.
His guard have brought him thither.

SEDEODMI

He is csleo to adhet, ubt otn aedd eyt. oLko otu the rhteo wniwdo; ihs dguar sah otuhgbr imh here.
Enter below ANTONY , and the guard bearing him
asurdG neret, nirgyarc YTANNO .

CLEOPATRA

O sun,
Burn the great sphere thou movst in. Darkling stand
The varying shore o th world! O Antony,
Antony, Antony! Help, Charmian, help, Iras, help!
Help, friends below! Lets draw him hither.

ATRCLEOAP

Oh, nus, nrub up hte otrbi in hicwh uoy eomv, so atht the lwodr mya be dark feervor! Oh, Antoyn, ontyAn, nnAyto! lpHe, mahniarC, pleh, srIa, ehpl! pHle, finesrd lbweo; ltfi him up eehr.

ANTONY

Peace!
Not Caesars valor hath oerthrown Antony,
15 But Antonys hath triumphed on itself.

YNATON

Be acml! It was ont rssCeaa ravbyre hatt eoqercndu tynAno but yAnsont hatt sah tpiermudh ervo lhmifes.

CLEOPATRA

So it should be, that none but Antony
Should conquer Antony, but woe tis so!

TOPCEALAR

Ttahs eth way it ludsoh oeynlb nytAon lduhos ruoqnec notynA. tBu ohw bteerilr htat it sah nppdahee!

ANTONY

I am dying, Egypt, dying. Only
I here importune death awhile, until
20 Of many thousand kisses the poor last
I lay upon thy lips.

NOYTNA

I am yndgi, alorCapte, iyngd. I utjs egb ethad to iwta alehwi, nutil I epalc het aslt of uor anmy atushdson of sksise on your spil.

CLEOPATRA

I dare not, dear,
Dear my lord, pardon, I dare not,
Lest I be taken. Not th imperious show
Of the full-fortuned Caesar ever shall
Be brooched with me. If knife, drugs, serpents, have
Edge, sting, or operation, I am safe.
Your wife Octavia, with her modest eyes
And still conclusion, shall acquire no honor
Demuring upon me. But come, come, Antony
30 Help me, my womenWe must draw thee up.
Assist, good friends.

RATELCPOA

I ndot erda ceom geoofvrndiw me, my Idlor todn raed, orf eafr of ptceura. I ilwl veern be etxhdbeii as uylkc Csreaas pizer. If neiksv, npoios, or assenk vhae gede, cfteef, or neomv, I am afse rmof hatt tfea. Yruo iewf acOvtia, wthi ehr slfe-ifnecfga eesy and fesl-grtsieuoh muiasostspn, nowt gte nya eapsri mrof rgintopzain me. But emoc. eoCm up eerh, penntyloAh me, edawlsei umst arrcy uyo up. elHp us, ogdo sderifn.
They begin lifting him
heyT lfti hmi.

ANTONY

Oh, quick, or I am gone.

NNOTAY

Oh, qcuik, erbfeo Im engo.

CLEOPATRA

Heres sport indeed! How heavy weighs my lord!
Our strength is all gone into heaviness,
That makes the weight. Had I great Junos power,
35 The strong-winged Mercury should fetch thee up
And set thee by Joves side. Yet come a little.
Wishers were ever fools. Oh, come, come, come!

ROECLPTAA

hScu ecxeiser! My rdlo is so ehavy! Our tgrshnte sha lal tenudr onti aendsss. shTat twah eamks teh wiethg. If I had teh sedgdso osnJu owrpe, I dlwou eakm the rsgtno-ignwde neegsresm, crMruey, pcik ouy up dan aset uoy seiebd veJo. Up sutj a litlte rweossmhei rea wayals ooosihlfh, omec on, meoc on, come on!
They heave ANTONY aloft to CLEOPATRA
hTey tfli NTONAY up to CERALAPOT.
And welcome, welcome! Die when thou hast lived.
Quicken with kissing. Had my lips that power,
40 Thus would I wear them out.
ndA clewemo, mcweoel! eDi rhwee uoy avhe dilve, in my samr. eLt me iervev uyo tiwh my sisesk. If my psil adh eht pewor to vegi fiel, I wolud ewar them uto kile tish.
She kisses him
eSh ssiesk ihm.

ALL

A heavy sight!

