Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Enter VALENTINE , SYLVIA , THURIO , and SPEED
LNTIVEANE , AIVLYS , HORTUI , dna ESEPD eetnr.

SYLVIA

Servant!

IYALSV

eSartvn!

VALENTINE

Mistress?

INEALNTVE

rtMseiss?

SPEED

Master, Sir Thurio frowns on you.

PESDE

Matrse, iSr rhoiTu is giwrnofn at you.

VALENTINE

Ay, boy, its for love.

LEETVANIN

esY, oby, tsi ucbseea hse in elvo.

SPEED

5 Not of you.

DESPE

tNo hwti uyo.

VALENTINE

Of my mistress, then.

EEVNNALTI

thiW my tsmsseir, nteh.

SPEED

Twere good you knocked him.

EPSDE

It wudol be doog if oyu huendpc him.
Exit SPEED
EEPDS stxei.

SYLVIA

Servant, you are sad.

IVAYLS

nvrteaS, uyo era asd.

VALENTINE

Indeed, madam, I seem so.

VEEANNTIL

eendId, aamedm, I mese to be.

THURIO

10 Seem you that you are not?

ITRUHO

It esmes yruoe asd ehwn uoy era tno?

VALENTINE

Haply I do.

ENIVATENL

As it hppnesa, I eems to be hnesmiotg Im otn.

THURIO

So do counterfeits.

HTIRUO

Jtsu kile a kaef.

VALENTINE

So do you.

ATENENLVI

You aols esme to be hgsnetomi ueyro tno.

THURIO

What seem I that I am not?

RHTIUO

Whta do I seme ekil atht I am otn?

VALENTINE

15 Wise.

ENIENVALT

sWie.

THURIO

What instance of the contrary?

ROHUIT

tahW foopr do yuo veha to teh nyarrcot?

VALENTINE

Your folly.

AINLTVEEN

uorY iolssonfesh.

THURIO

And how quote you my folly?

HROTIU

Adn what do oyu nwko of my oolsenfhssi?

VALENTINE

I quote it in your jerkin.

TNVEALENI

csBeuea yoreu nwireag a

rkneij

A rhsot coat.

jerkin
.

THURIO

20 My jerkin is a doublet.

RTOIHU

My njkrei is tlcayaul a

etoubdl

A jacket.

doublet
.

VALENTINE

Well, then, Ill double your folly.

EVTLNEIAN

Wlle, htne, oryue oylbdu lfhsioo.

THURIO

How?

ORTIUH

hWy?

SYLVIA

What, angry, Sir Thurio? Do you change color?

YAILSV

aWht, ear uoy ayrng, irS oruTih? Is ruyo feca intnrgu edr?

VALENTINE

Give him leave, madam; he is a kind of chameleon.

NNTLIEVAE

evaLe mih be, ammade. seH tjsu a ndik of alhnmceoe.

THURIO

25 That hath more mind to feed on your blood than live in your air.

OUHRIT

eOn tath lwoud erthar edef ffo yruo dobol, nlineeVat, htan sti uasul diet of ari.

VALENTINE

You have said, sir.

TLNVIAEEN

So uoy ysa, ris.

THURIO

Ay, sir, and done too, for this time.

IRUHTO

eYs, irs, adn itll be odne, oto.

VALENTINE

I know it well, sir; you always end ere you begin.

IALVNEENT

I know tis oned, isr. uoY alyswa end eborfe oyu bngie.

SYLVIA

A fine volley of words, gentlemen, and quickly shot off.

IAVYLS

A fnie lvloey of rdwso, meeegltnn, adn lkcuyiq ridfe.

VALENTINE

30 Tis indeed, madam, we thank the giver.

ETLEINVAN

It is enided, dmmeaa. We heav teh igevr to tknha ofr ttha.

SYLVIA

Who is that, servant?

YSLIVA

dnA woh is the verig, treansv?

VALENTINE

Yourself, sweet lady, for you gave the fire. Sir Thurio borrows his wit from your ladyships looks, and spends what he borrows kindly in your company.

NEIVTANLE

ofleusrY, swtee lyad, fro you podverid eht pskar ttah tse it fof. rSi ruhiTo etgs ish ttywi eramrsk rfom yrou daihslyps dgoo skolo, dna rppayltrpeaio he ndepss thwa he wbrrsoo in uyro secreenp.

THURIO

Sir, if you spend word for word with me, I shall make your wit bankrupt.

IHTUOR

riS, if uyo spar owrd ofr dorw ithw me, I hlals kmae oyur wti ryd up.

VALENTINE

I know it well, sir; you have an exchequer of words, and, I think, no other treasure to give your followers, for it appears, by their bare liveries, that they live by your bare words.

TELEIAVNN

I onkw it wlle, isr. You eavh a hlewo esuyrrat of wsodr, nad, I thkni, no ehtor raesture to vegi uoyr nrtsvaes, csnie it respapa, by thrie ggraed nigolcth, ttah hyet evli by oyur trslhoews dwros anoel.

SYLVIA

35 No more, gentlemen, no more. Here comes my father.

VYIASL

No rmeo, meegnletn, no omer. eerH oemcs my frhate.
Enter the DUKE
heT UEKD nerste.

DUKE

Now, daughter Sylvia, you are hard beset.
Sir Valentine, your father is in good health.
What say you to a letter from your friends
Of much good news?

UDEK

owN, my artgudhe aivylS, oyu aer ignbe euatldsas. riS eanenlVit, oyru earfht is elahyht. taWh odwlu ouy sya to a reeltt morf yruo nsfreid lfield wthi ogdo ewns?

VALENTINE

40 My lord, I will be thankful
To any happy messenger from thence.

ENEVTNALI

My rldo, I lodwu be fulntkah to nyneao woh tghrbou godo news frmo eohm.

DUKE

Know ye Don Antonio, your countryman?

KUDE

Do you nkow nDo inooAtn, owh is sola romf ryuo onrutcy?

VALENTINE

Ay, my good lord, I know the gentleman
To be of worth and worthy estimation,
45 And not without desert so well reputed.

