Suggestions
Use up and down arrows to review and enter to select.Please wait while we process your payment
If you don't see it, please check your spam folder. Sometimes it can end up there.
If you don't see it, please check your spam folder. Sometimes it can end up there.
Please wait while we process your payment
By signing up you agree to our terms and privacy policy.
Don’t have an account? Subscribe now
Create Your Account
Sign up for your FREE 7-day trial
Already have an account? Log in
Your Email
Choose Your Plan
Individual
Group Discount
Save over 50% with a SparkNotes PLUS Annual Plan!
Purchasing SparkNotes PLUS for a group?
Get Annual Plans at a discount when you buy 2 or more!
Price
$24.99 $18.74 /subscription + tax
Subtotal $37.48 + tax
Save 25% on 2-49 accounts
Save 30% on 50-99 accounts
Want 100 or more? Contact us for a customized plan.
Your Plan
Payment Details
Payment Summary
SparkNotes Plus
You'll be billed after your free trial ends.
7-Day Free Trial
Not Applicable
Renews October 1, 2023 September 24, 2023
Discounts (applied to next billing)
DUE NOW
US $0.00
SNPLUSROCKS20 | 20% Discount
This is not a valid promo code.
Discount Code (one code per order)
SparkNotes PLUS Annual Plan - Group Discount
Qty: 00
SparkNotes Plus subscription is $4.99/month or $24.99/year as selected above. The free trial period is the first 7 days of your subscription. TO CANCEL YOUR SUBSCRIPTION AND AVOID BEING CHARGED, YOU MUST CANCEL BEFORE THE END OF THE FREE TRIAL PERIOD. You may cancel your subscription on your Subscription and Billing page or contact Customer Support at custserv@bn.com. Your subscription will continue automatically once the free trial period is over. Free trial is available to new customers only.
Choose Your Plan
For the next 7 days, you'll have access to awesome PLUS stuff like AP English test prep, No Fear Shakespeare translations and audio, a note-taking tool, personalized dashboard, & much more!
You’ve successfully purchased a group discount. Your group members can use the joining link below to redeem their group membership. You'll also receive an email with the link.
Members will be prompted to log in or create an account to redeem their group membership.
Thanks for creating a SparkNotes account! Continue to start your free trial.
Please wait while we process your payment
Your PLUS subscription has expired
Please wait while we process your payment
Please wait while we process your payment
Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!
No Fear Translations
No Fear Audio
Already have an account? Log in
Original Text |
Modern Text |
Flourish cornets Enter PORTIA with the Prince of MOROCCO , and both their trains
|
Flourish cornets Enter PORTIA with the Prince of MOROCCO , and both their trains
|
PORTIA (to servant) Go draw aside the curtains and discover
The several caskets to this noble prince.—
|
PORTIA (to servant) Go draw aside the curtains and discover
The several caskets to this noble prince.—
|
A curtain is drawn showing a gold, silver, and lead casket
|
A curtain is drawn showing a gold, silver, and lead casket
|
(to MOROCCO) Now make your choice.
|
(to MOROCCO) Now make your choice.
|
MOROCCO 5 The first, of gold, who this inscription bears:
“Who chooseth me shall gain what many men desire.”
The second, silver, which this promise carries:
“Who chooseth me shall get as much as he deserves.”
This third, dull lead, with warning all as blunt:
10 “Who chooseth me must give and hazard all he hath.”
How shall I know if I do choose the right?
|
MOROCCO The first, of gold, who this inscription bears:
“Who chooseth me shall gain what many men desire.”
The second, silver, which this promise carries:
“Who chooseth me shall get as much as he deserves.”
This third, dull lead, with warning all as blunt:
“Who chooseth me must give and hazard all he hath.”
How shall I know if I do choose the right?
|
PORTIA The one of them contains my picture, Prince.
If you choose that, then I am yours withal.
|
PORTIA The one of them contains my picture, Prince.
If you choose that, then I am yours withal.
|
MOROCCO Some god direct my judgment! Let me see.
15 I will survey th' inscriptions back again.
What says this leaden casket?
“Who chooseth me must give and hazard all he hath.”
Must give—for what? For lead? Hazard for lead?
This casket threatens. Men that hazard all
20 Do it in hope of fair advantages.
A golden mind stoops not to shows of dross.
I’ll then nor give nor hazard aught for lead.
