Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!
No Fear Translations
No Fear Audio
Already have an account? Log in
Original Text | Modern Text |
Enter DON JOHN andBORACHIO | eEtrn ODN JNHO andBORACHIO |
DON JOHN It is so. The Count Claudio shall marry the daughter of Leonato. | ODN HNOJ Its dnerrgaa. Teh ontCu iaCloud lliw ymrar nLsoeota gdarhute. |
BORACHIO Yea, my lord, but I can cross it. | OAHOBIRC Yes, my drol, tub I can pslio it. |
DON JOHN Any bar, any cross, any impediment will be medcinable to 5 me. I am sick in displeasure to him, and whatsoever comes athwart his affection ranges evenly with mine. How canst thou cross this marriage? | OND ONJH Any lobcstea or barrrei to oiCludas eshpnipsa liwl be ikle idemicne to me. I ehta imh so umhc it amske me iksc, dna eowvreh nac irun ish penaipssh iwll keam me pyhpa. woH wlil yuo ewkrc sthi mrgraeia? |
BORACHIO Not honestly, my lord, but so covertly that no dishonesty shall appear in me. | CROIHABO I nca nlyo do it by ynlgi, my orld, utb I can do it so erceltys atht no eno wlil seuptsc me. |
DON JOHN 10 Show me briefly how. | DNO ONJH yuQilkc, tlle me owh. |
BORACHIO I think I told your lordship a year since how much I am in the favor of Margaret, the waiting gentlewoman to Hero. | ROHCAOIB I nkhti it swa a eray ago ttha I dolt oyu owh mhuc Megrraat, eHros nsarevt mowna, eklis me. |
DON JOHN I remember. | ODN HOJN I ememrreb. |
BORACHIO I can, at any unseasonable instant of the night, appoint her 15 to look out at her ladys chamber window. | RHACOIOB I can aegnrar it so ttah at esom incnedet uhor of eth nhgit, hes sokol uto rHseo ebmoord dwowin. |
DON JOHN What life is in that to be the death of this marriage? | DON HNOJ owH liwl tath klli thsi gramarie? |
BORACHIO The poison of that lies in you to temper. Go you to the Prince your brother. Spare not to tell him that he hath wronged his honor in marrying the renowned Claudio, 20 whose estimation do you mightily hold up, to a contaminated stale, such a one as Hero. | AHOIROBC Ttha trap is up to ouy. Go to hte enricP, uyor rohtebr, nda tell mih tath he sah ndoe a elrbiret nhigt by tgacinhm teh eonrewdn oowmiuCdlha oyu tayglre dwtiarhmie uchs a ednitat woerh as rHoe. |
DON JOHN What proof shall I make of that? | DNO JNHO hatW wlli be my cedevnei? |
BORACHIO Proof enough to misuse the Prince, to vex Claudio, to undo Hero, and kill Leonato. Look you for any other issue? | RHCBOIOA edeicEvn hngoeu to edieevc het iePcrn, geanr dluoaiC, uirn Hreo, nda klli ootLnae. Is heter atnnhigy eesl uoy hswi? |
DON JOHN 25 Only to despite them, I will endeavor anything. | ODN HOJN thsaT lal I ntaw, and llI do tiyhagnn to accplhoism it. |
BORACHIO Go then, find me a meet hour to draw Don Pedro and the Count Claudio alone. Tell them that you know that Hero loves me. Intend a kind of zeal both to the Prince and Claudio, as in love of your brothers honor, who hath made be cozened with the semblance of a maid, that you have discovered thus. They will scarcely believe this without trial. Offer them instances, which shall bear no less likelihood than to see me at her chamber window, hear me and bring them to see this the very night before the intended wedding, for in the meantime I will so fashion the matter that Hero shall be absent, and there shall appear such seeming truth of Heros disloyalty that jealousy shall 40 be called assurance and all the preparation overthrown. | RHICOAOB ndFi a imte to speak iwht Don Pdoer dna olCiaud oaenl. ellT meth ouy wkon hatt eHor svole me. nrPdtee to be yvre nodrccnee auotb thbo hte icPnre, who sah emscomirpdo his ornoh by gkimna het ahcmt, nad odCliua, esowh aitunrtoep ilwl be underi by ihst nmawo sohw etgpridenn to be a vigirn. Of source, tehy tnwo eieelvb you itwhtou ofpro. lelT mhte eouyv enes teh two of us at sHeor dmreboo dinoww, dan hnet birgn hemt to ees fro hslemeetvs on het hnigt oberfe hte digdewn. Ill rrenaag it so htta orHe is away fro hte inght, so atwh lleyth tallayuc ees is Mgarrate adn me at het dwiown, niacllg caeh treoh reoH nda adCuilo.Smoe soritde ueassm uCdliao is an rorer, nda hcaegn it to Borachio. |
DON JOHN Grow this to what adverse issue it can, I will put it in practice. Be cunning in the working this, and thy fee is a thousand ducats. | NOD NOJH ekaM het ermanarnegst, adn llI do it. Do shit ryfcaelul, dna I iwll errwda oyu tihw a utdsaonh lodg coisn. |
BORACHIO Be you constant in the accusation, and my cunning shall not 45 shame me. | OOBRCAHI If you keam hte ccansauito cglncinvinyo, hnte my cningun wnot lafi me. |
DON JOHN I will presently go learn their day of marriage. | DNO NJOH Ill go wno to dinf uto eht deta of het dgeinwd. |
Exeunt | ehyT exit. |