I am the true vine, and my Father is the husbandman. 2Every branch in me that bears not fruit, he takes it away; and every one that bears fruit, he cleanses it, that it may bear more fruit. 3Ye are already clean, through the word which I have spoken to you.

4Abide in me, and I in you. As the branch can not bear fruit of itself, if it abide not in the vine, so neither can ye, if ye abide not in me. 5I am the vine, ye are the branches. He that abides in me and I in him, the same bears much fruit; because without me ye can do nothing. 6If any one abide not in me, he is cast forth as the branch, and is withered; and they gather them, and cast them into the fire, and they are burned. 7If ye abide in me, and my words abide in you, ask whatever ye will, and it shall be done to you.

8Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; and ye shall become my disciples. 9As the Father loved me, I also loved you; abide in my love. 10If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.

11These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and your joy be made full. 12This is my commandment, that ye love one another, as I loved you. 13Greater love has no one than this, that one lay down his life for his friends. 14Ye are my friends, if ye do whatever I command you.

15No longer do I call you servants; because the servant knows not what his lord does. But I have called you friends because all things that I heard from my Father I made known to you. 16Ye did not choose me, but I chose you, and appointed you that ye may go and bear fruit, and that your fruit may remain; that whatever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.

17These things I command you, that ye love one another. 18If the world hates you, ye know that it has hated me before it hated you. 19If ye were of the world, the world would love its own; but because ye are not of the world, but I chose you out of the world, for this the world hates you. 20Remember the word that I said to you: A servant is not greater than his lord. If they persecuted me, they will also persecute you; if they kept my saying, they will keep yours also. 21But all these things they will do to you for my name's sake, because they know not him who sent me.

22If I had not come and spoken to them, they would not have sin; but now they have no cloak for their sin. 23He that hates me hates my Father also. 24If I had not done among them the works which no other one has done, they would not have sin; but now they have both seen and hated both me and my Father. 25But this comes to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law: They hated me without a cause.

26But when the Comforter is come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, which proceeds from the Father, he will bear witness of me. 27And ye also shall bear witness, because ye are with me from the beginning.


These things I have spoken to you, that ye should not be offended. 2They will put you out of the synagogues; yea, a time is coming, that every one who kills you will think he makes an offering to God. 3And these things they will do to you, because they have not known the Father, nor me. 4But these things I have spoken to you, that when the time shall come, ye may remember that I told you. And these things I told you not from the beginning, because I was with you.

5And now I go to him who sent me; and none of you asks me: Whither goest thou? 6But because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart. 7But I tell you the truth, it is expedient for you that I depart; for if I depart not, the Comforter will not come to you; but if I go, I will send him to you. 8And when he is come, he will convict the world, in respect of sin, and of righteousness, and of judgment; 9of sin, in that they believe not on me; 10of righteousness, in that I go to my Father, and ye behold me no more; 11of judgment, in that the prince of this world has been judged.

12I have yet many things to say to you, but ye can not bear them now. 13But when he, the Spirit of truth is come, he will guide you into all the truth; for he will not speak from himself, but whatever he shall hear, that will he speak, and he will tell you the things to come. 14He will glorify me; because he will receive of mine, and will tell it to you. 15All things that the Father has are mine. Therefore, I said, that he will receive of mine, and will tell it to you. 16A little while, and ye behold me not; and again a little while, and ye shall see me.

17Therefore some of his disciples said to one another: What is this that he says to us, A little while, and ye behold me not; and again a little while, and ye shall see me; and, I go to the Father? 18They said therefore: What is this that he says, A little while? We know not what he says.

19Jesus knew that they were desirous to ask him, and said to them: Do ye inquire of this with one another, that I said, A little while, and ye behold me not; and again a little while, and ye shall see me? 20Verily, verily, I say to you, that ye will weep and lament, but the world will rejoice; and ye will be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy. 21A woman when she is in travail has sorrow, because her hour is come; but when she has borne the child, she remembers no more the anguish, for joy that a man is born into the world. 22And so ye now have sorrow; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one takes from you.

23And in that day ye shall ask nothing of me. Verily, verily, I say to you: Whatever ye shall ask of the Father, he will give it you in my name. 24Hitherto ye asked nothing in my name. Ask, and ye shall receive, that your joy may be made full.

