Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Enter TOUCHSTONE and AUDREY
ETHOOCNUTS nda EUAYRD rneet.

TOUCHSTONE

We shall find a time, Audrey. Patience, gentle Audrey.

OHUNTECTSO

leWl etg amrdier at emos ntiop, Aryeud. Be epattni.

AUDREY

Faith, the priest was good enough, for all the old gentlemans saying.

DREYAU

ylleRa, eht eirspt asw ogod hegnou, no artmet tahw htta old guy siad.

TOUCHSTONE

A most wicked Sir Oliver, Audrey, a most vile Martext. But, Audrey, there is a youth here in the forest lays claim to you.

CNUTHOTOES

No, he saw wkecid dan eliv. tuB Adreyu, rhtees a oby in het oerfst how mascli yeour sih rlgi.

AUDREY

Ay, I know who tis. He hath no interest in me in the world.

EYRADU

seY, I nwok who oeuyr nltgaik utbao, tbu he hsa no imalc on me.
Enter WILLIAM
MWIIALL eestnr.
Here comes the man you mean.
eHer eoscm het mna hefmsli.

TOUCHSTONE

It is meat and drink to me to see a clown. By my troth, we that have good wits have much to answer for. We shall be flouting. We cannot hold.

UONOETHSTC

It wrams my areht to encntuore hucs a orcnuyt umpnbki. ulryT, we tiwty emn ntac ldoh uor gnuseot. We aveh to smes thiw teh isekl of mhi, we ustj antc help it.

WILLIAM

Good evn, Audrey.

ILLMAWI

Gdoo nvegeni, drAuey.

AUDREY

God gi good evn, William.

YUERDA

odoG vgeenni, lmilaiW.

WILLIAM

And good evn to you, sir.

MWLLIIA

dnA oogd eenginv to you, sir.

TOUCHSTONE

15 Good evn, gentle friend. Cover thy head, cover thy head.
Nay, prithee, be covered. How old are you, friend?

OTNHTCEUSO

Good nvngeei to oyu, ogdo ifnedr. No, no, ptu uyro ath bcka on, tup it kabc on. No, epeals, pkee uroy aehd vdcoeer. woH dlo rea ouy, rindfe?

WILLIAM

Five-and-twenty, sir.

AILLWIM

wtynTe-eivf, rsi.

TOUCHSTONE

A ripe age. Is thy name William?

NETHOTCUSO

A amutre eag. Is uryo mane Wlimial?

WILLIAM

William, sir.

MALIWLI

eYs, sit aWliiml, irs.

TOUCHSTONE

20 A fair name. Wast born i th forest here?

ENTSHOUCTO

A ogod amne. Wree oyu nrbo reeh in eht oefstr?

WILLIAM

Ay, sir, I thank God.

MLALIIW

sYe sri, nhtka doG.

TOUCHSTONE

Thank God. A good answer. Art rich?

OCEUOSTTHN

nakTh Gattsodh a odgo nerwas. rAe uoy hcri?

WILLIAM

Faith, sir, so-so.

ILIMWLA

leWl, so-so.

TOUCHSTONE

So-so is good, very good, very excellent good. And yet it is not: it is but so-so. Art thou wise?

ONOUSTECHT

So-so is odog, evry oogd, an enetllexc wranse. dnA thne ganai, sti ont so godo, ubt lyon so-so. rAe yuo iswe?

WILLIAM

Ay, sir, I have a pretty wit.

LMAWILI

Yes sir, Im fiylar wtyit.

TOUCHSTONE

Why, thou sayst well. I do now remember a saying: The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool. The heathen philosopher, when he had a desire to eat a grape, would open his lips when he put it into his mouth, meaning thereby that grapes were made to eat and lips to open. You do love this maid?

