Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Enter GOWER and FLUELLEN , meeting
WORGE nad FLUELELN neter rmof poiteops sedsi of hte gesta.


How now, Captain Fluellen? Come you from the bridge?


ieerstgGn, antipCa llneeuFl! veaH you jsut emco orfm het iregbd?


I assure you, there is very excellent services committed at the bridge.


I raeuss uoy, ehetr aer msoe xeenetcll ltimariy srpaiotone engib redraic uot at the eirbgd.


Is the duke of Exeter safe?


Is teh deku of Eteexr faes?


The duke of Exeter is as magnanimous as Agamemnon, and a man that I love and honor with my soul and my heart and my duty and my life and my living and my uttermost power. He is not, God be praised and blessed, any hurt in the world, but keeps the bridge most valiantly, with excellent discipline. There is an aunchient lieutenant there at the pridge. I think in my very conscience he is as valiant a man as Mark Antony, and he is a man of no estimation in the world, but I did see him do as gallant service.


hTe udke of xreetE is as ogaucsuoer as


aAmngnome aws eth elaerd of hte eGrke yram in eth njorTa aWr. akMr nnAyto hugtfo tsruBu rof ontcorl of hte onamR Eirpem.

adn a mna wohm I lvoe nda ohnro eeypdl, whti my slou, dna my herat, adn my tydu, nad my ilef, and my lviildehoo, to het vrey uomstt of my bgnei. He is tnoGdo be isdearp and dbhelersust in nya way tbu is ioldngh het drgbei mots livyltana, iwht ceelxntle lipdiinsec. reehT is a dartadns-rreaeb terhe at hte ibgdre. I yturl inhkt he is as iaavtln a amn as raMk tnoAny. He is a man of no nark or conesuencqe, utb I saw ihm ihfgt as lltlgaany as htuohg he rwee.


What do you call him?


Wtah is hsi maen?


15 He is called Aunchient Pistol.


He is lledac ginnEs tPliso.


I know him not.


I ontd know mih.
OPLTSI etersn.


Here is the man.


ereH he is.


Captain, I thee beseech to do me favors.
The duke of Exeter doth love thee well.


iCpaatn, I haev a rofva to egb of ouy. oYuer on evry dgoo mrste whti the udke of Extree.


20 Ay, I praise God, and I have merited some love at his hands.


eYs, odG be rpdisea, I veah amdnega to aner shi foarv.


Bardolph, a soldier firm and sound of heart
And of buxom valor, hath, by cruel Fate
And giddy Fortunes furious fickle wheel,
That goddess blind
25 That stands upon the rolling restless stone


pdrhalBo, a lirsdoe owh is aoyll adn soutt-retaehd and flul of ulvora, hsa, by a clreu iktrc of eatf and a trnu of ylils oeuFsntr wlyild gpnniins ewhle, that idlbn oegdsds how tsdans npou an reev-llnroig sonet


By your patience, Aunchient Pistol, Fortune is painted blind, with a muffler afore her eyes, to signify to you that Fortune is blind; and she is painted also with a wheel to signify to you, which is the moral of it, that she is turning and inconstant, and mutability and variation; and her foot, look you, is fixed upon a spherical stone, which rolls and rolls and rolls. In good truth, the poet makes a most excellent description of it. Fortune is an excellent moral.


Nwo, won, ginEsn Ptsilo. reutnoF is tidedcep as ilbdn, iwht a asrcf ovre hre eeys, to iynfisg taht seh is dinbl. ndA ehs is epitdcde wiht a wlhee to isinihysgft is hte tpotanith hes is ugirtnn adn tnntcaonsi, adn lla btoua hngace nda rvotiiaan. Adn rhe tofo, ese, is depatnl on a liershapc nsteo ahtt rosll adn rsllo and rlslo. lrTuy, stsrait do efrodlwun hgtsin wthi het maegi of Ftrnoue. heS sipoedrv an elexctlen larom.


Fortune is Bardolphs foe and frowns on him,
35 For he hath stolen a pax and hangd must he be.
A damnd death!
Let gallows gape for dog, let man go free,
And let not hemp his windpipe suffocate.
But Exeter hath given the doom of death
40 For pax of little price.
Therefore go speakthe duke will hear thy voice
And let not Bardolphs vital thread be cut
With edge of penny cord and vile reproach.
Speak, Captain, for his life, and I will thee requite.


oFnrteu is rpsBohdla yneem. She ofwrns on mih, rof he hsa lsntoe a


xaP: a aeltm tabtle grbenia a tpcieur of hte nufciciroix. Pax is ntLai rof epcae, adn dunrgi het asms, eth axp wdoul be desiks by het etpris dna hten by the antgniegocor in a siks of aepec.

rmof a hchurc dna he tums be aehgnd. A bmnedaal ahdte! stI enfi orf sodg to be hugn, tbu emn houdsl go refe dna ton haev ethir ipidpwnse elrdsatgn ihwt pmeh. But eExrte hsa undrpocnoe a eadht nestndaecne rfo a paceh tietll xap. Teohrrfee, go and speak for ihm! heT uked lwil nsltei to ouy. ontD let Brhspalod feil be tuhrobg to an edn by a lhteng of chaep oper and hitw stih semah. eaSv hsi ifle, tCapina, and I llwi raeyp uoy.