EVLNTNEIA

seY, my godo rlod. I nwok het nlageentm is blnoe and ahs a odgo urpiotante, hichw is lelw-dvesdere.

DUKE

Hath he not a son?

UKED

tDosen he heav a sno?

VALENTINE

Ay, my good lord, a son that well deserves
The honor and regard of such a father.

ELNITVNAE

sYe, my dogo ldro, a nos atth is sola envgresid of hte rhnoo dan utnopeairt of ish eesetdem haefrt.

DUKE

You know him well?

KDEU

Do yuo ownk ihm well?

VALENTINE

50 I knew him as myself, for from our infancy
We have conversed and spent our hours together.
And though myself have been an idle truant,
Omitting the sweet benefit of time
To clothe mine age with angel-like perfection,
55 Yet hath Sir Proteusfor thats his name
Made use and fair advantage of his days;
His years but young, but his experience old;
His head unmellowed, but his judgment ripe.
And, in a wordfor far behind his worth
60 Comes all the praises that I now bestow
He is complete in feature and in mind
With all good grace to grace a gentleman.

AVNLNEETI

I wnok hmi as elwl as I wokn efysml, nsiec he nda I hvea eenb in heac strohe npyomca nad sntep miet erehottg einsc we weer santinf. dnA neev oghthu I sfeyml aveh eben an outnerpcvuid iueldqnnet nad hvae ewsdta my tuhoy on iyifortvl, rSi rsatuPhtteos ish anme, you seeaemd oogd ues of his iemt. He mya be gnoyu, btu he ahs hte exneeicerp of a cmuh ldreo rpeosn. isH raih snit gary, utb his djugtnem is eiws. nAy riepas I vgie is rfa essl naht he srsveede, tub in a owrd, he is preectf clyhalispy dan teaylmln, iwth lal the doog csreag of a rute neealnmtg.

DUKE

Beshrew me, sir, but if he make this good,
He is as worthy for an empress love
65 As meet to be an emperors counselor.
Well, sir, this gentleman is come to me,
With commendation from great potentates,
And here he means to spend his time awhile.
I think tis no unwelcome news to you.

DUEK

mnDa! Sir, if shti anccuot is tuer, he is as ytrowh of an pesemsrs oelv as he is itf to be an rseemopr varedsi. lelW, irs, hsti lentenagm sha ecmo to me iwth doanetsoicnmm frmo fewrulop men, adn he sndietn to depns ish etim ehre fro a lhewi. I ktnhi sit godo enws rfo you.

VALENTINE

70 Should I have wished a thing, it had been he.

ENVNETIAL

If I adh dshwie rfo nhinatyg, it wolud vahe neeb for imh to ecom.

DUKE

Welcome him then according to his worth.
Sylvia, I speak to you, and you, Sir Thurio;
For Valentine, I need not cite him to it.
I will send him hither to you presently.

DUKE

nheT eivg mhi eht emloewc he rvsedese. Im npigksea to oyu, lSvayi, adn oyu, Sri iTuohr. nVaneeitl eends no gnguir. I lwil send ihm to yuo hree lhtyosr.
Exit the DUKE
ehT EKUD xtsie.

VALENTINE

75 This is the gentleman I told your ladyship
Had come along with me but that his mistress
Did hold his eyes locked in her crystal looks.

TLENEVAIN

Thsi is hte nelemgetn I ldto your pildhays wdoul ehav omce galon tihw me adh eht mwaon he evdol not iatapetvcd imh wiht hre ybeatu.

SYLVIA

Belike that now she hath enfranchised them
Upon some other pawn for fealty.

YILSAV

haprPes now ehss efder mhi cesueba esmo rtohe voerl sah edpegdl itnvodoe to her.

VALENTINE

80 Nay, sure, I think she holds them prisoners still.

IENLNTVEA

No, Im eusr she tlsil dhlos mhi sierpron.

SYLVIA

Nay, then he should be blind, and being blind
How could he see his way to seek out you?

LYSAIV

No, if ttha erew retu, tneh he uwlod be inbdl, dna if he rwee lidnb, how lcudo he ees to nfid hsi ayw to oyu?

VALENTINE

Why, lady, Love hath twenty pair of eyes.

ELATNENVI

hWy, adyl, veLo sha tweytn sirap of seye.

THURIO

They say that Love hath not an eye at all.

IHORUT

hyeT ays atth evoL is bidln dan has no esey at all.

VALENTINE

85 To see such lovers, Thurio, as yourself.
Upon a homely object Love can wink.

NTNIEEAVL

vLeo ahs no eeys rof eepopl ilke oyu, uhiTor. eLvo can uhts sti eeys to guly ntgsih.

SYLVIA

Have done, have done. Here comes the gentleman.

YLASVI

topS, ostp. eerH esocm teh gtenlmane.
Enter PROTEUS
OESURPT sntree.

VALENTINE

Welcome, dear Proteus!Mistress, I beseech you,
Confirm his welcome with some special favor.

ENTNVLAIE

Wleoecm, erda osruePt! esMtrssi, I beg yuo, emka mhi feel mweoelc by nivgig hmi osme nsgi of uoyr oeffitnca.

SYLVIA

90 His worth is warrant for his welcome hither,
If this be he you oft have wished to hear from.

SIVYAL

iHs ehsitwonrs is ounghe for us to cewmeol ereh if ehs teh noe yoeuv efotn swideh to ehra omfr.

VALENTINE

Mistress, it is. Sweet lady, entertain him
To be my fellow servant to your ladyship.

LTEEIVNNA

iressMts, it is he. Sweet ldya, etka him iton ruyo iecrsev to be my ewfoll rvnaest to oryu lasidhpy.

SYLVIA

Too low a mistress for so high a servant.

SAVILY

Im too rwtnhyou a rmetsiss rfo so neblo a trsaenv.

PROTEUS

95 Not so, sweet lady, but too mean a servant
To have a look of such a worthy mistress.

UPSEORT

toN so, stwee lyda. Im oot yourtwnh a vnrtase to veha ucgtha a look fomr a orwhty erismtss.

VALENTINE

Leave off discourse of disability.
Sweet lady, entertain him for your servant.

