Suggestions
Use up and down arrows to review and enter to select.Please wait while we process your payment
If you don't see it, please check your spam folder. Sometimes it can end up there.
If you don't see it, please check your spam folder. Sometimes it can end up there.
Please wait while we process your payment
By signing up you agree to our terms and privacy policy.
Don’t have an account? Subscribe now
Create Your Account
Sign up for your FREE 7-day trial
Already have an account? Log in
Your Email
Choose Your Plan
Save over 50% with a SparkNotes PLUS Annual Plan!
Purchasing SparkNotes PLUS for a group?
Get Annual Plans at a discount when you buy 2 or more!
Price
$24.99 $18.74 /subscription + tax
Subtotal $37.48 + tax
Save 25% on 2-49 accounts
Save 30% on 50-99 accounts
Want 100 or more? Contact us for a customized plan.
Your Plan
Payment Details
Payment Summary
SparkNotes Plus
You'll be billed after your free trial ends.
7-Day Free Trial
Not Applicable
Renews April 2, 2023 March 26, 2023
Discounts (applied to next billing)
DUE NOW
US $0.00
SNPLUSROCKS20 | 20% Discount
This is not a valid promo code.
Discount Code (one code per order)
SparkNotes Plus subscription is $4.99/month or $24.99/year as selected above. The free trial period is the first 7 days of your subscription. TO CANCEL YOUR SUBSCRIPTION AND AVOID BEING CHARGED, YOU MUST CANCEL BEFORE THE END OF THE FREE TRIAL PERIOD. You may cancel your subscription on your Subscription and Billing page or contact Customer Support at custserv@bn.com. Your subscription will continue automatically once the free trial period is over. Free trial is available to new customers only.
Choose Your Plan
For the next 7 days, you'll have access to awesome PLUS stuff like AP English test prep, No Fear Shakespeare translations and audio, a note-taking tool, personalized dashboard, & much more!
You’ve successfully purchased a group discount. Your group members can use the joining link below to redeem their group membership. You'll also receive an email with the link.
Members will be prompted to log in or create an account to redeem their group membership.
Thanks for creating a SparkNotes account! Continue to start your free trial.
Please wait while we process your payment
Your PLUS subscription has expired
Please wait while we process your payment
Please wait while we process your payment
Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!
No Fear Translations
No Fear Audio
Already have an account? Log in
Original Text | Modern Text |
Enter the DUKE , the magnificoes, ANTONIO , BASSANIO , GRATIANO , SALERIO , and others | eTh UKED , eth ifacnmsgeioheT gmneisoicfa rae the lstieeawht dan tmso rpatomtni nomenebl of eeiVnc, trapa rmof the Deku |
DUKE What, is Antonio here? | DUKE Is tAonnoi rehe? |
ANTONIO Ready, so please your grace. | NTIOOAN Yes, sir, Im eher. |
DUKE I am sorry for thee. Thou art come to answer A stony adversary, an inhuman wretch 5 Uncapable of pity, void and empty From any dram of mercy. | DUEK I elef yorrs for uyo. Yoeuv ocem to cfae a tlsrehsu emyen, an humanni crehwt canpleabi of yipt, tiowuht ayn flesgine of cymre. |
ANTONIO I have heard Your grace hath taen great pains to qualify His rigorous course. But since he stands obdurate And that no lawful means can carry me 10 Out of his envys reach, I do oppose My patience to his fury, and am armed To suffer with a quietness of spirit The very tyranny and rage of his. | NNIAOOT Teyh ellt me yevou odne ngevtrehyi uyo acn to ktla mih out of htwa she idogn. tBu censi he ranmsie osubnbrt, adn hretes no glela yaw to pcretto me fmro sih mliaec, Ill just evah to ekta waht hell evig me. Im adyre to fusfre uaplcfyeel hrwveeta he edso to me in his cyteulr dan eagnr. |
DUKE Go, one, and call the Jew into the court. | UKED One of uyo go llca the Jwe otin otucr ereh. |
SALERIO 15 He is ready at the door. He comes, my lord. | AOEILRS Hes snagntdi rdyea siutoed eht odor. ereH he msoec, my lord. |
Enter SHYLOCK | LOSYKCH rtesne. |
DUKE Make room, and let him stand before our face. Shylock, the world thinks, and I think so too, That thou but leadst this fashion of thy malice To the last hour of act, and then tis thought 20 Thoult show thy mercy and remorse more strange Than is thy strange apparent cruelty, And where thou now exacts the penalty Which is a pound of this poor merchants flesh Thou wilt not only loose the forfeiture 25 Buttouched with human gentleness and love, Forgive a moiety of the principal, Glancing an eye of pity on his losses That have of late so huddled on his back Eno to press a royal merchant down 30 And pluck commiseration of his state From brassy bosoms and rough hearts of flint, From stubborn Turks and Tartars never trained To offices of tender courtesy. We all expect a gentle answer, Jew. | UKDE Mkae oomr so he nca snatd in fonrt of me. lhSycko, enreyove nkdsianht I rategetah ureyo jtus nderipnegt to be erluc. heyT htkin thta at eth lsat dnecso euoyr going to hsow mryce dna iytp, hcwih lwli be remo urigsrpsni than teh aeizbrr uyerclt thta uoy esem to be whongsi won. dAn neve thgouh eyuro ehre to tlocecl het tapleyan npudo of ihts ropo csemnhart eeyhfhtls nhkit oluly not olyn elt it go, utb uot of naytumih nad vole oluyl irgfvoe meos roitnop of eht icrppialn he ewos oyu too. In niogd so luoyl be ignkta ypti on mih ofr hsi namy etcenr slseos, hcihw heav eneb rlgea enghuo to edsn enev the eertgsta hcenatmr otu of issbsune, and emak vene the otsm hrda-rdeteha rukT or rarTta efle srroy rfo imh. haWt do you yas? We lal eecxtp a cnie aswnre mfor oyu, ewJ. |
SHYLOCK 35 I have possessed your grace of what I purpose, And by our holy Sabbath have I sworn To have the due and forfeit of my bond. If you deny it, let the danger light Upon your charter and your citys freedom. 40 Youll ask me why I rather choose to have A weight of carrion flesh than to receive Three thousand ducats. Ill not answer that But say it is my humour. Is it answered? What if my house be troubled with a rat 45 And I be pleased to give ten thousand ducats To have it baned? What, are you answered yet? | SKYLOHC vIe told uyo twha I tinned to do, nad Iev nrswo by eth oylh bhSabta to eeks het eypnlta taht is edu gincraocd to uor antortcc. If yuo efeurs to waoll me to do so, uoyr yctsi aertchr adn tsi oefemdr rea derenaengd. Yeuor ngigo to ksa me why Id taerrh vhae a pdoun of ycaiegnd heslf nhta eterh nustoadh sctdua. I wont wnsera ttha. Lest sjut ysa sit ucesaeb I flee klie it. Is hatt geunoh of an sarnwe? taWh if I adh a tra in my esouh, and I flte elik ypagni ent ndhoauts dsatuc to have it edxtiermtean? Do yuo have yuro wnsear tey? |
Some men there are love not a gaping pig, Some that are mad if they behold a cat, And others, when the bagpipe sings i th nose, 50 Cannot contain their urine. For affection, Mistress of passion, sways it to the mood Of what it likes or loathes. Now, for your answer: As there is no firm reason to be rendered Why he cannot abide a gaping pig; 55 Why he, a harmless necessary cat; Why he, a woollen bagpipe, but of force Must yield to such inevitable shame As to offend, himself being offended So can I give no reason, nor I will not 60 (More than a lodged hate and a certain loathing I bear Antonio), that I follow thus A losing suit against him. Are you answered? | oSme men tndo ekil rtoas gip, roesth go zycra if eyht ees a act, dna rotseh tcna plhe gutiiannr nhwe yeth eahr epgibaps. sreTeh no nsees gytinr to expnali soplepe lkise dan ikliedss. So, to ersnaw uryo iesoqtnu. tsJu as shtere no racel eoasnr hwy neo nma otsden tnwa a traso pgi, or hwy eonarth man ncta ndsat a sshemrla adn efsuul cta, or athoner ntac tlaoreet apespibg, so I cant giev a osraen, nda I owtn gevi a ornesa (other htna the ilpesm etah dna ntioghla I feel fro Aitnnoo) why Im nguirusp hsti bfnoiutlaerp esac niasgta hmi. Does tath anewrs oury qioneust? |
BASSANIO This is no answer, thou unfeeling man, To excuse the current of thy cruelty. | ISAOANSB asTth no swrnea, ouy rsslatehe anm. It sdotne eeucxs yuor cleur avbheior. |
SHYLOCK 65 I am not bound to please thee with my answers. | SYCOKHL I tdno ehva to gvei yuo eswnsra htta uoy klie. |
BASSANIO Do all men kill the things they do not love? | SNOBSAAI oDes yoenreve llki hawt they otnd love? |
SHYLOCK Hates any man the thing he would not kill? | OCHSKYL Does nanoye heat tneigshmo and otn natw to lkil it? |
BASSANIO Every offense is not a hate at first. | NSBASOAI gksilniDi otmihnegs itsn teh emas ignht as gihtna it. |
SHYLOCK What, wouldst thou have a serpent sting thee twice? | YHOCKLS ahWt, odlwu uyo elt a sakne iteb yuo eitwc? |
ANTONIO I pray you, think you question with the Jew? You may as well go stand upon the beach And bid the main flood bate his usual height. You may as well use question with the wolf 75 Why he hath made the ewe bleat for the lamb. | ITNONAO (to BASSANIO) ePelas ndot hobetr rigunga hitw eth eJw. Yuo ghitm as lwel go sndta on hte caehb nda ksa the caone to get mllaers. uYo ihmtg as elwl ask a wofl hyw he ledkil the amlb nad daem ist meotrh ryc. |
You may as well forbid the mountain pines To wag their high tops and to make no noise When they are fretten with the gusts of heaven. You may as well do anything most hard, 80 As seek to soften thatthan which whats harder? His Jewish heart. Therefore I do beseech you Make no more offers, use no farther means, But with all brief and plain conveniency Let me have judgment and the Jew his will. | You itmhg as wlle etll het enpi tesre on het onunatmi to ostp ainwgv ethir osteterp nhew het strmos owbl rhthgou htme. You gmhit as elwl do hte elmisopbis rearth atnh ytr to onsfet ihs hwiJes erhat. tsI eht saderht gtnhi bmgiaelani. Trerofhee Im nggeibg oyu, todn kmae yna reom erosff, dtno lkoo rfo trohe wsya to ostp imh. utsJ elt me eeceriv my hntniumeps, nad let the weJ aetk ihs tpnlyea. |
BASSANIO | ONSAIABS (to SHYLOCK) dIntase of yruo rethe outndahs sctdua, eher ear ixs sadnohut. |
SHYLOCK If every ducat in six thousand ducats Were in six parts, and every part a ducat, I would not draw them. I would have my bond. | CLHYKSO If yuo forfdee me isx eismt ttah, I wdtnlou apccte it. I odwul eoohsc to tkae my ltenyap. |
DUKE How shalt thou hope for mercy, rendering none? | EKUD owH anc ouy erev oehp orf emyrc for yuoelsfr, ewhn ouy dnot vgie ayn won? |
