Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!

studyGuide_translation

No Fear Translations

noFear_audio

No Fear Audio

Original Text

Modern Text

Enter CELIA and ROSALIND
Enter CELIA and ROSALIND

CELIA

I pray thee, Rosalind, sweet my coz, be merry.

CELIA

I pray thee, Rosalind, sweet my coz, be merry.

ROSALIND

Dear Celia, I show more mirth than I am mistress of, and would you yet I were merrier? Unless you could teach me to forget a banished father, you must not learn me how to remember any extraordinary pleasure.

ROSALIND

Dear Celia, I show more mirth than I am mistress of, and would you yet I were merrier? Unless you could teach me to forget a banished father, you must not learn me how to remember any extraordinary pleasure.

CELIA

Herein I see thou lov’st me not with the full weight that I love thee. If my uncle, thy banished father, had banished thy uncle, the duke my father, so thou hadst been still with me, I could have taught my love to take thy father for mine. So wouldst thou, if the truth of thy love to me were so righteously tempered as mine is to thee.

CELIA

Herein I see thou lov’st me not with the full weight that I love thee. If my uncle, thy banished father, had banished thy uncle, the duke my father, so thou hadst been still with me, I could have taught my love to take thy father for mine. So wouldst thou, if the truth of thy love to me were so righteously tempered as mine is to thee.

ROSALIND

Well, I will forget the condition of my estate to rejoice in yours.

ROSALIND

Well, I will forget the condition of my estate to rejoice in yours.

CELIA

You know my father hath no child but I, nor none is like to have, and, truly, when he dies, thou shalt be his heir, for what he hath taken away from thy father perforce, I will render thee again in affection. By mine honor I will, and when I break that oath, let me turn monster. Therefore, my sweet Rose, my dear Rose, be merry.

CELIA

You know my father hath no child but I, nor none is like to have, and, truly, when he dies, thou shalt be his heir, for what he hath taken away from thy father perforce, I will render thee again in affection. By mine honor I will, and when I break that oath, let me turn monster. Therefore, my sweet Rose, my dear Rose, be merry.

ROSALIND

From henceforth I will, coz, and devise sports. Let me see—what think you of falling in love?

ROSALIND

From henceforth I will, coz, and devise sports. Let me see—what think you of falling in love?

CELIA

Marry, I prithee do, to make sport withal, but love no man in good earnest, nor no further in sport neither than with safety of a pure blush thou mayst in honor come off again.

CELIA

Marry, I prithee do, to make sport withal, but love no man in good earnest, nor no further in sport neither than with safety of a pure blush thou mayst in honor come off again.

ROSALIND

25 What shall be our sport, then?

ROSALIND

What shall be our sport, then?

CELIA

Let us sit and mock the good housewife Fortune from her wheel, that her gifts may henceforth be bestowed equally.

CELIA

Let us sit and mock the good housewife Fortune from her wheel, that her gifts may henceforth be bestowed equally.

ROSALIND

I would we could do so, for her benefits are mightily misplaced, and the bountiful blind woman doth most mistake in her gifts to women.

ROSALIND

I would we could do so, for her benefits are mightily misplaced, and the bountiful blind woman doth most mistake in her gifts to women.

CELIA

'Tis true, for those that she makes fair she scarce makes honest, and those that she makes honest she makes very ill- favoredly.

CELIA

'Tis true, for those that she makes fair she scarce makes honest, and those that she makes honest she makes very ill- favoredly.

ROSALIND

Nay, now thou goest from Fortune’s office to Nature’s.
35 Fortune reigns in gifts of the world, not in the lineaments of
Nature.

ROSALIND

Nay, now thou goest from Fortune’s office to Nature’s.
Fortune reigns in gifts of the world, not in the lineaments of
Nature.
Enter TOUCHSTONE
Enter TOUCHSTONE

CELIA

No? When Nature hath made a fair creature, may she not by Fortune fall into the fire? Though Nature hath given us wit to flout at Fortune, hath not Fortune sent in this fool to cut off the argument?

CELIA

No? When Nature hath made a fair creature, may she not by Fortune fall into the fire? Though Nature hath given us wit to flout at Fortune, hath not Fortune sent in this fool to cut off the argument?

ROSALIND

Indeed, there is Fortune too hard for Nature, when Fortune makes Nature’s natural the cutter-off of Nature’s wit.

ROSALIND

Indeed, there is Fortune too hard for Nature, when Fortune makes Nature’s natural the cutter-off of Nature’s wit.

CELIA

Peradventure this is not Fortune’s work neither, but Nature’s, who perceiveth our natural wits too dull to reason of such goddesses, and hath sent this natural for our whetstone, for always the dullness of the fool is the whetstone of the wits. How now, wit, whither wander you?

CELIA

Peradventure this is not Fortune’s work neither, but Nature’s, who perceiveth our natural wits too dull to reason of such goddesses, and hath sent this natural for our whetstone, for always the dullness of the fool is the whetstone of the wits. How now, wit, whither wander you?

TOUCHSTONE

Mistress, you must come away to your father.

TOUCHSTONE

Mistress, you must come away to your father.

CELIA

Were you made the messenger?

CELIA

Were you made the messenger?

TOUCHSTONE

50 No, by mine honor, but I was bid to come for you.

TOUCHSTONE

No, by mine honor, but I was bid to come for you.

ROSALIND

Where learned you that oath, fool?

ROSALIND

Where learned you that oath, fool?

TOUCHSTONE

Of a certain knight that swore by his honor they were good pancakes, and swore by his honor the mustard was naught. Now, I’ll stand to it, the pancakes were naught and the mustard was good, and yet was not the knight forsworn.

TOUCHSTONE

Of a certain knight that swore by his honor they were good pancakes, and swore by his honor the mustard was naught. Now, I’ll stand to it, the pancakes were naught and the mustard was good, and yet was not the knight forsworn.

CELIA

How prove you that in the great heap of your knowledge?

CELIA

How prove you that in the great heap of your knowledge?

ROSALIND

Ay, marry, now unmuzzle your wisdom.

ROSALIND

Ay, marry, now unmuzzle your wisdom.

TOUCHSTONE

Stand you both forth now: stroke your chins and swear by your beards that I am a knave.

TOUCHSTONE

Stand you both forth now: stroke your chins and swear by your beards that I am a knave.