What says the silver with her virgin hue?
|
MOROCCO Some god direct my judgment! Let me see.
I will survey th' inscriptions back again.
What says this leaden casket?
“Who chooseth me must give and hazard all he hath.”
Must give—for what? For lead? Hazard for lead?
This casket threatens. Men that hazard all
Do it in hope of fair advantages.
A golden mind stoops not to shows of dross.
I’ll then nor give nor hazard aught for lead.
What says the silver with her virgin hue?
|
“Who chooseth me shall get as much as he deserves.”
25 “As much as he deserves!”—pause there, Morocco,
And weigh thy value with an even hand.
If thou beest rated by thy estimation,
Thou dost deserve enough, and yet enough
May not extend so far as to the lady,
30 And yet to be afeard of my deserving
Were but a weak disabling of myself.
As much as I deserve! Why, that’s the lady.
I do in birth deserve her, and in fortunes,
In graces, and in qualities of breeding.
35 But more than these, in love I do deserve.
What if I strayed no further, but chose here?
Let’s see once more this saying graved in gold,
“Who chooseth me shall gain what many men desire.”
Why, that’s the lady. All the world desires her.
40 From the four corners of the earth they come
To kiss this shrine, this mortal breathing saint.
The Hyrcanian deserts and the vasty wilds
Of wide Arabia are as thoroughfares now
For princes to come view fair Portia.
45 The watery kingdom, whose ambitious head
Spits in the face of heaven, is no bar
To stop the foreign spirits, but they come
As o'er a brook to see fair Portia.
One of these three contains her heavenly picture.
50 Is ’t like that lead contains her? 'Twere damnation
To think so base a thought. It were too gross
To rib her cerecloth in the obscure grave.
Or shall I think in silver she’s immured,
Being ten times undervalued to tried gold?
55 O sinful thought! Never so rich a gem
Was set in worse than gold. They have in England
A coin that bears the figure of an angel
Stamped in gold, but that’s insculped upon.
But here an angel in a golden bed
|
“Who chooseth me shall get as much as he deserves.”
“As much as he deserves!”—pause there, Morocco,
And weigh thy value with an even hand.
If thou beest rated by thy estimation,
Thou dost deserve enough, and yet enough
May not extend so far as to the lady,
And yet to be afeard of my deserving
Were but a weak disabling of myself.
As much as I deserve! Why, that’s the lady.
I do in birth deserve her, and in fortunes,
In graces, and in qualities of breeding.
But more than these, in love I do deserve.
What if I strayed no further, but chose here?
Let’s see once more this saying graved in gold,
“Who chooseth me shall gain what many men desire.”
Why, that’s the lady. All the world desires her.
From the four corners of the earth they come
To kiss this shrine, this mortal breathing saint.
The Hyrcanian deserts and the vasty wilds
Of wide Arabia are as thoroughfares now
For princes to come view fair Portia.
The watery kingdom, whose ambitious head
Spits in the face of heaven, is no bar
To stop the foreign spirits, but they come
As o'er a brook to see fair Portia.
One of these three contains her heavenly picture.
Is ’t like that lead contains her? 'Twere damnation
To think so base a thought. It were too gross
To rib her cerecloth in the obscure grave.
Or shall I think in silver she’s immured,
Being ten times undervalued to tried gold?
O sinful thought! Never so rich a gem
Was set in worse than gold. They have in England
A coin that bears the figure of an angel
Stamped in gold, but that’s insculped upon.
But here an angel in a golden bed
|
60 Lies all within.—Deliver me the key.
Here do I choose, and thrive I as I may!
|
Lies all within.—Deliver me the key.
Here do I choose, and thrive I as I may!
|
PORTIA (giving MOROCCO a key)
There, take it, Prince. And if my form lie there
Then I am yours.
|
PORTIA (giving MOROCCO a key)
There, take it, Prince. And if my form lie there
Then I am yours.
|
MOROCCO opens the golden casket
|
MOROCCO opens the golden casket
|
MOROCCO 65 O hell, what have we here?
A carrion death, within whose empty eye
There is a written scroll. I’ll read the writing.
(reads)
“All that glisters is not gold—
70 Often have you heard that told.
Many a man his life hath sold
But my outside to behold.
Gilded tombs do worms enfold.