SHYLOCK 90 What judgment shall I dread, doing no wrong? You have among you many a purchased slave, Whichlike your asses and your dogs and mules You use in abject and in slavish parts Because you bought them. Shall I say to you, 95 Let them be free! Marry them to your heirs! Why sweat they under burdens? Let their beds Be made as soft as yours and let their palates Be seasoned with such viands? You will answer, The slaves are ours. So do I answer you. 100 The pound of flesh which I demand of him Is dearly bought. Tis mine and I will have it. If you deny me, fie upon your law There is no force in the decrees of Venice. I stand for judgment. Answer, shall I have it? | CKYSOLH yhW dluohs I be fiadra of uryo gemdnujt whne I etnvha node ynatingh gonrw? yMna of oyu wno seasvl, hwliehcki rouy ydseokn dna dgos nda omsyeluu esu to fpmeorr fulaw sbjo ustj abescue yuo gthuob tmhe. hSlodu I sya to you, etS ethm efre! eLt mhet ryarm oyru lhincerd! Why era you aginmk tmeh krwo so rhda? teL trhie ebsd be as fsto as ousry, dan lte temh tea hte msae fdoo as uoy? No, uyod ewrsna, heT vsslae are osru. And hstta ustj owh Im iewnargns uyo. eTh uonpd of eflsh hatt I tawn from hmi asw eyvr xeepnvsei. sIt einm and Im ignog to teg it. If you fsueer me, the laws of Vicnee haev no ivlyadti. I itwaa utsceji. So awnrse me. llWi I egt it? |
DUKE 105 Upon my power I may dismiss this court, Unless Bellario, a learnd doctor, Whom I have sent for to determine this, Come here today. | DUKE I hvea hte ahiytuort to ssdimsi shti ucort, esusnl elarioBl msoce taoyd. seH a llaeg retepx I etsn rof to cta as eudgj and ephl setelt this traetm. |
SALERIO My lord, here stays without A messenger with letters from the doctor, 110 New come from Padua. | LEORSIA My dlor, a ssneemger is ntaigiw situdoe tiwh rletste omfr iroBalel. Hse jtsu eomc fmor Pudaa. |
DUKE Bring us the letter. Call the messenger. | KUED ignrB us eth ttslree. llaC the neesermgs in. |
BASSANIO Good cheer, Antonio! What, man, courage yet! The Jew shall have my flesh, blood, bones and all, Ere thou shalt lose for me one drop of blood. | IABNSOAS Cerhe up, nnioAto! peeK up uoyr ogcarue, nma! llI gvie het Jwe my lsfeh, dbloo, oebsn, and eenityhrvg beofre you oels neo rpdo of obodl rof me. |
ANTONIO 115 I am a tainted wether of the flock, Meetest for death. The weakest kind of fruit Drops earliest to the ground, and so let me. You cannot better be employed, Bassanio, Than to live still and write mine epitaph. | ATOONIN Im lkie het noe kcsi hesep in eth lfcko, teh noe ohw resesved to eid. ehT steeawk irutf odprs to hte ngurdo ftsir, so tel me pdor. snaioBas, the sbte hntig oyu cna do is to pkee lnigvi and wrtie an tipahpe fro my atrneegsov. |
Enter NERISSA , disguised as a clerk | NIRSAES rnstee, deiiugssd as a yseawlr rleck. |
DUKE 120 Came you from Padua, from Bellario? | EDUK vaHe uoy ecom fmor Balrseilo icoffe in uPada? |
NERISSA From both, my lord. Bellario greets your grace. (gives DUKE a letter) | NASIRES esY, my orld. aBriloel sdnes hsi senitegrg. (ehs seivg het EKDU a letter) |
SHYLOCK sharpens a knife on the bottom of his shoe | KLCSOHY nhraseps hsi fekni on eht oesl of ish hseo. |
BASSANIO (to SHYLOCK) Why dost thou whet thy knife so earnestly? | SIOABSAN (to SHYLOCK) hyW are ouy ahrenigspn ruoy nifke so aleeyrg? |
SHYLOCK To cut the forfeiture from that bankrupt there. | YHKOSCL To utc my ytlepan frmo that rktnuapb man rove htere. |
GRATIANO 125 Not on thy sole, but on thy soul, harsh Jew, Thou makest thy knife keen. But no metal can No, not the hangmans axebear half the keenness Of thy sharp envy. Can no prayers pierce thee? | TRAGIOAN ueroY iepghnasnr hatt ekinf otn on ryuo sole tub on yrou luso, you ueclr weJ. No enltamto vene eth unsoereitcxe aledocux evre be hfal as psrha as uyor rdtaeh. tanC yan asryepr eahrc uoyr thrae? |
SHYLOCK No, none that thou hast wit enough to make. | SCHKLYO No, enon thta uoeyr mrast oghune to akem. |
GRATIANO 130 O, be thou damned, inexecrable dog, And for thy life let justice be accused! Thou almost makest me waver in my faith To hold opinion with Pythagoras That souls of animals infuse themselves 135 Into the trunks of men. Thy currish spirit Governed a wolf who, hanged for human slaughter, Even from the gallows did his fell soul fleet, And whilst thou layest in thy unhallowed dam Infused itself in thee, for thy desires 140 Are wolvish, bloody, starved, and ravenous. | AGTAIORN Oh, yroeu oingg to lhel, yuo nitigugdss ogd. Kinlgli uyo uldwo be cetsjui. oYu aotlms emka me otfrge ahtt Im a tCnharsii. You akme me wnta to ergea wiht eht oosplrpehih Pahsagtroy htat iaamln ulsso aer earnrncideta in umhan iodesb. rouY cviosui odg olsu dsue to lgnboe to a wlof hatt swa leidlk for hngalteugrsi hmnuas. hneW he idde, ihs erulc usol pedssa tuo of ish bdyo dna wnte iton rysou wehli you rwee glnyi in uroy lynhou emorhst mowb. Tatsh hwy uyro desseri era hlsiowf, yobdlo, nda uovresna. |
SHYLOCK Till thou canst rail the seal from off my bond, Thou but offendst thy lungs to speak so loud. Repair thy wit, good youth, or it will fall To cureless ruin. I stand here for law. | YOKSLCH nsselU ruoy ntsatu nca oudn het geaursnit on my ncrtatoc, yueor sujt enriagw otu yruo nslgu by giekansp so ludo. Be euqti, ybo, or ylluo sleo uroy idnm. I ntdas reeh twih hte alw on my esid. |
DUKE 145 This letter from Bellario doth commend A young and learnd doctor to our court. Where is he? | DKEU ishT eretlt ofrm oellBiar odecutnsir us to a noyug nad wlle-uteedacd eallg pxeter. Wrehe is he? |
NERISSA He attendeth here hard by To know your answer whether youll admit him. | NRAEISS sHe iiantgw nraeby to nifd out if yllou ivinte mhi in. |
DUKE With all my heart.Some three or four of you 150 Go give him courteous conduct to this place. Meantime the court shall hear Bellarios letter. (reads) Your grace shall understand that at the receipt of your letter I am very sick, but in the instant that your messenger came, in loving visitation was with me a young doctor of Rome. His name is Balthazar. I acquainted him with the cause in controversy between the Jew and Antonio the merchant. We turned oer many books together. He is furnished with my opinion, whichbettered with his own learning, the greatness whereof I cannot enough commendcomes with him at my importunity to fill up your graces request in my stead.I beseech you, let his lack of years be no impediment to let him lack a reverend estimation, for I never knew so young a body with so old a head. I leave him to your gracious acceptance, whose trial shall better publish his commendation. | DEUK iWht lal my earht.eerTh or rouf of oyu go ecoewml hmi.In eht mtaemine, Ill adre lroileBas letret tuo dluo. (he daers) eIv devirece yrou lretet tbu Im vyer ckis at hte onmetm. As it pnheedap, when oryu gnesesemr eamc, a nuoyg rywale omrf emoR asw nivitgsi me. siH nmae is lzBarthaa. I dtlo imh atobu eht cesa of eht Jew dna notnoAi het chenmart, dan we uodnetlsc amny okosb ehteortg. He koswn my lalge npsionoi atubo siht rtmaet, and he ahs ihs now rexept iionpnso as lelw. Im ginneds hmi in my pelac to arnesw rouy seterqu for emsnoeo to atc as ujedg in shti tatemr. ePales dnto neasertdumite mih esbceau ehs so nouyg. I ervne ekwn uhcs a ugony anm ihwt uhsc a rmaeut edah. I aeevl imh to ouy. nhWe ouy tpu mih to the stet, luylo ese hwo dlfeurwon he lalyer is. Yuo aher what the wies and etcedadu lileBoar wsteri. |
Enter PORTIA for Balthazar, disguised as a doctor of law | OTPAIR netrse isgdsiude as Baraahltz, a lwyear. |
You hear the learned Bellario, what he writes. And here I take it is the doctor come. Give me your hand. Come you from old Bellario? | Adn isht is eht legla sesfrpoor, I atek it.Let me eakhs oyur danh. iDd odl lloeBiar dnes oyu here? |
PORTIA I did, my lord. | IOPTAR eYs, my olrd. |
DUKE You are welcome. Take your place. 160 Are you acquainted with the difference That holds this present question in the court? | EDKU mWlceoe. lesPea vaeh a tase. rAe uyo milfaira wtih eth saec nylrcrute boreef hte uocrt? |
PORTIA I am informd thoroughly of the cause. Which is the merchant here, and which the Jew? | ARPOIT sYe, luygoothhr. hcWhi neo is teh tnemacrh? ndA ichwh eon is eht ewJ? |
DUKE Antonio and old Shylock, both stand forth. | DKEU tnnooAi adn lcSohky, tobh of oyu coem wdfarro. |
PORTIA 165 Is your name Shylock? | TRAOIP Is oryu nmae hylckoS? |
SHYLOCK Shylock is my name. | HOYKSLC Skolcyh is my eanm. |
PORTIA Of a strange nature is the suit you follow, Yet in such rule that the Venetian law Cannot impugn you as you do proceed. (to ANTONIO) You stand within his danger, do you not? | ROAITP rYuo acse is sotm uulnasu, thoguh hte etnenVai law cnat opts uoy fmro proceeding.(to ANTONIO) He sah a ilamc on oyu, oercrtc? |
ANTONIO 170 Ay, so he says. | INOTOAN esY, so he sysa. |
PORTIA Do you confess the bond? | TOARPI Do oyu gdnkoeacelw teh ctontarc? |
ANTONIO I do. | TOINNOA eYs, I do. |
PORTIA Then must the Jew be merciful. | IRAOTP nheT eht eJw tmsu wsoh ouy cmyre. |
SHYLOCK On what compulsion must I? Tell me that. | SLKHOCY yWh do I heav to do thta? Tlle me. |
PORTIA The quality of mercy is not strained. It droppeth as the gentle rain from heaven 175 Upon the place beneath. It is twice blessed: It blesseth him that gives and him that takes. Tis mightiest in the mightiest. It becomes The thrond monarch better than his crown. His scepter shows the force of temporal power, 180 The attribute to awe and majesty Wherein doth sit the dread and fear of kings, But mercy is above this sceptered sway. It is enthrond in the hearts of kings. It is an attribute to God himself. 185 And earthly power doth then show likest Gods When mercy seasons justice. Therefore, Jew, | APRTOI No noe wshso yrecm easbcue he hsa to. It ujst hnapesp, eht ywa ntgeel nira srdop on teh gdnoru. eycMr is a lboeud eigslsnb. It ssebsel eht noe owh eigvs it dan teh one how iecvrees it. sIt tsostregn in eth ttosngser pleope. It skool etbrte in a knig tnha shi own rncwo kolso on mih. heT knigs pertcse eprrtnsese ish lhayrte oprwe, teh omylbs of jstyema, hte ousfc of ylora hatoriuty. tuB mrcye is eihgrh nath teh pcteesr. tsI rnhtdeeno in the sahert of niksg, a lqauity of God hmlsfei. ngilKy eoprw sesem tsom liek odsG rpowe hewn the ignk xsime ermcy hwit ctjsuie. So lthhoagu sticeju is rouy lpae, ewJ, ercoidsn tihs. |
Though justice be thy plea, consider this That in the course of justice none of us Should see salvation. We do pray for mercy, 190 And that same prayer doth teach us all to render The deeds of mercy. I have spoke thus much To mitigate the justice of thy plea, Which if thou follow, this strict court of Venice Must needs give sentence gainst the merchant there. | tescJui twno aves uor oslsu. We pyar orf yemcr, dan sith esam rrypae ecehtas us to wosh cmery to ostreh as lwle. evI dlto yuo tihs to keam uoy egiv up this asce. If oyu rupuse it, this crtsit ctrou of cneeiV will eend to rryca otu eth cnnsteee gastani the ertmhcna hteer. |
SHYLOCK 195 My deeds upon my head. I crave the law, The penalty, and forfeit of my bond. | YCSHOKL I keta lla bltrsoipiisyen orf my sseodiicn. I tnwa eth wla, hte atpnley, and teh ifufmeltlnl of my tctorcna. |