CELIA

60 By our beards (if we had them), thou art.

CELIA

By our beards (if we had them), thou art.

TOUCHSTONE

By my knavery (if I had it), then I were. But if you swear by that that is not, you are not forsworn. No more was this knight swearing by his honor, for he never had any; or if he had, he had sworn it away before ever he saw those pancakes or that mustard.

TOUCHSTONE

By my knavery (if I had it), then I were. But if you swear by that that is not, you are not forsworn. No more was this knight swearing by his honor, for he never had any; or if he had, he had sworn it away before ever he saw those pancakes or that mustard.

CELIA

Prithee, who is ’t that thou mean’st?

CELIA

Prithee, who is ’t that thou mean’st?

TOUCHSTONE

One that old Frederick, your father, loves.

TOUCHSTONE

One that old Frederick, your father, loves.

CELIA

My father’s love is enough to honor him. Enough. Speak no more of him; you’ll be whipped for taxation one of these days.

CELIA

My father’s love is enough to honor him. Enough. Speak no more of him; you’ll be whipped for taxation one of these days.

TOUCHSTONE

The more pity that fools may not speak wisely what wise men do foolishly.

TOUCHSTONE

The more pity that fools may not speak wisely what wise men do foolishly.

CELIA

By my troth, thou sayest true. For, since the little wit that fools have was silenced, the little foolery that wise men have makes a great show. Here comes Monsieur Le Beau.

CELIA

By my troth, thou sayest true. For, since the little wit that fools have was silenced, the little foolery that wise men have makes a great show. Here comes Monsieur Le Beau.
Enter LE BEAU
Enter LE BEAU

ROSALIND

With his mouth full of news.

ROSALIND

With his mouth full of news.

CELIA

Which he will put on us as pigeons feed their young.

CELIA

Which he will put on us as pigeons feed their young.

ROSALIND

Then shall we be news-crammed.

ROSALIND

Then shall we be news-crammed.

CELIA

All the better. We shall be the more marketable.—Bonjour,
80 Monsieur Le Beau. What’s the news?

CELIA

All the better. We shall be the more marketable.—Bonjour,
Monsieur Le Beau. What’s the news?

LE BEAU

Fair princess, you have lost much good sport.

LE BEAU

Fair princess, you have lost much good sport.

CELIA

Sport? Of what color?

CELIA

Sport? Of what color?

LE BEAU

What color, madam? How shall I answer you?

LE BEAU

What color, madam? How shall I answer you?

ROSALIND

As wit and fortune will.

ROSALIND

As wit and fortune will.

TOUCHSTONE

85 Or as the Destinies decrees.

TOUCHSTONE

Or as the Destinies decrees.

CELIA

Well said. That was laid on with a trowel.

CELIA

Well said. That was laid on with a trowel.

TOUCHSTONE

Nay, if I keep not my rank—

TOUCHSTONE

Nay, if I keep not my rank—

ROSALIND

Thou losest thy old smell.

ROSALIND

Thou losest thy old smell.

LE BEAU

You amaze me, ladies. I would have told you of good wrestling, which you have lost the sight of.

LE BEAU

You amaze me, ladies. I would have told you of good wrestling, which you have lost the sight of.

ROSALIND

You tell us the manner of the wrestling.

ROSALIND

You tell us the manner of the wrestling.

LE BEAU

I will tell you the beginning, and if it please your Ladyships, you may see the end, for the best is yet to do, and here, where you are, they are coming to perform it.

LE BEAU

I will tell you the beginning, and if it please your Ladyships, you may see the end, for the best is yet to do, and here, where you are, they are coming to perform it.

CELIA

95 Well, the beginning that is dead and buried.

CELIA

Well, the beginning that is dead and buried.

LE BEAU

There comes an old man and his three sons—

LE BEAU

There comes an old man and his three sons—

CELIA

I could match this beginning with an old tale.

CELIA

I could match this beginning with an old tale.

LE BEAU

Three proper young men of excellent growth and presence.

LE BEAU

Three proper young men of excellent growth and presence.

ROSALIND

With bills on their necks: “Be it known unto all men by these presents.”

ROSALIND

With bills on their necks: “Be it known unto all men by these presents.”

LE BEAU

The eldest of the three wrestled with Charles, the duke’s wrestler, which Charles in a moment threw him and broke three of his ribs, that there is little hope of life in him. So he served the second, and so the third. Yonder they lie, the poor old man their father making such pitiful dole over them that all the beholders take his part with weeping.

LE BEAU

The eldest of the three wrestled with Charles, the duke’s wrestler, which Charles in a moment threw him and broke three of his ribs, that there is little hope of life in him. So he served the second, and so the third. Yonder they lie, the poor old man their father making such pitiful dole over them that all the beholders take his part with weeping.

ROSALIND

Alas!

ROSALIND

Alas!

TOUCHSTONE

But what is the sport, monsieur, that the ladies have lost?

TOUCHSTONE

But what is the sport, monsieur, that the ladies have lost?

LE BEAU

Why, this that I speak of.

LE BEAU

Why, this that I speak of.

TOUCHSTONE

Thus men may grow wiser every day. It is the first time that ever I heard breaking of ribs was sport for ladies.

TOUCHSTONE

Thus men may grow wiser every day. It is the first time that ever I heard breaking of ribs was sport for ladies.

CELIA

Or I, I promise thee.

CELIA

Or I, I promise thee.

ROSALIND

But is there any else longs to see this broken music in his sides? Is there yet another dotes upon rib-breaking? Shall we see this wrestling, cousin?

ROSALIND

But is there any else longs to see this broken music in his sides? Is there yet another dotes upon rib-breaking? Shall we see this wrestling, cousin?

LE BEAU

You must if you stay here, for here is the place appointed for the wrestling, and they are ready to perform it.

LE BEAU

You must if you stay here, for here is the place appointed for the wrestling, and they are ready to perform it.

CELIA

Yonder sure they are coming. Let us now stay and see it.

CELIA

Yonder sure they are coming. Let us now stay and see it.
Flourish. Enter DUKE FREDERICK , lords, ORLANDO , CHARLES , and attendants
Flourish. Enter DUKE FREDERICK , lords, ORLANDO , CHARLES , and attendants

DUKE FREDERICK

Come on. Since the youth will not be entreated, his own peril on his forwardness.

