Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Enter QUEEN and her WOMEN, as at work.
Enter QUEEN and her WOMEN, as at work.
QUEEN KATHERINE
Take thy lute, wench. My soul grows sad with troubles.
Sing, and disperse ’em if thou canst. Leave working.
QUEEN KATHERINE
Take thy lute, wench. My soul grows sad with troubles.
Sing, and disperse ’em if thou canst. Leave working.
WOMAN sings song.
WOMAN sings song.
Orpheus with his lute made trees
And the mountaintops that freeze
5
Bow themselves when he did sing.
To his music plants and flowers
Ever sprung, as sun and showers
There had made a lasting spring.
 
Everything that heard him play,
10
Even the billows of the sea,
Hung their heads and then lay by.
In sweet music is such art,
Killing care and grief of heart
Fall asleep or, hearing, die.
Orpheus with his lute made trees
And the mountaintops that freeze
Bow themselves when he did sing.
To his music plants and flowers
Ever sprung, as sun and showers
There had made a lasting spring.
 
Everything that heard him play,
Even the billows of the sea,
Hung their heads and then lay by.
In sweet music is such art,
Killing care and grief of heart
Fall asleep or, hearing, die.
Enter a GENTLEMAN.
Enter a GENTLEMAN.
QUEEN KATHERINE  
15
How now?
QUEEN KATHERINE  
How now?
GENTLEMAN
An ’t please your Grace, the two great cardinals
Wait in the presence.
GENTLEMAN
An ’t please your Grace, the two great cardinals
Wait in the presence.
QUEEN KATHERINE  
Would they speak with me?
QUEEN KATHERINE  
Would they speak with me?
GENTLEMAN
They willed me say so, madam.
GENTLEMAN
They willed me say so, madam.
QUEEN KATHERINE  
20
Pray their Graces
To come near.
GENTLEMAN exits.
What can be their business
With me, a poor weak woman, fall’n from favor?
I do not like their coming, now I think on ’t.
25
They should be good men, their affairs as righteous.
But all hoods make not monks.
QUEEN KATHERINE  
Pray their Graces
To come near.
GENTLEMAN exits.
What can be their business
With me, a poor weak woman, fall’n from favor?
I do not like their coming, now I think on ’t.
They should be good men, their affairs as righteous.
But all hoods make not monks.
Enter the two CARDINALS, WOLSEY and CAMPEIUS.
Enter the two CARDINALS, WOLSEY and CAMPEIUS.
WOLSEY
Peace to your Highness.
WOLSEY
Peace to your Highness.
QUEEN KATHERINE
Your Graces find me here part of a housewife;
I would be all, against the worst may happen.
30
What are your pleasures with me, reverend lords?
QUEEN KATHERINE
Your Graces find me here part of a housewife;
I would be all, against the worst may happen.
What are your pleasures with me, reverend lords?
WOLSEY
May it please you, noble madam, to withdraw
Into your private chamber, we shall give you
The full cause of our coming.
WOLSEY
May it please you, noble madam, to withdraw
Into your private chamber, we shall give you
The full cause of our coming.
QUEEN KATHERINE
Speak it here.
35
There’s nothing I have done yet, o’ my conscience,
Deserves a corner. Would all other women
Could speak this with as free a soul as I do.
My lords, I care not, so much I am happy
Above a number, if my actions
40
Were tried by ev’ry tongue, ev’ry eye saw ’em,
Envy and base opinion set against ’em,
I know my life so even. If your business
Seek me out, and that way I am wife in,
Out with it boldly. Truth loves open dealing.
QUEEN KATHERINE
Speak it here.
There’s nothing I have done yet, o’ my conscience,
Deserves a corner. Would all other women
Could speak this with as free a soul as I do.
My lords, I care not, so much I am happy
Above a number, if my actions
Were tried by ev’ry tongue, ev’ry eye saw ’em,
Envy and base opinion set against ’em,
I know my life so even. If your business
Seek me out, and that way I am wife in,
Out with it boldly. Truth loves open dealing.
WOLSEY
45
Tanta est erga te mentis integritas, regina
serenissima—
WOLSEY
Tanta est erga te mentis integritas, regina
serenissima—
QUEEN KATHERINE
O, good my lord, no Latin!
I am not such a truant since my coming
As not to know the language I have lived in.
50
A strange tongue makes my cause more strange,
suspicious.