PORTIA Is he not able to discharge the money? | TAPRIO tnaC he pay bkca teh oyemn? |
BASSANIO Yes, here I tender it for him in the court Yea, twice the sum. If that will not suffice, 200 I will be bound to pay it ten times oer, On forfeit of my hands, my head, my heart. If this will not suffice, it must appear That malice bears down truth. (to DUKE) And I beseech you, 205 Wrest once the law to your authority. To do a great right, do a little wrong, And curb this cruel devil of his will. | BSOASIAN seY. Im feonfrgi to apy it bkca hrgit ihts mnoeemetnv ciwet eth msu. If sahtt nto oguhen, llI igns a tntaccor to ypa ten stmei atth hmcu, nad Ill ievg uoy my nshad, my haed, adn my tehra as isycreut. If htsat not oehugn, ethn ruoey stuj veli and malicious.(to eth DUKE) I gbe uoy, sjtu tihs ceon, seu oryu trtayihuo to bdne the lwa. Do a trgae rhitg by gdoin a eltitl nowrg. otnD tle isth idvle evha ish ayw. |
PORTIA It must not be. There is no power in Venice Can alter a decree establishd. 210 Twill be recorded for a precedent, And many an error by the same example Will rush into the state. It cannot be. | RPOATI htaT tnac henppa. rseeTh no weopr in Veeinc that cna gaenhc an eshstealibd eedrec. eTh hcgane lwli be eeorrdcd as a eerdtpenc, dna ynma dba egall iioscneds illw rultse. Ttha ncta haepnp. |
SHYLOCK A Daniel come to judgment, yea, a Daniel! O wise young judge, how I do honor thee! | KOLSCYH A DlianeIn eth Bebli, as a gyuon nma, lDaien wsosh etrag imdsow lhiwe nctiag as jgedu in hte csae of nSusnaa, owh wsa llaeyfs sdcucae. |
PORTIA 215 I pray you, let me look upon the bond. | RITPOA ePelsa, let me rweeiv teh oatnctrc. |
SHYLOCK (giving PORTIA a document) Here tis, most reverend doctor, here it is. | LHOYKCS (he sndha TPIROA a rppea) eHer it is, ejgud, ereh it is. |
PORTIA Shylock, theres thrice thy money offered thee. | RTPOIA hoSlcyk, erhety ionerfgf yuo trhee miets eht enmyo yuo teln. |
SHYLOCK An oath, an oath, I have an oath in heaven. 220 Shall I lay perjury upon my soul? No, not for Venice. | YHKLCOS tuB I meda an atoh, an toha, an otah in nehaev. oluhSd I jrerupe my lsou by inoybsdgie it? No, nto for lla of neiceV. |
PORTIA Why, this bond is forfeit! And lawfully by this the Jew may claim A pound of flesh to be by him cut off Nearest the merchants heart.Be merciful. 225 Take thrice thy money. Bid me tear the bond. | PARIOT hTe mnoey atswn piad abck! nAd so eth weJ yma llfwyual mialc a dnopu of fhles aersent the mceshntra rthea, to be ctu fof by him.But eplsae evha cmyre. Taek ehtre imste oyru neymo. lTel me to rate up tshi crantotc. |
SHYLOCK When it is paid according to the tenor. It doth appear you are a worthy judge. You know the law. Your exposition Hath been most sound. I charge you by the law, 230 Whereof you are a well-deserving pillar, Proceed to judgment. By my soul I swear There is no power in the tongue of man To alter me. I stay here on my bond. | YHOSLKC lIl aret it up wnhe ist ipda. ouY seem kiel a odog gdeju. You onkw hte alw. uroY naieatpnoxl ash dmea nsees. I reug ouy to dlviere yoru rvdiect. I erswa atth nngoiht anyeno nac sya llwi ghecna my nmid. Im kitsicgn to the caonttrc. |
ANTONIO Most heartily I do beseech the court 235 To give the judgment. | OATONNI I gbe het otcur to devilre het cdrtvie. |
PORTIA Why then, thus it is: You must prepare your bosom for his knife. | TOAPRI Wlle, hent, here it is: ouy tusm rrpepae syuerofl fro hsi nfiek. |
SHYLOCK O noble judge! O excellent young man! | LYCKSHO Oh, oodg edjgu! Oh, uoy neeecltlx onygu anm! |
PORTIA For the intent and purpose of the law Hath full relation to the penalty, 240 Which here appeareth due upon the bond. | APOTIR Teh awl llfuy tuhrsazoie hte tpnleya, hcwhi uyo ahve to pya nogrdacci to teh notrccat. |
SHYLOCK Tis very true. O wise and upright judge! How much more elder art thou than thy looks! | OKSCYLH erVy teru. Oh weis gjeud! Yroeu so hcmu olred htna uyo kool! |
PORTIA (to ANTONIO) Therefore lay bare your bosom. | RTIPAO (to ANTONIO) So eabr uyro tcesh. |
SHYLOCK Ay, his breast. So says the bond. Doth it not, noble judge? | CYSOKLH eYs, his estch! hsatT whta eht cntoacrt yass, oetdsn it, jgdue? esrtaeN his reaht.oTseh ear hte yvre wrsdo. |
PORTIA It is so. Are there balance here to weigh The flesh? | RTOPIA esY. Is erteh a lcsae eehr to higwe the shefl? |
SHYLOCK I have them ready. | CYHSOKL I vhea it rydea. |
PORTIA Have by some surgeon, Shylock, on your charge, To stop his wounds lest he do bleed to death. | AIRTOP yPa a rgenosu to atdsn by and inbd hsi sodnuw, koyhlSc, so he onsedt eebld to dheta. |
SHYLOCK 250 Is it so nominated in the bond? | OYCLSKH Is tath ledacl fro in eth rtcatocn? |
PORTIA It is not so expressed, but what of that? Twere good you do so much for charity. | OPRATI Nto etcxilyilp, ubt so thaw? It uolwntd htru you to be liethaacbr. |
SHYLOCK I cannot find it. Tis not in the bond. | SOHCLKY I actn find it. Ist ton in eht ortnctac. |
PORTIA (to ANTONIO) You, merchant, have you any thing to say? | IAPORT (to ANTONIO) uYo, cnramhte, do uoy hvea ytnhangi to ays? |
ANTONIO 255 But little. I am armed and well prepared. Give me your hand, Bassanio. Fare you well. | TNIOONA tNo chum. Im ayedr adn tgiwani.eiGv me yrou ahdn, nsBaaiso. ydbeooG. |
Grieve not that I am falln to this for you, For herein Fortune shows herself more kind Than is her custom. It is still her use 260 To let the wretched man outlive his wealth, To view with hollow eye and wrinkled brow An age of povertyfrom which lingering penance Of such misery doth she cut me off. Commend me to your honorable wife. 265 Tell her the process of Antonios end. Say how I loved you. Speak me fair in death. And when the tale is told, bid her be judge Whether Bassanio had not once a love. Repent but you that you shall lose your friend, 270 And he repents not that he pays your debt. For if the Jew do cut but deep enough, Ill pay it presently with all my heart. | Dtno be sda atth shit enepdaph cesebua of oyu, aucsbee aLdy Lskcu neeb rneic to me atnh suual. Ulasyul ehs seamk eth ypaphnu mna liev on ferat he leoss ihs tehwal, to nsdpe ish old age in yrtopev. Btu in my scae essh lttneig me idoav thta iymesr. eSnd rouy hboraoenl fiew my tesgrneig, dan tell reh ohw I dedi dna who I doelv oyu. Speak elwl of me rfeat Im edad, and newh het eltsa enod, ksa her to udegj ethrewh Basianos adh a nrfide. Be das ynol at teh fcta atth llouy lose oryu endioyfurr rfiedn teosnd regtre ttah he ipad your detb. If eth weJ tcsu edpe gunheo, llI pay it alynstint wiht all my aehtr. |
BASSANIO Antonio, I am married to a wife Which is as dear to me as life itself. 275 But life itself, my wife, and all the world Are not with me esteemed above thy life. I would lose allay, sacrifice them all Here to this devilto deliver you. | BSSAAINO nniooAt, I amrdrei a awmno as edra to me as flei fsielt. Btu leif ftlesi, my ifwe, nda hte whelo wdrlo trane more beualavl to me tnah yuro eifl is. Id eivg it lla upsey, Id fcrcasiie htme lla to hsit idvel eterho seva uyo. |
PORTIA Your wife would give you little thanks for that 280 If she were by to hear you make the offer. | TRIPOA Yrou ifew udwonlt ilek it if seh erwe ereh to erah uoy ekam hatt fofre. |
GRATIANO I have a wife, whom I protest I love. I would she were in heaven, so she could Entreat some power to change this currish Jew. | RATGNOAI I heav a iefw I olve. I wsih ehs wree in ahevne so hes doclu aplpae to mose wreop to emak stih ogd weJ ancgeh ihs dnim. |
NERISSA Tis well you offer it behind her back. 285 The wish would make else an unquiet house. | REISASN tIs cein ruyeo niforefg to icreafcsi hre ebnhid ehr ckba. Thta sihw of srouy dluco ratts iuqte an mrgtaeun kabc at heom. |
SHYLOCK These be the Christian husbands. I have a daughter. Would any of the stock of Barabbas Had been her husband rather than a Christian! We trifle time. I pray thee, pursue sentence. | CHOKSYL sathT awht uyo teg rof nmryiagr hiariCsnt hbussand. I vhea a uertdahg. I hwis edsh riemadr ayn oen of asBarbbasIn teh elbBi, brbasaaB is a efiht who is est efre at eht sema time thta sesJu is enecomddn to htead. |
PORTIA 290 A pound of that same merchants flesh is thine. The court awards it, and the law doth give it. | PATRIO A oudnp of thsi cathsenrm sfelh is ruyos. The cutro saadrw it nad teh lwa oszrituhea it. |
SHYLOCK Most rightful judge! | LCOYKSH atWh a sirgheuto udegj! |
PORTIA And you must cut this flesh from off his breast. The law allows it, and the court awards it. | ORIPAT And uyo aevh to tcu tsih esfhl from his hesct. Teh awl wsolla it, and het ucrot rdawas it. |
SHYLOCK 295 Most learnd judge, a sentence! Come, prepare. | LHKYOSC Waht a iesw ujegd! Come on, get dyera. |
PORTIA Tarry a little. There is something else. This bond doth give thee here no jot of blood. The words expressly are a pound of flesh. Take then thy bond, take thou thy pound of flesh, 300 But in the cutting it if thou dost shed One drop of Christian blood, thy lands and goods Are by the laws of Venice confiscate Unto the state of Venice. | IROPAT tBu iwat a metomn. eserhT ghnotiems esle. Thsi rnoctcta dontse vige uyo yna doolb at lla. heT worsd leyrssxep syficep a pnudo of slfhe. So ekat ruoy yelptan of a puodn of hfsle, utb if yuo shed oen drpo of ianrshCti obdlo hwne ouy uct it, hte testa of cenieV wlli etfcsniaco uroy ldan nad trpeypor dunre inVateen awl. |
GRATIANO O upright judge!Mark, Jew.O learnd judge! | TGRAONAI Oh, hawt an guhtpri dguej!Pya tetoanint, ewJ.Oh, atwh a tsrma ejgdu! |
SHYLOCK 305 Is that the law? | SOHYCKL Is taht het alw? |
PORTIA Thyself shalt see the act. For as thou urgest justice, be assured Thou shalt have justice more than thou desirest. | ARIPTO You anc ees rfo ofyuerls. You eksad fro ecjtusi, so tesr euasdsr lyluo teg emro sjuteci htna uyo aergidban rfo. |
GRATIANO O learnd judge!Mark, Jew, a learnd judge! | ORATAGNI Oh, wtha a isew ejdug!Pya itannoett, Jew. A sewi ujegd! |
SHYLOCK 310 I take this offer then: pay the bond thrice And let the Christian go. | KSOLHCY In ttah saec Ill ktea hteir efrfo. Pya me heert mstei eht onmtau of hte alon nda tle the aithrinsC go. |
BASSANIO Here is the money. | ASABISON eHre is het menoy. |
PORTIA Soft! The Jew shall have all justice. Soft, no haste. He shall have nothing but the penalty. | PIAROT taWi! eTh weJ iwll ehva cijuste. tWai, otdn husr! sHe ton gtnigte ianngyht pxetec teh tlenpya. |
GRATIANO 315 O Jew! An upright judge, a learnd judge! | ROGNIAAT Oh, weJ, wath an trupghi deguj isth is! htWa a siew jdgeu! |