DUKE FREDERICK

Come on. Since the youth will not be entreated, his own peril on his forwardness.

ROSALIND

Is yonder the man?

ROSALIND

Is yonder the man?

LE BEAU

Even he, madam.

LE BEAU

Even he, madam.

CELIA

Alas, he is too young. Yet he looks successfully.

CELIA

Alas, he is too young. Yet he looks successfully.

DUKE FREDERICK

How now, daughter and cousin? Are you crept hither to see the wrestling?

DUKE FREDERICK

How now, daughter and cousin? Are you crept hither to see the wrestling?

ROSALIND

Ay, my liege, so please you give us leave.

ROSALIND

Ay, my liege, so please you give us leave.

DUKE FREDERICK

You will take little delight in it, I can tell you, there is such odds in the man. In pity of the challenger’s youth, I would fain dissuade him, but he will not be entreated. Speak to him, ladies; see if you can move him.

DUKE FREDERICK

You will take little delight in it, I can tell you, there is such odds in the man. In pity of the challenger’s youth, I would fain dissuade him, but he will not be entreated. Speak to him, ladies; see if you can move him.

CELIA

Call him hither, good Monsieur Le Beau.

CELIA

Call him hither, good Monsieur Le Beau.

DUKE FREDERICK

Do so. I’ll not be by.

DUKE FREDERICK

Do so. I’ll not be by.
He steps aside.
He steps aside.

LE BEAU

Monsieur the challenger, the Princess calls for you.

LE BEAU

Monsieur the challenger, the Princess calls for you.

ORLANDO

I attend them with all respect and duty.

ORLANDO

I attend them with all respect and duty.

ROSALIND

135 Young man, have you challenged Charles the wrestler?

ROSALIND

Young man, have you challenged Charles the wrestler?

ORLANDO

No, fair princess. He is the general challenger. I come but in as others do, to try with him the strength of my youth.

ORLANDO

No, fair princess. He is the general challenger. I come but in as others do, to try with him the strength of my youth.

CELIA

Young gentleman, your spirits are too bold for your years. You have seen cruel proof of this man’s strength. If you saw yourself with your eyes or knew yourself with your judgment, the fear of your adventure would counsel you to a more equal enterprise. We pray you for your own sake to embrace your own safety and give over this attempt.

CELIA

Young gentleman, your spirits are too bold for your years. You have seen cruel proof of this man’s strength. If you saw yourself with your eyes or knew yourself with your judgment, the fear of your adventure would counsel you to a more equal enterprise. We pray you for your own sake to embrace your own safety and give over this attempt.

ROSALIND

Do, young sir. Your reputation shall not therefore be misprized. We will make it our suit to the duke that the wrestling might not go forward.

ROSALIND

Do, young sir. Your reputation shall not therefore be misprized. We will make it our suit to the duke that the wrestling might not go forward.

ORLANDO

I beseech you, punish me not with your hard thoughts, wherein I confess me much guilty to deny so fair and excellent ladies anything. But let your fair eyes and gentle wishes go with me to my trial, wherein, if I be foiled, there is but one shamed that was never gracious; if killed, but one dead that was willing to be so. I shall do my friends no wrong, for I have none to lament me; the world no injury, for in it I have nothing. Only in the world I fill up a place which may be better supplied when I have made it empty.

ORLANDO

I beseech you, punish me not with your hard thoughts, wherein I confess me much guilty to deny so fair and excellent ladies anything. But let your fair eyes and gentle wishes go with me to my trial, wherein, if I be foiled, there is but one shamed that was never gracious; if killed, but one dead that was willing to be so. I shall do my friends no wrong, for I have none to lament me; the world no injury, for in it I have nothing. Only in the world I fill up a place which may be better supplied when I have made it empty.

ROSALIND

The little strength that I have, I would it were with you.

ROSALIND

The little strength that I have, I would it were with you.

CELIA

And mine, to eke out hers.

CELIA

And mine, to eke out hers.

ROSALIND

Fare you well. Pray heaven I be deceived in you.

ROSALIND

Fare you well. Pray heaven I be deceived in you.

CELIA

Your heart’s desires be with you.

CELIA

Your heart’s desires be with you.

CHARLES

Come, where is this young gallant that is so desirous to lie with his mother earth?

CHARLES

Come, where is this young gallant that is so desirous to lie with his mother earth?

ORLANDO

Ready, sir; but his will hath in it a more modest working.

ORLANDO

Ready, sir; but his will hath in it a more modest working.

DUKE FREDERICK

You shall try but one fall.

DUKE FREDERICK

You shall try but one fall.

CHARLES

No, I warrant your Grace you shall not entreat him to a second, that have so mightily persuaded him from a first.

CHARLES

No, I warrant your Grace you shall not entreat him to a second, that have so mightily persuaded him from a first.

ORLANDO

You mean to mock me after, you should not have mocked me before. But come your ways.

ORLANDO

You mean to mock me after, you should not have mocked me before. But come your ways.

ROSALIND

Now Hercules be thy speed, young man!

ROSALIND

Now Hercules be thy speed, young man!

CELIA

I would I were invisible, to catch the strong fellow by the leg.

CELIA

I would I were invisible, to catch the strong fellow by the leg.
They wrestle
They wrestle

ROSALIND

O excellent young man!

ROSALIND

O excellent young man!

CELIA

If I had a thunderbolt in mine eye, I can tell who should down.

CELIA

If I had a thunderbolt in mine eye, I can tell who should down.
CHARLES is thrown Shout
CHARLES is thrown Shout

DUKE FREDERICK

No more, no more.

DUKE FREDERICK

No more, no more.

ORLANDO

175 Yes, I beseech your Grace. I am not yet well breathed.

ORLANDO

Yes, I beseech your Grace. I am not yet well breathed.

DUKE FREDERICK

How dost thou, Charles?

DUKE FREDERICK

How dost thou, Charles?

LE BEAU

He cannot speak, my lord.

LE BEAU

He cannot speak, my lord.

DUKE FREDERICK

Bear him away. What is thy name, young man?

DUKE FREDERICK

Bear him away. What is thy name, young man?

ORLANDO

Orlando, my liege, the youngest son of Sir Rowland de
180 Boys.