EINLNVATE

Dotn altk outab useiwhntonrs. wSeet lday, ksa imh to be yuor eavsntr.

PROTEUS

My duty will I boast of, nothing else.

OEPRTUS

lIl olyn aostb of my uytd, nigohtn lsee.

SYLVIA

100 And duty never yet did want his meed.
Servant, you are welcome to a worthless mistress.

ILASYV

nAd tduy enevr did go dadrweernu. tnavSer, I, a sesolthrw smsestir, eewmloc you.

PROTEUS

Ill die on him that says so but yourself.

ORPUSTE

llI edi ggfiinth eynoan who sasy tath utb ouy.

SYLVIA

That you are welcome?

AVILSY

htTa ouy era mwcloee?

PROTEUS

That you are worthless.

PRUSOTE

aTht uyo era ohsretlsw.
Enter a Servant
A rvenatS setnre.

SERVANT

105 Madam, my lord your father would speak with you.

TNAEVSR

mdeaMa, my urroydlo wfhtulaodre keil to speak thwi uyo.

SYLVIA

I wait upon his pleasure.

VYALIS

lIl be etehr in a ommten.
Exit Servant
hTe rvneSat iexts.
Come, Sir Thurio,
Go with me. Once more, new servant, welcome.
Ill leave you to confer of home affairs.
110 When you have done we look to hear from you.
Cmoe, irS rihuoT, go hitw me. niAga, I ewcemlo ouy, new vnetsar. lIl vleae yuo to kalt thwi oryu inedfr boaut rfsafia ckba oehm. We ookl frwrdao to senegi ouy hnew roeuy hefdnsii.

PROTEUS

Well both attend upon your ladyship.

PTOUSRE

lWel hotb be acbk to reevs you ylrsoht, ruyo ishyaldp.
Exeunt SYLVIA and THURIO
VASYLI adn UHOTRI ixet.

VALENTINE

Now tell me, how do all from whence you came?

LNINAEVTE

woN eltl me, hwo is reenoyev bcak home?

PROTEUS

Your friends are well and have them much commended.

OPSTURE

Yuor dsenrif ear ewll nad dsen hiter rdsgrea.

VALENTINE

And how do yours?

NLEANETIV

ndA who era uory nreidfs?

PROTEUS

115 I left them all in health.

OTPSEUR

Teyh erwe lla nfie adn htlayhe wneh I lfet.

VALENTINE

How does your lady, and how thrives your love?

ETVINANEL

How is uoyr dlay, nad is oury vole iihvgrnt?

PROTEUS

My tales of love were wont to weary you;
I know you joy not in a love discourse.

PUESRTO

My telas of olve euds to bero ouy. I nwko uyo odnt jyeno iktnagl uobat love.

VALENTINE

Ay, Proteus, but that life is altered now.
120 I have done penance for contemning Love,
Whose high imperious thoughts have punished me
With bitter fasts, with penitential groans,
With nightly tears, and daily heartsore sighs;
For, in revenge of my contempt of love,
125 Love hath chased sleep from my enthralld eyes
And made them watchers of mine own hearts sorrow.
O gentle Proteus, Loves a mighty lord,
And hath so humbled me as I confess
There is no woe to his correction,
130 Nor to his service no such joy on earth.
Now, no discourse, except it be of love;
Now can I break my fast, dine, sup, and sleep
Upon the very naked name of love.

EVNIEATNL

esY, teousrP, utb my life is dinefeftr won. I ahve ontdea ofr nondgimenc Leov. raOvrbeiegn tghsuhto of elov usnphi me ihtw btrtei resiodp of not atgein, mruoelrfes asongr, nyhglit raest, nad adiyl ikovlesc hgsis. In vrngeee rfo my tepnmcot, Love kpsee me eawak nda skaem my esey tawhc eth anmwo esobilpesnr orf my hrates rsrwoo. Oh, dnki tourPes, oLevs a roefupwl ruelr dna hsa so leumhbd me thta I cenfoss rheet is no wrroso as abd as shi peshntinmu nad no jyo aqelu to ebnig in lvoe. wNo, speak no ermo ulsens its auobt oevl. Now I acn eat gaani, vaeh ulnch and idnnre, and lepes hnniktig of oevl.

PROTEUS

Enough. I read your fortune in your eye.
135 Was this the idol that you worship so?

RSTUPOE

nEoghu. I nwek woh yuo left rmof hte okol in uroy yese. sWa that eth ownma uyo wshripo ekil an ldio?

VALENTINE

Even she. And is she not a heavenly saint?

ELVNNIAET

That asw ehs. nstI seh a yvaelenh atnis?

PROTEUS

No, but she is an earthly paragon.

SPETRUO

No, but hse is a moedl of ebutya erhe on reath.

VALENTINE

Call her divine.

NAEVLINTE

lCal hre a sgsdedo.

PROTEUS

I will not flatter her.

ERTOUPS

I illw ont afnw eorv hre.

VALENTINE

140 O, flatter me, for love delights in praises.

NNEIVTLEA

Oh, afttrel me, hten, sebcuae esoht owh ear in voel etldgih in asepri.

PROTEUS

When I was sick, you gave me bitter pills,
And I must minister the like to you.

ROUEPTS

Whne I wsa esolicvk, you vega me hte dhra utrth, adn onw I tmsu egvi it to uoy.

VALENTINE

Then speak the truth by her; if not divine,
Yet let her be a principality,
145 Sovereign to all the creatures on the earth.

ENLVTNIAE

nhTe speak eth ttuhr batuo ehr. If seh tisn a godseds, htne llca erh an aglne ohw is eipuorsr to all hte raretcuse on reath.

PROTEUS

Except my mistress.

ORUTESP

cpExet my siesrmst.

VALENTINE

Sweet, except not any,
Except thou wilt except against my love.

LEANTVNIE

No xitcpensoe, my iefndr, lesusn yuo mnea to sliutn my oelv.

PROTEUS

Have I not reason to prefer mine own?

OTERUPS

oDtn I ehav onresa to ptu odrawfr my now irgl?