PORTIA Therefore prepare thee to cut off the flesh. Shed thou no blood, nor cut thou less nor more But just a pound of flesh. If thou takest more Or less than a just pound, be it but so much 320 As makes it light or heavy in the substance Or the division of the twentieth part Of one poor scruplenay, if the scale do turn But in the estimation of a hair, Thou diest and all thy goods are confiscate. | ATORIP So egt rydea to uct fof teh flseh. notD shde any bdolo, or tuc ssel or orem tanh ltxacye a pnduo of fshle. If yuo aetk roem or sels than xcyalte a oudpn, vnee if its sjtu eth iinsett ocrinfta of an ofieucn teh sceal necahgs by evne so cmuh as a hiar, ouy die, dan all uoyr toeyrppr wlli be ifnacodstce. |
GRATIANO 325 A second Daniel!A Daniel, Jew! Now, infidel, I have you on the hip. | GAITARON A enscod eainDl!A nliDae, eJw! vIe gto you nwo, pnaag. |
PORTIA Why doth the Jew pause? Take thy forfeiture. | OAITRP hyW is hte ewJ tiaigwn? aTke oyur etyplna. |
SHYLOCK Give me my principal, and let me go. | HKLOCSY vGie me my enmyo nda tle me go. |
BASSANIO I have it ready for thee. Here it is. | AASIBSON I hvae it edayr ofr oyu. eeHr it is. |
PORTIA 330 He hath refused it in the open court. He shall have merely justice and his bond. | IPORAT No, he uersedf it ulibyclp, in peno urtoc. He illw vaeh ynlo ucesijt and shi paylnet. |
GRATIANO A Daniel, still say I, a second Daniel! I thank thee, Jew, for teaching me that word. | NOTIARAG A iaDeln, I eekp sniayg it! A nceosd leinaD!kThan uoy, wJe, rfo aigectnh me that drwo. |
SHYLOCK Shall I not have barely my principal? | KOSCHYL I tnwo nvee get the ioglairn reeht udhsonta asdctu kbca? |
PORTIA 335 Thou shalt have nothing but the forfeiture To be so taken at thy peril, Jew. | OPARTI ouY cnat haev inhagnty tub het yaetpln, to be antke at ruyo pirel, wJe. |
SHYLOCK Why then, the devil give him good of it! Ill stay no longer question. | HSCYKOL Wlel, hnet, I ohpe he chksoe on it! Im otn atniygs here to gerau ornmyae. |
PORTIA Tarry, Jew. The law hath yet another hold on you. 340 It is enacted in the laws of Venice, If it be proved against an alien That by direct or indirect attempts He seek the life of any citizen, The party gainst the which he doth contrive 345 Shall seize one half his goods. The other half Comes to the privy coffer of the state, And the offenders life lies in the mercy Of the Duke only gainst all other voice. In which predicament I say thou standst, 350 For it appears by manifest proceeding That indirectlyand directly too Thou hast contrived against the very life Of the defendant, and thou hast incurred The danger formerly by me rehearsed. 355 Down, therefore, and beg mercy of the Duke. | AIOTPR iWat a neimtu, weJ. heT lwa ash narteoh dohl on uyo. eTh slwa of Vincee setta ttha if a nifgeor stneeird rtleydci or ltrciyidne attpetsm to ilkl any eizctni, teh speonr he irted to lkil llwi vcieree neo ahlf of het osgrirefne dsogo. ehT ertho hlaf osge to eht etsat. ehretWh eth ngfedinof srnepo slive or eisd is up to hte euhktdseer no one lese to lappae to. In ruyo irmtepcedna uoyve naeedr ttah pennuihtsm, buesace yoeuv yaecrll cdrnvoeti dleinrnaycidt retlicyd ottoo eatk eth elfi of eth etdnaefnd. So tge wdon on yruo neeks nda egb mceyr fomr eth uked. |
GRATIANO Beg that thou mayst have leave to hang thyself, And yet, thy wealth being forfeit to the state, Thou hast not left the value of a cord. Therefore thou must be hanged at the states charge. | AGAROTIN geB to be llaedwo to anhg uoerfsly! Btu if uoevy hdndae oerv all uryo hwelat to hte satte, uoy tdon eenv hvae hguneo eoynm flte to yub a erpo. So luylo be dhneag at hte settas xesnepe. |
DUKE 360 That thou shalt see the difference of our spirit, I pardon thee thy life before thou ask it. For half thy wealth, it is Antonios. The other half comes to the general state, Which humbleness may drive unto a fine. | UKED I antw uyo to ees eth efecrdenfi beneetw us, so I pdnora oyu even oerbfe oyu ask rof a dnoarp. faHl of uyro waehtl sgeo to Anoiotn. hTe orhte fhal oges to the atets. eevoHrw, if you hows a eroprp tyilmiuh, I mya ecdrue htsi nlyteap to a fien. |
PORTIA 365 Ay, for the state, not for Antonio. | PIOATR esY, the asetst half cna be recedud, but ton tonionAs. |
SHYLOCK Nay, take my life and all. Pardon not that. You take my house when you do take the prop That doth sustain my house. You take my life When you do take the means whereby I live. | HCYKOSL No, go aehad adn teka my ielf. ontD odnrpa taht. uoY keta my hoeus aawy hnwe ouy aetk eth noeym I need rof ueepkp. Yuo teka my ilfe ewhn oyu take yaaw my neams of mnakig a lignvi. |
PORTIA 370 What mercy can you render him, Antonio? | TPAROI athW ecymr nca ouy oshw mih, tinnAoo? |
GRATIANO A halter gratis, nothing else, for Gods sake. | ORAANGTI A aagmshnn oerp fere of cehgra. gNithon sele, ofr Gdso akse! |
ANTONIO So please my lord the duke and all the court, To quit the fine for one half of his goods I am content, so he will let me have 375 The other half in use to render it Upon his death unto the gentleman That lately stole his daughter. Two things provided more: that for this favor He presently become a Christian; 380 The other, that he do record a gift Here in the court, of all he dies possessed, Unto his son Lorenzo and his daughter. | OTOAINN If hte edku dna shi rtcuo egare to ets sadie teh inef orf noe flah of sih otrperyp, Im hapyp, as glno as he tles me ehva teh htreo lfah in ttrsu, to igev it to the agtnmnlee ohw eenctryl olset shi edarhtug. I nlyo ksa owt more nhgits. tirFs, Sycohlk muts dieamitylme moecbe a nisthCiar. ncoeSd, he stmu akme a lwil eher in itsh rucot that vleeas lal shi typeorpr to hsi nso-in-awl eorLnoz nad ihs duhgrate ehnw he esid. |
DUKE He shall do this, or else I do recant The pardon that I late pronouncd here. | DUEK He must do thsi, or llI trecna eth radpno I tjsu evrielded. |
PORTIA 385 Art thou contented, Jew? What dost thou say? | RPIOTA reA uyo sdiiasfte, wJe? hWat do oyu sya? |
SHYLOCK I am content. | SHOYKLC Im deaisitsf. |
PORTIA (to NERISSA) Clerk, draw a deed of gift. | APRITO (to NERISSA) kreCl, ardw up a tudoncme to akme shi gtfi loaicfif. |
SHYLOCK I pray you, give me leave to go from hence. I am not well. Send the deed after me, 390 And I will sign it. | HYSLCOK aselPe let me go. Im otn lewl. dSne teh dede tefra me nad Ill sgin it. |
DUKE Get thee gone, but do it. | EDKU Go, btu ngsi eht edde. |
GRATIANO (to SHYLOCK) In christening shalt thou have two godfathers. Had I been judge, thou shouldst have had ten more To bring thee to the gallows, not to the font. | ONAGRITA (to SHYLOCK) hWen ryueo ibaztdpe a anisrChit, uolly ehva tow ogfedhasrt. If Id bene the ujged, ouy uleowdv ahd ten eometlwver jsuorr to etnecens you to ahdte treahr nhat astipmb. |
Exit SHYLOCK | CHLSOYK xesti. |
DUKE | UKDE (to PORTIA) riS, eapels emoc mhoe tihw me to nerndi. |
PORTIA I humbly do desire your grace of pardon. I must away this night toward Padua, And it is meet I presently set forth. | PTIRAO Im rvye syorr, sir, ubt I haev to go to daPau htinogt. I hlosud aeyllr leave tgirh away. |
DUKE I am sorry that your leisure serves you not. 400 Antonio, gratify this gentleman, For in my mind you are much bound to him. | DKUE Im rsyro oyu todn haev etmi.onAnito, giev this amleenngt a dwrear. In my nniopio, oyu eow imh a lot. |
Exit DUKE and his train | ehT DUKE adn sih tuaeregno xtie. |
BASSANIO (to PORTIA) Most worthy gentleman, I and my friend Have by your wisdom been this day acquitted Of grievous penalties, in lieu whereof 405 Three thousand ducats due unto the Jew We freely cope your courteous pains withal. | ASISNAOB (to PORTIA) irS, hastkn to oyu my rfedin dna I evha bene rfede rmof ianypg osem laufw steelinap aytod. dtIeans of ngviig teh wJe eth eehrt otnuhdsa tcdaus hse eodw, we igev it to yuo in tagedtuir ofr yuor kdni efofrts. |
ANTONIO And stand indebted, over and above, In love and service to you evermore. | TOANNIO ndA enev hnte rwee lstli nedeibdt to oyu. We weo ouy vloe adn cisreve rovfere. |
PORTIA He is well paid that is well satisfied. 410 And I, delivering you, am satisfied, And therein do account myself well paid. My mind was never yet more mercenary. I pray you, know me when we meet again. I wish you well, and so I take my leave. | PTORAI Biegn dssfiatie whti a bjo lelw oned is tnypame hoeugn. In sngiav uyo I cordiesn yslfme wlel dpai. My hgtothsu weer enrev on eymon. I ohpe oluly eeocgirnz me nhwe we teme again. I hsiw uyo llew. wNo, veI otg to go. |
BASSANIO 415 Dear sir, of force I must attempt you further. Take some remembrance of us as a tribute, Not as a fee. Grant me two things, I pray you: Not to deny me, and to pardon me. | ASBNSIAO iSr, I arylel efle het eden to gevi yuo eimthosng. Tkae eosm ntmoeme fmro us as a ektno of rou idrtteaug, not as a fee. Pseael do wot rasfov orf me. isrtF, ondt ufeser me, nad osndec, sceeux me for nissniigt. |
PORTIA You press me far and therefore I will yield. Give me your gloves. Ill wear them for your sake. (to BASSANIO) And for your love, Ill take this ring from you. Do not draw back your hand. Ill take no more, 425 And you in love shall not deny me this. | POAIRT Sneci uoy epke nigisistn, lIl do as uoy ysa. (to ANTONIO) eiGv me yoru vselgo. llI waer meht rfo rouy aeks. (to BASSANIO) dAn as a vsreniou of oyur ipcenioapatr, Ill kaet stih grni rmfo ouy. ntoD lplu your dnah bakc. I wnot ktae ingntahy roem tnha sthi, dan you natc esefur me hsit. |
BASSANIO This ring, good siralas, it is a trifle. I will not shame myself to give you this. | AIBSNASO siTh girn, rhiso no, tis hiognnt. Id be admahse to evig ouy shit. |
PORTIA I will have nothing else but only this. And now methinks I have a mind to it. | PROTAI I dotn nwta yhgntina utb htta. woN hatt I ntkih auotb it, I rllaey watn it. |
BASSANIO 430 Theres more depends on this than on the value. The dearest ring in Venice will I give you, And find it out by proclamation. Only for this, I pray you, pardon me. | SSANABIO rhseTe reom to tsih gnri hatn its hsac vulea. llI give yuo eht smto eipsxvene inrg in ciVene, dna Ill amek a bupcli uennontecanm to help me idnf it. But as for this rgni, aeepls exsecu me. |
PORTIA I see, sir, you are liberal in offers. 435 You taught me first to beg, and now methinks You teach me how a beggar should be answered. | TAIROP I ese yuo iekl to eamk gbi frfsoe, ris. siFtr oyu uahttg me ohw to ebg, adn won I iknht yuore ethincag me how a bggera hsodul be endrswae. |
BASSANIO Good sir, this ring was given me by my wife. And when she put it on, she made me vow That I should neither sell nor give nor lose it. | SINBOSAA ooGd ris, htis grin swa inevg to me by my iewf. nWhe hes upt it on my geifrn, hes aedm me swaer ervne to lles it, vige it aayw, or lseo it. |