ORLANDO

Orlando, my liege, the youngest son of Sir Rowland de
Boys.

DUKE FREDERICK

I would thou hadst been son to some man else.
The world esteemed thy father honorable,
But I did find him still mine enemy.
Thou shouldst have better pleased me with this deed
185 Hadst thou descended from another house.
But fare thee well. Thou art a gallant youth.
I would thou hadst told me of another father.

DUKE FREDERICK

I would thou hadst been son to some man else.
The world esteemed thy father honorable,
But I did find him still mine enemy.
Thou shouldst have better pleased me with this deed
Hadst thou descended from another house.
But fare thee well. Thou art a gallant youth.
I would thou hadst told me of another father.
Exeunt DUKE FREDERICK , train, and LE BEAU
Exeunt DUKE FREDERICK , train, and LE BEAU

CELIA

Were I my father, coz, would I do this?

CELIA

Were I my father, coz, would I do this?

ORLANDO

I am more proud to be Sir Rowland’s son,
190 His youngest son, and would not change that calling
To be adopted heir to Frederick.

ORLANDO

I am more proud to be Sir Rowland’s son,
His youngest son, and would not change that calling
To be adopted heir to Frederick.

ROSALIND

My father loved Sir Rowland as his soul,
And all the world was of my father’s mind.
Had I before known this young man his son,
195 I should have given him tears unto entreaties
Ere he should thus have ventured.

ROSALIND

My father loved Sir Rowland as his soul,
And all the world was of my father’s mind.
Had I before known this young man his son,
I should have given him tears unto entreaties
Ere he should thus have ventured.

CELIA

Gentle cousin,
Let us go thank him and encourage him.
My father’s rough and envious disposition
200 Sticks me at heart.—Sir, you have well deserved.
If you do keep your promises in love
But justly, as you have exceeded all promise,
Your mistress shall be happy.

CELIA

Gentle cousin,
Let us go thank him and encourage him.
My father’s rough and envious disposition
Sticks me at heart.—Sir, you have well deserved.
If you do keep your promises in love
But justly, as you have exceeded all promise,
Your mistress shall be happy.

ROSALIND

Gentleman,
(giving him a chain from her neck)
Wear this for me—one out of suits with fortune
That could give more but that her hand lacks means.
—Shall we go, coz?

ROSALIND

Gentleman,
(giving him a chain from her neck)
Wear this for me—one out of suits with fortune
That could give more but that her hand lacks means.
—Shall we go, coz?

CELIA

Ay.—Fare you well, fair gentleman.

CELIA

Ay.—Fare you well, fair gentleman.

ORLANDO

210 Can I not say “I thank you”? My better parts
Are all thrown down, and that which here stands up
Is but a quintain, a mere lifeless block.

ORLANDO

Can I not say “I thank you”? My better parts
Are all thrown down, and that which here stands up
Is but a quintain, a mere lifeless block.

ROSALIND

He calls us back. My pride fell with my fortunes.
I’ll ask him what he would.—Did you call, sir?
215 Sir, you have wrestled well and overthrown
More than your enemies.

ROSALIND

He calls us back. My pride fell with my fortunes.
I’ll ask him what he would.—Did you call, sir?
Sir, you have wrestled well and overthrown
More than your enemies.

CELIA

Will you go, coz?

CELIA

Will you go, coz?

ROSALIND

Have with you. Fare you well.

ROSALIND

Have with you. Fare you well.
Exeunt ROSALIND and CELIA
Exeunt ROSALIND and CELIA

ORLANDO

What passion hangs these weights upon my tongue?
220 I cannot speak to her, yet she urged conference.
O poor Orlando! Thou art overthrown.
Or Charles or something weaker masters thee.

ORLANDO

What passion hangs these weights upon my tongue?
I cannot speak to her, yet she urged conference.
O poor Orlando! Thou art overthrown.
Or Charles or something weaker masters thee.
Enter LE BEAU
Enter LE BEAU

LE BEAU

Good sir, I do in friendship counsel you
To leave this place. Albeit you have deserved
225 High commendation, true applause, and love,
Yet such is now the duke’s condition
That he misconsters all that you have done.
The duke is humorous. What he is indeed
More suits you to conceive than I to speak of.

LE BEAU

Good sir, I do in friendship counsel you
To leave this place. Albeit you have deserved
High commendation, true applause, and love,
Yet such is now the duke’s condition
That he misconsters all that you have done.
The duke is humorous. What he is indeed
More suits you to conceive than I to speak of.

ORLANDO

230 I thank you, sir, and pray you tell me this:
Which of the two was daughter of the duke
That here was at the wrestling?

ORLANDO

I thank you, sir, and pray you tell me this:
Which of the two was daughter of the duke
That here was at the wrestling?

LE BEAU

Neither his daughter, if we judge by manners,
But yet indeed the smaller is his daughter
235 The other is daughter to the banished duke,
And here detained by her usurping uncle
To keep his daughter company, whose loves
Are dearer than the natural bond of sisters.
But I can tell you that of late this duke
240 Hath ta'en displeasure 'gainst his gentle niece,
Grounded upon no other argument
But that the people praise her for her virtues
And pity her for her good father’s sake;
And, on my life, his malice 'gainst the lady
245 Will suddenly break forth. Sir, fare you well.
Hereafter, in a better world than this,
I shall desire more love and knowledge of you.

LE BEAU

Neither his daughter, if we judge by manners,
But yet indeed the smaller is his daughter
The other is daughter to the banished duke,
And here detained by her usurping uncle
To keep his daughter company, whose loves
Are dearer than the natural bond of sisters.
But I can tell you that of late this duke
Hath ta'en displeasure 'gainst his gentle niece,
Grounded upon no other argument
But that the people praise her for her virtues
And pity her for her good father’s sake;
And, on my life, his malice 'gainst the lady
Will suddenly break forth. Sir, fare you well.
Hereafter, in a better world than this,
I shall desire more love and knowledge of you.

ORLANDO

I rest much bounden to you. Fare you well.

ORLANDO

I rest much bounden to you. Fare you well.
Exit LE BEAU
Exit LE BEAU
Thus must I from the smoke into the smother,
250 From tyrant duke unto a tyrant brother.
But heavenly Rosalind!
Thus must I from the smoke into the smother,
From tyrant duke unto a tyrant brother.
But heavenly Rosalind!
Exit
Exit

Original Text

Modern Text

Enter CELIA and ROSALIND
Enter CELIA and ROSALIND

CELIA

I pray thee, Rosalind, sweet my coz, be merry.