Pray speak in English. Here are some will thank you,
If you speak truth, for their poor mistress’ sake.
Believe me, she has had much wrong. Lord Cardinal,
55
The willing’st sin I ever yet committed
May be absolved in English.
QUEEN KATHERINE
O, good my lord, no Latin!
I am not such a truant since my coming
As not to know the language I have lived in.
A strange tongue makes my cause more strange,
suspicious.
Pray speak in English. Here are some will thank you,
If you speak truth, for their poor mistress’ sake.
Believe me, she has had much wrong. Lord Cardinal,
The willing’st sin I ever yet committed
May be absolved in English.
WOLSEY
Noble lady,
I am sorry my integrity should breed—
And service to his Majesty and you—
60
So deep suspicion, where all faith was meant.
We come not by the way of accusation,
To taint that honor every good tongue blesses,
Nor to betray you any way to sorrow—
You have too much, good lady—but to know
65
How you stand minded in the weighty difference
Between the King and you, and to deliver,
Like free and honest men, our just opinions
And comforts to your cause.
WOLSEY
Noble lady,
I am sorry my integrity should breed—
And service to his Majesty and you—
So deep suspicion, where all faith was meant.
We come not by the way of accusation,
To taint that honor every good tongue blesses,
Nor to betray you any way to sorrow—
You have too much, good lady—but to know
How you stand minded in the weighty difference
Between the King and you, and to deliver,
Like free and honest men, our just opinions
And comforts to your cause.
CAMPEIUS
Most honored madam,
70
My Lord of York, out of his noble nature,
Zeal, and obedience he still bore your Grace,
Forgetting, like a good man, your late censure
Both of his truth and him—which was too far—
Offers, as I do, in a sign of peace,
75
His service and his counsel.
CAMPEIUS
Most honored madam,
My Lord of York, out of his noble nature,
Zeal, and obedience he still bore your Grace,
Forgetting, like a good man, your late censure
Both of his truth and him—which was too far—
Offers, as I do, in a sign of peace,
His service and his counsel.
QUEEN KATHERINE, aside
To betray me.—
My lords, I thank you both for your good wills.
You speak like honest men; pray God you prove so.
But how to make you suddenly an answer
80
In such a point of weight, so near mine honor—
More near my life, I fear—with my weak wit,
And to such men of gravity and learning,
In truth I know not. I was set at work
Among my maids, full little, God knows, looking
85
Either for such men or such business.
For her sake that I have been—for I feel
The last fit of my greatness—good your Graces,
Let me have time and counsel for my cause.
Alas, I am a woman friendless, hopeless.
QUEEN KATHERINE, aside
To betray me.—
My lords, I thank you both for your good wills.
You speak like honest men; pray God you prove so.
But how to make you suddenly an answer
In such a point of weight, so near mine honor—
More near my life, I fear—with my weak wit,
And to such men of gravity and learning,
In truth I know not. I was set at work
Among my maids, full little, God knows, looking
Either for such men or such business.
For her sake that I have been—for I feel
The last fit of my greatness—good your Graces,
Let me have time and counsel for my cause.
Alas, I am a woman friendless, hopeless.
WOLSEY
90
Madam, you wrong the King’s love with these fears;
Your hopes and friends are infinite.
WOLSEY
Madam, you wrong the King’s love with these fears;
Your hopes and friends are infinite.
QUEEN KATHERINE
 In England
But little for my profit. Can you think, lords,
That any Englishman dare give me counsel,
95
Or be a known friend, ’gainst his Highness’ pleasure,
Though he be grown so desperate to be honest,
And live a subject? Nay, forsooth. My friends,
They that must weigh out my afflictions,
They that my trust must grow to, live not here.
100
They are, as all my other comforts, far hence
In mine own country, lords.
QUEEN KATHERINE
 In England
But little for my profit. Can you think, lords,
That any Englishman dare give me counsel,
Or be a known friend, ’gainst his Highness’ pleasure,
Though he be grown so desperate to be honest,
And live a subject? Nay, forsooth. My friends,
They that must weigh out my afflictions,
They that my trust must grow to, live not here.
They are, as all my other comforts, far hence
In mine own country, lords.
CAMPEIUS
I would your Grace
Would leave your griefs and take my counsel.
CAMPEIUS
I would your Grace
Would leave your griefs and take my counsel.
QUEEN KATHERINE
How, sir?