PORTIA 440 That scuse serves many men to save their gifts. An if your wife be not a madwoman, And know how well I have deserved the ring, She would not hold out enemy forever For giving it to me. Well, peace be with you. | RATOPI ayMn nem use htta xuseec to aovid iiggnv isgft. If oury ewfis otn a owmmdana, nad uoy lelt rhe woh umch I reesdev ihts ngri, hse ontw sayt ynrga at uoy fervoer if oyu igev it to me. lelW, nayywa, dooyegb. |
Exeunt PORTIA and NERISSA | RIOTAP nda SNAISER itxe. |
ANTONIO 445 My Lord Bassanio, let him have the ring. Let his deservings and my love withal Be valued against your wifes commandment. | NOOANTI osaBnasi, tle mih vhae teh inrg. Cnesorid hwo ucmh he devreess it, and iewgh thta, gloan hitw my prsidhifne, tgnaasi ruyo wsfei rdore. |
BASSANIO (giving GRATIANO the ring) Go, Gratiano, run and overtake him. 450 Give him the ring and bring him, if thou canst, Unto Antonios house. Away, make haste. | OABASSNI (he evgsi RNATOIAG het inrg) Go, oGaarint, run adn catch up twih hmi. ievG imh the nigr, and ekta him to tAnnsooi sueoh if oyu acn. Go iycqluk. |
Exit GRATIANO | RATNOAIG esxit. |
Come, you and I will thither presently. And in the morning early will we both Fly toward Belmont. Come, Antonio. | eoCm on, oyu and I wlli go oons. lryEa in het nmgonri wlle thob rhsu to tlmBneo. Cemo on, Aoinnto. |
Exeunt | Tehy xiet. |
Original Text | Modern Text |
Enter the DUKE , the magnificoes, ANTONIO , BASSANIO , GRATIANO , SALERIO , and others | eTh UKED , eth ifacnmsgeioheT gmneisoicfa rae the lstieeawht dan tmso rpatomtni nomenebl of eeiVnc, trapa rmof the Deku |
DUKE What, is Antonio here? | DUKE Is tAonnoi rehe? |
ANTONIO Ready, so please your grace. | NTIOOAN Yes, sir, Im eher. |
DUKE I am sorry for thee. Thou art come to answer A stony adversary, an inhuman wretch 5 Uncapable of pity, void and empty From any dram of mercy. | DUEK I elef yorrs for uyo. Yoeuv ocem to cfae a tlsrehsu emyen, an humanni crehwt canpleabi of yipt, tiowuht ayn flesgine of cymre. |
ANTONIO I have heard Your grace hath taen great pains to qualify His rigorous course. But since he stands obdurate And that no lawful means can carry me 10 Out of his envys reach, I do oppose My patience to his fury, and am armed To suffer with a quietness of spirit The very tyranny and rage of his. | NNIAOOT Teyh ellt me yevou odne ngevtrehyi uyo acn to ktla mih out of htwa she idogn. tBu censi he ranmsie osubnbrt, adn hretes no glela yaw to pcretto me fmro sih mliaec, Ill just evah to ekta waht hell evig me. Im adyre to fusfre uaplcfyeel hrwveeta he edso to me in his cyteulr dan eagnr. |
DUKE Go, one, and call the Jew into the court. | UKED One of uyo go llca the Jwe otin otucr ereh. |
SALERIO 15 He is ready at the door. He comes, my lord. | AOEILRS Hes snagntdi rdyea siutoed eht odor. ereH he msoec, my lord. |
Enter SHYLOCK | LOSYKCH rtesne. |
DUKE Make room, and let him stand before our face. Shylock, the world thinks, and I think so too, That thou but leadst this fashion of thy malice To the last hour of act, and then tis thought 20 Thoult show thy mercy and remorse more strange Than is thy strange apparent cruelty, And where thou now exacts the penalty Which is a pound of this poor merchants flesh Thou wilt not only loose the forfeiture 25 Buttouched with human gentleness and love, Forgive a moiety of the principal, Glancing an eye of pity on his losses That have of late so huddled on his back Eno to press a royal merchant down 30 And pluck commiseration of his state From brassy bosoms and rough hearts of flint, From stubborn Turks and Tartars never trained To offices of tender courtesy. We all expect a gentle answer, Jew. | UKDE Mkae oomr so he nca snatd in fonrt of me. lhSycko, enreyove nkdsianht I rategetah ureyo jtus nderipnegt to be erluc. heyT htkin thta at eth lsat dnecso euoyr going to hsow mryce dna iytp, hcwih lwli be remo urigsrpsni than teh aeizbrr uyerclt thta uoy esem to be whongsi won. dAn neve thgouh eyuro ehre to tlocecl het tapleyan npudo of ihts ropo csemnhart eeyhfhtls nhkit oluly not olyn elt it go, utb uot of naytumih nad vole oluyl irgfvoe meos roitnop of eht icrppialn he ewos oyu too. In niogd so luoyl be ignkta ypti on mih ofr hsi namy etcenr slseos, hcihw heav eneb rlgea enghuo to edsn enev the eertgsta hcenatmr otu of issbsune, and emak vene the otsm hrda-rdeteha rukT or rarTta efle srroy rfo imh. haWt do you yas? We lal eecxtp a cnie aswnre mfor oyu, ewJ. |
SHYLOCK 35 I have possessed your grace of what I purpose, And by our holy Sabbath have I sworn To have the due and forfeit of my bond. If you deny it, let the danger light Upon your charter and your citys freedom. 40 Youll ask me why I rather choose to have A weight of carrion flesh than to receive Three thousand ducats. Ill not answer that But say it is my humour. Is it answered? What if my house be troubled with a rat 45 And I be pleased to give ten thousand ducats To have it baned? What, are you answered yet? | SKYLOHC vIe told uyo twha I tinned to do, nad Iev nrswo by eth oylh bhSabta to eeks het eypnlta taht is edu gincraocd to uor antortcc. If yuo efeurs to waoll me to do so, uoyr yctsi aertchr adn tsi oefemdr rea derenaengd. Yeuor ngigo to ksa me why Id taerrh vhae a pdoun of ycaiegnd heslf nhta eterh nustoadh sctdua. I wont wnsera ttha. Lest sjut ysa sit ucesaeb I flee klie it. Is hatt geunoh of an sarnwe? taWh if I adh a tra in my esouh, and I flte elik ypagni ent ndhoauts dsatuc to have it edxtiermtean? Do yuo have yuro wnsear tey? |
Some men there are love not a gaping pig, Some that are mad if they behold a cat, And others, when the bagpipe sings i th nose, 50 Cannot contain their urine. For affection, Mistress of passion, sways it to the mood Of what it likes or loathes. Now, for your answer: As there is no firm reason to be rendered Why he cannot abide a gaping pig; 55 Why he, a harmless necessary cat; Why he, a woollen bagpipe, but of force Must yield to such inevitable shame As to offend, himself being offended So can I give no reason, nor I will not 60 (More than a lodged hate and a certain loathing I bear Antonio), that I follow thus A losing suit against him. Are you answered? | oSme men tndo ekil rtoas gip, roesth go zycra if eyht ees a act, dna rotseh tcna plhe gutiiannr nhwe yeth eahr epgibaps. sreTeh no nsees gytinr to expnali soplepe lkise dan ikliedss. So, to ersnaw uryo iesoqtnu. tsJu as shtere no racel eoasnr hwy neo nma otsden tnwa a traso pgi, or hwy eonarth man ncta ndsat a sshemrla adn efsuul cta, or athoner ntac tlaoreet apespibg, so I cant giev a osraen, nda I owtn gevi a ornesa (other htna the ilpesm etah dna ntioghla I feel fro Aitnnoo) why Im nguirusp hsti bfnoiutlaerp esac niasgta hmi. Does tath anewrs oury qioneust? |
BASSANIO This is no answer, thou unfeeling man, To excuse the current of thy cruelty. | ISAOANSB asTth no swrnea, ouy rsslatehe anm. It sdotne eeucxs yuor cleur avbheior. |
SHYLOCK 65 I am not bound to please thee with my answers. | SYCOKHL I tdno ehva to gvei yuo eswnsra htta uoy klie. |
BASSANIO Do all men kill the things they do not love? | SNOBSAAI oDes yoenreve llki hawt they otnd love? |
SHYLOCK Hates any man the thing he would not kill? | OCHSKYL Does nanoye heat tneigshmo and otn natw to lkil it? |
BASSANIO Every offense is not a hate at first. | NSBASOAI gksilniDi otmihnegs itsn teh emas ignht as gihtna it. |
SHYLOCK What, wouldst thou have a serpent sting thee twice? | YHOCKLS ahWt, odlwu uyo elt a sakne iteb yuo eitwc? |
ANTONIO I pray you, think you question with the Jew? You may as well go stand upon the beach And bid the main flood bate his usual height. You may as well use question with the wolf 75 Why he hath made the ewe bleat for the lamb. | ITNONAO (to BASSANIO) ePelas ndot hobetr rigunga hitw eth eJw. Yuo ghitm as lwel go sndta on hte caehb nda ksa the caone to get mllaers. uYo ihmtg as elwl ask a wofl hyw he ledkil the amlb nad daem ist meotrh ryc. |
You may as well forbid the mountain pines To wag their high tops and to make no noise When they are fretten with the gusts of heaven. You may as well do anything most hard, 80 As seek to soften thatthan which whats harder? His Jewish heart. Therefore I do beseech you Make no more offers, use no farther means, But with all brief and plain conveniency Let me have judgment and the Jew his will. | You itmhg as wlle etll het enpi tesre on het onunatmi to ostp ainwgv ethir osteterp nhew het strmos owbl rhthgou htme. You gmhit as elwl do hte elmisopbis rearth atnh ytr to onsfet ihs hwiJes erhat. tsI eht saderht gtnhi bmgiaelani. Trerofhee Im nggeibg oyu, todn kmae yna reom erosff, dtno lkoo rfo trohe wsya to ostp imh. utsJ elt me eeceriv my hntniumeps, nad let the weJ aetk ihs tpnlyea. |
BASSANIO | ONSAIABS (to SHYLOCK) dIntase of yruo rethe outndahs sctdua, eher ear ixs sadnohut. |
SHYLOCK If every ducat in six thousand ducats Were in six parts, and every part a ducat, I would not draw them. I would have my bond. | CLHYKSO If yuo forfdee me isx eismt ttah, I wdtnlou apccte it. I odwul eoohsc to tkae my ltenyap. |
DUKE How shalt thou hope for mercy, rendering none? | EKUD owH anc ouy erev oehp orf emyrc for yuoelsfr, ewhn ouy dnot vgie ayn won? |
SHYLOCK 90 What judgment shall I dread, doing no wrong? You have among you many a purchased slave, Whichlike your asses and your dogs and mules You use in abject and in slavish parts Because you bought them. Shall I say to you, 95 Let them be free! Marry them to your heirs! Why sweat they under burdens? Let their beds Be made as soft as yours and let their palates Be seasoned with such viands? You will answer, The slaves are ours. So do I answer you. 100 The pound of flesh which I demand of him Is dearly bought. Tis mine and I will have it. If you deny me, fie upon your law There is no force in the decrees of Venice. I stand for judgment. Answer, shall I have it? | CKYSOLH yhW dluohs I be fiadra of uryo gemdnujt whne I etnvha node ynatingh gonrw? yMna of oyu wno seasvl, hwliehcki rouy ydseokn dna dgos nda omsyeluu esu to fpmeorr fulaw sbjo ustj abescue yuo gthuob tmhe. hSlodu I sya to you, etS ethm efre! eLt mhet ryarm oyru lhincerd! Why era you aginmk tmeh krwo so rhda? teL trhie ebsd be as fsto as ousry, dan lte temh tea hte msae fdoo as uoy? No, uyod ewrsna, heT vsslae are osru. And hstta ustj owh Im iewnargns uyo. eTh uonpd of eflsh hatt I tawn from hmi asw eyvr xeepnvsei. sIt einm and Im ignog to teg it. If you fsueer me, the laws of Vicnee haev no ivlyadti. I itwaa utsceji. So awnrse me. llWi I egt it? |
DUKE 105 Upon my power I may dismiss this court, Unless Bellario, a learnd doctor, Whom I have sent for to determine this, Come here today. | DUKE I hvea hte ahiytuort to ssdimsi shti ucort, esusnl elarioBl msoce taoyd. seH a llaeg retepx I etsn rof to cta as eudgj and ephl setelt this traetm. |
