The Merchant of Venice

by: William Shakespeare

Original Text

Modern Text

GRATIANO

O learnèd judge!—Mark, Jew, a learnèd judge!

GRATIANO

Oh, what a wise judge!—Pay attention, Jew. A wise judge!

SHYLOCK

310I take this offer then: pay the bond thrice
And let the Christian go.

SHYLOCK

In that case I’ll take their offer. Pay me three times the amount of the loan and let the Christian go.

BASSANIO

    Here is the money.

BASSANIO

Here is the money.

PORTIA

Soft!
The Jew shall have all justice. Soft, no haste.
He shall have nothing but the penalty.

PORTIA

Wait! The Jew will have justice. Wait, don’t rush! He’s not getting anything except the penalty.

GRATIANO

315O Jew! An upright judge, a learnèd judge!

GRATIANO

Oh, Jew, what an upright judge this is! What a wise judge!

PORTIA

Therefore prepare thee to cut off the flesh.
Shed thou no blood, nor cut thou less nor more
But just a pound of flesh. If thou takest more
Or less than a just pound, be it but so much
320As makes it light or heavy in the substance
Or the division of the twentieth part
Of one poor scruple—nay, if the scale do turn
But in the estimation of a hair,
Thou diest and all thy goods are confiscate.

PORTIA

So get ready to cut off the flesh. Don’t shed any blood, or cut less or more than exactly a pound of flesh. If you take more or less than exactly a pound, even if it’s just the tiniest fraction of an ounce—if the scale changes by even so much as a hair, you die, and all your property will be confiscated.

GRATIANO

325A second Daniel!—A Daniel, Jew!
Now, infidel, I have you on the hip.

GRATIANO

A second Daniel!—A Daniel, Jew! I’ve got you now, pagan.

PORTIA

Why doth the Jew pause? Take thy forfeiture.

PORTIA

Why is the Jew waiting? Take your penalty.

SHYLOCK

Give me my principal, and let me go.

SHYLOCK

Give me my money and let me go.

BASSANIO

I have it ready for thee. Here it is.

BASSANIO

I have it ready for you. Here it is.