QUEEN KATHERINE
How, sir?
CAMPEIUS
105
Put your main cause into the King’s protection.
He’s loving and most gracious. ’Twill be much
Both for your honor better and your cause,
For if the trial of the law o’ertake you,
You’ll part away disgraced.
CAMPEIUS
Put your main cause into the King’s protection.
He’s loving and most gracious. ’Twill be much
Both for your honor better and your cause,
For if the trial of the law o’ertake you,
You’ll part away disgraced.
WOLSEY
110
He tells you rightly.
WOLSEY
He tells you rightly.
QUEEN KATHERINE
You tell me what you wish for both: my ruin.
Is this your Christian counsel? Out upon you!
Heaven is above all yet; there sits a judge
That no king can corrupt.
QUEEN KATHERINE
You tell me what you wish for both: my ruin.
Is this your Christian counsel? Out upon you!
Heaven is above all yet; there sits a judge
That no king can corrupt.
CAMPEIUS
115
Your rage mistakes us.          
CAMPEIUS
Your rage mistakes us.          
QUEEN KATHERINE
The more shame for you! Holy men I thought you,
Upon my soul, two reverend cardinal virtues;
But cardinal sins and hollow hearts I fear you.
Mend ’em, for shame, my lords. Is this your comfort?
120
The cordial that you bring a wretched lady,
A woman lost among you, laughed at, scorned?
I will not wish you half my miseries; I have more charity. But say I warned you:
Take heed, for heaven’s sake, take heed, lest at once
125
The burden of my sorrows fall upon you.      
QUEEN KATHERINE
The more shame for you! Holy men I thought you,
Upon my soul, two reverend cardinal virtues;
But cardinal sins and hollow hearts I fear you.
Mend ’em, for shame, my lords. Is this your comfort?
The cordial that you bring a wretched lady,
A woman lost among you, laughed at, scorned?
I will not wish you half my miseries; I have more charity. But say I warned you:
Take heed, for heaven’s sake, take heed, lest at once
The burden of my sorrows fall upon you.      
WOLSEY
Madam, this is a mere distraction.
You turn the good we offer into envy.
WOLSEY
Madam, this is a mere distraction.
You turn the good we offer into envy.
QUEEN KATHERINE
You turn me into nothing! Woe upon you
And all such false professors. Would you have me—
130
If you have any justice, any pity,
If you be anything but churchmen’s habits—
Put my sick cause into his hands that hates me?
Alas, has banished me his bed already,
His love, too, long ago. I am old, my lords,
135
And all the fellowship I hold now with him
Is only my obedience. What can happen
To me above this wretchedness? All your studies
Make me a curse like this.
QUEEN KATHERINE
You turn me into nothing! Woe upon you
And all such false professors. Would you have me—
If you have any justice, any pity,
If you be anything but churchmen’s habits—
Put my sick cause into his hands that hates me?
Alas, has banished me his bed already,
His love, too, long ago. I am old, my lords,
And all the fellowship I hold now with him
Is only my obedience. What can happen
To me above this wretchedness? All your studies
Make me a curse like this.
CAMPEIUS  
Your fears are worse.
CAMPEIUS  
Your fears are worse.
QUEEN KATHERINE
140
Have I lived thus long—let me speak myself,
Since virtue finds no friends—a wife, a true one—
A woman, I dare say without vainglory,
Never yet branded with suspicion—
Have I with all my full affections
145
Still met the King, loved him next heav’n, obeyed him,
Been, out of fondness, superstitious to him,
Almost forgot my prayers to content him,
And am I thus rewarded? ’Tis not well, lords.
Bring me a constant woman to her husband,
150
One that ne’er dreamed a joy beyond his pleasure,      
And to that woman, when she has done most,
Yet will I add an honor: a great patience.
QUEEN KATHERINE
Have I lived thus long—let me speak myself,
Since virtue finds no friends—a wife, a true one—
A woman, I dare say without vainglory,
Never yet branded with suspicion—
Have I with all my full affections
Still met the King, loved him next heav’n, obeyed him,
Been, out of fondness, superstitious to him,
Almost forgot my prayers to content him,
And am I thus rewarded? ’Tis not well, lords.
Bring me a constant woman to her husband,
One that ne’er dreamed a joy beyond his pleasure,      
And to that woman, when she has done most,
Yet will I add an honor: a great patience.