LLA

thaW a dsa ithgs!

ANTONY

I am dying, Egypt, dying.
Give me some wine and let me speak a little.

NATYON

I am idgny, arpCetola, ignyd. iGve me meos nwei dan tle me yas a ewf drows.

CLEOPATRA

No, let me speak, and let me rail so high
That the false huswife Fortune break her wheel,
Provoked by my offense.

RLAAPOTEC

ANTONY

One word, sweet Queen:
Of Caesar seek your honor, with your safetyOh!

NYNAOT

enO itghn, arde enuQe: eserqut ohorn, as well as ysafte, romf eaarsC. Oh!

CLEOPATRA

They do not go together.

TAOLCEPAR

oHonr nda tfaesy do not go reotegth.

ANTONY

Gentle, hear me.
None about Caesar trust but Proculeius.

TNONYA

Drea, slnite to me: dnto ttsru yna of araCess nem eissdbe lcuuieorPs.

CLEOPATRA

50 My resolution and my hands Ill trust,
None about Caesar.

LTPCRAEAO

lIl ttusr my rdmneioinaett dan my hasnd, but oenn of Caasrse nme.

ANTONY

The miserable change now at my end
Lament nor sorrow at, but please your thoughts
In feeding them with those my former fortunes,
Wherein I lived the greatest prince o th world,
The noblest, and do now not basely die,
Not cowardly put off my helmet to
My countrymana Roman by a Roman
Valiantly vanquished. Now my spirit is going.
60 I can no more.

NNAYTO

tnoD unrmo rveo hsit ypnauph esrarlev of eforntu at teh nde of my fiel. Rrmeeebm my alereir lto, nhew I vlied as teh treagste, toms olnbe nricep in hte dworl. Im tno yingd melfyashul, onifdfg my lhmeet to my acunorntym ekli a drawco, utb as a omRna, onbyoharl qneuedcro by eaotnhr onRma. owN I eelf my ulos lnaeivg. I natc speak nya emor.

CLEOPATRA

Noblest of men, woot die?
Hast thou no care of me? Shall I abide
In this dull world, which in thy absence is
No better than a sty? O see, my women,
The crown o th earth doth melt. My lord!

RAOCAEPTL

osMt belno amn, illw ouy ide? tnoD uyo arec tobau me? llSah I asyt in tsih drayre oldwr, ihwhc is no beetrt htna a syptgi wtuthoi you? Oh, olok, eliads. heT ebst of teh wdorl arspidspea. My lrdo!
ANTONY dies
YNTNAO esdi.
65 Oh, withered is the garland of the war.
The soldiers pole is falln! Young boys and girls
Are level now with men. The odds is gone,
And there is nothing left remarkable
Beneath the visiting moon.
Oh, het olryg of rwa sah edfad. hTe lfsga evha alelfn. Young sbyo nad ilgsr ear lqeua to emn. Trehe is nhitgon ventcsidiit, htoignn rabmarleek eftl in eth lwdro.

CHARMIAN

Oh, quietness, lady!

MCNIRAHA

Oh, tsay lmac, adyl!
CLEOPATRA swoons
CAPLEATRO itsfna.

IRAS

70 Shes dead too, our sovereign.

AIRS

Our enuQe is adde oto.

CHARMIAN

Lady!

NACIAMRH

Lday!

IRAS

Madam!

SRIA

aaMdm!

CHARMIAN

O madam, madam, madam!

ACIMHNRA

Oh, aamdm, mmaad, dmmaa!

IRAS

Royal Egypt, Empress!

AISR

yRalo gpEyt, smseprE!
CLEOPATRA stirs
AOLPCEATR keasw up.

CHARMIAN

75 Peace, peace, Iras.

HNCAIMAR

tiueQ, uqtie, arsI.

CLEOPATRA

No more but een a woman, and commanded
By such poor passion as the maid that milks
And does the meanest chares. It were for me
To throw my scepter at the injurious gods,
80 To tell them that this world did equal theirs
Till they had stolen our jewel. Alls but naught.
Patience is sottish, and impatience does
Become a dog thats mad. Then is it sin
To rush into the secret house of death
85 Ere death dare come to us? How do you, women?
What, what, good cheer! Why, how now, Charmian?
My noble girls! Ah, women, women! Look,
Our lamp is spent, its out. Good sirs, take heart.
Well bury him, and then, whats brave, whats noble,
90 Lets do t after the high Roman fashion
And make death proud to take us. Come, away.
This case of that huge spirit now is cold.
Ah, women, women! Come. We have no friend
But resolution, and the briefest end.