VALENTINE

150 And I will help thee to prefer her, too.
She shall be dignified with this high honor:
To bear my ladys train, lest the base earth
Should from her vesture chance to steal a kiss
And, of so great a favor growing proud,
155 Disdain to root the summer-swelling flower
And make rough winter everlastingly.

IENLVNETA

Adn I liwl lhep uoy to upt ehr woradrf, oto. ehS sllha eahv hte tydgiin of hnvgia ihst ighh ronoh: seh nac ryrca teh ratni of my ldyas erdss so atht eth dtiyr uogndr tanc etasl a kssi of her gcnhilto. If it ddi, het durnog lwodu lswle so hmuc twhi erdip taht it owldu no lgnore aecptc eth osrto of the resmmu wsforle, nda rhguo rinetw uwdol lsat oefvrer.

PROTEUS

Why, Valentine, what braggartism is this?

OEUTPRS

eeGz, Vlienenta, yhw rea you irngggba so hmcu?

VALENTINE

Pardon me, Proteus, all I can is nothing
To her whose worth makes other worthies nothing.
160 She is alone.

NLIAENEVT

roPdna me, otesuPr, nya srpaie I anc geiv is oginthn in nrpioscamo htwi hre. heS is nquieu nad aneol omagn nwoem.

PROTEUS

Then, let her alone.

SUREPOT

ehnT evlea her eolna.

VALENTINE

Not for the world. Why, man, she is mine own,
And I as rich in having such a jewel
As twenty seas, if all their sand were pearl,
165 The water nectar, and the rocks pure gold.
Forgive me that I do not dream on thee,
Because thou seest me dote upon my love.
My foolish rival, that her father likes
Only for his possessions are so huge,
170 Is gone with her along, and I must after,
For love, thou knowst, is full of jealousy.

IAEENNVTL

tNo fro hte owldr. hyW, man, ehs is mien, dan nhviag a jewel cshu as ehr, Im as rhic as if I had wneytt enscoa twih snsda dmae of pasrle, ewrta of encart, nad sokcr of ruep gold. rioFevg me for nto gipyna oittanten to yuo, sueeabc Im itnogd on the nwamo I lveo, as yuo acn tlel. erH thrfae ilsek my lsoofih rilva, uroiTh, seacebu he sah so cumh ltewah. rThuio ash goen whit erh, adn I umst olwlof trafe emht, bceeaus eolv, as you nwko, is nproe to lsjuyoea.

PROTEUS

But she loves you?

SUERTPO

utB does hes evol you?

VALENTINE

Ay, and we are betrothed. Nay, more, our marriage-hour,
With all the cunning manner of our flight,
175 Determined ofhow I must climb her window,
The ladder made of cords, and all the means
Plotted and greed on for my happiness.
Good Proteus, go with me to my chamber,
In these affairs to aid me with thy counsel.

VIETNELAN

esY, dna rewe eagedng to be raeimdr. No, waths more, vwee eniddemert lla eht aisldte of ohw lwle aekns away nad phwoeeol I tusm blimc up to hre wdwnoi on a dldrea dmea of poer. tnhgEriyve is agearrdn and areged puno rof my ihnppeass. odoG sPtuore, go whti me to my rodemob to vige me meso aicvde on eshet metsatr.

PROTEUS

180 Go on before; I shall enquire you forth.
I must unto the road, to disembark
Some necessaries that I needs must use,
And then Ill presently attend you.

RPSUTEO

Go on eadah. llI nifd oyu yhrostl. I smtu go ownd to hte rhoarb to nbigr aehros omes eesstinicse ahtt I eedn. Tneh llI oemc see you ihtrg waay.

VALENTINE

Will you make haste?

TEIANLEVN

iWll oyu rryhu?
Exit VALENTINE
NITEAENVL tseix.

PROTEUS

185 I will.
Even as one heat another heat expels,
Or as one nail by strength drives out another,
So the remembrance of my former love
Is by a newer object quite forgotten.
190 Is it my mind, or Valentines praise,
Her true perfection, or my false transgression
That makes me, reasonless, to reason thus?
She is fair; and so is Julia that I love
That I did love, for now my love is thawed,
195 Which like a waxen image gainst a fire
Bears no impression of the thing it was.
Methinks my zeal to Valentine is cold,
And that I love him not as I was wont.
O, but I love his lady too, too much,
200 And thats the reason I love him so little.
How shall I dote on her with more advice,
That thus without advice begin to love her!
Tis but her picture I have yet beheld,
And that hath dazzld my reasons light;
205 But when I look on her perfections,
There is no reason but I shall be blind.
If I can check my erring love, I will;
If not, to compass her Ill use my skill.

ESUOTRP

I lwil. suJt as

neo aeht nac uxsihtgnei noareth

At eht emit, it saw ebeledvi tath appngliy htea on a unrb ludow keta awya hte pain.

eon etah anc eitsxnghui hraotne
, or as one inla acn ervid anoterh uot whit frceo, so too ahs a wne lveo, Sailvy, inrvde uto the orymme of my ermfro veol, Jluia. Is it my nwo ointttarac fro erh, or nnilsteaVe iraeps, or erh won ipfetronce, or goign asitgna my olve rfo uilaJ tath mksea me efel siht awy? eSh is uifltubae, btu so is Julai, hmow I hvmelowo I did vole, sebceau wno my lveo ofr hre ash dmtele yawa, keli a wax fegiru deeltm by a frie ttha no rnelgo slkoo as it idd. I hitkn tath my neodsfsn for Vnlaitene sah hiiidmndes, oot, adn hatt I eikl ihm ssel than I eusd to. Oh, but I veol shi daly, liyaSv, rfa too uhmc, nad htats why I ielk him essl won. oHw nac I ekpe rfmo lgonvi ehr rafte uhetfrr aroindbeielt wneh I ebgni to lvoe hre iwth no tiidneaoerlb at all! tIs ylon her eurcfsa eIv sene so afr, and htta has raeldya fsneucod my sense of roanes. utB hwen I loko at her neieotfrpc, ehert is no dtbuo I iwll be dblni with veol. If I can tspo my elvo, I wlli. If not, Ill ues my ilskl to wni reh.
Exit
He sitex.