WOLSEY
Madam, you wander from the good we aim at.
WOLSEY
Madam, you wander from the good we aim at.
QUEEN KATHERINE
My lord, I dare not make myself so guilty
155
To give up willingly that noble title
Your master wed me to. Nothing but death
Shall e’er divorce my dignities.
QUEEN KATHERINE
My lord, I dare not make myself so guilty
To give up willingly that noble title
Your master wed me to. Nothing but death
Shall e’er divorce my dignities.
WOLSEY
Pray hear me.
WOLSEY
Pray hear me.
QUEEN KATHERINE
Would I had never trod this English earth
160
Or felt the flatteries that grow upon it!
You have angels’ faces, but heaven knows your hearts.
What will become of me now, wretched lady?
I am the most unhappy woman living.
To her WOMEN .
Alas, poor wenches, where are now
165
your fortunes?
Shipwracked upon a kingdom where no pity,
No friends, no hope, no kindred weep for me,
Almost no grave allowed me, like the lily
That once was mistress of the field and flourished,
170
I’ll hang my head and perish.
QUEEN KATHERINE
Would I had never trod this English earth
Or felt the flatteries that grow upon it!
You have angels’ faces, but heaven knows your hearts.
What will become of me now, wretched lady?
I am the most unhappy woman living.
To her WOMEN .
Alas, poor wenches, where are now
your fortunes?
Shipwracked upon a kingdom where no pity,
No friends, no hope, no kindred weep for me,
Almost no grave allowed me, like the lily
That once was mistress of the field and flourished,
I’ll hang my head and perish.
WOLSEY
If your Grace
Could but be brought to know our ends are honest,
You’d feel more comfort. Why should we, good lady,
Upon what cause, wrong you? Alas, our places,
175
The way of our profession, is against it.
We are to cure such sorrows, not to sow ’em.
For goodness’ sake, consider what you do,
How you may hurt yourself, ay, utterly
Grow from the King’s acquaintance by this carriage.
180
The hearts of princes kiss obedience,
So much they love it. But to stubborn spirits
They swell and grow as terrible as storms.
I know you have a gentle, noble temper,
A soul as even as a calm. Pray think us
185
Those we profess: peacemakers, friends, and servants.
WOLSEY
If your Grace
Could but be brought to know our ends are honest,
You’d feel more comfort. Why should we, good lady,
Upon what cause, wrong you? Alas, our places,
The way of our profession, is against it.
We are to cure such sorrows, not to sow ’em.
For goodness’ sake, consider what you do,
How you may hurt yourself, ay, utterly
Grow from the King’s acquaintance by this carriage.
The hearts of princes kiss obedience,
So much they love it. But to stubborn spirits
They swell and grow as terrible as storms.
I know you have a gentle, noble temper,
A soul as even as a calm. Pray think us
Those we profess: peacemakers, friends, and servants.
CAMPEIUS
Madam, you’ll find it so. You wrong your virtues
With these weak women’s fears. A noble spirit,
As yours was put into you, ever casts
Such doubts, as false coin, from it. The King loves
190
you;
Beware you lose it not. For us, if you please
To trust us in your business, we are ready
To use our utmost studies in your service.
CAMPEIUS
Madam, you’ll find it so. You wrong your virtues
With these weak women’s fears. A noble spirit,
As yours was put into you, ever casts
Such doubts, as false coin, from it. The King loves
you;
Beware you lose it not. For us, if you please
To trust us in your business, we are ready
To use our utmost studies in your service.
QUEEN KATHERINE
Do what you will, my lords, and pray forgive me
195
If I have used myself unmannerly.
You know I am a woman, lacking wit
To make a seemly answer to such persons.
Pray do my service to his Majesty.
He has my heart yet and shall have my prayers
200
While I shall have my life. Come, reverend fathers,
Bestow your counsels on me. She now begs
That little thought, when she set footing here,
She should have bought her dignities so dear.
QUEEN KATHERINE
Do what you will, my lords, and pray forgive me
If I have used myself unmannerly.
You know I am a woman, lacking wit
To make a seemly answer to such persons.
Pray do my service to his Majesty.
He has my heart yet and shall have my prayers
While I shall have my life. Come, reverend fathers,
Bestow your counsels on me. She now begs
That little thought, when she set footing here,
She should have bought her dignities so dear.
They exit .
They exit .

