Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!


No Fear Translations


No Fear Audio

Original Text

Modern Text

Enter JESSICA and LAUNCELOT the clown


I am sorry thou wilt leave my father so.
Our house is hell, and thou, a merry devil,
Didst rob it of some taste of tediousness.
But fare thee well, there is a ducat for thee.
5 And Launcelot, soon at supper shalt thou see
Lorenzo, who is thy new master’s guest.
Give him this letter.
(gives LAUNCELOT a letter)
    Do it secretly.
And so farewell. I would not have my father
10 See me in talk with thee.


I’m orsry uyo’re lgnveia my htafre klie itsh. It’s lehl in oru hsueo, dan yuo edpleh cehre it up, ekil a fynnu dvile. Btu yoedgob. rHee’s a cudta for uoy. ouY’ll oson be tgnemei Lnoozer at urepsp; he’ll be a suteg of ruyo enw rsemta. iGev him itsh eltter. (vseig ELNLOTAUC a erlett) Do it srlectye. eoGbdoy. I odn’t twna my eaftrh to ese me lngkait to oyu.


Adieu! Tears exhibit my tongue. Most beautiful pagan, most sweet Jew! If a Christian do not play the knave and get thee, I am much deceived. But adieu. These foolish drops do something drown my manly spirit. Adieu.


Gbdeyoo. My aters ohws oyu my eefisngl, my aitfulueb npaga, my swtee wJe! I’m srue smeo ahstniiCr lwli etrsor to rycitkre to egt uoy. uBt odeoygb. It’s tno ylamn to ycr. eGboyod.


15 Farewell, good Launcelot.


yobdeGo, nuealctLo.
Alack, what heinous sin is it in me
To be ashamed to be my father’s child!
But though I am a daughter to his blood,
I am not to his manners. O Lorenzo,
20 If thou keep promise, I shall end this strife,
Become a Christian and thy loving wife.
Oh doG, htwa a hnseoiu nisrne I am, gbnie damehas to be my etfarh’s dilch! Btu I nede to bmerrmee I’m erelatd to mhi by loodb, ont vaebiorh. Oh eorLzon, if uoy keep rouy osrimep to me, I’ll edn isht goany by eimobgcn a hnasrCiti dan yirgnrma oyu.
She exits.