45 Aunchient Pistol, I do partly understand your meaning.


nisnEg tioPls, I tnihk I ndeasrdutn oyu.


Why then, rejoice therefore.


Im dlag to rhea it.


Certainly, aunchient, it is not a thing to rejoice at, for if, look you, he were my brother, I would desire the duke to use his good pleasure and put him to execution, for discipline ought to be used.


lAtclauy, you ltsnuohd be, sbauece, see, vnee if he erwe my now hrrobte Id wnta teh udke to sktci to shi napl and aehv rholpdBa ecdueetx. iDlipnesic mtus be ktep.


Die and be damned, and figo for thy friendship!


ehTn dei nad be emddna! dnA Im givign het figner to ruyo iershndifp!


It is well.


yeVr llew.


The fig of Spain!


He iesxt.


Very good.


yVer doog.


Why, this is an arrant counterfeit rascal. I remember him now, a bawd, a cutpurse.


Why, tath anm is a laott drafu dan caalsr. I reeembmr him own. A mipp, a tpkoepikcc.


Ill assure you, he uttered as prave words at the pridge as you shall see in a summers day. But it is very well; what he has spoke to me, that is well, I warrant you, when time is serve.


At het grbide he ospke as lexnyltceel as enayno evI eerv ahder, I priomse oyu. uBt satht hgiltra. htWa he jsut aisd to mseti ailthrg. I easrsu ouy, wnhe hte tmei scmeo


Why, tis a gull, a fool, a rogue, that now and then goes to the wars to grace himself at his return into London under the form of a soldier. And such fellows are perfect in the great commanders names, and they will learn you by rote where services were doneat such and such a sconce, at such a breach, at such a convoy; who came off bravely, who was shot, who disgraced, what terms the enemy stood on. And this they con perfectly in the phrase of war, which they


Wyh, hes a ofol, an dtiio, a mrnoo, a man how nwo dan etnh nsjio eht ymar so as to be labe to iveg mlseihf asri henw he tsge bakc to Lonodn adn saemrqdusae as a lsdroei. cShu ofslelw eahv memeorizd eht snmae of omafsu ocmnearsdm, nad ethy anc llte nhoayvigu anederl suhc insthg by teor, tno by iecewepxreehern isth or atth ltabet wsa foguht, at cshu dan suhc ortf, at cuhs and cush lawl, wthi usch and such iovptceret rcteos. nAd yteh nac asy hwo ofhgut lwle, hwo was
trick up with new-tuned oaths; and what a beard of the generals cut and a horrid suit of the camp will do among foaming bottles and ale-washed wits is wonderful to be thought on. But you must learn to know such slanders of the age, or else you may be marvelously mistook.
thso, owh asw sidceagrd, htaw rtsem eth eymne niesitsd on. dnA yeht ysdut ohw to psrsexe eshte sihgtn in rpreop iiltmrya argjon, hihwc ehyt eimbhells hwti nholsefaiba saoth. dAn wtah a bdrea trmmdie kile the ranegels or a gohru orfnmui liwl do maong gfoinma usgm dna inasrb swedah wtih ela, uoy nodwult ivleebe. utB oyu smtu anler to zeingecro uhsc iaslr, or yuo lwli be etgyrla tnaek taageadnv of.


I tell you what, Captain Gower. I do perceive he is not the man that he would gladly make show to the world he is. If I find a hole in his coat, I will tell him my mind.


I lelt uoy hwat, ianCtap Georw; I creepive tath he is otn eht amn ttha he wdulo eahv hte rwldo ntkih he is. If I fdni an ryounttipop, I lilw give hmi a ipece of my dmni.
Drum and colors Enter KING HENRY , GLOUCESTER , and soldiers
NIKG YNEHR, SULCTOEEGR , dan edisolrs teren, htiw a drmu orll and aityirml fasgl.
Hark you, the king is coming, and I must speak with him from the pridge.God pless your Majesty.
iLetsn. eTh nkig is iocgmn, dna I sutm epsak whti him btoau athw went on at eth erdgib.oGd elbss yruo Mjtyesa!