Original Text

Modern Text

Enter QUEEN and her WOMEN, as at work.
Enter QUEEN and her WOMEN, as at work.
QUEEN KATHERINE
Take thy lute, wench. My soul grows sad with troubles.
Sing, and disperse ’em if thou canst. Leave working.
QUEEN KATHERINE
Take thy lute, wench. My soul grows sad with troubles.
Sing, and disperse ’em if thou canst. Leave working.
WOMAN sings song.
WOMAN sings song.
Orpheus with his lute made trees
And the mountaintops that freeze
5
Bow themselves when he did sing.
To his music plants and flowers
Ever sprung, as sun and showers
There had made a lasting spring.
 
Everything that heard him play,
10
Even the billows of the sea,
Hung their heads and then lay by.
In sweet music is such art,
Killing care and grief of heart
Fall asleep or, hearing, die.
Orpheus with his lute made trees
And the mountaintops that freeze
Bow themselves when he did sing.
To his music plants and flowers
Ever sprung, as sun and showers
There had made a lasting spring.
 
Everything that heard him play,
Even the billows of the sea,
Hung their heads and then lay by.
In sweet music is such art,
Killing care and grief of heart
Fall asleep or, hearing, die.
Enter a GENTLEMAN.
Enter a GENTLEMAN.
QUEEN KATHERINE  
15
How now?
QUEEN KATHERINE  
How now?
GENTLEMAN
An ’t please your Grace, the two great cardinals
Wait in the presence.
GENTLEMAN
An ’t please your Grace, the two great cardinals
Wait in the presence.
QUEEN KATHERINE  
Would they speak with me?
QUEEN KATHERINE  
Would they speak with me?
GENTLEMAN
They willed me say so, madam.
GENTLEMAN
They willed me say so, madam.
QUEEN KATHERINE  
20
Pray their Graces
To come near.
GENTLEMAN exits.
What can be their business
With me, a poor weak woman, fall’n from favor?
I do not like their coming, now I think on ’t.
25
They should be good men, their affairs as righteous.
But all hoods make not monks.
QUEEN KATHERINE  
Pray their Graces
To come near.
GENTLEMAN exits.
What can be their business
With me, a poor weak woman, fall’n from favor?
I do not like their coming, now I think on ’t.
They should be good men, their affairs as righteous.
But all hoods make not monks.
Enter the two CARDINALS, WOLSEY and CAMPEIUS.
Enter the two CARDINALS, WOLSEY and CAMPEIUS.
WOLSEY
Peace to your Highness.
WOLSEY
Peace to your Highness.
QUEEN KATHERINE
Your Graces find me here part of a housewife;
I would be all, against the worst may happen.
30
What are your pleasures with me, reverend lords?
QUEEN KATHERINE
Your Graces find me here part of a housewife;
I would be all, against the worst may happen.
What are your pleasures with me, reverend lords?
WOLSEY
May it please you, noble madam, to withdraw
Into your private chamber, we shall give you
The full cause of our coming.
WOLSEY
May it please you, noble madam, to withdraw
Into your private chamber, we shall give you
The full cause of our coming.
QUEEN KATHERINE
Speak it here.
35
There’s nothing I have done yet, o’ my conscience,
Deserves a corner. Would all other women
Could speak this with as free a soul as I do.
My lords, I care not, so much I am happy
Above a number, if my actions
40
Were tried by ev’ry tongue, ev’ry eye saw ’em,
Envy and base opinion set against ’em,
I know my life so even. If your business
Seek me out, and that way I am wife in,
Out with it boldly. Truth loves open dealing.
QUEEN KATHERINE
Speak it here.
There’s nothing I have done yet, o’ my conscience,
Deserves a corner. Would all other women
Could speak this with as free a soul as I do.
My lords, I care not, so much I am happy
Above a number, if my actions
Were tried by ev’ry tongue, ev’ry eye saw ’em,
Envy and base opinion set against ’em,
I know my life so even. If your business
Seek me out, and that way I am wife in,
Out with it boldly. Truth loves open dealing.
WOLSEY
45
Tanta est erga te mentis integritas, regina
serenissima—
WOLSEY
Tanta est erga te mentis integritas, regina
serenissima—
QUEEN KATHERINE
O, good my lord, no Latin!
I am not such a truant since my coming
As not to know the language I have lived in.
50
A strange tongue makes my cause more strange,
suspicious.
