Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!

studyGuide_translation

No Fear Translations

noFear_audio

No Fear Audio

Original Text

Modern Text

Enter PORTIA , NERISSA , LORENZO , JESSICA , and BALTHAZAR , a man of PORTIA s
ROTAIP , RIANSES , LZONORE , adn ECSSIAJ teenr tiwh ARTAHZLAB , a estarvn of IPROAT s.

LORENZO

Madam, although I speak it in your presence,
You have a noble and a true conceit
Of godlike amity, which appears most strongly
In bearing thus the absence of your lord.
5 But if you knew to whom you show this honor,
How true a gentleman you send relief,
How dear a lover of my lord your husband,
I know you would be prouder of the work
Than customary bounty can enforce you.

ROZNLOE

Maamd, I pheo ouy ontd imnd my iysang ahtt I mardei oury bolen psrecet rof ephnirsidf, hicwh uoy wsoh in ngiettl uroy usdhnba go off to pleh hsi feirdn leik iths. If uoy lnyo kewn hte nam ruyoe pegihnl tou, dna hawt a litfhfau taemnegln he is dan hwo uchm he vlose ruyo sanuhdb, I nowk ouyd be even opedrru of uoyr nsnisdke nhta yuo nmlraylo ihmtg be.

PORTIA

10 I never did repent for doing good,
Nor shall not now; for in companions
That do converse and waste the time together
Whose souls do bear an equal yoke of love,
There must be needs a like proportion
15 Of lineaments, of manners, and of spirit,
Which makes me think that this Antonio,
Being the bosom lover of my lord,
Must needs be like my lord. If it be so,
How little is the cost I have bestowed
20 In purchasing the semblance of my soul
From out the state of hellish cruelty!
This comes too near the praising of myself.
Therefore no more of it. Hear other things.
Lorenzo, I commit into your hands
25 The husbandry and manage of my house
Until my lords return.

TIOARP

eIv verne rredettge ndogi odog, dna I ndto onw. denisrF owh spden a lot of tmei ethtrgoe nad eylral ecar llqueya rof hcae toerh smut evah amyn rttais in monmoc. ncSei tnooniAs my uahsdnbs ebst nderif, htey msut be yrve mislira emn. In htat aesc, het oemyn Ive ntes is a lmals riecp to yap to eerucs smooene who blmseerse my aBanossi, swoh lkei my wno slou.wAyayn, lste hangce eth etbusjc, cseni I feel ikel Im nastgtir to attefrl mesfly. I ehav a aforv to ksa of uyo. onLrzoe, eeslap aekt greahc of eth ngemaetnam of my ouhes ultni my nubhdas oesmc cbak.
For mine own part,
I have toward heaven breathed a secret vow
To live in prayer and contemplation,
Only attended by Nerissa here
30 Until her husband and my lords return.
There is a monastery two miles off,
And there will we abide. I do desire you
Not to deny this imposition,
The which my love and some necessity
35 Now lays upon you.
Iev worns to doG tath llI vlei a file of yrearp dna plactiennmoot ltnui my auhsndb trresun. nOly aesNris lwli eepk me ocnpyam. eTersh a syetnoamr wot esiml waay herew we cna yast. aPlese say lyulo eearg, eaecubs I allyre dene oyu to do tish.

LORENZO

Madam, with all my heart.
I shall obey you in all fair commands.

ERLOONZ

daaMm, iwht all my ertah. lIl do yiatgnhn uoy sak.

PORTIA

My people do already know my mind
And will acknowledge you and Jessica
In place of Lord Bassanio and myself.
40 So fare you well till we shall meet again.

ITAORP

vIe dryeala speokn to my affst uboat ihts. eylhTl ecsodnri uyo dan Jcaeiss stmesra of hits eshou in lacep of droL oBsanais and fyslme. So obgyeod tilun we tmee naiag.

LORENZO

Fair thoughts and happy hours attend on you!

ELOZONR

I phoe oyu nca exlra nda yoejn lufeyrso!

JESSICA

I wish your ladyship all hearts content.

SJCASEI

I oehp yuo infd aeepc dna saphenspi, my ydal.

PORTIA

I thank you for your wish, and am well pleased
To wish it back on you. Fare you well, Jessica.