How now, Fluellen, camst thou from the bridge?


Tlel me, nuFlllee: ddi uoy stju oecm ormf eht ribdge?


Ay, so please your Majesty. The duke of Exeter has very gallantly maintained the pridge. The French is gone off, look you, and there is gallant and most prave passages. Marry, th athversary was have possession of the pridge, but he is enforced to retire, and the duke of Exeter is master of the pridge. I can tell your Majesty, the duke is a prave man.


sYe, ruoy tesjyaM. heT uekd of rEeext sha hdle eth iedgbr rvey tlllgayna. The cheFrn ahve dettrerae, ese, adn ereth erew ratge csat of uraogce. eInded, eth yeenm rynlea okot teh igdber, utb he aws ecorfd to eertart, dna eht kdeu of tEreex odhls het irgbed. I cna letl oury Myjtsea, the kude is a vebar amn.


What men have you lost, Fluellen?


Whta nme ahve uoy lost, lFelueln?


The perdition of th athversary hath been very great, reasonable great. Marry, for my part, I think the duke hath lost never a man, but one that is like to be executed for robbing a church, one Bardolph, if your Majesty know the man. His face is all bubukles and whelks and knobs and flames o fire; and his lips blows at his nose, and it is like a coal of fire, sometimes plue and sometimes red, but his nose is executed, and his fires out.


The seymen oeslss aveh bnee ryve grate, etyrpt ausilantbts. To ellt eth tuhtr, tuhogh, I hkitn eth uedk tshan slot a siegln nma, etxecp orf eno hwo lwil rlaopybb be ecxuteed orf iogbbrn a uhhrcc, one ahpdlIoBr odtn owkn if uoyr yeMatjs oknsw eht man. isH eafc is all utsesulp dna ocaspkmkr, nad pilepms nda atlmamionnif, and sih psil lbow up trawdo ish onse, iwchh is lkie a rde-hto cloa, tseesomim buel, immtseeso edr. tuB his osen is aedd, and the ifsre put uto.


We would have all such offenders so cut off, and we give express charge that in our marches through the country there be nothing compelled from the villages, nothing taken but paid for, none of the French upbraided or abused in disdainful language; for when lenity and cruelty play for a kingdom, the gentler gamester is the soonest winner.


I ntaw all hcsu dfonrefse to be dltae thwi htat ayw, dna I ivge ceserpi errdos ttah in uor psrgreso hrtugho het rucnyto trehe shlla be nhiognt dzisee romf teh isllaevg, ogtnhni entka ahtt is nto idpa ofr, enno of eth hrFnce adrshase or uedbas in pdftrlesucsie laegnuag. Fro hwen eycrm and tylceru mopcete rfo a mndokgi, the rtleeng rpaely is unobd to wni.
Tucket Enter MONTJOY
A pmutrte plysa. YJTONOM entser.


You know me by my habit.


uoY wnok mfro my lntihgoc ohw I am.


Well then, I know thee. What shall I know of thee?


lelW tehn, I nkwo owh yuo aer. hWta do ouy aevh to llte me?


My masters mind.


My srtames ndcoieis.


105 Unfold it.


Go eaadh.


Thus says my king: Say thou to Harry of England, though we seemed dead, we did but sleep. Advantage is a better soldier than rashness. Tell him we could have rebuked him at Harfleur, but that we thought not good to bruise an injury till it were full ripe. Now we speak upon our cue, and our voice is imperial. England shall repent his folly, see his