Pray speak in English. Here are some will thank you,
If you speak truth, for their poor mistress’ sake.
Believe me, she has had much wrong. Lord Cardinal,
55
The willing’st sin I ever yet committed
May be absolved in English.
QUEEN KATHERINE
O, good my lord, no Latin!
I am not such a truant since my coming
As not to know the language I have lived in.
A strange tongue makes my cause more strange,
suspicious.
Pray speak in English. Here are some will thank you,
If you speak truth, for their poor mistress’ sake.
Believe me, she has had much wrong. Lord Cardinal,
The willing’st sin I ever yet committed
May be absolved in English.
WOLSEY
Noble lady,
I am sorry my integrity should breed—
And service to his Majesty and you—
60
So deep suspicion, where all faith was meant.
We come not by the way of accusation,
To taint that honor every good tongue blesses,
Nor to betray you any way to sorrow—
You have too much, good lady—but to know
65
How you stand minded in the weighty difference
Between the King and you, and to deliver,
Like free and honest men, our just opinions
And comforts to your cause.
WOLSEY
Noble lady,
I am sorry my integrity should breed—
And service to his Majesty and you—
So deep suspicion, where all faith was meant.
We come not by the way of accusation,
To taint that honor every good tongue blesses,
Nor to betray you any way to sorrow—
You have too much, good lady—but to know
How you stand minded in the weighty difference
Between the King and you, and to deliver,
Like free and honest men, our just opinions
And comforts to your cause.
CAMPEIUS
Most honored madam,
70
My Lord of York, out of his noble nature,
Zeal, and obedience he still bore your Grace,
Forgetting, like a good man, your late censure
Both of his truth and him—which was too far—
Offers, as I do, in a sign of peace,
75
His service and his counsel.
CAMPEIUS
Most honored madam,
My Lord of York, out of his noble nature,
Zeal, and obedience he still bore your Grace,
Forgetting, like a good man, your late censure
Both of his truth and him—which was too far—
Offers, as I do, in a sign of peace,
His service and his counsel.
QUEEN KATHERINE, aside
To betray me.—
My lords, I thank you both for your good wills.
You speak like honest men; pray God you prove so.
But how to make you suddenly an answer
80
In such a point of weight, so near mine honor—
More near my life, I fear—with my weak wit,
And to such men of gravity and learning,
In truth I know not. I was set at work
Among my maids, full little, God knows, looking
85
Either for such men or such business.
For her sake that I have been—for I feel
The last fit of my greatness—good your Graces,
Let me have time and counsel for my cause.
Alas, I am a woman friendless, hopeless.
QUEEN KATHERINE, aside
To betray me.—
My lords, I thank you both for your good wills.
You speak like honest men; pray God you prove so.
But how to make you suddenly an answer
In such a point of weight, so near mine honor—
More near my life, I fear—with my weak wit,
And to such men of gravity and learning,
In truth I know not. I was set at work
Among my maids, full little, God knows, looking
Either for such men or such business.
For her sake that I have been—for I feel
The last fit of my greatness—good your Graces,
Let me have time and counsel for my cause.
Alas, I am a woman friendless, hopeless.
WOLSEY
90
Madam, you wrong the King’s love with these fears;
Your hopes and friends are infinite.
WOLSEY
Madam, you wrong the King’s love with these fears;
Your hopes and friends are infinite.
QUEEN KATHERINE
 In England
But little for my profit. Can you think, lords,
That any Englishman dare give me counsel,
95
Or be a known friend, ’gainst his Highness’ pleasure,
Though he be grown so desperate to be honest,
And live a subject? Nay, forsooth. My friends,
They that must weigh out my afflictions,
They that my trust must grow to, live not here.
100
They are, as all my other comforts, far hence
In mine own country, lords.
QUEEN KATHERINE
 In England
But little for my profit. Can you think, lords,
That any Englishman dare give me counsel,
Or be a known friend, ’gainst his Highness’ pleasure,
Though he be grown so desperate to be honest,
And live a subject? Nay, forsooth. My friends,
They that must weigh out my afflictions,
They that my trust must grow to, live not here.
They are, as all my other comforts, far hence
In mine own country, lords.
CAMPEIUS
I would your Grace
Would leave your griefs and take my counsel.
CAMPEIUS
I would your Grace
Would leave your griefs and take my counsel.