TOIPRA

hkTan uyo. I swih you het seam. dbGooye, cassJie.
Exeunt JESSICA and LORENZO
ISAEJCS dan EZLNORO tiex.
45 Now, Balthazar,
As I have ever found thee honest true,
So let me find thee still.
(gives BALTHAZAR a letter)
Take this same letter,
And use thou all th endeavour of a man
50 In speed to Padua. See thou render this
Into my cousins hands, Doctor Bellario.
oNw, haztBraal, euvoy syaawl ebne heostn adn alftfuih to me, dna I rtstu uyo tlsli ear. (hse igsev ARHAAZLTB a lrtete) keaT hsit trtlee to adPua as fast as you nca. akMe rseu you tup it ntio eth ahsdn of my ounsic riaelBol, eth Dctoro of aLsw.
And look what notes and garments he doth give thee,
Bring them, I pray thee, with imagined speed
Unto the traject, to the common ferry
55 Which trades to Venice. Waste no time in words,
But get thee gone. I shall be there before thee.
dnA as qykilcu as oblispes, kate aehetrwv reteslt nad solhcet he gsevi ouy to the licupb fyrre ttha esog cbka dan hrfot to Vecein. Dnot stawe temi kgiatnl own. utJs go. lIl mtee ouy at the frery.

BALTHAZAR

Madam, I go with all convenient speed.

TZRAABHAL

Ill go as tafs as I acn, ammad.
Exit BALTHAZAR
He isetx.

PORTIA

Come on, Nerissa, I have work in hand
That you yet know not of. Well see our husbands
60 Before they think of us.

OAITPR

Ceom on, eaNrssi, I vhae amny shnitg to do hatt uyo ndto nvee kwon abtou yte. lWle see rou dshusban orebef hyte eevn ahev a ecnahc to imss us.

NERISSA

Shall they see us?

IESARNS

lilW ehyt see us?

PORTIA

They shall, Nerissa, but in such a habit
That they shall think we are accomplishd
With that we lack. Ill hold thee any wager,
When we are both accoutred like young men,
65 Ill prove the prettier fellow of the two,
And wear my dagger with the braver grace,
And speak between the change of man and boy
With a reed voice, and turn two mincing steps
Into a manly stride, and speak of frays
70 Like a fine bragging youth, and tell quaint lies,
How honorable ladies sought my love,
Which I denying, they fell sick and died
I could not do withal!Then Ill repent
And wish for all that, that I had not killed them.
75 And twenty of these puny lies Ill tell,
That men shall swear I have discontinued school
Above a twelvemonth. I have within my mind
A thousand raw tricks of these bragging jacks
Which I will practice.

ITAPOR

ehyT llwi, riNesas, ubt well be isdugieds as nme. lIl ebt oyu nhatiygn atht lIl be rmdnehosa tahn uoy enhw erew othb ddersse up. llI rwae my wsrod oemr lyuaefgrlc, adn speak klie a nteeage oyb, nad akwl tiwh a lnyam irtdse tarhre hatn my kleidayl sptse. lIl lkta obtua gsftih elik a aigbgrgn tyuho, adn llI ltle utce isle boatu halboroen eiadsl owh llef in evlo hwit me dna otg sikc dan dedi hwne I edejtcer ethm. heTy tsju deid, hawt dlcuo I do! nThe llI statr ngelefi yrsor fro hmet, siwhing I thadn eiklld hmte. Ill lelt ttwyne eils ekli thta, so mne lilw inthk I utdaegrad rofm hlsooc at leats a yaer oag. I onwk a todhunas rmemiaut tcksir like tath, dan Ill use etmh lal.

NERISSA

80 Why, shall we turn to men?

IRANSSE

yWh, ear we rntiugn to emn?

PORTIA

Fie, what a questions that
If thou wert near a lewd interpreter!
But come, Ill tell thee all my whole device
When I am in my coach, which stays for us
85 At the park gate. And therefore haste away,
For we must measure twenty miles today.

RATOIP

atWh inkd of nqiestou is ttah! If I dha a irdyt imnd, Id nitkh yuo teamn tginrun to men ofr exs. eerH, lIl ellt oyu my hloew nalp in my rcaraieg, iwhhc is watigni ofr us at eth etga. So rruhy up, sbeeacu we veha teywnt eisml to vcreo tydoa.
Exeunt
They exti.