CELIA

I pray thee, Rosalind, sweet my coz, be merry.

ROSALIND

Dear Celia, I show more mirth than I am mistress of, and would you yet I were merrier? Unless you could teach me to forget a banished father, you must not learn me how to remember any extraordinary pleasure.

ROSALIND

Dear Celia, I show more mirth than I am mistress of, and would you yet I were merrier? Unless you could teach me to forget a banished father, you must not learn me how to remember any extraordinary pleasure.

CELIA

Herein I see thou lov’st me not with the full weight that I love thee. If my uncle, thy banished father, had banished thy uncle, the duke my father, so thou hadst been still with me, I could have taught my love to take thy father for mine. So wouldst thou, if the truth of thy love to me were so righteously tempered as mine is to thee.

CELIA

Herein I see thou lov’st me not with the full weight that I love thee. If my uncle, thy banished father, had banished thy uncle, the duke my father, so thou hadst been still with me, I could have taught my love to take thy father for mine. So wouldst thou, if the truth of thy love to me were so righteously tempered as mine is to thee.

ROSALIND

Well, I will forget the condition of my estate to rejoice in yours.

ROSALIND

Well, I will forget the condition of my estate to rejoice in yours.

CELIA

You know my father hath no child but I, nor none is like to have, and, truly, when he dies, thou shalt be his heir, for what he hath taken away from thy father perforce, I will render thee again in affection. By mine honor I will, and when I break that oath, let me turn monster. Therefore, my sweet Rose, my dear Rose, be merry.

CELIA

You know my father hath no child but I, nor none is like to have, and, truly, when he dies, thou shalt be his heir, for what he hath taken away from thy father perforce, I will render thee again in affection. By mine honor I will, and when I break that oath, let me turn monster. Therefore, my sweet Rose, my dear Rose, be merry.

ROSALIND

From henceforth I will, coz, and devise sports. Let me see—what think you of falling in love?

ROSALIND

From henceforth I will, coz, and devise sports. Let me see—what think you of falling in love?

CELIA

Marry, I prithee do, to make sport withal, but love no man in good earnest, nor no further in sport neither than with safety of a pure blush thou mayst in honor come off again.

CELIA

Marry, I prithee do, to make sport withal, but love no man in good earnest, nor no further in sport neither than with safety of a pure blush thou mayst in honor come off again.

ROSALIND

25 What shall be our sport, then?

ROSALIND

What shall be our sport, then?

CELIA

Let us sit and mock the good housewife Fortune from her wheel, that her gifts may henceforth be bestowed equally.

CELIA

Let us sit and mock the good housewife Fortune from her wheel, that her gifts may henceforth be bestowed equally.

ROSALIND

I would we could do so, for her benefits are mightily misplaced, and the bountiful blind woman doth most mistake in her gifts to women.

ROSALIND

I would we could do so, for her benefits are mightily misplaced, and the bountiful blind woman doth most mistake in her gifts to women.

CELIA

'Tis true, for those that she makes fair she scarce makes honest, and those that she makes honest she makes very ill- favoredly.

CELIA

'Tis true, for those that she makes fair she scarce makes honest, and those that she makes honest she makes very ill- favoredly.

ROSALIND

Nay, now thou goest from Fortune’s office to Nature’s.
35 Fortune reigns in gifts of the world, not in the lineaments of
Nature.

ROSALIND

Nay, now thou goest from Fortune’s office to Nature’s.
Fortune reigns in gifts of the world, not in the lineaments of
Nature.
Enter TOUCHSTONE
Enter TOUCHSTONE

CELIA

No? When Nature hath made a fair creature, may she not by Fortune fall into the fire? Though Nature hath given us wit to flout at Fortune, hath not Fortune sent in this fool to cut off the argument?

CELIA

No? When Nature hath made a fair creature, may she not by Fortune fall into the fire? Though Nature hath given us wit to flout at Fortune, hath not Fortune sent in this fool to cut off the argument?

ROSALIND

Indeed, there is Fortune too hard for Nature, when Fortune makes Nature’s natural the cutter-off of Nature’s wit.

ROSALIND

Indeed, there is Fortune too hard for Nature, when Fortune makes Nature’s natural the cutter-off of Nature’s wit.

CELIA

Peradventure this is not Fortune’s work neither, but Nature’s, who perceiveth our natural wits too dull to reason of such goddesses, and hath sent this natural for our whetstone, for always the dullness of the fool is the whetstone of the wits. How now, wit, whither wander you?

CELIA

Peradventure this is not Fortune’s work neither, but Nature’s, who perceiveth our natural wits too dull to reason of such goddesses, and hath sent this natural for our whetstone, for always the dullness of the fool is the whetstone of the wits. How now, wit, whither wander you?

TOUCHSTONE

Mistress, you must come away to your father.

TOUCHSTONE

Mistress, you must come away to your father.

CELIA

Were you made the messenger?

CELIA

Were you made the messenger?

TOUCHSTONE

50 No, by mine honor, but I was bid to come for you.

TOUCHSTONE

No, by mine honor, but I was bid to come for you.

ROSALIND

Where learned you that oath, fool?

ROSALIND

Where learned you that oath, fool?

TOUCHSTONE

Of a certain knight that swore by his honor they were good pancakes, and swore by his honor the mustard was naught. Now, I’ll stand to it, the pancakes were naught and the mustard was good, and yet was not the knight forsworn.

TOUCHSTONE

Of a certain knight that swore by his honor they were good pancakes, and swore by his honor the mustard was naught. Now, I’ll stand to it, the pancakes were naught and the mustard was good, and yet was not the knight forsworn.

CELIA

How prove you that in the great heap of your knowledge?

CELIA

How prove you that in the great heap of your knowledge?

ROSALIND

Ay, marry, now unmuzzle your wisdom.

ROSALIND

Ay, marry, now unmuzzle your wisdom.

TOUCHSTONE

Stand you both forth now: stroke your chins and swear by your beards that I am a knave.

TOUCHSTONE

Stand you both forth now: stroke your chins and swear by your beards that I am a knave.