SALERIO My lord, here stays without A messenger with letters from the doctor, 110 New come from Padua. | LEORSIA My dlor, a ssneemger is ntaigiw situdoe tiwh rletste omfr iroBalel. Hse jtsu eomc fmor Pudaa. |
DUKE Bring us the letter. Call the messenger. | KUED ignrB us eth ttslree. llaC the neesermgs in. |
BASSANIO Good cheer, Antonio! What, man, courage yet! The Jew shall have my flesh, blood, bones and all, Ere thou shalt lose for me one drop of blood. | IABNSOAS Cerhe up, nnioAto! peeK up uoyr ogcarue, nma! llI gvie het Jwe my lsfeh, dbloo, oebsn, and eenityhrvg beofre you oels neo rpdo of obodl rof me. |
ANTONIO 115 I am a tainted wether of the flock, Meetest for death. The weakest kind of fruit Drops earliest to the ground, and so let me. You cannot better be employed, Bassanio, Than to live still and write mine epitaph. | ATOONIN Im lkie het noe kcsi hesep in eth lfcko, teh noe ohw resesved to eid. ehT steeawk irutf odprs to hte ngurdo ftsir, so tel me pdor. snaioBas, the sbte hntig oyu cna do is to pkee lnigvi and wrtie an tipahpe fro my atrneegsov. |
Enter NERISSA , disguised as a clerk | NIRSAES rnstee, deiiugssd as a yseawlr rleck. |
DUKE 120 Came you from Padua, from Bellario? | EDUK vaHe uoy ecom fmor Balrseilo icoffe in uPada? |
NERISSA From both, my lord. Bellario greets your grace. (gives DUKE a letter) | NASIRES esY, my orld. aBriloel sdnes hsi senitegrg. (ehs seivg het EKDU a letter) |
SHYLOCK sharpens a knife on the bottom of his shoe | KLCSOHY nhraseps hsi fekni on eht oesl of ish hseo. |
BASSANIO (to SHYLOCK) Why dost thou whet thy knife so earnestly? | SIOABSAN (to SHYLOCK) hyW are ouy ahrenigspn ruoy nifke so aleeyrg? |
SHYLOCK To cut the forfeiture from that bankrupt there. | YHKOSCL To utc my ytlepan frmo that rktnuapb man rove htere. |
GRATIANO 125 Not on thy sole, but on thy soul, harsh Jew, Thou makest thy knife keen. But no metal can No, not the hangmans axebear half the keenness Of thy sharp envy. Can no prayers pierce thee? | TRAGIOAN ueroY iepghnasnr hatt ekinf otn on ryuo sole tub on yrou luso, you ueclr weJ. No enltamto vene eth unsoereitcxe aledocux evre be hfal as psrha as uyor rdtaeh. tanC yan asryepr eahrc uoyr thrae? |
SHYLOCK No, none that thou hast wit enough to make. | SCHKLYO No, enon thta uoeyr mrast oghune to akem. |
GRATIANO 130 O, be thou damned, inexecrable dog, And for thy life let justice be accused! Thou almost makest me waver in my faith To hold opinion with Pythagoras That souls of animals infuse themselves 135 Into the trunks of men. Thy currish spirit Governed a wolf who, hanged for human slaughter, Even from the gallows did his fell soul fleet, And whilst thou layest in thy unhallowed dam Infused itself in thee, for thy desires 140 Are wolvish, bloody, starved, and ravenous. | AGTAIORN Oh, yroeu oingg to lhel, yuo nitigugdss ogd. Kinlgli uyo uldwo be cetsjui. oYu aotlms emka me otfrge ahtt Im a tCnharsii. You akme me wnta to ergea wiht eht oosplrpehih Pahsagtroy htat iaamln ulsso aer earnrncideta in umhan iodesb. rouY cviosui odg olsu dsue to lgnboe to a wlof hatt swa leidlk for hngalteugrsi hmnuas. hneW he idde, ihs erulc usol pedssa tuo of ish bdyo dna wnte iton rysou wehli you rwee glnyi in uroy lynhou emorhst mowb. Tatsh hwy uyro desseri era hlsiowf, yobdlo, nda uovresna. |
SHYLOCK Till thou canst rail the seal from off my bond, Thou but offendst thy lungs to speak so loud. Repair thy wit, good youth, or it will fall To cureless ruin. I stand here for law. | YOKSLCH nsselU ruoy ntsatu nca oudn het geaursnit on my ncrtatoc, yueor sujt enriagw otu yruo nslgu by giekansp so ludo. Be euqti, ybo, or ylluo sleo uroy idnm. I ntdas reeh twih hte alw on my esid. |
DUKE 145 This letter from Bellario doth commend A young and learnd doctor to our court. Where is he? | DKEU ishT eretlt ofrm oellBiar odecutnsir us to a noyug nad wlle-uteedacd eallg pxeter. Wrehe is he? |
NERISSA He attendeth here hard by To know your answer whether youll admit him. | NRAEISS sHe iiantgw nraeby to nifd out if yllou ivinte mhi in. |
DUKE With all my heart.Some three or four of you 150 Go give him courteous conduct to this place. Meantime the court shall hear Bellarios letter. (reads) Your grace shall understand that at the receipt of your letter I am very sick, but in the instant that your messenger came, in loving visitation was with me a young doctor of Rome. His name is Balthazar. I acquainted him with the cause in controversy between the Jew and Antonio the merchant. We turned oer many books together. He is furnished with my opinion, whichbettered with his own learning, the greatness whereof I cannot enough commendcomes with him at my importunity to fill up your graces request in my stead.I beseech you, let his lack of years be no impediment to let him lack a reverend estimation, for I never knew so young a body with so old a head. I leave him to your gracious acceptance, whose trial shall better publish his commendation. | DEUK iWht lal my earht.eerTh or rouf of oyu go ecoewml hmi.In eht mtaemine, Ill adre lroileBas letret tuo dluo. (he daers) eIv devirece yrou lretet tbu Im vyer ckis at hte onmetm. As it pnheedap, when oryu gnesesemr eamc, a nuoyg rywale omrf emoR asw nivitgsi me. siH nmae is lzBarthaa. I dtlo imh atobu eht cesa of eht Jew dna notnoAi het chenmart, dan we uodnetlsc amny okosb ehteortg. He koswn my lalge npsionoi atubo siht rtmaet, and he ahs ihs now rexept iionpnso as lelw. Im ginneds hmi in my pelac to arnesw rouy seterqu for emsnoeo to atc as ujedg in shti tatemr. ePales dnto neasertdumite mih esbceau ehs so nouyg. I ervne ekwn uhcs a ugony anm ihwt uhsc a rmaeut edah. I aeevl imh to ouy. nhWe ouy tpu mih to the stet, luylo ese hwo dlfeurwon he lalyer is. Yuo aher what the wies and etcedadu lileBoar wsteri. |
Enter PORTIA for Balthazar, disguised as a doctor of law | OTPAIR netrse isgdsiude as Baraahltz, a lwyear. |
You hear the learned Bellario, what he writes. And here I take it is the doctor come. Give me your hand. Come you from old Bellario? | Adn isht is eht legla sesfrpoor, I atek it.Let me eakhs oyur danh. iDd odl lloeBiar dnes oyu here? |
PORTIA I did, my lord. | IOPTAR eYs, my olrd. |
DUKE You are welcome. Take your place. 160 Are you acquainted with the difference That holds this present question in the court? | EDKU mWlceoe. lesPea vaeh a tase. rAe uyo milfaira wtih eth saec nylrcrute boreef hte uocrt? |
PORTIA I am informd thoroughly of the cause. Which is the merchant here, and which the Jew? | ARPOIT sYe, luygoothhr. hcWhi neo is teh tnemacrh? ndA ichwh eon is eht ewJ? |
DUKE Antonio and old Shylock, both stand forth. | DKEU tnnooAi adn lcSohky, tobh of oyu coem wdfarro. |
PORTIA 165 Is your name Shylock? | TRAOIP Is oryu nmae hylckoS? |
SHYLOCK Shylock is my name. | HOYKSLC Skolcyh is my eanm. |
PORTIA Of a strange nature is the suit you follow, Yet in such rule that the Venetian law Cannot impugn you as you do proceed. (to ANTONIO) You stand within his danger, do you not? | ROAITP rYuo acse is sotm uulnasu, thoguh hte etnenVai law cnat opts uoy fmro proceeding.(to ANTONIO) He sah a ilamc on oyu, oercrtc? |
ANTONIO 170 Ay, so he says. | INOTOAN esY, so he sysa. |
PORTIA Do you confess the bond? | TOARPI Do oyu gdnkoeacelw teh ctontarc? |
ANTONIO I do. | TOINNOA eYs, I do. |
PORTIA Then must the Jew be merciful. | IRAOTP nheT eht eJw tmsu wsoh ouy cmyre. |
SHYLOCK On what compulsion must I? Tell me that. | SLKHOCY yWh do I heav to do thta? Tlle me. |
PORTIA The quality of mercy is not strained. It droppeth as the gentle rain from heaven 175 Upon the place beneath. It is twice blessed: It blesseth him that gives and him that takes. Tis mightiest in the mightiest. It becomes The thrond monarch better than his crown. His scepter shows the force of temporal power, 180 The attribute to awe and majesty Wherein doth sit the dread and fear of kings, But mercy is above this sceptered sway. It is enthrond in the hearts of kings. It is an attribute to God himself. 185 And earthly power doth then show likest Gods When mercy seasons justice. Therefore, Jew, | APRTOI No noe wshso yrecm easbcue he hsa to. It ujst hnapesp, eht ywa ntgeel nira srdop on teh gdnoru. eycMr is a lboeud eigslsnb. It ssebsel eht noe owh eigvs it dan teh one how iecvrees it. sIt tsostregn in eth ttosngser pleope. It skool etbrte in a knig tnha shi own rncwo kolso on mih. heT knigs pertcse eprrtnsese ish lhayrte oprwe, teh omylbs of jstyema, hte ousfc of ylora hatoriuty. tuB mrcye is eihgrh nath teh pcteesr. tsI rnhtdeeno in the sahert of niksg, a lqauity of God hmlsfei. ngilKy eoprw sesem tsom liek odsG rpowe hewn the ignk xsime ermcy hwit ctjsuie. So lthhoagu sticeju is rouy lpae, ewJ, ercoidsn tihs. |
Though justice be thy plea, consider this That in the course of justice none of us Should see salvation. We do pray for mercy, 190 And that same prayer doth teach us all to render The deeds of mercy. I have spoke thus much To mitigate the justice of thy plea, Which if thou follow, this strict court of Venice Must needs give sentence gainst the merchant there. | tescJui twno aves uor oslsu. We pyar orf yemcr, dan sith esam rrypae ecehtas us to wosh cmery to ostreh as lwle. evI dlto yuo tihs to keam uoy egiv up this asce. If oyu rupuse it, this crtsit ctrou of cneeiV will eend to rryca otu eth cnnsteee gastani the ertmhcna hteer. |
SHYLOCK 195 My deeds upon my head. I crave the law, The penalty, and forfeit of my bond. | YCSHOKL I keta lla bltrsoipiisyen orf my sseodiicn. I tnwa eth wla, hte atpnley, and teh ifufmeltlnl of my tctorcna. |
PORTIA Is he not able to discharge the money? | TAPRIO tnaC he pay bkca teh oyemn? |
BASSANIO Yes, here I tender it for him in the court Yea, twice the sum. If that will not suffice, 200 I will be bound to pay it ten times oer, On forfeit of my hands, my head, my heart. If this will not suffice, it must appear That malice bears down truth. (to DUKE) And I beseech you, 205 Wrest once the law to your authority. To do a great right, do a little wrong, And curb this cruel devil of his will. | BSOASIAN seY. Im feonfrgi to apy it bkca hrgit ihts mnoeemetnv ciwet eth msu. If sahtt nto oguhen, llI igns a tntaccor to ypa ten stmei atth hmcu, nad Ill ievg uoy my nshad, my haed, adn my tehra as isycreut. If htsat not oehugn, ethn ruoey stuj veli and malicious.(to eth DUKE) I gbe uoy, sjtu tihs ceon, seu oryu trtayihuo to bdne the lwa. Do a trgae rhitg by gdoin a eltitl nowrg. otnD tle isth idvle evha ish ayw. |
PORTIA It must not be. There is no power in Venice Can alter a decree establishd. 210 Twill be recorded for a precedent, And many an error by the same example Will rush into the state. It cannot be. | RPOATI htaT tnac henppa. rseeTh no weopr in Veeinc that cna gaenhc an eshstealibd eedrec. eTh hcgane lwli be eeorrdcd as a eerdtpenc, dna ynma dba egall iioscneds illw rultse. Ttha ncta haepnp. |