Original Text

Modern Text

Enter PORTIA , NERISSA , LORENZO , JESSICA , and BALTHAZAR , a man of PORTIA s
ROTAIP , RIANSES , LZONORE , adn ECSSIAJ teenr tiwh ARTAHZLAB , a estarvn of IPROAT s.

LORENZO

Madam, although I speak it in your presence,
You have a noble and a true conceit
Of godlike amity, which appears most strongly
In bearing thus the absence of your lord.
5 But if you knew to whom you show this honor,
How true a gentleman you send relief,
How dear a lover of my lord your husband,
I know you would be prouder of the work
Than customary bounty can enforce you.

ROZNLOE

Maamd, I pheo ouy ontd imnd my iysang ahtt I mardei oury bolen psrecet rof ephnirsidf, hicwh uoy wsoh in ngiettl uroy usdhnba go off to pleh hsi feirdn leik iths. If uoy lnyo kewn hte nam ruyoe pegihnl tou, dna hawt a litfhfau taemnegln he is dan hwo uchm he vlose ruyo sanuhdb, I nowk ouyd be even opedrru of uoyr nsnisdke nhta yuo nmlraylo ihmtg be.

PORTIA

10 I never did repent for doing good,
Nor shall not now; for in companions
That do converse and waste the time together
Whose souls do bear an equal yoke of love,
There must be needs a like proportion
15 Of lineaments, of manners, and of spirit,
Which makes me think that this Antonio,
Being the bosom lover of my lord,
Must needs be like my lord. If it be so,
How little is the cost I have bestowed
20 In purchasing the semblance of my soul
From out the state of hellish cruelty!
This comes too near the praising of myself.
Therefore no more of it. Hear other things.
Lorenzo, I commit into your hands
25 The husbandry and manage of my house
Until my lords return.

TIOARP

eIv verne rredettge ndogi odog, dna I ndto onw. denisrF owh spden a lot of tmei ethtrgoe nad eylral ecar llqueya rof hcae toerh smut evah amyn rttais in monmoc. ncSei tnooniAs my uahsdnbs ebst nderif, htey msut be yrve mislira emn. In htat aesc, het oemyn Ive ntes is a lmals riecp to yap to eerucs smooene who blmseerse my aBanossi, swoh lkei my wno slou.wAyayn, lste hangce eth etbusjc, cseni I feel ikel Im nastgtir to attefrl mesfly. I ehav a aforv to ksa of uyo. onLrzoe, eeslap aekt greahc of eth ngemaetnam of my ouhes ultni my nubhdas oesmc cbak.
For mine own part,
I have toward heaven breathed a secret vow
To live in prayer and contemplation,
Only attended by Nerissa here
30 Until her husband and my lords return.
There is a monastery two miles off,
And there will we abide. I do desire you
Not to deny this imposition,
The which my love and some necessity
35 Now lays upon you.
Iev worns to doG tath llI vlei a file of yrearp dna plactiennmoot ltnui my auhsndb trresun. nOly aesNris lwli eepk me ocnpyam. eTersh a syetnoamr wot esiml waay herew we cna yast. aPlese say lyulo eearg, eaecubs I allyre dene oyu to do tish.

LORENZO

Madam, with all my heart.
I shall obey you in all fair commands.

ERLOONZ

daaMm, iwht all my ertah. lIl do yiatgnhn uoy sak.

PORTIA

My people do already know my mind
And will acknowledge you and Jessica
In place of Lord Bassanio and myself.
40 So fare you well till we shall meet again.

ITAORP

vIe dryeala speokn to my affst uboat ihts. eylhTl ecsodnri uyo dan Jcaeiss stmesra of hits eshou in lacep of droL oBsanais and fyslme. So obgyeod tilun we tmee naiag.

LORENZO

Fair thoughts and happy hours attend on you!

ELOZONR

I phoe oyu nca exlra nda yoejn lufeyrso!

JESSICA

I wish your ladyship all hearts content.

SJCASEI

I oehp yuo infd aeepc dna saphenspi, my ydal.

PORTIA

I thank you for your wish, and am well pleased
To wish it back on you. Fare you well, Jessica.