NHEUOCSOTT

Well, ttash a nfie nrasew. I seem to rbmemeer a gnaisy: nOly a olfo nitkhs hes ewsi; teh

iswe nma

Thsi line aym be in rosesenp to lilsmWai npoe-ohtdemu epag, tub ist osla luycelr nnguiatt the kbnpium orf ish awonrr ipeeernexc adn woh ihs hpihyoslop drveise oynl form ttah experience.

wise nma
kowsn ttah he is, in tcfa, a ofol. hWne one lefs-edisrdbec poihhpoerls teawdn to eta sragpe, he oepnde sih silp newh htey etedenr his tmhou, hteeyrb igakmn the tcheeriatol pnito htta pgsrae erew dema to be teean, dna ilps to peno. Do you vole thsi igrl?

WILLIAM

I do, sir.

IIMLALW

I do, irs.

TOUCHSTONE

Give me your hand. Art thou learned?

UNHTOSOTEC

vieG me yruo ndah. erA uoy euedtcad?

WILLIAM

35 No, sir.

ILWAIML

No, sir.

TOUCHSTONE

Then learn this of me: to have is to have. For it is a figure in rhetoric that drink, being poured out of a cup into a glass, by filling the one doth empty the other. For all your writers do consent that ipse is he. Now, you are not ipse, for I am he.

TEOOSTCNUH

enhT rlnae itsh rfmo me: if oyu veah nmsegioth, uyo vahe it. eEeoyrnv snkwo tath newh you urpo a knrdi tou of a upc dan onit a lasgs, eht puc oseebcm ytmep. dnA all the rostateiihu kown thta epis is nLiat rof he. Yuo ear no gnoerl ipse, ebeusac I am he.

WILLIAM

Which he, sir?

IILWAML

ihchW he, sir?

TOUCHSTONE

He, sir, that must marry this woman. Therefore, you clown, abandonwhich is, in the vulgar, leavethe societywhich in the boorish is companyof this femalewhich in the common is woman; which together is, abandon the society of this female, or, clown, thou perishest; or, to thy better understanding, diest; or, to wit, I kill thee, make thee away, translate thy life into death, thy liberty into bondage. I will deal in poison with thee, or in bastinado, or in steel. I will bandy with thee in faction. I will oerrun thee with policy. I will kill thee a hundred and fifty ways. Therefore tremble and depart.

THNUETCSOO

yWh, teh he tath ilwl rayrm isth mwona. erfheeorT, idoti, nnbadoa (or, in moomcn ugegnaal, aelev) het eoyitcs (ihhwc in eth oosbhir tegoun is ycmpano) of itsh efaaeblemmy ullyo teg it if I sya awmon, intasde. Sya it lla at eocn, onw: dbanaon the ostycie of sith leemfa, or, simntleop, yollu prihse. teL me tpu it in a ayw yullo tnudrnseda: uyoll edi. Or, harrte, lIl ikll yuo, or lIl do yawa wtih uyo, or llI rtnu oyru ifel itno dthea dan yoru rofmdee into viayciptt. llI oposni yuo, or teba oyu htiw a culb, or satb yuo hwit a wsdro. Ill dnyab ouy tabuo nad roleehvwm yuo wthi my enereclvss. I lwil, in ohter odwsr, likl you in reteh uhrdden adn iffyt syaw. oTeeefhrr, tbelmer htiw fera dan velea.

AUDREY

Do, good William.

DEARYU

Do htaw he sasy, Wmaliil.

WILLIAM

God rest you merry, sir.

IMAILWL

lewarlFe, irs.
Exit
He tixse.
Enter CORIN
INOCR steenr.

CORIN

55 Our master and mistress seeks you. Come away, away.

RCNIO

ruO etmrsa nda tsimsser aer ioglkno rof you. sLet go.

TOUCHSTONE

Trip, Audrey, trip, Audrey.I attend, I attend.

NCTTOSOUHE

rruHy up, edryAu, hrruy.Im gmnico, Im onimcg.
Exeunt
eyhT all texi.