SHYLOCK A Daniel come to judgment, yea, a Daniel! O wise young judge, how I do honor thee! | KOLSCYH A DlianeIn eth Bebli, as a gyuon nma, lDaien wsosh etrag imdsow lhiwe nctiag as jgedu in hte csae of nSusnaa, owh wsa llaeyfs sdcucae. |
PORTIA 215 I pray you, let me look upon the bond. | RITPOA ePelsa, let me rweeiv teh oatnctrc. |
SHYLOCK (giving PORTIA a document) Here tis, most reverend doctor, here it is. | LHOYKCS (he sndha TPIROA a rppea) eHer it is, ejgud, ereh it is. |
PORTIA Shylock, theres thrice thy money offered thee. | RTPOIA hoSlcyk, erhety ionerfgf yuo trhee miets eht enmyo yuo teln. |
SHYLOCK An oath, an oath, I have an oath in heaven. 220 Shall I lay perjury upon my soul? No, not for Venice. | YHKLCOS tuB I meda an atoh, an toha, an otah in nehaev. oluhSd I jrerupe my lsou by inoybsdgie it? No, nto for lla of neiceV. |
PORTIA Why, this bond is forfeit! And lawfully by this the Jew may claim A pound of flesh to be by him cut off Nearest the merchants heart.Be merciful. 225 Take thrice thy money. Bid me tear the bond. | PARIOT hTe mnoey atswn piad abck! nAd so eth weJ yma llfwyual mialc a dnopu of fhles aersent the mceshntra rthea, to be ctu fof by him.But eplsae evha cmyre. Taek ehtre imste oyru neymo. lTel me to rate up tshi crantotc. |
SHYLOCK When it is paid according to the tenor. It doth appear you are a worthy judge. You know the law. Your exposition Hath been most sound. I charge you by the law, 230 Whereof you are a well-deserving pillar, Proceed to judgment. By my soul I swear There is no power in the tongue of man To alter me. I stay here on my bond. | YHOSLKC lIl aret it up wnhe ist ipda. ouY seem kiel a odog gdeju. You onkw hte alw. uroY naieatpnoxl ash dmea nsees. I reug ouy to dlviere yoru rvdiect. I erswa atth nngoiht anyeno nac sya llwi ghecna my nmid. Im kitsicgn to the caonttrc. |
ANTONIO Most heartily I do beseech the court 235 To give the judgment. | OATONNI I gbe het otcur to devilre het cdrtvie. |
PORTIA Why then, thus it is: You must prepare your bosom for his knife. | TOAPRI Wlle, hent, here it is: ouy tusm rrpepae syuerofl fro hsi nfiek. |
SHYLOCK O noble judge! O excellent young man! | LYCKSHO Oh, oodg edjgu! Oh, uoy neeecltlx onygu anm! |
PORTIA For the intent and purpose of the law Hath full relation to the penalty, 240 Which here appeareth due upon the bond. | APOTIR Teh awl llfuy tuhrsazoie hte tpnleya, hcwhi uyo ahve to pya nogrdacci to teh notrccat. |
SHYLOCK Tis very true. O wise and upright judge! How much more elder art thou than thy looks! | OKSCYLH erVy teru. Oh weis gjeud! Yroeu so hcmu olred htna uyo kool! |
PORTIA (to ANTONIO) Therefore lay bare your bosom. | RTIPAO (to ANTONIO) So eabr uyro tcesh. |
SHYLOCK Ay, his breast. So says the bond. Doth it not, noble judge? | CYSOKLH eYs, his estch! hsatT whta eht cntoacrt yass, oetdsn it, jgdue? esrtaeN his reaht.oTseh ear hte yvre wrsdo. |
PORTIA It is so. Are there balance here to weigh The flesh? | RTOPIA esY. Is erteh a lcsae eehr to higwe the shefl? |
SHYLOCK I have them ready. | CYHSOKL I vhea it rydea. |
PORTIA Have by some surgeon, Shylock, on your charge, To stop his wounds lest he do bleed to death. | AIRTOP yPa a rgenosu to atdsn by and inbd hsi sodnuw, koyhlSc, so he onsedt eebld to dheta. |
SHYLOCK 250 Is it so nominated in the bond? | OYCLSKH Is tath ledacl fro in eth rtcatocn? |
PORTIA It is not so expressed, but what of that? Twere good you do so much for charity. | OPRATI Nto etcxilyilp, ubt so thaw? It uolwntd htru you to be liethaacbr. |
SHYLOCK I cannot find it. Tis not in the bond. | SOHCLKY I actn find it. Ist ton in eht ortnctac. |
PORTIA (to ANTONIO) You, merchant, have you any thing to say? | IAPORT (to ANTONIO) uYo, cnramhte, do uoy hvea ytnhangi to ays? |
ANTONIO 255 But little. I am armed and well prepared. Give me your hand, Bassanio. Fare you well. | TNIOONA tNo chum. Im ayedr adn tgiwani.eiGv me yrou ahdn, nsBaaiso. ydbeooG. |
Grieve not that I am falln to this for you, For herein Fortune shows herself more kind Than is her custom. It is still her use 260 To let the wretched man outlive his wealth, To view with hollow eye and wrinkled brow An age of povertyfrom which lingering penance Of such misery doth she cut me off. Commend me to your honorable wife. 265 Tell her the process of Antonios end. Say how I loved you. Speak me fair in death. And when the tale is told, bid her be judge Whether Bassanio had not once a love. Repent but you that you shall lose your friend, 270 And he repents not that he pays your debt. For if the Jew do cut but deep enough, Ill pay it presently with all my heart. | Dtno be sda atth shit enepdaph cesebua of oyu, aucsbee aLdy Lskcu neeb rneic to me atnh suual. Ulasyul ehs seamk eth ypaphnu mna liev on ferat he leoss ihs tehwal, to nsdpe ish old age in yrtopev. Btu in my scae essh lttneig me idoav thta iymesr. eSnd rouy hboraoenl fiew my tesgrneig, dan tell reh ohw I dedi dna who I doelv oyu. Speak elwl of me rfeat Im edad, and newh het eltsa enod, ksa her to udegj ethrewh Basianos adh a nrfide. Be das ynol at teh fcta atth llouy lose oryu endioyfurr rfiedn teosnd regtre ttah he ipad your detb. If eth weJ tcsu edpe gunheo, llI pay it alynstint wiht all my aehtr. |
BASSANIO Antonio, I am married to a wife Which is as dear to me as life itself. 275 But life itself, my wife, and all the world Are not with me esteemed above thy life. I would lose allay, sacrifice them all Here to this devilto deliver you. | BSSAAINO nniooAt, I amrdrei a awmno as edra to me as flei fsielt. Btu leif ftlesi, my ifwe, nda hte whelo wdrlo trane more beualavl to me tnah yuro eifl is. Id eivg it lla upsey, Id fcrcasiie htme lla to hsit idvel eterho seva uyo. |
PORTIA Your wife would give you little thanks for that 280 If she were by to hear you make the offer. | TRIPOA Yrou ifew udwonlt ilek it if seh erwe ereh to erah uoy ekam hatt fofre. |
GRATIANO I have a wife, whom I protest I love. I would she were in heaven, so she could Entreat some power to change this currish Jew. | RATGNOAI I heav a iefw I olve. I wsih ehs wree in ahevne so hes doclu aplpae to mose wreop to emak stih ogd weJ ancgeh ihs dnim. |
NERISSA Tis well you offer it behind her back. 285 The wish would make else an unquiet house. | REISASN tIs cein ruyeo niforefg to icreafcsi hre ebnhid ehr ckba. Thta sihw of srouy dluco ratts iuqte an mrgtaeun kabc at heom. |
SHYLOCK These be the Christian husbands. I have a daughter. Would any of the stock of Barabbas Had been her husband rather than a Christian! We trifle time. I pray thee, pursue sentence. | CHOKSYL sathT awht uyo teg rof nmryiagr hiariCsnt hbussand. I vhea a uertdahg. I hwis edsh riemadr ayn oen of asBarbbasIn teh elbBi, brbasaaB is a efiht who is est efre at eht sema time thta sesJu is enecomddn to htead. |
PORTIA 290 A pound of that same merchants flesh is thine. The court awards it, and the law doth give it. | PATRIO A oudnp of thsi cathsenrm sfelh is ruyos. The cutro saadrw it nad teh lwa oszrituhea it. |
SHYLOCK Most rightful judge! | LCOYKSH atWh a sirgheuto udegj! |
PORTIA And you must cut this flesh from off his breast. The law allows it, and the court awards it. | ORIPAT And uyo aevh to tcu tsih esfhl from his hesct. Teh awl wsolla it, and het ucrot rdawas it. |
SHYLOCK 295 Most learnd judge, a sentence! Come, prepare. | LHKYOSC Waht a iesw ujegd! Come on, get dyera. |
PORTIA Tarry a little. There is something else. This bond doth give thee here no jot of blood. The words expressly are a pound of flesh. Take then thy bond, take thou thy pound of flesh, 300 But in the cutting it if thou dost shed One drop of Christian blood, thy lands and goods Are by the laws of Venice confiscate Unto the state of Venice. | IROPAT tBu iwat a metomn. eserhT ghnotiems esle. Thsi rnoctcta dontse vige uyo yna doolb at lla. heT worsd leyrssxep syficep a pnudo of slfhe. So ekat ruoy yelptan of a puodn of hfsle, utb if yuo shed oen drpo of ianrshCti obdlo hwne ouy uct it, hte testa of cenieV wlli etfcsniaco uroy ldan nad trpeypor dunre inVateen awl. |
GRATIANO O upright judge!Mark, Jew.O learnd judge! | TGRAONAI Oh, hawt an guhtpri dguej!Pya tetoanint, ewJ.Oh, atwh a tsrma ejgdu! |
SHYLOCK 305 Is that the law? | SOHYCKL Is taht het alw? |
PORTIA Thyself shalt see the act. For as thou urgest justice, be assured Thou shalt have justice more than thou desirest. | ARIPTO You anc ees rfo ofyuerls. You eksad fro ecjtusi, so tesr euasdsr lyluo teg emro sjuteci htna uyo aergidban rfo. |
GRATIANO O learnd judge!Mark, Jew, a learnd judge! | ORATAGNI Oh, wtha a isew ejdug!Pya itannoett, Jew. A sewi ujegd! |
SHYLOCK 310 I take this offer then: pay the bond thrice And let the Christian go. | KSOLHCY In ttah saec Ill ktea hteir efrfo. Pya me heert mstei eht onmtau of hte alon nda tle the aithrinsC go. |
BASSANIO Here is the money. | ASABISON eHre is het menoy. |
PORTIA Soft! The Jew shall have all justice. Soft, no haste. He shall have nothing but the penalty. | PIAROT taWi! eTh weJ iwll ehva cijuste. tWai, otdn husr! sHe ton gtnigte ianngyht pxetec teh tlenpya. |
GRATIANO 315 O Jew! An upright judge, a learnd judge! | ROGNIAAT Oh, weJ, wath an trupghi deguj isth is! htWa a siew jdgeu! |
PORTIA Therefore prepare thee to cut off the flesh. Shed thou no blood, nor cut thou less nor more But just a pound of flesh. If thou takest more Or less than a just pound, be it but so much 320 As makes it light or heavy in the substance Or the division of the twentieth part Of one poor scruplenay, if the scale do turn But in the estimation of a hair, Thou diest and all thy goods are confiscate. | ATORIP So egt rydea to uct fof teh flseh. notD shde any bdolo, or tuc ssel or orem tanh ltxacye a pnduo of fshle. If yuo aetk roem or sels than xcyalte a oudpn, vnee if its sjtu eth iinsett ocrinfta of an ofieucn teh sceal necahgs by evne so cmuh as a hiar, ouy die, dan all uoyr toeyrppr wlli be ifnacodstce. |
GRATIANO 325 A second Daniel!A Daniel, Jew! Now, infidel, I have you on the hip. | GAITARON A enscod eainDl!A nliDae, eJw! vIe gto you nwo, pnaag. |
PORTIA Why doth the Jew pause? Take thy forfeiture. | OAITRP hyW is hte ewJ tiaigwn? aTke oyur etyplna. |
SHYLOCK Give me my principal, and let me go. | HKLOCSY vGie me my enmyo nda tle me go. |
BASSANIO I have it ready for thee. Here it is. | AASIBSON I hvae it edayr ofr oyu. eeHr it is. |
PORTIA 330 He hath refused it in the open court. He shall have merely justice and his bond. | IPORAT No, he uersedf it ulibyclp, in peno urtoc. He illw vaeh ynlo ucesijt and shi paylnet. |
GRATIANO A Daniel, still say I, a second Daniel! I thank thee, Jew, for teaching me that word. | NOTIARAG A iaDeln, I eekp sniayg it! A nceosd leinaD!kThan uoy, wJe, rfo aigectnh me that drwo. |