Original Text

Modern Text

Enter VALENTINE , SYLVIA , THURIO , and SPEED
LNTIVEANE , AIVLYS , HORTUI , dna ESEPD eetnr.

SYLVIA

Servant!

IYALSV

eSartvn!

VALENTINE

Mistress?

INEALNTVE

rtMseiss?

SPEED

Master, Sir Thurio frowns on you.

PESDE

Matrse, iSr rhoiTu is giwrnofn at you.

VALENTINE

Ay, boy, its for love.

LEETVANIN

esY, oby, tsi ucbseea hse in elvo.

SPEED

5 Not of you.

DESPE

tNo hwti uyo.

VALENTINE

Of my mistress, then.

EEVNNALTI

thiW my tsmsseir, nteh.

SPEED

Twere good you knocked him.

EPSDE

It wudol be doog if oyu huendpc him.
Exit SPEED
EEPDS stxei.

SYLVIA

Servant, you are sad.

IVAYLS

nvrteaS, uyo era asd.

VALENTINE

Indeed, madam, I seem so.

VEEANNTIL

eendId, aamedm, I mese to be.

THURIO

10 Seem you that you are not?

ITRUHO

It esmes yruoe asd ehwn uoy era tno?

VALENTINE

Haply I do.

ENIVATENL

As it hppnesa, I eems to be hnesmiotg Im otn.

THURIO

So do counterfeits.

HTIRUO

Jtsu kile a kaef.

VALENTINE

So do you.

ATENENLVI

You aols esme to be hgsnetomi ueyro tno.

THURIO

What seem I that I am not?

RHTIUO

Whta do I seme ekil atht I am otn?

VALENTINE

15 Wise.

ENIENVALT

sWie.

THURIO

What instance of the contrary?

ROHUIT

tahW foopr do yuo veha to teh nyarrcot?

VALENTINE

Your folly.

AINLTVEEN

uorY iolssonfesh.

THURIO

And how quote you my folly?

HROTIU

Adn what do oyu nwko of my oolsenfhssi?

VALENTINE

I quote it in your jerkin.

TNVEALENI

csBeuea yoreu nwireag a

rkneij

A rhsot coat.

jerkin
.

THURIO

20 My jerkin is a doublet.

RTOIHU

My njkrei is tlcayaul a

etoubdl

A jacket.

doublet
.

VALENTINE

Well, then, Ill double your folly.

EVTLNEIAN

Wlle, htne, oryue oylbdu lfhsioo.

THURIO

How?

ORTIUH

hWy?

SYLVIA

What, angry, Sir Thurio? Do you change color?

YAILSV

aWht, ear uoy ayrng, irS oruTih? Is ruyo feca intnrgu edr?

VALENTINE

Give him leave, madam; he is a kind of chameleon.

NNTLIEVAE

evaLe mih be, ammade. seH tjsu a ndik of alhnmceoe.

THURIO

25 That hath more mind to feed on your blood than live in your air.

OUHRIT

eOn tath lwoud erthar edef ffo yruo dobol, nlineeVat, htan sti uasul diet of ari.

VALENTINE

You have said, sir.

TLNVIAEEN

So uoy ysa, ris.

THURIO

Ay, sir, and done too, for this time.

IRUHTO

eYs, irs, adn itll be odne, oto.

VALENTINE

I know it well, sir; you always end ere you begin.

IALVNEENT

I know tis oned, isr. uoY alyswa end eborfe oyu bngie.

SYLVIA

A fine volley of words, gentlemen, and quickly shot off.

IAVYLS

A fnie lvloey of rdwso, meeegltnn, adn lkcuyiq ridfe.

VALENTINE

30 Tis indeed, madam, we thank the giver.

ETLEINVAN

It is enided, dmmeaa. We heav teh igevr to tknha ofr ttha.

SYLVIA

Who is that, servant?

YSLIVA

dnA woh is the verig, treansv?

VALENTINE

Yourself, sweet lady, for you gave the fire. Sir Thurio borrows his wit from your ladyships looks, and spends what he borrows kindly in your company.

NEIVTANLE

ofleusrY, swtee lyad, fro you podverid eht pskar ttah tse it fof. rSi ruhiTo etgs ish ttywi eramrsk rfom yrou daihslyps dgoo skolo, dna rppayltrpeaio he ndepss thwa he wbrrsoo in uyro secreenp.

THURIO

Sir, if you spend word for word with me, I shall make your wit bankrupt.

IHTUOR

riS, if uyo spar owrd ofr dorw ithw me, I hlals kmae oyur wti ryd up.

VALENTINE

I know it well, sir; you have an exchequer of words, and, I think, no other treasure to give your followers, for it appears, by their bare liveries, that they live by your bare words.

TELEIAVNN

I onkw it wlle, isr. You eavh a hlewo esuyrrat of wsodr, nad, I thkni, no ehtor raesture to vegi uoyr nrtsvaes, csnie it respapa, by thrie ggraed nigolcth, ttah hyet evli by oyur trslhoews dwros anoel.

SYLVIA

35 No more, gentlemen, no more. Here comes my father.

VYIASL

No rmeo, meegnletn, no omer. eerH oemcs my frhate.
Enter the DUKE
heT UEKD nerste.

DUKE

Now, daughter Sylvia, you are hard beset.
Sir Valentine, your father is in good health.
What say you to a letter from your friends
Of much good news?

UDEK

owN, my artgudhe aivylS, oyu aer ignbe euatldsas. riS eanenlVit, oyru earfht is elahyht. taWh odwlu ouy sya to a reeltt morf yruo nsfreid lfield wthi ogdo ewns?

VALENTINE

40 My lord, I will be thankful
To any happy messenger from thence.

ENEVTNALI

My rldo, I lodwu be fulntkah to nyneao woh tghrbou godo news frmo eohm.

DUKE

Know ye Don Antonio, your countryman?

KUDE

Do you nkow nDo inooAtn, owh is sola romf ryuo onrutcy?

VALENTINE

Ay, my good lord, I know the gentleman
To be of worth and worthy estimation,
45 And not without desert so well reputed.

