Suggestions
Use up and down arrows to review and enter to select.Please wait while we process your payment
If you don't see it, please check your spam folder. Sometimes it can end up there.
If you don't see it, please check your spam folder. Sometimes it can end up there.
Please wait while we process your payment
By signing up you agree to our terms and privacy policy.
Don’t have an account? Subscribe now
Create Your Account
Sign up for your FREE 7-day trial
Already have an account? Log in
Your Email
Choose Your Plan
Save over 50% with a SparkNotes PLUS Annual Plan!
Purchasing SparkNotes PLUS for a group?
Get Annual Plans at a discount when you buy 2 or more!
Price
$24.99 $18.74 /subscription + tax
Subtotal $37.48 + tax
Save 25% on 2-49 accounts
Save 30% on 50-99 accounts
Want 100 or more? Contact us for a customized plan.
Your Plan
Payment Details
Payment Summary
SparkNotes Plus
You'll be billed after your free trial ends.
7-Day Free Trial
Not Applicable
Renews June 15, 2023 June 8, 2023
Discounts (applied to next billing)
DUE NOW
US $0.00
SNPLUSROCKS20 | 20% Discount
This is not a valid promo code.
Discount Code (one code per order)
SparkNotes Plus subscription is $4.99/month or $24.99/year as selected above. The free trial period is the first 7 days of your subscription. TO CANCEL YOUR SUBSCRIPTION AND AVOID BEING CHARGED, YOU MUST CANCEL BEFORE THE END OF THE FREE TRIAL PERIOD. You may cancel your subscription on your Subscription and Billing page or contact Customer Support at custserv@bn.com. Your subscription will continue automatically once the free trial period is over. Free trial is available to new customers only.
Choose Your Plan
For the next 7 days, you'll have access to awesome PLUS stuff like AP English test prep, No Fear Shakespeare translations and audio, a note-taking tool, personalized dashboard, & much more!
You’ve successfully purchased a group discount. Your group members can use the joining link below to redeem their group membership. You'll also receive an email with the link.
Members will be prompted to log in or create an account to redeem their group membership.
Thanks for creating a SparkNotes account! Continue to start your free trial.
Please wait while we process your payment
Your PLUS subscription has expired
Please wait while we process your payment
Please wait while we process your payment
Diomedes comes to Troy to make the exchange of Antenor for Cressida, and he is greeted heartily by Aeneas and Paris. Aeneas goes to fetch Cressida, remarking that this exchange will deal a heavy blow to Troilus; Paris concurs, but says regretfully that they have no choice: "the bitter disposition of the time / will have it so" (IV.i.48-49). After Aeneas is gone, Diomedes is asked who he thinks deserves Helen more—Paris or Menelaus? With great bitterness, the Greek replies that both deserve her, since both are fools, willing to pay a great price in blood for a "whore."
Meanwhile, as morning breaks, Troilus takes a regretful leave of Cressida while she pleas with him to stay a little longer. Pandarus comes in and makes several bawdy jokes about their recent lovemaking; suddenly, there is a knock at the door, and Cressida hides Troilus in her bedroom. Aeneas enters, and demands that Pandarus bring out Troilus. When the young prince emerges, Aeneas gives him the heavy news that Cressida must be sent to her father in the Greek camp. Troilus is distraught, and goes with Aeneas to see his father, Priam, while Pandarus breaks the news to Cressida, who begins to weep.
Troilus brings Diomedes, together with the great lords of Troy, to Cressida's house, and begs leave to say goodbye to his lady. When they are alone, he pledges to be faithful, and Cressida promises that even in the Greek camp, she will remain true to him. Then Diomedes is brought in, and Troilus demands that he "use her well...for, by the dreadful Pluto, if thou dost not, / Though the great bulk Achilles be thy guard, / I'll cut thy throat" (IV.iv.124-9). Diomedes retorts that he will make no promises—he will treat Cressida as she deserves, but not because any Trojan prince orders him to. At that moment, a trumpet sounds, calling them all to the Greek camp for the duel between Hector and Ajax.
The theme of lust, not romantic love, as the true motivation at Troy is emphasized in these scenes. First, we have Diomedes debunking Helen, whose great beauty provided the occasion for the war. In the debate with his brothers, Troilus called her "a theme of honor and renown / A spur to valiant and magnanimous deeds" (II.ii.199- 200). But in the context of the play, Diomedes's analysis of the conflict seems more appropriate:
He merits well enough to have her that doth seek her, Not making any scruple of her soilure... He, like a puling cuckold, would drink up The lees and dregs of a flat tamed piece, You, like a lecher, out of whorish loins Are pleased to breed out your inheritors. Both merits poised, each weighs nor less nor more; But he as he, the heavier for a whore. (IV.i.55-66)
In the context of the epic tradition, this is Shakespeare's ultimate act of debunking the epic stories of classical Greece. Not only are the heroes to be unheroic, violent, lustful fools, but Helen, the great beauty, is described by Diomedes as a "whore" being fought over by a "cuckold" and a "lecher."
With Helen thus described as a Spartan whore, it is easy enough to see Cressida as her Trojan counterpart. Troilus and Cressida's morning parting scene reminds one, again, of Romeo and Juliet—save that the couple is again interrupted by the cheery voyeur Pandarus, who comes prancing in saying "How now, how now! How go maidenheads?" (IV.ii.23) and then, "Hast not slept tonight? Would he not, a naughty man, let it sleep?" (IV.ii.31-32). Any profound resonance contained in their parting—which will soon become permanent, because the affairs of state are about to intervene in their romance—leaks out with the arrival of the bawdy uncle, whose language reduces Troilus and Cressida to a pair of highly sexed adolescents.
The scene that follows between Diomedes and Troilus is almost all foreshadowing: we have Troilus making a futile plea to the Greek to "use her well," which carries a heavy as yet unrealized double meaning, and then Diomedes's retort that "I'll answer to my lust" (IV.iv.132), which in Shakespearean English means "I'll do as I please," but which also carries another obvious implication. That implication, as the audience well knows, will soon be realized.
Please wait while we process your payment