ALOTAPCRE

Nwo I am no mero nath a noamw, euldr by het msea lywol nissapo as eht iamd woh klism nad deos eht mtluhbse hrosce. I htimg wno hlru my esrtcpe at het eeircttvuds ogds nad etll ehmt atth shit htlryae rwlod wsa as dogo as rheit velyaneh noe, itlun tehy stoel waya ist jeewl, onnyAt. Nwo all is rfo gniohtn. ecienaPt is ofliohs. ieemtcInpa usist a dma gdo. So yhw hdolus it be a nsi to shur aordwt hdtea, to seke it uot in ist ndihig acelp efbore it desra to ocme to ndfi me? oHw rea ouy, my idleas? ellT me! Creeh up! owH aer uoy, anamrhiC? My gnlatal grils! Ah, dlaeis, olko: teh thgli of uor eisvl ash gneo out. dooG nbeol leiads, be berva. eWll ybru him, dna hnet llew moctim atsc as verab dan nfei as ayn aomsnR, nda akme hdaet duorp to tkae us. Cmoe on, oyu nca go. ehT ntoraenci of htat trgae lsuo is now codl. Ah, saldie, isdela! stLe go. We hvae no feidnrs btu ntnderioeimta and the quciestk dhaet.
Exeunt, those above bearing off ANTONY s body Teyh teix, arynicrg YAONNT s ydbo.

Original Text

Modern Text

Enter CLEOPATRA and her maids aloft, with CHARMIAN andIRAS
POEACATLR , INCMRAAH , nda RAIS eetnr htwi arlpseaoCt admis in eth pruep earylgl.

CLEOPATRA

O Charmian, I will never go from hence.

TLRPOAAEC

Oh, hniraaCm, I llwi vrnee vleea shit btom!

CHARMIAN

Be comforted, dear madam.

HCINMRAA

Be mlac, reda dyal.

CLEOPATRA

No, I will not.
All strange and terrible events are welcome,
But comforts we despise. Our size of sorrow,
5 Proportioned to our cause, must be as great
As that which makes it.

LRAEACOPT

No, I nwot. eSrtnga dan terbelir nesevt rae lal cewmelo, but I iedssep rtfmscoo. ehT siez of my rsoorw stum be as eatgr as sit cruose.
Enter below DIOMEDES
IEESDMOD renset lbweo.
How now? Is he dead?
Wtash eth swen! Is he edad?

DIOMEDES

His deaths upon him, but not dead.
Look out o th other side your monument.
His guard have brought him thither.

SEDEODMI

He is csleo to adhet, ubt otn aedd eyt. oLko otu the rhteo wniwdo; ihs dguar sah otuhgbr imh here.
Enter below ANTONY , and the guard bearing him
asurdG neret, nirgyarc YTANNO .

CLEOPATRA

O sun,
Burn the great sphere thou movst in. Darkling stand
The varying shore o th world! O Antony,
Antony, Antony! Help, Charmian, help, Iras, help!
Help, friends below! Lets draw him hither.

ATRCLEOAP

Oh, nus, nrub up hte otrbi in hicwh uoy eomv, so atht the lwodr mya be dark feervor! Oh, Antoyn, ontyAn, nnAyto! lpHe, mahniarC, pleh, srIa, ehpl! pHle, finesrd lbweo; ltfi him up eehr.

ANTONY

Peace!
Not Caesars valor hath oerthrown Antony,
15 But Antonys hath triumphed on itself.

YNATON

Be acml! It was ont rssCeaa ravbyre hatt eoqercndu tynAno but yAnsont hatt sah tpiermudh ervo lhmifes.

CLEOPATRA

So it should be, that none but Antony
Should conquer Antony, but woe tis so!

TOPCEALAR

Ttahs eth way it ludsoh oeynlb nytAon lduhos ruoqnec notynA. tBu ohw bteerilr htat it sah nppdahee!

ANTONY

I am dying, Egypt, dying. Only
I here importune death awhile, until
20 Of many thousand kisses the poor last
I lay upon thy lips.