CELIA

60 By our beards (if we had them), thou art.

CELIA

By our beards (if we had them), thou art.

TOUCHSTONE

By my knavery (if I had it), then I were. But if you swear by that that is not, you are not forsworn. No more was this knight swearing by his honor, for he never had any; or if he had, he had sworn it away before ever he saw those pancakes or that mustard.

TOUCHSTONE

By my knavery (if I had it), then I were. But if you swear by that that is not, you are not forsworn. No more was this knight swearing by his honor, for he never had any; or if he had, he had sworn it away before ever he saw those pancakes or that mustard.

CELIA

Prithee, who is ’t that thou mean’st?

CELIA

Prithee, who is ’t that thou mean’st?

TOUCHSTONE

One that old Frederick, your father, loves.

TOUCHSTONE

One that old Frederick, your father, loves.

CELIA

My father’s love is enough to honor him. Enough. Speak no more of him; you’ll be whipped for taxation one of these days.

CELIA

My father’s love is enough to honor him. Enough. Speak no more of him; you’ll be whipped for taxation one of these days.

TOUCHSTONE

The more pity that fools may not speak wisely what wise men do foolishly.

TOUCHSTONE

The more pity that fools may not speak wisely what wise men do foolishly.

CELIA

By my troth, thou sayest true. For, since the little wit that fools have was silenced, the little foolery that wise men have makes a great show. Here comes Monsieur Le Beau.

CELIA

By my troth, thou sayest true. For, since the little wit that fools have was silenced, the little foolery that wise men have makes a great show. Here comes Monsieur Le Beau.
Enter LE BEAU
Enter LE BEAU

ROSALIND

With his mouth full of news.

ROSALIND

With his mouth full of news.

CELIA

Which he will put on us as pigeons feed their young.

CELIA

Which he will put on us as pigeons feed their young.

ROSALIND

Then shall we be news-crammed.

ROSALIND

Then shall we be news-crammed.

CELIA

All the better. We shall be the more marketable.—Bonjour,
80 Monsieur Le Beau. What’s the news?

CELIA

All the better. We shall be the more marketable.—Bonjour,
Monsieur Le Beau. What’s the news?

LE BEAU

Fair princess, you have lost much good sport.

LE BEAU

Fair princess, you have lost much good sport.

CELIA

Sport? Of what color?

CELIA

Sport? Of what color?

LE BEAU

What color, madam? How shall I answer you?

LE BEAU

What color, madam? How shall I answer you?

ROSALIND

As wit and fortune will.

ROSALIND

As wit and fortune will.

TOUCHSTONE

85 Or as the Destinies decrees.

TOUCHSTONE

Or as the Destinies decrees.

CELIA

Well said. That was laid on with a trowel.

CELIA

Well said. That was laid on with a trowel.

TOUCHSTONE

Nay, if I keep not my rank—

TOUCHSTONE

Nay, if I keep not my rank—

ROSALIND

Thou losest thy old smell.

ROSALIND

Thou losest thy old smell.

LE BEAU

You amaze me, ladies. I would have told you of good wrestling, which you have lost the sight of.

LE BEAU

You amaze me, ladies. I would have told you of good wrestling, which you have lost the sight of.

ROSALIND

You tell us the manner of the wrestling.

ROSALIND

You tell us the manner of the wrestling.

LE BEAU

I will tell you the beginning, and if it please your Ladyships, you may see the end, for the best is yet to do, and here, where you are, they are coming to perform it.

LE BEAU

I will tell you the beginning, and if it please your Ladyships, you may see the end, for the best is yet to do, and here, where you are, they are coming to perform it.

CELIA

95 Well, the beginning that is dead and buried.

CELIA

Well, the beginning that is dead and buried.

LE BEAU

There comes an old man and his three sons—

LE BEAU

There comes an old man and his three sons—

CELIA

I could match this beginning with an old tale.

CELIA

I could match this beginning with an old tale.

LE BEAU

Three proper young men of excellent growth and presence.

LE BEAU

Three proper young men of excellent growth and presence.

ROSALIND

With bills on their necks: “Be it known unto all men by these presents.”

ROSALIND

With bills on their necks: “Be it known unto all men by these presents.”

LE BEAU

The eldest of the three wrestled with Charles, the duke’s wrestler, which Charles in a moment threw him and broke three of his ribs, that there is little hope of life in him. So he served the second, and so the third. Yonder they lie, the poor old man their father making such pitiful dole over them that all the beholders take his part with weeping.

LE BEAU

The eldest of the three wrestled with Charles, the duke’s wrestler, which Charles in a moment threw him and broke three of his ribs, that there is little hope of life in him. So he served the second, and so the third. Yonder they lie, the poor old man their father making such pitiful dole over them that all the beholders take his part with weeping.

ROSALIND

Alas!

ROSALIND

Alas!

TOUCHSTONE

But what is the sport, monsieur, that the ladies have lost?

TOUCHSTONE

But what is the sport, monsieur, that the ladies have lost?

LE BEAU

Why, this that I speak of.

LE BEAU

Why, this that I speak of.

TOUCHSTONE

Thus men may grow wiser every day. It is the first time that ever I heard breaking of ribs was sport for ladies.

TOUCHSTONE

Thus men may grow wiser every day. It is the first time that ever I heard breaking of ribs was sport for ladies.

CELIA

Or I, I promise thee.

CELIA

Or I, I promise thee.

ROSALIND

But is there any else longs to see this broken music in his sides? Is there yet another dotes upon rib-breaking? Shall we see this wrestling, cousin?

ROSALIND

But is there any else longs to see this broken music in his sides? Is there yet another dotes upon rib-breaking? Shall we see this wrestling, cousin?

LE BEAU

You must if you stay here, for here is the place appointed for the wrestling, and they are ready to perform it.

LE BEAU

You must if you stay here, for here is the place appointed for the wrestling, and they are ready to perform it.

CELIA

Yonder sure they are coming. Let us now stay and see it.

CELIA

Yonder sure they are coming. Let us now stay and see it.
Flourish. Enter DUKE FREDERICK , lords, ORLANDO , CHARLES , and attendants
Flourish. Enter DUKE FREDERICK , lords, ORLANDO , CHARLES , and attendants

DUKE FREDERICK

Come on. Since the youth will not be entreated, his own peril on his forwardness.