25These things I have spoken to you in parables. A time is coming, when I will no more speak to you in parables, but I will tell you plainly of the Father. 26In that day ye shall ask in my name. And I say not to you, that I will pray the Father for you; 27for the Father himself loves you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from God. 28I came forth from the Father, and have come into the world; again, I leave the world, and go to the Father.

29His disciples say to him: Lo, now thou speakest plainly, and speakest no parable. 30Now we know that thou knowest all things, and needest not that any one should ask thee. By this we believe that thou camest forth from God.

31Jesus answered them: Do ye now believe? 32Behold, an hour is coming, and has come, that ye will be scattered, each one to his own, and will leave me alone; and I am not alone, because the Father is with me.

33These things I have spoken to you, that in me ye may have peace. In the world ye have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world.


These words spoke Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said: Father, the hour has come; glorify thy Son, that thy Son may glorify thee; 2as thou gayest him authority over all flesh, that as many as thou hast given to him, to them he should give eternal life. 3And this is the eternal life, that they know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou didst send. 4I glorified thee on the earth; I finished the work which thou hast given me to do. 5And now, O Father, glorify thou me with thine own self, with the glory which I had with thee before the world was. 6I manifested thy name to the men whom thou hast given me out of the world. Thine they were, and thou hast given them to me; and they have kept thy word. 7Now they know that all things whatever thou hast given me are from thee; 8because the words which thou gayest me I have given to them, and they received them, and knew in truth that I came forth from thee, and believed that thou didst send me. 9I pray for them; I pray not for the world, but for those whom thou hast given me; because they are thine. 10And all things that are mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.

11And I am no longer in the world; and these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep those in thy name whom thou hast given me, that they may be one, as we are, 12While I was with them, I kept them in thy name. Those whom thou hast given me I watched over and none of them perished, except the son of perdition, that the scripture might be fulfilled. 13And now I come to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy made full in them. 14I have given them thy word; and the world hated them, because they are not of the world, as I am not of the world. 15I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. 16They are not of the world, as I am not of the world. 17Sanctify them in the truth; thy word is truth. 18As thou didst send me into the world, I also sent them into the world. 19And for their sakes I sanctify myself, that they also may be sanctified in the truth. 20And I pray not for these only, but also for those who believe on me through their word; 21that all may be one; as thou, Father, in me and I in thee, that they also may be in us; that the world may believe that thou didst send me. 22And the glory which thou hast given to me I have given to them, that they may be one, as we are one; 23I in them, and thou in me, that they may be perfected into one; that the world may know that thou didst send me, and lovedst them as thou lovedst me.

24Father, those whom thou hast given me, I will that where I am they also be with me; that they may behold my glory, which thou hast given me; because thou lovedst me before the foundation of the world. 25Righteous Father! And the world knew thee not! But I knew thee, and these knew that thou didst send me; 26and I made known to them thy name, and will make it known; that the love wherewith thou lovedst me may be in them, and I in them.


Having spoken these words, Jesus went out with his disciples beyond the brook Kedron, where was a garden, into which he entered and his disciples. 2And Judas also, his betrayer knew the place; because Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.

3Judas therefore, having received the band and officers from the chief priests and Pharisees, comes thither with torches and lamps and weapons. 4Jesus therefore, knowing all the things that were coming upon him, went forth and said to them: Whom do ye seek? 5They answered him: Jesus the Nazarene. Jesus says to them: I am he. And Judas also, his betrayer, was standing with them.

6When therefore he said to them, I am he, they went backward, and fell to the ground.

7Again therefore he asked them: Whom do ye seek? And they said: Jesus the Nazarene. 8Jesus answered: I told you that I am he; if therefore ye seek me, let these go their way; 9that the saying might be fulfilled, which he spoke: Of those whom thou hast given me, I lost none.

10Then Simon Peter, having a sword, drew it and smote the servant of the high priest, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus. 11Jesus therefore said to Peter: Put up thy sword into the sheath. The cup which my Father has given me, shall I not drink it?

12So the band, and the captain, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him, 13and led him away to Annas first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year. 14And it was Caiaphas who counseled the Jews, that it is expedient that one man should die for the people.