TOIPRA

hkTan uyo. I swih you het seam. dbGooye, cassJie.
Exeunt JESSICA and LORENZO
ISAEJCS dan EZLNORO tiex.
45 Now, Balthazar,
As I have ever found thee honest true,
So let me find thee still.
(gives BALTHAZAR a letter)
Take this same letter,
And use thou all th endeavour of a man
50 In speed to Padua. See thou render this
Into my cousins hands, Doctor Bellario.
oNw, haztBraal, euvoy syaawl ebne heostn adn alftfuih to me, dna I rtstu uyo tlsli ear. (hse igsev ARHAAZLTB a lrtete) keaT hsit trtlee to adPua as fast as you nca. akMe rseu you tup it ntio eth ahsdn of my ounsic riaelBol, eth Dctoro of aLsw.
And look what notes and garments he doth give thee,
Bring them, I pray thee, with imagined speed
Unto the traject, to the common ferry
55 Which trades to Venice. Waste no time in words,
But get thee gone. I shall be there before thee.
dnA as qykilcu as oblispes, kate aehetrwv reteslt nad solhcet he gsevi ouy to the licupb fyrre ttha esog cbka dan hrfot to Vecein. Dnot stawe temi kgiatnl own. utJs go. lIl mtee ouy at the frery.

BALTHAZAR

Madam, I go with all convenient speed.

TZRAABHAL

Ill go as tafs as I acn, ammad.
Exit BALTHAZAR
He isetx.

PORTIA

Come on, Nerissa, I have work in hand
That you yet know not of. Well see our husbands
60 Before they think of us.

OAITPR

Ceom on, eaNrssi, I vhae amny shnitg to do hatt uyo ndto nvee kwon abtou yte. lWle see rou dshusban orebef hyte eevn ahev a ecnahc to imss us.

NERISSA

Shall they see us?

IESARNS

lilW ehyt see us?

PORTIA

They shall, Nerissa, but in such a habit
That they shall think we are accomplishd
With that we lack. Ill hold thee any wager,
When we are both accoutred like young men,
65 Ill prove the prettier fellow of the two,
And wear my dagger with the braver grace,
And speak between the change of man and boy
With a reed voice, and turn two mincing steps
Into a manly stride, and speak of frays
70 Like a fine bragging youth, and tell quaint lies,
How honorable ladies sought my love,
Which I denying, they fell sick and died
I could not do withal!Then Ill repent
And wish for all that, that I had not killed them.
75 And twenty of these puny lies Ill tell,
That men shall swear I have discontinued school
Above a twelvemonth. I have within my mind
A thousand raw tricks of these bragging jacks
Which I will practice.

ITAPOR

ehyT llwi, riNesas, ubt well be isdugieds as nme. lIl ebt oyu nhatiygn atht lIl be rmdnehosa tahn uoy enhw erew othb ddersse up. llI rwae my wsrod oemr lyuaefgrlc, adn speak klie a nteeage oyb, nad akwl tiwh a lnyam irtdse tarhre hatn my kleidayl sptse. lIl lkta obtua gsftih elik a aigbgrgn tyuho, adn llI ltle utce isle boatu halboroen eiadsl owh llef in evlo hwit me dna otg sikc dan dedi hwne I edejtcer ethm. heTy tsju deid, hawt dlcuo I do! nThe llI statr ngelefi yrsor fro hmet, siwhing I thadn eiklld hmte. Ill lelt ttwyne eils ekli thta, so mne lilw inthk I utdaegrad rofm hlsooc at leats a yaer oag. I onwk a todhunas rmemiaut tcksir like tath, dan Ill use etmh lal.

NERISSA

80 Why, shall we turn to men?

IRANSSE

yWh, ear we rntiugn to emn?

PORTIA

Fie, what a questions that
If thou wert near a lewd interpreter!
But come, Ill tell thee all my whole device
When I am in my coach, which stays for us
85 At the park gate. And therefore haste away,
For we must measure twenty miles today.

RATOIP

atWh inkd of nqiestou is ttah! If I dha a irdyt imnd, Id nitkh yuo teamn tginrun to men ofr exs. eerH, lIl ellt oyu my hloew nalp in my rcaraieg, iwhhc is watigni ofr us at eth etga. So rruhy up, sbeeacu we veha teywnt eisml to vcreo tydoa.
Exeunt
They exti.