Had you been as wise as bold,
75 Young in limbs, in judgment old,
Your answer had not been inscrolled.
Fare you well. Your suit is cold—
Cold, indeed, and labor lost.”
Then, farewell, heat, and welcome, frost!
80 Portia, adieu. I have too grieved a heart
To take a tedious leave. Thus losers part.
|
MOROCCO O hell, what have we here?
A carrion death, within whose empty eye
There is a written scroll. I’ll read the writing.
(reads)
“All that glisters is not gold—
Often have you heard that told.
Many a man his life hath sold
But my outside to behold.
Gilded tombs do worms enfold.
Had you been as wise as bold,
Young in limbs, in judgment old,
Your answer had not been inscrolled.
Fare you well. Your suit is cold—
Cold, indeed, and labor lost.”
Then, farewell, heat, and welcome, frost!
Portia, adieu. I have too grieved a heart
To take a tedious leave. Thus losers part.
|
Exit MOROCCO with his train
|
Exit MOROCCO with his train
|
PORTIA A gentle riddance.—Draw the curtains, go.—
Let all of his complexion choose me so.
|
PORTIA A gentle riddance.—Draw the curtains, go.—
Let all of his complexion choose me so.
|
Exeunt
|
Exeunt
|
Original Text |
Modern Text |
Flourish cornets Enter PORTIA with the Prince of MOROCCO , and both their trains
|
Flourish cornets Enter PORTIA with the Prince of MOROCCO , and both their trains
|
PORTIA (to servant) Go draw aside the curtains and discover
The several caskets to this noble prince.—
|
PORTIA (to servant) Go draw aside the curtains and discover
The several caskets to this noble prince.—
|
A curtain is drawn showing a gold, silver, and lead casket
|
A curtain is drawn showing a gold, silver, and lead casket
|
(to MOROCCO) Now make your choice.
|
(to MOROCCO) Now make your choice.
|
MOROCCO 5 The first, of gold, who this inscription bears:
“Who chooseth me shall gain what many men desire.”
The second, silver, which this promise carries:
“Who chooseth me shall get as much as he deserves.”
This third, dull lead, with warning all as blunt:
10 “Who chooseth me must give and hazard all he hath.”
How shall I know if I do choose the right?
|
MOROCCO The first, of gold, who this inscription bears:
“Who chooseth me shall gain what many men desire.”
The second, silver, which this promise carries:
“Who chooseth me shall get as much as he deserves.”
This third, dull lead, with warning all as blunt:
“Who chooseth me must give and hazard all he hath.”
How shall I know if I do choose the right?
|
PORTIA The one of them contains my picture, Prince.
If you choose that, then I am yours withal.
|
PORTIA The one of them contains my picture, Prince.
If you choose that, then I am yours withal.
|
MOROCCO Some god direct my judgment! Let me see.
15 I will survey th' inscriptions back again.
What says this leaden casket?
“Who chooseth me must give and hazard all he hath.”
Must give—for what? For lead? Hazard for lead?
This casket threatens. Men that hazard all
20 Do it in hope of fair advantages.
A golden mind stoops not to shows of dross.
I’ll then nor give nor hazard aught for lead.
What says the silver with her virgin hue?
|
MOROCCO Some god direct my judgment! Let me see.
I will survey th' inscriptions back again.
What says this leaden casket?
“Who chooseth me must give and hazard all he hath.”
Must give—for what? For lead? Hazard for lead?
This casket threatens. Men that hazard all
Do it in hope of fair advantages.
A golden mind stoops not to shows of dross.
I’ll then nor give nor hazard aught for lead.
What says the silver with her virgin hue?
|
“Who chooseth me shall get as much as he deserves.”
25 “As much as he deserves!”—pause there, Morocco,
And weigh thy value with an even hand.
If thou beest rated by thy estimation,
Thou dost deserve enough, and yet enough
May not extend so far as to the lady,
30 And yet to be afeard of my deserving
Were but a weak disabling of myself.
As much as I deserve! Why, that’s the lady.
I do in birth deserve her, and in fortunes,
In graces, and in qualities of breeding.
35 But more than these, in love I do deserve.
What if I strayed no further, but chose here?
Let’s see once more this saying graved in gold,
“Who chooseth me shall gain what many men desire.”
Why, that’s the lady. All the world desires her.
40 From the four corners of the earth they come
To kiss this shrine, this mortal breathing saint.
