The Merchant of Venice

by: William Shakespeare

Original Text

Modern Text

How now, Shylock? What news among the merchants?
How’s it going, Shylock? What’s the news among the merchants?

SHYLOCK

20You knew—none so well, none so well as you—of my daughter’s flight.

SHYLOCK

You knew—no one knew, no one knew as well as you did—about my daughter’s plans to run away.

SALARINO

That’s certain. I, for my part, knew the tailor that made the wings she flew withal.

SALARINO

That’s true. I even knew the tailor who made the disguise she wore when she ran off.

SOLANIO

And Shylock, for his own part, knew the bird was fledged, and then it is the complexion of them all to leave the dam.

SOLANIO

And Shylock knew his daughter was ready to run away. It’s natural for children to leave their parents.

SHYLOCK

She is damned for it.

SHYLOCK

She’ll be damned for it.

SOLANIO

That’s certain—if the devil may be her judge.

SALARINO

That’s true—if the devil’s judging her.

SHYLOCK

My own flesh and blood to rebel!

SHYLOCK

My own flesh and blood turned against me! A rebel!

SOLANIO

Out upon it, old carrion! Rebels it at these years?

SOLANIO

SHYLOCK

30I say my daughter is my flesh and blood.

SHYLOCK

I mean my daughter is my flesh and blood.

SALARINO

There is more difference between thy flesh and hers than between jet and ivory, more between your bloods than there is between red wine and rhenish. But tell us, do you hear whether Antonio have had any loss at sea or no?

SALARINO

You two are totally different. Your flesh is more different from hers than coal is from ivory. There’s more difference between your bloods than between red wine and white. But tell us, did you hear anything about Antonio’s loss at sea?