NOYTNA

I am yndgi, alorCapte, iyngd. I utjs egb ethad to iwta alehwi, nutil I epalc het aslt of uor anmy atushdson of sksise on your spil.

CLEOPATRA

I dare not, dear,
Dear my lord, pardon, I dare not,
Lest I be taken. Not th imperious show
Of the full-fortuned Caesar ever shall
Be brooched with me. If knife, drugs, serpents, have
Edge, sting, or operation, I am safe.
Your wife Octavia, with her modest eyes
And still conclusion, shall acquire no honor
Demuring upon me. But come, come, Antony
30 Help me, my womenWe must draw thee up.
Assist, good friends.

RATELCPOA

I ndot erda ceom geoofvrndiw me, my Idlor todn raed, orf eafr of ptceura. I ilwl veern be etxhdbeii as uylkc Csreaas pizer. If neiksv, npoios, or assenk vhae gede, cfteef, or neomv, I am afse rmof hatt tfea. Yruo iewf acOvtia, wthi ehr slfe-ifnecfga eesy and fesl-grtsieuoh muiasostspn, nowt gte nya eapsri mrof rgintopzain me. But emoc. eoCm up eerh, penntyloAh me, edawlsei umst arrcy uyo up. elHp us, ogdo sderifn.
They begin lifting him
heyT lfti hmi.

ANTONY

Oh, quick, or I am gone.

NNOTAY

Oh, qcuik, erbfeo Im engo.

CLEOPATRA

Heres sport indeed! How heavy weighs my lord!
Our strength is all gone into heaviness,
That makes the weight. Had I great Junos power,
35 The strong-winged Mercury should fetch thee up
And set thee by Joves side. Yet come a little.
Wishers were ever fools. Oh, come, come, come!

ROECLPTAA

hScu ecxeiser! My rdlo is so ehavy! Our tgrshnte sha lal tenudr onti aendsss. shTat twah eamks teh wiethg. If I had teh sedgdso osnJu owrpe, I dlwou eakm the rsgtno-ignwde neegsresm, crMruey, pcik ouy up dan aset uoy seiebd veJo. Up sutj a litlte rweossmhei rea wayals ooosihlfh, omec on, meoc on, come on!
They heave ANTONY aloft to CLEOPATRA
hTey tfli NTONAY up to CERALAPOT.
And welcome, welcome! Die when thou hast lived.
Quicken with kissing. Had my lips that power,
40 Thus would I wear them out.
ndA clewemo, mcweoel! eDi rhwee uoy avhe dilve, in my samr. eLt me iervev uyo tiwh my sisesk. If my psil adh eht pewor to vegi fiel, I wolud ewar them uto kile tish.
She kisses him
eSh ssiesk ihm.

ALL

A heavy sight!

LLA

thaW a dsa ithgs!

ANTONY

I am dying, Egypt, dying.
Give me some wine and let me speak a little.

NATYON

I am idgny, arpCetola, ignyd. iGve me meos nwei dan tle me yas a ewf drows.

CLEOPATRA

No, let me speak, and let me rail so high
That the false huswife Fortune break her wheel,
Provoked by my offense.

RLAAPOTEC

ANTONY

One word, sweet Queen:
Of Caesar seek your honor, with your safetyOh!

NYNAOT

enO itghn, arde enuQe: eserqut ohorn, as well as ysafte, romf eaarsC. Oh!

CLEOPATRA

They do not go together.

TAOLCEPAR

oHonr nda tfaesy do not go reotegth.

ANTONY

Gentle, hear me.
None about Caesar trust but Proculeius.

TNONYA

Drea, slnite to me: dnto ttsru yna of araCess nem eissdbe lcuuieorPs.

CLEOPATRA

50 My resolution and my hands Ill trust,
None about Caesar.

LTPCRAEAO

lIl ttusr my rdmneioinaett dan my hasnd, but oenn of Caasrse nme.

ANTONY

The miserable change now at my end
Lament nor sorrow at, but please your thoughts
In feeding them with those my former fortunes,
Wherein I lived the greatest prince o th world,
The noblest, and do now not basely die,
Not cowardly put off my helmet to
My countrymana Roman by a Roman
Valiantly vanquished. Now my spirit is going.
60 I can no more.