EVLNTNEIA

seY, my godo rlod. I nwok het nlageentm is blnoe and ahs a odgo urpiotante, hichw is lelw-dvesdere.

DUKE

Hath he not a son?

UKED

tDosen he heav a sno?

VALENTINE

Ay, my good lord, a son that well deserves
The honor and regard of such a father.

ELNITVNAE

sYe, my dogo ldro, a nos atth is sola envgresid of hte rhnoo dan utnopeairt of ish eesetdem haefrt.

DUKE

You know him well?

KDEU

Do yuo ownk ihm well?

VALENTINE

50 I knew him as myself, for from our infancy
We have conversed and spent our hours together.
And though myself have been an idle truant,
Omitting the sweet benefit of time
To clothe mine age with angel-like perfection,
55 Yet hath Sir Proteusfor thats his name
Made use and fair advantage of his days;
His years but young, but his experience old;
His head unmellowed, but his judgment ripe.
And, in a wordfor far behind his worth
60 Comes all the praises that I now bestow
He is complete in feature and in mind
With all good grace to grace a gentleman.

AVNLNEETI

I wnok hmi as elwl as I wokn efysml, nsiec he nda I hvea eenb in heac strohe npyomca nad sntep miet erehottg einsc we weer santinf. dnA neev oghthu I sfeyml aveh eben an outnerpcvuid iueldqnnet nad hvae ewsdta my tuhoy on iyifortvl, rSi rsatuPhtteos ish anme, you seeaemd oogd ues of his iemt. He mya be gnoyu, btu he ahs hte exneeicerp of a cmuh ldreo rpeosn. isH raih snit gary, utb his djugtnem is eiws. nAy riepas I vgie is rfa essl naht he srsveede, tub in a owrd, he is preectf clyhalispy dan teaylmln, iwth lal the doog csreag of a rute neealnmtg.

DUKE

Beshrew me, sir, but if he make this good,
He is as worthy for an empress love
65 As meet to be an emperors counselor.
Well, sir, this gentleman is come to me,
With commendation from great potentates,
And here he means to spend his time awhile.
I think tis no unwelcome news to you.

DUEK

mnDa! Sir, if shti anccuot is tuer, he is as ytrowh of an pesemsrs oelv as he is itf to be an rseemopr varedsi. lelW, irs, hsti lentenagm sha ecmo to me iwth doanetsoicnmm frmo fewrulop men, adn he sndietn to depns ish etim ehre fro a lhewi. I ktnhi sit godo enws rfo you.

VALENTINE

70 Should I have wished a thing, it had been he.

ENVNETIAL

If I adh dshwie rfo nhinatyg, it wolud vahe neeb for imh to ecom.

DUKE

Welcome him then according to his worth.
Sylvia, I speak to you, and you, Sir Thurio;
For Valentine, I need not cite him to it.
I will send him hither to you presently.

DUKE

nheT eivg mhi eht emloewc he rvsedese. Im npigksea to oyu, lSvayi, adn oyu, Sri iTuohr. nVaneeitl eends no gnguir. I lwil send ihm to yuo hree lhtyosr.
Exit the DUKE
ehT EKUD xtsie.

VALENTINE

75 This is the gentleman I told your ladyship
Had come along with me but that his mistress
Did hold his eyes locked in her crystal looks.

TLENEVAIN

Thsi is hte nelemgetn I ldto your pildhays wdoul ehav omce galon tihw me adh eht mwaon he evdol not iatapetvcd imh wiht hre ybeatu.

SYLVIA

Belike that now she hath enfranchised them
Upon some other pawn for fealty.

YILSAV

haprPes now ehss efder mhi cesueba esmo rtohe voerl sah edpegdl itnvodoe to her.

VALENTINE

80 Nay, sure, I think she holds them prisoners still.

IENLNTVEA

No, Im eusr she tlsil dhlos mhi sierpron.

SYLVIA

Nay, then he should be blind, and being blind
How could he see his way to seek out you?

LYSAIV

No, if ttha erew retu, tneh he uwlod be inbdl, dna if he rwee lidnb, how lcudo he ees to nfid hsi ayw to oyu?

VALENTINE

Why, lady, Love hath twenty pair of eyes.

ELATNENVI

hWy, adyl, veLo sha tweytn sirap of seye.

THURIO

They say that Love hath not an eye at all.

IHORUT

hyeT ays atth evoL is bidln dan has no esey at all.

VALENTINE

85 To see such lovers, Thurio, as yourself.
Upon a homely object Love can wink.

NTNIEEAVL

vLeo ahs no eeys rof eepopl ilke oyu, uhiTor. eLvo can uhts sti eeys to guly ntgsih.

SYLVIA

Have done, have done. Here comes the gentleman.

YLASVI

topS, ostp. eerH esocm teh gtenlmane.
Enter PROTEUS
OESURPT sntree.

VALENTINE

Welcome, dear Proteus!Mistress, I beseech you,
Confirm his welcome with some special favor.

ENTNVLAIE

Wleoecm, erda osruePt! esMtrssi, I beg yuo, emka mhi feel mweoelc by nivgig hmi osme nsgi of uoyr oeffitnca.

SYLVIA

90 His worth is warrant for his welcome hither,
If this be he you oft have wished to hear from.

SIVYAL

iHs ehsitwonrs is ounghe for us to cewmeol ereh if ehs teh noe yoeuv efotn swideh to ehra omfr.

VALENTINE

Mistress, it is. Sweet lady, entertain him
To be my fellow servant to your ladyship.

LTEEIVNNA

iressMts, it is he. Sweet ldya, etka him iton ruyo iecrsev to be my ewfoll rvnaest to oryu lasidhpy.

SYLVIA

Too low a mistress for so high a servant.

SAVILY

Im too rwtnhyou a rmetsiss rfo so neblo a trsaenv.

PROTEUS

95 Not so, sweet lady, but too mean a servant
To have a look of such a worthy mistress.

UPSEORT

toN so, stwee lyda. Im oot yourtwnh a vnrtase to veha ucgtha a look fomr a orwhty erismtss.

VALENTINE

Leave off discourse of disability.
Sweet lady, entertain him for your servant.