15And Simon Peter and the other disciple followed Jesus. That disciple was known to the high priest, and went in with Jesus into the court of the high priest. 16But Peter was standing at the door without. Therefore the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to her that kept the door, and brought in Peter. 17Then the damsel that kept the door says to Peter: Art not thou also one of this man's disciples? He says: I am not.

18And the servants and the officers were standing there, having made a fire of coals, because it was cold, and were warming themselves; and Peter was standing with them, and warming himself.

19The high priest therefore asked Jesus concerning his disciples, and concerning his teaching. 20Jesus answered him: I have spoken openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, where all the Jews assemble; and I spoke nothing in secret. 21Why askest thou me? Ask those who have heard, what I spoke to them. Behold, these know what things I said.

22And when he had said this, one of the officers who was standing by gave Jesus a blow on the face, saying: Answerest thou the high priest so? 23Jesus answered him: If I spoke evil, bear witness of the evil; but if well, why dost thou smite me?

24Annas sent him bound to Caiaphas the high priest. 25And Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore to him: Art thou also one of his disciples? He denied, and said: I am not. 26One of the servants of the high priest, being a kinsman of him whose ear Peter cut off, says: Did not I see thee in the garden with him? 27Again therefore Peter denied; and immediately a cock crowed.

28Then they lead Jesus from Caiaphas into the Governor's palace; and it was early; and they themselves went not into the palace, that they might not be defiled, but might eat the passover. 29Pilate therefore went out to them, and said: What accusation do ye bring against this man? 30They answered and said to him: If this man were not a malefactor, we would not have delivered him up to thee. 31Pilate therefore said to them: Do ye take him, and judge him according to your law. The Jews therefore said to him: It is not lawful for us to put any one to death; 32that the saying of Jesus might be fulfilled, which he spoke, signifying by what manner of death he should die.

33Pilate therefore entered into the palace again, and called Jesus, and said to him: Art thou the King of the Jews? 34Jesus answered: Dost thou say this of thyself, or did others tell thee concerning me? 35Pilate answered: Am I a Jew? Thine own nation, and the chief priests, delivered thee up to me. What didst thou? 36Jesus answered: My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my servants would fight, that I might not be delivered up to the Jews; but now is my kingdom not from hence. 37Pilate therefore said to him: Art thou a king then? Jesus answered: Thou sayest it; because I am a king. To this end have I been born, and to this end have I come into the world, that I may bear witness to the truth. Every one that is of the truth hears my voice.

38Pilate says to him: What is truth? And having said this, he went out again to the Jews, and says to them: I find no fault in him. 39But ye have a custom, that I should release to you one at the passover. Do ye desire therefore that I release to you the King of the Jews? 40They all therefore cried out again, saying: Not this one, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.


Then therefore Pilate took Jesus, and scourged him. 2And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and put on him a purple robe; and they came to him, 3and said: Hail, King of the Jews! And they gave him blows on the face.

4Pilate went forth again, and says to them: Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him. 5Jesus therefore came forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And he says to them: Behold the man!

6When therefore the chief priests and the officers saw him, they cried out, saying: Crucify him, crucify him. Pilate says to them: Do ye take him, and crucify him; for I find no fault in him. 7The Jews answered him: We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.

8When therefore Pilate heard this saying, he was the more afraid. 9And he went again into the palace, and says to Jesus: Whence art thou? But Jesus gave him no answer. 10Then says Pilate to him: Dost thou not speak to me? Knowest thou not that I have power to release thee, and have power to crucify thee? 11Jesus answered: Thou wouldst have no power against me, except it were given thee from above. Therefore he that delivers me to thee has the greater sin. 12Thenceforth Pilate sought to release him. But the Jews cried out, saying: If thou let this man go, thou art not a friend of Cæsar. Whoever makes himself a king speaks against Cæsar.

13When therefore Pilate heard these words, he brought Jesus forth, and sat down on the judgment-seat in a place called the Pavement, and in Hebrew, Gabbatha. 14And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour. And he says to the Jews: Behold your king! 15But they cried out: Away with him, away with him, crucify him. Pilate says to them: Shall I crucify your king? The chief priests answered: We have no king but Cæsar. 16Then therefore he delivered him to them to be crucified. And they took Jesus, and led him away.