The Hyrcanian deserts and the vasty wilds
Of wide Arabia are as thoroughfares now
For princes to come view fair Portia.
45 The watery kingdom, whose ambitious head
Spits in the face of heaven, is no bar
To stop the foreign spirits, but they come
As o'er a brook to see fair Portia.
One of these three contains her heavenly picture.
50 Is ’t like that lead contains her? 'Twere damnation
To think so base a thought. It were too gross
To rib her cerecloth in the obscure grave.
Or shall I think in silver she’s immured,
Being ten times undervalued to tried gold?
55 O sinful thought! Never so rich a gem
Was set in worse than gold. They have in England
A coin that bears the figure of an angel
Stamped in gold, but that’s insculped upon.
But here an angel in a golden bed
|
“Who chooseth me shall get as much as he deserves.”
“As much as he deserves!”—pause there, Morocco,
And weigh thy value with an even hand.
If thou beest rated by thy estimation,
Thou dost deserve enough, and yet enough
May not extend so far as to the lady,
And yet to be afeard of my deserving
Were but a weak disabling of myself.
As much as I deserve! Why, that’s the lady.
I do in birth deserve her, and in fortunes,
In graces, and in qualities of breeding.
But more than these, in love I do deserve.
What if I strayed no further, but chose here?
Let’s see once more this saying graved in gold,
“Who chooseth me shall gain what many men desire.”
Why, that’s the lady. All the world desires her.
From the four corners of the earth they come
To kiss this shrine, this mortal breathing saint.
The Hyrcanian deserts and the vasty wilds
Of wide Arabia are as thoroughfares now
For princes to come view fair Portia.
The watery kingdom, whose ambitious head
Spits in the face of heaven, is no bar
To stop the foreign spirits, but they come
As o'er a brook to see fair Portia.
One of these three contains her heavenly picture.
Is ’t like that lead contains her? 'Twere damnation
To think so base a thought. It were too gross
To rib her cerecloth in the obscure grave.
Or shall I think in silver she’s immured,
Being ten times undervalued to tried gold?
O sinful thought! Never so rich a gem
Was set in worse than gold. They have in England
A coin that bears the figure of an angel
Stamped in gold, but that’s insculped upon.
But here an angel in a golden bed
|
60 Lies all within.—Deliver me the key.
Here do I choose, and thrive I as I may!
|
Lies all within.—Deliver me the key.
Here do I choose, and thrive I as I may!
|
PORTIA (giving MOROCCO a key)
There, take it, Prince. And if my form lie there
Then I am yours.
|
PORTIA (giving MOROCCO a key)
There, take it, Prince. And if my form lie there
Then I am yours.
|
MOROCCO opens the golden casket
|
MOROCCO opens the golden casket
|
MOROCCO 65 O hell, what have we here?
A carrion death, within whose empty eye
There is a written scroll. I’ll read the writing.
(reads)
“All that glisters is not gold—
70 Often have you heard that told.
Many a man his life hath sold
But my outside to behold.
Gilded tombs do worms enfold.
Had you been as wise as bold,
75 Young in limbs, in judgment old,
Your answer had not been inscrolled.
Fare you well. Your suit is cold—
Cold, indeed, and labor lost.”
Then, farewell, heat, and welcome, frost!
80 Portia, adieu. I have too grieved a heart
To take a tedious leave. Thus losers part.
|
MOROCCO O hell, what have we here?
A carrion death, within whose empty eye
There is a written scroll. I’ll read the writing.
(reads)
“All that glisters is not gold—
Often have you heard that told.
Many a man his life hath sold
But my outside to behold.
Gilded tombs do worms enfold.
Had you been as wise as bold,
Young in limbs, in judgment old,
Your answer had not been inscrolled.
Fare you well. Your suit is cold—
Cold, indeed, and labor lost.”
Then, farewell, heat, and welcome, frost!
Portia, adieu. I have too grieved a heart
To take a tedious leave. Thus losers part.
|
Exit MOROCCO with his train
|
Exit MOROCCO with his train
|
PORTIA A gentle riddance.—Draw the curtains, go.—
Let all of his complexion choose me so.
|
PORTIA A gentle riddance.—Draw the curtains, go.—
Let all of his complexion choose me so.
|
Exeunt
|
Exeunt
|
Please wait while we process your payment