DUKE FREDERICK

Come on. Since the youth will not be entreated, his own peril on his forwardness.

ROSALIND

Is yonder the man?

ROSALIND

Is yonder the man?

LE BEAU

Even he, madam.

LE BEAU

Even he, madam.

CELIA

Alas, he is too young. Yet he looks successfully.

CELIA

Alas, he is too young. Yet he looks successfully.

DUKE FREDERICK

How now, daughter and cousin? Are you crept hither to see the wrestling?

DUKE FREDERICK

How now, daughter and cousin? Are you crept hither to see the wrestling?

ROSALIND

Ay, my liege, so please you give us leave.

ROSALIND

Ay, my liege, so please you give us leave.

DUKE FREDERICK

You will take little delight in it, I can tell you, there is such odds in the man. In pity of the challenger’s youth, I would fain dissuade him, but he will not be entreated. Speak to him, ladies; see if you can move him.

DUKE FREDERICK

You will take little delight in it, I can tell you, there is such odds in the man. In pity of the challenger’s youth, I would fain dissuade him, but he will not be entreated. Speak to him, ladies; see if you can move him.

CELIA

Call him hither, good Monsieur Le Beau.

CELIA

Call him hither, good Monsieur Le Beau.

DUKE FREDERICK

Do so. I’ll not be by.

DUKE FREDERICK

Do so. I’ll not be by.
He steps aside.
He steps aside.

LE BEAU

Monsieur the challenger, the Princess calls for you.

LE BEAU

Monsieur the challenger, the Princess calls for you.

ORLANDO

I attend them with all respect and duty.

ORLANDO

I attend them with all respect and duty.

ROSALIND

135 Young man, have you challenged Charles the wrestler?

ROSALIND

Young man, have you challenged Charles the wrestler?

ORLANDO

No, fair princess. He is the general challenger. I come but in as others do, to try with him the strength of my youth.

ORLANDO

No, fair princess. He is the general challenger. I come but in as others do, to try with him the strength of my youth.

CELIA

Young gentleman, your spirits are too bold for your years. You have seen cruel proof of this man’s strength. If you saw yourself with your eyes or knew yourself with your judgment, the fear of your adventure would counsel you to a more equal enterprise. We pray you for your own sake to embrace your own safety and give over this attempt.

CELIA

Young gentleman, your spirits are too bold for your years. You have seen cruel proof of this man’s strength. If you saw yourself with your eyes or knew yourself with your judgment, the fear of your adventure would counsel you to a more equal enterprise. We pray you for your own sake to embrace your own safety and give over this attempt.

ROSALIND

Do, young sir. Your reputation shall not therefore be misprized. We will make it our suit to the duke that the wrestling might not go forward.

ROSALIND

Do, young sir. Your reputation shall not therefore be misprized. We will make it our suit to the duke that the wrestling might not go forward.

ORLANDO

I beseech you, punish me not with your hard thoughts, wherein I confess me much guilty to deny so fair and excellent ladies anything. But let your fair eyes and gentle wishes go with me to my trial, wherein, if I be foiled, there is but one shamed that was never gracious; if killed, but one dead that was willing to be so. I shall do my friends no wrong, for I have none to lament me; the world no injury, for in it I have nothing. Only in the world I fill up a place which may be better supplied when I have made it empty.

ORLANDO

I beseech you, punish me not with your hard thoughts, wherein I confess me much guilty to deny so fair and excellent ladies anything. But let your fair eyes and gentle wishes go with me to my trial, wherein, if I be foiled, there is but one shamed that was never gracious; if killed, but one dead that was willing to be so. I shall do my friends no wrong, for I have none to lament me; the world no injury, for in it I have nothing. Only in the world I fill up a place which may be better supplied when I have made it empty.

ROSALIND

The little strength that I have, I would it were with you.

ROSALIND

The little strength that I have, I would it were with you.

CELIA

And mine, to eke out hers.

CELIA

And mine, to eke out hers.

ROSALIND

Fare you well. Pray heaven I be deceived in you.

ROSALIND

Fare you well. Pray heaven I be deceived in you.

CELIA

Your heart’s desires be with you.

CELIA

Your heart’s desires be with you.

CHARLES

Come, where is this young gallant that is so desirous to lie with his mother earth?

CHARLES

Come, where is this young gallant that is so desirous to lie with his mother earth?

ORLANDO

Ready, sir; but his will hath in it a more modest working.

ORLANDO

Ready, sir; but his will hath in it a more modest working.

DUKE FREDERICK

You shall try but one fall.

DUKE FREDERICK

You shall try but one fall.

CHARLES

No, I warrant your Grace you shall not entreat him to a second, that have so mightily persuaded him from a first.

CHARLES

No, I warrant your Grace you shall not entreat him to a second, that have so mightily persuaded him from a first.

ORLANDO

You mean to mock me after, you should not have mocked me before. But come your ways.

ORLANDO

You mean to mock me after, you should not have mocked me before. But come your ways.

ROSALIND

Now Hercules be thy speed, young man!

ROSALIND

Now Hercules be thy speed, young man!

CELIA

I would I were invisible, to catch the strong fellow by the leg.

CELIA

I would I were invisible, to catch the strong fellow by the leg.
They wrestle
They wrestle

ROSALIND

O excellent young man!

ROSALIND

O excellent young man!

CELIA

If I had a thunderbolt in mine eye, I can tell who should down.

CELIA

If I had a thunderbolt in mine eye, I can tell who should down.
CHARLES is thrown Shout
CHARLES is thrown Shout

DUKE FREDERICK

No more, no more.

DUKE FREDERICK

No more, no more.

ORLANDO

175 Yes, I beseech your Grace. I am not yet well breathed.

ORLANDO

Yes, I beseech your Grace. I am not yet well breathed.

DUKE FREDERICK

How dost thou, Charles?

DUKE FREDERICK

How dost thou, Charles?

LE BEAU

He cannot speak, my lord.

LE BEAU

He cannot speak, my lord.

DUKE FREDERICK

Bear him away. What is thy name, young man?

DUKE FREDERICK

Bear him away. What is thy name, young man?

ORLANDO

Orlando, my liege, the youngest son of Sir Rowland de
180 Boys.

ORLANDO

Orlando, my liege, the youngest son of Sir Rowland de
Boys.