17And bearing his cross he went forth into the place called Place of a skull, which in Hebrew is called Golgotha; 18where they crucified him, and two others with him, on either side one, and Jesus in the midst. 19And Pilate wrote also a title, and put it on the cross. And the writing was: JESUS THE NAZARENE THE KING OF THE JEWS.

20This title therefore many of the Jews read; because the place where Jesus was crucified was nigh to the city, and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin. 21Therefore said the chief priests of the Jews to Pilate: Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews. 22Pilate answered: What I have written, I have written.

23Then the soldiers, when they crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part, and also his coat. And the coat was without a seam, woven from the top throughout. 24They said therefore to one another: Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be; that the scripture might be fulfilled which says:

They parted my garments among them.

And for my vesture they cast lots.

These things the soldiers did. 25And there were standing by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary the Magdalene. 26Jesus therefore seeing his mother, and the disciple whom he loved standing by, says to his mother: Woman, behold thy son! 27Then he says to the disciple: Behold thy mother! And from that hour the disciple took her to his own home.

28After this, Jesus knowing that all things were now finished, that the scripture might be accomplished, says: I thirst. 29Now there was set a vessel full of vinegar; and they, having filled a sponge with vinegar, and put it on a hyssop-stalk, bore it to his mouth. 30When Jesus therefore received the vinegar, he said: It is finished; and he bowed his head, and gave up his spirit.

31The Jews therefore, since it was the preparation, that the bodies might not remain upon the cross on the sabbath (for that sabbath day was a great day), besought Pilate that their legs might be broken, and they be taken away. 32The soldiers came, therefore, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him. 33But when they came to Jesus, and saw that he was already dead, they broke not his legs. 34But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith there came out blood and water.

35And he that has seen has borne witness, and his witness is true, and he knows that he says what is true, that ye also might believe. 36For these things came to pass, that the scripture might be fulfilled: A bone of him shall not be broken. 37And again another scripture says: They shall look on him whom they pierced.

38And after this, Joseph from Arimathæa, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus; and Pilate gave him leave. He came therefore, and took away the body of Jesus. 39And there came also Nicodemus, who at the first came to Jesus by night, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds weight. 40They took therefore the body of Jesus, and wound it in linen cloths with the spices, as is the custom of the Jews to prepare for burial.

41And in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new sepulchre, wherein no one was yet laid. 42There they laid Jesus therefore, on account of the preparation of the Jews, because the sepulchre was nigh at hand.


And on the first day of the week Mary the Magdalene comes early, while it is yet dark, to the sepulchre, and sees the stone taken away out of the sepulchre. 2She runs therefore and comes to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and says to them: They took away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they laid him.

3Peter therefore went forth, and the other disciple, and they went to the sepulchre. 4And the two ran together; and the other disciple outran Peter, and came first to the sepulchre. 5And stooping down he sees the linen cloths lying; yet he went not in. 6Then comes Simon Peter following him; and he went into the sepulchre, and sees the linen cloths lying, 7and the napkin that was about his head not lying with the linen cloths, but wrapped together in a place by itself. 8Then therefore the other disciple, who came first to the sepulchre, went in also; and he saw, and believed. 9For not even yet did they know the scripture, that he must rise from the dead.

10The disciples therefore went away again to their own home. 11And Mary was standing by the sepulchre without, weeping. So, as she wept, she stooped clown into the sepulchre, 12and beholds two angels in white, sitting the one at the head and the other at the feet, where the body of Jesus lay. 13And they say to her: Woman, why weepest thou? She says to them: Because they took away my Lord, and I know not where they laid him.

14Having said this, she turned back and beholds Jesus standing, and knew not that it was Jesus. 15Jesus says to her: Woman, why weepest thou? Whom dost thou seek? She, supposing that it was the gardener, says to him: Sir, if thou didst bear him hence, tell me where thou laidest him, and I will take him away. 16Jesus says to her: Mary! Turning, she says to him in Hebrew: Rabboni! (which is to say, Teacher!) 17Jesus says to her: Touch me not; for I have not yet ascended to my Father; but go to my brethren, and say to them: I ascend to my Father and your Father, and my God and your God.

