Original Text |
Modern Text |
Enter the DAUPHIN, ORLÉANS, RAMBURES, and others
|
The DAUPHIN enters with ORLÉANS, RAMBURES, and others.
|
ORLÉANS The sun doth gild our armor. Up, my lords.
|
ORLÉANS The sun glints off our armor. Awake, my lords!
|
DAUPHIN
Montez à cheval! My horse, varlet! Lackey! Ha!
|
DAUPHIN Mount up our horses! Bring my horse, lackey! Ha!
|
ORLÉANS O brave spirit!
|
ORLÉANS Oh, brave spirit!
|
DAUPHIN
Via les eaux et la terre.
|
DAUPHIN He’ll take me through flood and field.
|
ORLÉANS
5
Rien puis? L'air et feu?
|
ORLÉANS Is that all? How about air and fire?
|
DAUPHIN
Cieux, cousin Orléans.
|
DAUPHIN Just the heavens, cousin OrlÉans.
|
Enter CONSTABLE
|
The CONSTABLE enters.
|
Now, my Lord Constable?
|
Is it time, my Lord Constable?
|
CONSTABLE Hark how our steeds for present service neigh.
|
CONSTABLE Listen to our horses neighing, longing to be working.
|
DAUPHIN Mount them and make incision in their hides,
10That their hot blood may spin in English eyes
And dout them with superfluous courage. Ha!
|
DAUPHIN Mount them and dig your spurs into their flanks so that their hot blood may spurt in English eyes and douse them with some of the spare courage we have around. Ha!
|
RAMBURES What, will you have them weep our horses' blood?
How shall we then behold their natural tears?
|
RAMBURES What, you want them to weep our horses' blood? Then how will we see their own natural tears?
|
Enter MESSENGER
|
A MESSENGER enters.
|