DUKE FREDERICK

I would thou hadst been son to some man else.
The world esteemed thy father honorable,
But I did find him still mine enemy.
Thou shouldst have better pleased me with this deed
185 Hadst thou descended from another house.
But fare thee well. Thou art a gallant youth.
I would thou hadst told me of another father.

DUKE FREDERICK

I would thou hadst been son to some man else.
The world esteemed thy father honorable,
But I did find him still mine enemy.
Thou shouldst have better pleased me with this deed
Hadst thou descended from another house.
But fare thee well. Thou art a gallant youth.
I would thou hadst told me of another father.
Exeunt DUKE FREDERICK , train, and LE BEAU
Exeunt DUKE FREDERICK , train, and LE BEAU

CELIA

Were I my father, coz, would I do this?

CELIA

Were I my father, coz, would I do this?

ORLANDO

I am more proud to be Sir Rowland’s son,
190 His youngest son, and would not change that calling
To be adopted heir to Frederick.

ORLANDO

I am more proud to be Sir Rowland’s son,
His youngest son, and would not change that calling
To be adopted heir to Frederick.

ROSALIND

My father loved Sir Rowland as his soul,
And all the world was of my father’s mind.
Had I before known this young man his son,
195 I should have given him tears unto entreaties
Ere he should thus have ventured.

ROSALIND

My father loved Sir Rowland as his soul,
And all the world was of my father’s mind.
Had I before known this young man his son,
I should have given him tears unto entreaties
Ere he should thus have ventured.

CELIA

Gentle cousin,
Let us go thank him and encourage him.
My father’s rough and envious disposition
200 Sticks me at heart.—Sir, you have well deserved.
If you do keep your promises in love
But justly, as you have exceeded all promise,
Your mistress shall be happy.

CELIA

Gentle cousin,
Let us go thank him and encourage him.
My father’s rough and envious disposition
Sticks me at heart.—Sir, you have well deserved.
If you do keep your promises in love
But justly, as you have exceeded all promise,
Your mistress shall be happy.

ROSALIND

Gentleman,
(giving him a chain from her neck)
Wear this for me—one out of suits with fortune
That could give more but that her hand lacks means.
—Shall we go, coz?

ROSALIND

Gentleman,
(giving him a chain from her neck)
Wear this for me—one out of suits with fortune
That could give more but that her hand lacks means.
—Shall we go, coz?

CELIA

Ay.—Fare you well, fair gentleman.

CELIA

Ay.—Fare you well, fair gentleman.

ORLANDO

210 Can I not say “I thank you”? My better parts
Are all thrown down, and that which here stands up
Is but a quintain, a mere lifeless block.

ORLANDO

Can I not say “I thank you”? My better parts
Are all thrown down, and that which here stands up
Is but a quintain, a mere lifeless block.

ROSALIND

He calls us back. My pride fell with my fortunes.
I’ll ask him what he would.—Did you call, sir?
215 Sir, you have wrestled well and overthrown
More than your enemies.

ROSALIND

He calls us back. My pride fell with my fortunes.
I’ll ask him what he would.—Did you call, sir?
Sir, you have wrestled well and overthrown
More than your enemies.

CELIA

Will you go, coz?

CELIA

Will you go, coz?

ROSALIND

Have with you. Fare you well.

ROSALIND

Have with you. Fare you well.
Exeunt ROSALIND and CELIA
Exeunt ROSALIND and CELIA

ORLANDO

What passion hangs these weights upon my tongue?
220 I cannot speak to her, yet she urged conference.
O poor Orlando! Thou art overthrown.
Or Charles or something weaker masters thee.

ORLANDO

What passion hangs these weights upon my tongue?
I cannot speak to her, yet she urged conference.
O poor Orlando! Thou art overthrown.
Or Charles or something weaker masters thee.
Enter LE BEAU
Enter LE BEAU

LE BEAU

Good sir, I do in friendship counsel you
To leave this place. Albeit you have deserved
225 High commendation, true applause, and love,
Yet such is now the duke’s condition
That he misconsters all that you have done.
The duke is humorous. What he is indeed
More suits you to conceive than I to speak of.

LE BEAU

Good sir, I do in friendship counsel you
To leave this place. Albeit you have deserved
High commendation, true applause, and love,
Yet such is now the duke’s condition
That he misconsters all that you have done.
The duke is humorous. What he is indeed
More suits you to conceive than I to speak of.

ORLANDO

230 I thank you, sir, and pray you tell me this:
Which of the two was daughter of the duke
That here was at the wrestling?

ORLANDO

I thank you, sir, and pray you tell me this:
Which of the two was daughter of the duke
That here was at the wrestling?

LE BEAU

Neither his daughter, if we judge by manners,
But yet indeed the smaller is his daughter
235 The other is daughter to the banished duke,
And here detained by her usurping uncle
To keep his daughter company, whose loves
Are dearer than the natural bond of sisters.
But I can tell you that of late this duke
240 Hath ta'en displeasure 'gainst his gentle niece,
Grounded upon no other argument
But that the people praise her for her virtues
And pity her for her good father’s sake;
And, on my life, his malice 'gainst the lady
245 Will suddenly break forth. Sir, fare you well.
Hereafter, in a better world than this,
I shall desire more love and knowledge of you.

LE BEAU

Neither his daughter, if we judge by manners,
But yet indeed the smaller is his daughter
The other is daughter to the banished duke,
And here detained by her usurping uncle
To keep his daughter company, whose loves
Are dearer than the natural bond of sisters.
But I can tell you that of late this duke
Hath ta'en displeasure 'gainst his gentle niece,
Grounded upon no other argument
But that the people praise her for her virtues
And pity her for her good father’s sake;
And, on my life, his malice 'gainst the lady
Will suddenly break forth. Sir, fare you well.
Hereafter, in a better world than this,
I shall desire more love and knowledge of you.

ORLANDO

I rest much bounden to you. Fare you well.

ORLANDO

I rest much bounden to you. Fare you well.
Exit LE BEAU
Exit LE BEAU
Thus must I from the smoke into the smother,
250 From tyrant duke unto a tyrant brother.
But heavenly Rosalind!
Thus must I from the smoke into the smother,
From tyrant duke unto a tyrant brother.
But heavenly Rosalind!
Exit
Exit