QUEEN KATHERINE
How, sir?
QUEEN KATHERINE
How, sir?
CAMPEIUS
105
Put your main cause into the King’s protection.
He’s loving and most gracious. ’Twill be much
Both for your honor better and your cause,
For if the trial of the law o’ertake you,
You’ll part away disgraced.
CAMPEIUS
Put your main cause into the King’s protection.
He’s loving and most gracious. ’Twill be much
Both for your honor better and your cause,
For if the trial of the law o’ertake you,
You’ll part away disgraced.
WOLSEY
110
He tells you rightly.
WOLSEY
He tells you rightly.
QUEEN KATHERINE
You tell me what you wish for both: my ruin.
Is this your Christian counsel? Out upon you!
Heaven is above all yet; there sits a judge
That no king can corrupt.
QUEEN KATHERINE
You tell me what you wish for both: my ruin.
Is this your Christian counsel? Out upon you!
Heaven is above all yet; there sits a judge
That no king can corrupt.
CAMPEIUS
115
Your rage mistakes us.          
CAMPEIUS
Your rage mistakes us.          
QUEEN KATHERINE
The more shame for you! Holy men I thought you,
Upon my soul, two reverend cardinal virtues;
But cardinal sins and hollow hearts I fear you.
Mend ’em, for shame, my lords. Is this your comfort?
120
The cordial that you bring a wretched lady,
A woman lost among you, laughed at, scorned?
I will not wish you half my miseries; I have more charity. But say I warned you:
Take heed, for heaven’s sake, take heed, lest at once
125
The burden of my sorrows fall upon you.      
QUEEN KATHERINE
The more shame for you! Holy men I thought you,
Upon my soul, two reverend cardinal virtues;
But cardinal sins and hollow hearts I fear you.
Mend ’em, for shame, my lords. Is this your comfort?
The cordial that you bring a wretched lady,
A woman lost among you, laughed at, scorned?
I will not wish you half my miseries; I have more charity. But say I warned you:
Take heed, for heaven’s sake, take heed, lest at once
The burden of my sorrows fall upon you.      
WOLSEY
Madam, this is a mere distraction.
You turn the good we offer into envy.
WOLSEY
Madam, this is a mere distraction.
You turn the good we offer into envy.
QUEEN KATHERINE
You turn me into nothing! Woe upon you
And all such false professors. Would you have me—
130
If you have any justice, any pity,
If you be anything but churchmen’s habits—
Put my sick cause into his hands that hates me?
Alas, has banished me his bed already,
His love, too, long ago. I am old, my lords,
135
And all the fellowship I hold now with him
Is only my obedience. What can happen
To me above this wretchedness? All your studies
Make me a curse like this.
QUEEN KATHERINE
You turn me into nothing! Woe upon you
And all such false professors. Would you have me—
If you have any justice, any pity,
If you be anything but churchmen’s habits—
Put my sick cause into his hands that hates me?
Alas, has banished me his bed already,
His love, too, long ago. I am old, my lords,
And all the fellowship I hold now with him
Is only my obedience. What can happen
To me above this wretchedness? All your studies
Make me a curse like this.
CAMPEIUS  
Your fears are worse.
CAMPEIUS  
Your fears are worse.
QUEEN KATHERINE
140
Have I lived thus long—let me speak myself,
Since virtue finds no friends—a wife, a true one—
A woman, I dare say without vainglory,
Never yet branded with suspicion—
Have I with all my full affections
145
Still met the King, loved him next heav’n, obeyed him,
Been, out of fondness, superstitious to him,
Almost forgot my prayers to content him,
And am I thus rewarded? ’Tis not well, lords.
Bring me a constant woman to her husband,
150
One that ne’er dreamed a joy beyond his pleasure,      
And to that woman, when she has done most,
Yet will I add an honor: a great patience.
QUEEN KATHERINE
Have I lived thus long—let me speak myself,
Since virtue finds no friends—a wife, a true one—
A woman, I dare say without vainglory,
Never yet branded with suspicion—
Have I with all my full affections
Still met the King, loved him next heav’n, obeyed him,
Been, out of fondness, superstitious to him,
Almost forgot my prayers to content him,
And am I thus rewarded? ’Tis not well, lords.
Bring me a constant woman to her husband,
One that ne’er dreamed a joy beyond his pleasure,      
And to that woman, when she has done most,
Yet will I add an honor: a great patience.