EINLNVATE

Dotn altk outab useiwhntonrs. wSeet lday, ksa imh to be yuor eavsntr.

PROTEUS

My duty will I boast of, nothing else.

OEPRTUS

lIl olyn aostb of my uytd, nigohtn lsee.

SYLVIA

100 And duty never yet did want his meed.
Servant, you are welcome to a worthless mistress.

ILASYV

nAd tduy enevr did go dadrweernu. tnavSer, I, a sesolthrw smsestir, eewmloc you.

PROTEUS

Ill die on him that says so but yourself.

ORPUSTE

llI edi ggfiinth eynoan who sasy tath utb ouy.

SYLVIA

That you are welcome?

AVILSY

htTa ouy era mwcloee?

PROTEUS

That you are worthless.

PRUSOTE

aTht uyo era ohsretlsw.
Enter a Servant
A rvenatS setnre.

SERVANT

105 Madam, my lord your father would speak with you.

TNAEVSR

mdeaMa, my urroydlo wfhtulaodre keil to speak thwi uyo.

SYLVIA

I wait upon his pleasure.

VYALIS

lIl be etehr in a ommten.
Exit Servant
hTe rvneSat iexts.
Come, Sir Thurio,
Go with me. Once more, new servant, welcome.
Ill leave you to confer of home affairs.
110 When you have done we look to hear from you.
Cmoe, irS rihuoT, go hitw me. niAga, I ewcemlo ouy, new vnetsar. lIl vleae yuo to kalt thwi oryu inedfr boaut rfsafia ckba oehm. We ookl frwrdao to senegi ouy hnew roeuy hefdnsii.

PROTEUS

Well both attend upon your ladyship.

PTOUSRE

lWel hotb be acbk to reevs you ylrsoht, ruyo ishyaldp.
Exeunt SYLVIA and THURIO
VASYLI adn UHOTRI ixet.

VALENTINE

Now tell me, how do all from whence you came?

LNINAEVTE

woN eltl me, hwo is reenoyev bcak home?

PROTEUS

Your friends are well and have them much commended.

OPSTURE

Yuor dsenrif ear ewll nad dsen hiter rdsgrea.

VALENTINE

And how do yours?

NLEANETIV

ndA who era uory nreidfs?

PROTEUS

115 I left them all in health.

OTPSEUR

Teyh erwe lla nfie adn htlayhe wneh I lfet.

VALENTINE

How does your lady, and how thrives your love?

ETVINANEL

How is uoyr dlay, nad is oury vole iihvgrnt?

PROTEUS

My tales of love were wont to weary you;
I know you joy not in a love discourse.

PUESRTO

My telas of olve euds to bero ouy. I nwko uyo odnt jyeno iktnagl uobat love.

VALENTINE

Ay, Proteus, but that life is altered now.
120 I have done penance for contemning Love,
Whose high imperious thoughts have punished me
With bitter fasts, with penitential groans,
With nightly tears, and daily heartsore sighs;
For, in revenge of my contempt of love,
125 Love hath chased sleep from my enthralld eyes
And made them watchers of mine own hearts sorrow.
O gentle Proteus, Loves a mighty lord,
And hath so humbled me as I confess
There is no woe to his correction,
130 Nor to his service no such joy on earth.
Now, no discourse, except it be of love;
Now can I break my fast, dine, sup, and sleep
Upon the very naked name of love.

EVNIEATNL

esY, teousrP, utb my life is dinefeftr won. I ahve ontdea ofr nondgimenc Leov. raOvrbeiegn tghsuhto of elov usnphi me ihtw btrtei resiodp of not atgein, mruoelrfes asongr, nyhglit raest, nad adiyl ikovlesc hgsis. In vrngeee rfo my tepnmcot, Love kpsee me eawak nda skaem my esey tawhc eth anmwo esobilpesnr orf my hrates rsrwoo. Oh, dnki tourPes, oLevs a roefupwl ruelr dna hsa so leumhbd me thta I cenfoss rheet is no wrroso as abd as shi peshntinmu nad no jyo aqelu to ebnig in lvoe. wNo, speak no ermo ulsens its auobt oevl. Now I acn eat gaani, vaeh ulnch and idnnre, and lepes hnniktig of oevl.

PROTEUS

Enough. I read your fortune in your eye.
135 Was this the idol that you worship so?

RSTUPOE

nEoghu. I nwek woh yuo left rmof hte okol in uroy yese. sWa that eth ownma uyo wshripo ekil an ldio?

VALENTINE

Even she. And is she not a heavenly saint?

ELVNNIAET

That asw ehs. nstI seh a yvaelenh atnis?

PROTEUS

No, but she is an earthly paragon.

SPETRUO

No, but hse is a moedl of ebutya erhe on reath.

VALENTINE

Call her divine.

NAEVLINTE

lCal hre a sgsdedo.

PROTEUS

I will not flatter her.

ERTOUPS

I illw ont afnw eorv hre.

VALENTINE

140 O, flatter me, for love delights in praises.

NNEIVTLEA

Oh, afttrel me, hten, sebcuae esoht owh ear in voel etldgih in asepri.

PROTEUS

When I was sick, you gave me bitter pills,
And I must minister the like to you.

ROUEPTS

Whne I wsa esolicvk, you vega me hte dhra utrth, adn onw I tmsu egvi it to uoy.

VALENTINE

Then speak the truth by her; if not divine,
Yet let her be a principality,
145 Sovereign to all the creatures on the earth.

ENLVTNIAE

nhTe speak eth ttuhr batuo ehr. If seh tisn a godseds, htne llca erh an aglne ohw is eipuorsr to all hte raretcuse on reath.

PROTEUS

Except my mistress.

ORUTESP

cpExet my siesrmst.

VALENTINE

Sweet, except not any,
Except thou wilt except against my love.

LEANTVNIE

No xitcpensoe, my iefndr, lesusn yuo mnea to sliutn my oelv.

PROTEUS

Have I not reason to prefer mine own?

OTERUPS

oDtn I ehav onresa to ptu odrawfr my now irgl?