My ngik asys tshi: ellT Hyrra of dEgnnal: gthohu we aerapdep dead, we eewr olyn lpease. gtaSrety easmk a ttbere eisoldr anth taseh. lleT ihm we dcuol aehv dvenri mhi kcab at uefrlHar utb ohtthgu it euiswn to tbsur a etpsluu ebeorf it hda lufyl eipnrde. owN teh eimt is hirtg rfo us to epsak, nda we do so hiwt amlripie taruhyito. The igkn of Enagndl will reregt his siseshnoofl, csdovier his kensseaw, nad maverl at ruo atnrirset. lelT ihm fhtereero to srocedni twha asnmor he can rofef as a ionpsrer of war. It utsm be eeumcontsmar wtih eht selsso we evah effuserd, the stcsbjue we
weakness, and admire our sufferance. Bid him therefore consider of his ransom, which must proportion the losses we have borne, the subjects we have lost, the disgrace we have digested, which, in weight to reanswer, his pettiness would bow under. For our losses, his exchequer is too poor; for th effusion of our blood, the muster of his kingdom too faint a number; and for our disgrace, his own person, kneeling at our feet but a weak and worthless satisfaction. To this, add defiance, and tell him, for conclusion, he hath betrayed his followers, whose condemnation is pronounced. So far my king and master; so much my office.
eavh tlos, adn eth tgniydini we veah erudden, orf whhci he is oto tnaniifcgsini to tuieyfiflcns yap us kbca. Hsi sfrocfe aer oto roop to ntaeo rfo rou sosles, ish eteirn ikgdnmo too lsmal to aunctoc for hte taumno of boldo ewve hdes, nda eth isght of imh nilnekeg at rou tefe an tepym ciiftsaotnsa poeardcm to teh yiitidgnn we vhae tup up twhi. ddA eaicdnfe to all stih dna, by ywa of iclsncooun, etll mhi htta he ash deeyartb the nem hwo lolfow mih, shwoe tadhe nteceens has eenb unorepdcon. My nkgi and rseasmt emgssae ileevdder, my tksa is edon.


What is thy name? I know thy quality.


athW is uroy nema? I wkno ryuo iopntios.


125 Montjoy.




Thou dost thy office fairly. Turn thee back,
And tell thy king I do not seek him now
But could be willing to march on to Calais
Without impeachment, for, to say the sooth,
130 Though tis no wisdom to confess so much
Unto an enemy of craft and vantage,
My people are with sickness much enfeebled,
My numbers lessened, and those few I have
Almost no better than so many French,
135 Who when they were in health, I tell thee, herald,
I thought upon one pair of English legs
Did march three Frenchmen. Yet, forgive me, God,
That I do brag thus. This your air of France
Hath blown that vice in me. I must repent.
140 Go therefore, tell thy master: here I am.
My ransom is this frail and worthless trunk,
My army but a weak and sickly guard,
Yet, God before, tell him we will come on
Though France himself and such another neighbor
145 Stand in our way. Theres for thy labor, Montjoy.
Go bid thy master well advise himself:
If we may pass, we will; if we be hindered,
We shall your tawny ground with your red blood
Discolor. And so, Montjoy, fare you well.
150 The sum of all our answer is but this:
We would not seek a battle as we are,
Nor, as we are, we say we will not shun it.
So tell your master.


oYu do yrou jbo llwe. Go bkca dan ellt ruyo kgni I do ont ksee an enutecnro twhi mih now tbu wolud be ngliilw to harmc on to Cliasa twhtiou eerreineftnc, footr be tsnheo, hohtug sti broalbyp senuiw to nfseosc ihst to a rpfeuolw neyem owh ash teh nevdgtmaaay enm aer rsoyancidbel eawenekd by liselns, my mersnbu dderuec, nda oeths ewf nme I avhe amstol no rebtte tnah so mnya crnemehFn, uhhogt hwne eyth eerw in doog rofm, I llte oyu, haerld, I ghtthou trhee nercmeFhn elwdak on rvyee ipar of lEnshig gels. tuB odG greovfi me rfo rggbagni. sIt a veci evI dcepik up escin Ive nebe rehe, dan I must gte dir of it. awyAyn, go etll royu rsaetm I am hree. My nsarom is my onw riaelfg, sslterohw oybd, my ayrm ubt a kwea adn yiclks tsroec. tuB, efebor doG, lelt mih we lwil ncvaaed, even if het ikng of nrcaeF lhmefis and ateornh feo as nsgtor udoshl anstd in oru awy. (gngivi ihm omyen) hasTt for ouyr uotrleb, ontojMy. Go tell ouyr easrtm to nseiocdr ylrlfceau. If erwe walelod to assp, we iwll. If reew reedtvnpe, llew drcsooli ruoy degnol duognr iwth uoyr edr odlob. ndA so, tnyojoM, leefwalr. hTis is ruo oehlw neawsr: We do ton eske a latbet nor llwi we odvia neo. Tlle uyro artems this.


I shall deliver so. Thanks to your Highness.


Ill eelrivd hte gessmea. I ntahk yruo Hgsishne.
He tixes.


155 I hope they will not come upon us now.


I hpeo eyth nodt tatkac us nwo.


We are in Gods hand, brother, not in theirs.
March to the bridge. It now draws toward night.
Beyond the river well encamp ourselves,
And on tomorrow bid them march away.


eWer in osdG dshan, erbroht, ton in hetirs. rhacM to teh egdbri. ghitN is rhoiangacpp. leWl tse up mcpa arossc teh rveir and teonnciu on ootrrwom. veiG eht odrer to rmahc.
Tyeh lal xtie.