WOLSEY
Madam, you wander from the good we aim at.
WOLSEY
Madam, you wander from the good we aim at.
QUEEN KATHERINE
My lord, I dare not make myself so guilty
155
To give up willingly that noble title
Your master wed me to. Nothing but death
Shall e’er divorce my dignities.
QUEEN KATHERINE
My lord, I dare not make myself so guilty
To give up willingly that noble title
Your master wed me to. Nothing but death
Shall e’er divorce my dignities.
WOLSEY
Pray hear me.
WOLSEY
Pray hear me.
QUEEN KATHERINE
Would I had never trod this English earth
160
Or felt the flatteries that grow upon it!
You have angels’ faces, but heaven knows your hearts.
What will become of me now, wretched lady?
I am the most unhappy woman living.
To her WOMEN .
Alas, poor wenches, where are now
165
your fortunes?
Shipwracked upon a kingdom where no pity,
No friends, no hope, no kindred weep for me,
Almost no grave allowed me, like the lily
That once was mistress of the field and flourished,
170
I’ll hang my head and perish.
QUEEN KATHERINE
Would I had never trod this English earth
Or felt the flatteries that grow upon it!
You have angels’ faces, but heaven knows your hearts.
What will become of me now, wretched lady?
I am the most unhappy woman living.
To her WOMEN .
Alas, poor wenches, where are now
your fortunes?
Shipwracked upon a kingdom where no pity,
No friends, no hope, no kindred weep for me,
Almost no grave allowed me, like the lily
That once was mistress of the field and flourished,
I’ll hang my head and perish.
WOLSEY
If your Grace
Could but be brought to know our ends are honest,
You’d feel more comfort. Why should we, good lady,
Upon what cause, wrong you? Alas, our places,
175
The way of our profession, is against it.
We are to cure such sorrows, not to sow ’em.
For goodness’ sake, consider what you do,
How you may hurt yourself, ay, utterly
Grow from the King’s acquaintance by this carriage.
180
The hearts of princes kiss obedience,
So much they love it. But to stubborn spirits
They swell and grow as terrible as storms.
I know you have a gentle, noble temper,
A soul as even as a calm. Pray think us
185
Those we profess: peacemakers, friends, and servants.
WOLSEY
If your Grace
Could but be brought to know our ends are honest,
You’d feel more comfort. Why should we, good lady,
Upon what cause, wrong you? Alas, our places,
The way of our profession, is against it.
We are to cure such sorrows, not to sow ’em.
For goodness’ sake, consider what you do,
How you may hurt yourself, ay, utterly
Grow from the King’s acquaintance by this carriage.
The hearts of princes kiss obedience,
So much they love it. But to stubborn spirits
They swell and grow as terrible as storms.
I know you have a gentle, noble temper,
A soul as even as a calm. Pray think us
Those we profess: peacemakers, friends, and servants.
CAMPEIUS
Madam, you’ll find it so. You wrong your virtues
With these weak women’s fears. A noble spirit,
As yours was put into you, ever casts
Such doubts, as false coin, from it. The King loves
190
you;
Beware you lose it not. For us, if you please
To trust us in your business, we are ready
To use our utmost studies in your service.
CAMPEIUS
Madam, you’ll find it so. You wrong your virtues
With these weak women’s fears. A noble spirit,
As yours was put into you, ever casts
Such doubts, as false coin, from it. The King loves
you;
Beware you lose it not. For us, if you please
To trust us in your business, we are ready
To use our utmost studies in your service.
QUEEN KATHERINE
Do what you will, my lords, and pray forgive me
195
If I have used myself unmannerly.
You know I am a woman, lacking wit
To make a seemly answer to such persons.
Pray do my service to his Majesty.
He has my heart yet and shall have my prayers
200
While I shall have my life. Come, reverend fathers,
Bestow your counsels on me. She now begs
That little thought, when she set footing here,
She should have bought her dignities so dear.
QUEEN KATHERINE
Do what you will, my lords, and pray forgive me
If I have used myself unmannerly.
You know I am a woman, lacking wit
To make a seemly answer to such persons.
Pray do my service to his Majesty.
He has my heart yet and shall have my prayers
While I shall have my life. Come, reverend fathers,
Bestow your counsels on me. She now begs
That little thought, when she set footing here,
She should have bought her dignities so dear.
They exit .
They exit .