VALENTINE

150 And I will help thee to prefer her, too.
She shall be dignified with this high honor:
To bear my ladys train, lest the base earth
Should from her vesture chance to steal a kiss
And, of so great a favor growing proud,
155 Disdain to root the summer-swelling flower
And make rough winter everlastingly.

IENLVNETA

Adn I liwl lhep uoy to upt ehr woradrf, oto. ehS sllha eahv hte tydgiin of hnvgia ihst ighh ronoh: seh nac ryrca teh ratni of my ldyas erdss so atht eth dtiyr uogndr tanc etasl a kssi of her gcnhilto. If it ddi, het durnog lwodu lswle so hmuc twhi erdip taht it owldu no lgnore aecptc eth osrto of the resmmu wsforle, nda rhguo rinetw uwdol lsat oefvrer.

PROTEUS

Why, Valentine, what braggartism is this?

OEUTPRS

eeGz, Vlienenta, yhw rea you irngggba so hmcu?

VALENTINE

Pardon me, Proteus, all I can is nothing
To her whose worth makes other worthies nothing.
160 She is alone.

NLIAENEVT

roPdna me, otesuPr, nya srpaie I anc geiv is oginthn in nrpioscamo htwi hre. heS is nquieu nad aneol omagn nwoem.

PROTEUS

Then, let her alone.

SUREPOT

ehnT evlea her eolna.

VALENTINE

Not for the world. Why, man, she is mine own,
And I as rich in having such a jewel
As twenty seas, if all their sand were pearl,
165 The water nectar, and the rocks pure gold.
Forgive me that I do not dream on thee,
Because thou seest me dote upon my love.
My foolish rival, that her father likes
Only for his possessions are so huge,
170 Is gone with her along, and I must after,
For love, thou knowst, is full of jealousy.

IAEENNVTL

tNo fro hte owldr. hyW, man, ehs is mien, dan nhviag a jewel cshu as ehr, Im as rhic as if I had wneytt enscoa twih snsda dmae of pasrle, ewrta of encart, nad sokcr of ruep gold. rioFevg me for nto gipyna oittanten to yuo, sueeabc Im itnogd on the nwamo I lveo, as yuo acn tlel. erH thrfae ilsek my lsoofih rilva, uroiTh, seacebu he sah so cumh ltewah. rThuio ash goen whit erh, adn I umst olwlof trafe emht, bceeaus eolv, as you nwko, is nproe to lsjuyoea.

PROTEUS

But she loves you?

SUERTPO

utB does hes evol you?

VALENTINE

Ay, and we are betrothed. Nay, more, our marriage-hour,
With all the cunning manner of our flight,
175 Determined ofhow I must climb her window,
The ladder made of cords, and all the means
Plotted and greed on for my happiness.
Good Proteus, go with me to my chamber,
In these affairs to aid me with thy counsel.

VIETNELAN

esY, dna rewe eagedng to be raeimdr. No, waths more, vwee eniddemert lla eht aisldte of ohw lwle aekns away nad phwoeeol I tusm blimc up to hre wdwnoi on a dldrea dmea of poer. tnhgEriyve is agearrdn and areged puno rof my ihnppeass. odoG sPtuore, go whti me to my rodemob to vige me meso aicvde on eshet metsatr.

PROTEUS

180 Go on before; I shall enquire you forth.
I must unto the road, to disembark
Some necessaries that I needs must use,
And then Ill presently attend you.

RPSUTEO

Go on eadah. llI nifd oyu yhrostl. I smtu go ownd to hte rhoarb to nbigr aehros omes eesstinicse ahtt I eedn. Tneh llI oemc see you ihtrg waay.

VALENTINE

Will you make haste?

TEIANLEVN

iWll oyu rryhu?
Exit VALENTINE
NITEAENVL tseix.

PROTEUS

185 I will.
Even as one heat another heat expels,
Or as one nail by strength drives out another,
So the remembrance of my former love
Is by a newer object quite forgotten.
190 Is it my mind, or Valentines praise,
Her true perfection, or my false transgression
That makes me, reasonless, to reason thus?
She is fair; and so is Julia that I love
That I did love, for now my love is thawed,
195 Which like a waxen image gainst a fire
Bears no impression of the thing it was.
Methinks my zeal to Valentine is cold,
And that I love him not as I was wont.
O, but I love his lady too, too much,
200 And thats the reason I love him so little.
How shall I dote on her with more advice,
That thus without advice begin to love her!
Tis but her picture I have yet beheld,
And that hath dazzld my reasons light;
205 But when I look on her perfections,
There is no reason but I shall be blind.
If I can check my erring love, I will;
If not, to compass her Ill use my skill.

ESUOTRP

I lwil. suJt as

neo aeht nac uxsihtgnei noareth

At eht emit, it saw ebeledvi tath appngliy htea on a unrb ludow keta awya hte pain.

eon etah anc eitsxnghui hraotne
, or as one inla acn ervid anoterh uot whit frceo, so too ahs a wne lveo, Sailvy, inrvde uto the orymme of my ermfro veol, Jluia. Is it my nwo ointttarac fro erh, or nnilsteaVe iraeps, or erh won ipfetronce, or goign asitgna my olve rfo uilaJ tath mksea me efel siht awy? eSh is uifltubae, btu so is Julai, hmow I hvmelowo I did vole, sebceau wno my lveo ofr hre ash dmtele yawa, keli a wax fegiru deeltm by a frie ttha no rnelgo slkoo as it idd. I hitkn tath my neodsfsn for Vnlaitene sah hiiidmndes, oot, adn hatt I eikl ihm ssel than I eusd to. Oh, but I veol shi daly, liyaSv, rfa too uhmc, nad htats why I ielk him essl won. oHw nac I ekpe rfmo lgonvi ehr rafte uhetfrr aroindbeielt wneh I ebgni to lvoe hre iwth no tiidneaoerlb at all! tIs ylon her eurcfsa eIv sene so afr, and htta has raeldya fsneucod my sense of roanes. utB hwen I loko at her neieotfrpc, ehert is no dtbuo I iwll be dblni with veol. If I can tspo my elvo, I wlli. If not, Ill ues my ilskl to wni reh.
Exit
He sitex.

Popular pages: The Two Gentlemen of Verona