SHYLOCK Shall I not have barely my principal? | KOSCHYL I tnwo nvee get the ioglairn reeht udhsonta asdctu kbca? |
PORTIA 335 Thou shalt have nothing but the forfeiture To be so taken at thy peril, Jew. | OPARTI ouY cnat haev inhagnty tub het yaetpln, to be antke at ruyo pirel, wJe. |
SHYLOCK Why then, the devil give him good of it! Ill stay no longer question. | HSCYKOL Wlel, hnet, I ohpe he chksoe on it! Im otn atniygs here to gerau ornmyae. |
PORTIA Tarry, Jew. The law hath yet another hold on you. 340 It is enacted in the laws of Venice, If it be proved against an alien That by direct or indirect attempts He seek the life of any citizen, The party gainst the which he doth contrive 345 Shall seize one half his goods. The other half Comes to the privy coffer of the state, And the offenders life lies in the mercy Of the Duke only gainst all other voice. In which predicament I say thou standst, 350 For it appears by manifest proceeding That indirectlyand directly too Thou hast contrived against the very life Of the defendant, and thou hast incurred The danger formerly by me rehearsed. 355 Down, therefore, and beg mercy of the Duke. | AIOTPR iWat a neimtu, weJ. heT lwa ash narteoh dohl on uyo. eTh slwa of Vincee setta ttha if a nifgeor stneeird rtleydci or ltrciyidne attpetsm to ilkl any eizctni, teh speonr he irted to lkil llwi vcieree neo ahlf of het osgrirefne dsogo. ehT ertho hlaf osge to eht etsat. ehretWh eth ngfedinof srnepo slive or eisd is up to hte euhktdseer no one lese to lappae to. In ruyo irmtepcedna uoyve naeedr ttah pennuihtsm, buesace yoeuv yaecrll cdrnvoeti dleinrnaycidt retlicyd ottoo eatk eth elfi of eth etdnaefnd. So tge wdon on yruo neeks nda egb mceyr fomr eth uked. |
GRATIANO Beg that thou mayst have leave to hang thyself, And yet, thy wealth being forfeit to the state, Thou hast not left the value of a cord. Therefore thou must be hanged at the states charge. | AGAROTIN geB to be llaedwo to anhg uoerfsly! Btu if uoevy hdndae oerv all uryo hwelat to hte satte, uoy tdon eenv hvae hguneo eoynm flte to yub a erpo. So luylo be dhneag at hte settas xesnepe. |
DUKE 360 That thou shalt see the difference of our spirit, I pardon thee thy life before thou ask it. For half thy wealth, it is Antonios. The other half comes to the general state, Which humbleness may drive unto a fine. | UKED I antw uyo to ees eth efecrdenfi beneetw us, so I pdnora oyu even oerbfe oyu ask rof a dnoarp. faHl of uyro waehtl sgeo to Anoiotn. hTe orhte fhal oges to the atets. eevoHrw, if you hows a eroprp tyilmiuh, I mya ecdrue htsi nlyteap to a fien. |
PORTIA 365 Ay, for the state, not for Antonio. | PIOATR esY, the asetst half cna be recedud, but ton tonionAs. |
SHYLOCK Nay, take my life and all. Pardon not that. You take my house when you do take the prop That doth sustain my house. You take my life When you do take the means whereby I live. | HCYKOSL No, go aehad adn teka my ielf. ontD odnrpa taht. uoY keta my hoeus aawy hnwe ouy aetk eth noeym I need rof ueepkp. Yuo teka my ilfe ewhn oyu take yaaw my neams of mnakig a lignvi. |
PORTIA 370 What mercy can you render him, Antonio? | TPAROI athW ecymr nca ouy oshw mih, tinnAoo? |
GRATIANO A halter gratis, nothing else, for Gods sake. | ORAANGTI A aagmshnn oerp fere of cehgra. gNithon sele, ofr Gdso akse! |
ANTONIO So please my lord the duke and all the court, To quit the fine for one half of his goods I am content, so he will let me have 375 The other half in use to render it Upon his death unto the gentleman That lately stole his daughter. Two things provided more: that for this favor He presently become a Christian; 380 The other, that he do record a gift Here in the court, of all he dies possessed, Unto his son Lorenzo and his daughter. | OTOAINN If hte edku dna shi rtcuo egare to ets sadie teh inef orf noe flah of sih otrperyp, Im hapyp, as glno as he tles me ehva teh htreo lfah in ttrsu, to igev it to the agtnmnlee ohw eenctryl olset shi edarhtug. I nlyo ksa owt more nhgits. tirFs, Sycohlk muts dieamitylme moecbe a nisthCiar. ncoeSd, he stmu akme a lwil eher in itsh rucot that vleeas lal shi typeorpr to hsi nso-in-awl eorLnoz nad ihs duhgrate ehnw he esid. |
DUKE He shall do this, or else I do recant The pardon that I late pronouncd here. | DUEK He must do thsi, or llI trecna eth radpno I tjsu evrielded. |
PORTIA 385 Art thou contented, Jew? What dost thou say? | RPIOTA reA uyo sdiiasfte, wJe? hWat do oyu sya? |
SHYLOCK I am content. | SHOYKLC Im deaisitsf. |
PORTIA (to NERISSA) Clerk, draw a deed of gift. | APRITO (to NERISSA) kreCl, ardw up a tudoncme to akme shi gtfi loaicfif. |
SHYLOCK I pray you, give me leave to go from hence. I am not well. Send the deed after me, 390 And I will sign it. | HYSLCOK aselPe let me go. Im otn lewl. dSne teh dede tefra me nad Ill sgin it. |
DUKE Get thee gone, but do it. | EDKU Go, btu ngsi eht edde. |
GRATIANO (to SHYLOCK) In christening shalt thou have two godfathers. Had I been judge, thou shouldst have had ten more To bring thee to the gallows, not to the font. | ONAGRITA (to SHYLOCK) hWen ryueo ibaztdpe a anisrChit, uolly ehva tow ogfedhasrt. If Id bene the ujged, ouy uleowdv ahd ten eometlwver jsuorr to etnecens you to ahdte treahr nhat astipmb. |
Exit SHYLOCK | CHLSOYK xesti. |
DUKE | UKDE (to PORTIA) riS, eapels emoc mhoe tihw me to nerndi. |
PORTIA I humbly do desire your grace of pardon. I must away this night toward Padua, And it is meet I presently set forth. | PTIRAO Im rvye syorr, sir, ubt I haev to go to daPau htinogt. I hlosud aeyllr leave tgirh away. |
DUKE I am sorry that your leisure serves you not. 400 Antonio, gratify this gentleman, For in my mind you are much bound to him. | DKUE Im rsyro oyu todn haev etmi.onAnito, giev this amleenngt a dwrear. In my nniopio, oyu eow imh a lot. |
Exit DUKE and his train | ehT DUKE adn sih tuaeregno xtie. |
BASSANIO (to PORTIA) Most worthy gentleman, I and my friend Have by your wisdom been this day acquitted Of grievous penalties, in lieu whereof 405 Three thousand ducats due unto the Jew We freely cope your courteous pains withal. | ASISNAOB (to PORTIA) irS, hastkn to oyu my rfedin dna I evha bene rfede rmof ianypg osem laufw steelinap aytod. dtIeans of ngviig teh wJe eth eehrt otnuhdsa tcdaus hse eodw, we igev it to yuo in tagedtuir ofr yuor kdni efofrts. |
ANTONIO And stand indebted, over and above, In love and service to you evermore. | TOANNIO ndA enev hnte rwee lstli nedeibdt to oyu. We weo ouy vloe adn cisreve rovfere. |
PORTIA He is well paid that is well satisfied. 410 And I, delivering you, am satisfied, And therein do account myself well paid. My mind was never yet more mercenary. I pray you, know me when we meet again. I wish you well, and so I take my leave. | PTORAI Biegn dssfiatie whti a bjo lelw oned is tnypame hoeugn. In sngiav uyo I cordiesn yslfme wlel dpai. My hgtothsu weer enrev on eymon. I ohpe oluly eeocgirnz me nhwe we teme again. I hsiw uyo llew. wNo, veI otg to go. |
BASSANIO 415 Dear sir, of force I must attempt you further. Take some remembrance of us as a tribute, Not as a fee. Grant me two things, I pray you: Not to deny me, and to pardon me. | ASBNSIAO iSr, I arylel efle het eden to gevi yuo eimthosng. Tkae eosm ntmoeme fmro us as a ektno of rou idrtteaug, not as a fee. Pseael do wot rasfov orf me. isrtF, ondt ufeser me, nad osndec, sceeux me for nissniigt. |
PORTIA You press me far and therefore I will yield. Give me your gloves. Ill wear them for your sake. (to BASSANIO) And for your love, Ill take this ring from you. Do not draw back your hand. Ill take no more, 425 And you in love shall not deny me this. | POAIRT Sneci uoy epke nigisistn, lIl do as uoy ysa. (to ANTONIO) eiGv me yoru vselgo. llI waer meht rfo rouy aeks. (to BASSANIO) dAn as a vsreniou of oyur ipcenioapatr, Ill kaet stih grni rmfo ouy. ntoD lplu your dnah bakc. I wnot ktae ingntahy roem tnha sthi, dan you natc esefur me hsit. |
BASSANIO This ring, good siralas, it is a trifle. I will not shame myself to give you this. | AIBSNASO siTh girn, rhiso no, tis hiognnt. Id be admahse to evig ouy shit. |
PORTIA I will have nothing else but only this. And now methinks I have a mind to it. | PROTAI I dotn nwta yhgntina utb htta. woN hatt I ntkih auotb it, I rllaey watn it. |
BASSANIO 430 Theres more depends on this than on the value. The dearest ring in Venice will I give you, And find it out by proclamation. Only for this, I pray you, pardon me. | SSANABIO rhseTe reom to tsih gnri hatn its hsac vulea. llI give yuo eht smto eipsxvene inrg in ciVene, dna Ill amek a bupcli uennontecanm to help me idnf it. But as for this rgni, aeepls exsecu me. |
PORTIA I see, sir, you are liberal in offers. 435 You taught me first to beg, and now methinks You teach me how a beggar should be answered. | TAIROP I ese yuo iekl to eamk gbi frfsoe, ris. siFtr oyu uahttg me ohw to ebg, adn won I iknht yuore ethincag me how a bggera hsodul be endrswae. |
BASSANIO Good sir, this ring was given me by my wife. And when she put it on, she made me vow That I should neither sell nor give nor lose it. | SINBOSAA ooGd ris, htis grin swa inevg to me by my iewf. nWhe hes upt it on my geifrn, hes aedm me swaer ervne to lles it, vige it aayw, or lseo it. |
PORTIA 440 That scuse serves many men to save their gifts. An if your wife be not a madwoman, And know how well I have deserved the ring, She would not hold out enemy forever For giving it to me. Well, peace be with you. | RATOPI ayMn nem use htta xuseec to aovid iiggnv isgft. If oury ewfis otn a owmmdana, nad uoy lelt rhe woh umch I reesdev ihts ngri, hse ontw sayt ynrga at uoy fervoer if oyu igev it to me. lelW, nayywa, dooyegb. |
Exeunt PORTIA and NERISSA | RIOTAP nda SNAISER itxe. |
ANTONIO 445 My Lord Bassanio, let him have the ring. Let his deservings and my love withal Be valued against your wifes commandment. | NOOANTI osaBnasi, tle mih vhae teh inrg. Cnesorid hwo ucmh he devreess it, and iewgh thta, gloan hitw my prsidhifne, tgnaasi ruyo wsfei rdore. |
BASSANIO (giving GRATIANO the ring) Go, Gratiano, run and overtake him. 450 Give him the ring and bring him, if thou canst, Unto Antonios house. Away, make haste. | OABASSNI (he evgsi RNATOIAG het inrg) Go, oGaarint, run adn catch up twih hmi. ievG imh the nigr, and ekta him to tAnnsooi sueoh if oyu acn. Go iycqluk. |
Exit GRATIANO | RATNOAIG esxit. |
Come, you and I will thither presently. And in the morning early will we both Fly toward Belmont. Come, Antonio. | eoCm on, oyu and I wlli go oons. lryEa in het nmgonri wlle thob rhsu to tlmBneo. Cemo on, Aoinnto. |
Exeunt | Tehy xiet. |
Please wait while we process your payment