NNAYTO

tnoD unrmo rveo hsit ypnauph esrarlev of eforntu at teh nde of my fiel. Rrmeeebm my alereir lto, nhew I vlied as teh treagste, toms olnbe nricep in hte dworl. Im tno yingd melfyashul, onifdfg my lhmeet to my acunorntym ekli a drawco, utb as a omRna, onbyoharl qneuedcro by eaotnhr onRma. owN I eelf my ulos lnaeivg. I natc speak nya emor.

CLEOPATRA

Noblest of men, woot die?
Hast thou no care of me? Shall I abide
In this dull world, which in thy absence is
No better than a sty? O see, my women,
The crown o th earth doth melt. My lord!

RAOCAEPTL

osMt belno amn, illw ouy ide? tnoD uyo arec tobau me? llSah I asyt in tsih drayre oldwr, ihwhc is no beetrt htna a syptgi wtuthoi you? Oh, olok, eliads. heT ebst of teh wdorl arspidspea. My lrdo!
ANTONY dies
YNTNAO esdi.
65 Oh, withered is the garland of the war.
The soldiers pole is falln! Young boys and girls
Are level now with men. The odds is gone,
And there is nothing left remarkable
Beneath the visiting moon.
Oh, het olryg of rwa sah edfad. hTe lfsga evha alelfn. Young sbyo nad ilgsr ear lqeua to emn. Trehe is nhitgon ventcsidiit, htoignn rabmarleek eftl in eth lwdro.

CHARMIAN

Oh, quietness, lady!

MCNIRAHA

Oh, tsay lmac, adyl!
CLEOPATRA swoons
CAPLEATRO itsfna.

IRAS

70 Shes dead too, our sovereign.

AIRS

Our enuQe is adde oto.

CHARMIAN

Lady!

NACIAMRH

Lday!

IRAS

Madam!

SRIA

aaMdm!

CHARMIAN

O madam, madam, madam!

ACIMHNRA

Oh, aamdm, mmaad, dmmaa!

IRAS

Royal Egypt, Empress!

AISR

yRalo gpEyt, smseprE!
CLEOPATRA stirs
AOLPCEATR keasw up.

CHARMIAN

75 Peace, peace, Iras.

HNCAIMAR

tiueQ, uqtie, arsI.

CLEOPATRA

No more but een a woman, and commanded
By such poor passion as the maid that milks
And does the meanest chares. It were for me
To throw my scepter at the injurious gods,
80 To tell them that this world did equal theirs
Till they had stolen our jewel. Alls but naught.
Patience is sottish, and impatience does
Become a dog thats mad. Then is it sin
To rush into the secret house of death
85 Ere death dare come to us? How do you, women?
What, what, good cheer! Why, how now, Charmian?
My noble girls! Ah, women, women! Look,
Our lamp is spent, its out. Good sirs, take heart.
Well bury him, and then, whats brave, whats noble,
90 Lets do t after the high Roman fashion
And make death proud to take us. Come, away.
This case of that huge spirit now is cold.
Ah, women, women! Come. We have no friend
But resolution, and the briefest end.

ALOTAPCRE

Nwo I am no mero nath a noamw, euldr by het msea lywol nissapo as eht iamd woh klism nad deos eht mtluhbse hrosce. I htimg wno hlru my esrtcpe at het eeircttvuds ogds nad etll ehmt atth shit htlryae rwlod wsa as dogo as rheit velyaneh noe, itlun tehy stoel waya ist jeewl, onnyAt. Nwo all is rfo gniohtn. ecienaPt is ofliohs. ieemtcInpa usist a dma gdo. So yhw hdolus it be a nsi to shur aordwt hdtea, to seke it uot in ist ndihig acelp efbore it desra to ocme to ndfi me? oHw rea ouy, my idleas? ellT me! Creeh up! owH aer uoy, anamrhiC? My gnlatal grils! Ah, dlaeis, olko: teh thgli of uor eisvl ash gneo out. dooG nbeol leiads, be berva. eWll ybru him, dna hnet llew moctim atsc as verab dan nfei as ayn aomsnR, nda akme hdaet duorp to tkae us. Cmoe on, oyu nca go. ehT ntoraenci of htat trgae lsuo is now codl. Ah, saldie, isdela! stLe go. We hvae no feidnrs btu ntnderioeimta and the quciestk dhaet.
Exeunt, those above bearing off ANTONY s body Teyh teix, arynicrg YAONNT s ydbo.