18Mary the Magdalene comes bringing word to the disciples, that she has seen the Lord, and that he spoke these things to her.

19When therefore it was evening on that day, the first day of the week, the doors having been shut, where the disciples were assembled, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst; and he says to them: Peace be to you. 20And having said this, he showed them his hands and his side. The disciples rejoiced therefore, when they saw the Lord.

21Jesus therefore said to them again: Peace be to you. As the Father has sent me, I also send you. 22And having said this, he breathed on them, and says to them: Receive the Holy Spirit. 23Whosesoever sins ye remit, they are remitted to them; and whosesoever ye retain, they are retained.

24But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. 25The other disciples therefore said to him: We have seen the Lord. But he said to them: Except I see in his hands the print of the nails, and thrust my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe.

26And after eight days, again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus comes, the doors being shut, and stood in the midst, and said: Peace be to you. 27After that, he says to Thomas: Reach hither thy finger, and see my hands; and reach thy hand, and thrust it into my side; and be not faithless, but believing. 28Thomas answered and said to him: My Lord, and my God. 29Jesus says to him: Because thou hast seen me, thou hast believed. Happy they who saw not, and have believed!

30Many other signs also did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book. 31But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing ye may have life in his name.


After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and he manifested himself in this manner.

2There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael from Cana of Galilee, and the sons of Zebedee, and two others of his disciples. 3Simon Peter says to them: I go a fishing. They say to him: We also go with thee. They went forth, and entered into the ship; and in that night they caught nothing.

4But when morning was now come, Jesus stood on the beach; yet the disciples knew not that it was Jesus. 5Jesus therefore says to them: Children, have ye anything to eat? They answered him: No. 6And he said to them: Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find. They cast it therefore; and now they were not able to draw it, for the multitude of the fishes.

7Therefore that disciple whom Jesus loved says to Peter: It is the Lord. Simon Peter therefore, hearing that it is the Lord, girded on his outer garment (for he was naked), and cast himself into the sea. 8And the other disciples came in the boat (for they were not far from land, but about two hundred cubits off), dragging the net with the fishes.

9When therefore they went out upon the land, they see a fire of coals there, and a fish lying thereon, and bread. 10Jesus says to them: Bring of the fishes which ye just now caught. 11Simon Peter went on board, and drew the net to land full of great fishes, a hundred and fifty and three; and though there were so many, the net was not broken.

12Jesus says to them: Come hither, and break your fast. And none of the disciples durst ask him, Who art thou? knowing that it is the Lord. 13Jesus comes, and takes the bread and gives to them, and the fish likewise. 14This the third time already, Jesus manifested himself to his disciples, after he was risen from the dead.

15When therefore they had broken their fast, Jesus says to Simon Peter: Simon, son of Jonah, lovest thou me more than these? He says to him: Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He says to him: Feed my lambs.

16He says to him again a second time: Simon, son of Jonah, lovest thou me? He says to him: Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He says to him: Tend my sheep.

17He says to him the third time: Simon, son of Jonah, lovest thou me? Peter was grieved because he said to him the third time, Lovest thou me? And he said to him: Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus says to him: Feed my sheep.

18Verily, verily, I say to thee, when thou wast young, thou didst gird thyself, and walk whither thou wouldst; but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and lead thee whither thou wouldst not. 19And this he spoke, signifying by what manner of death he should glorify God.

And having spoken this, he says to him: Follow me. 20Peter, turning about, sees the disciple whom Jesus loved following; who also at the supper leaned back on his breast, and said: Lord, who is he that betrays thee? 21Peter seeing him says to Jesus: Lord, and what shall this man do? 22Jesus says to him: If I will that he remain till I come, what is it to thee? Do thou follow me.

23This saying therefore went abroad among the brethren, that that disciple should not die. And Jesus said not to him, that he should not die; but, If I will that he tarry till I come, what is it to thee?

24This is the disciple who testifies of these things, and wrote these things; and we know that his testimony is true. 25And there are also many other things which Jesus did; and if they should be written every one, I suppose that even the world itself would not contain the books that should be written.