Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!

studyGuide_translation

No Fear Translations

noFear_audio

No Fear Audio

Original Text

Modern Text

Enter SIR TOBY BELCH and SIR ANDREW
RIS BYTO HCBEL dna ISR WARDNE rntee.

SIR TOBY BELCH

Approach, Sir Andrew. Not to be abed after midnight is to be up betimes, and diluculo surgere, thou knowst,

RSI BYTO HCELB

Come on, Sri Awrned. If ewer ilstl ekawa erfta dhinitmg, hnet erew up arlye in eht nognrmi. And teh tcrodso sya sti tehyahl to gte up relya

SIR ANDREW

Nay, my troth, I know not. But I know to be up late is to be up late.

RIS RENWDA

I dtno nkwo thaw eht octdrso ysa. llA I wkno is htat gasinty up laet is atngysi up etal.

SIR TOBY BELCH

A false conclusion. I hate it as an unfilled can. To be up after midnight and to go to bed then, is early, so that to go to bed after midnight is to go to bed betimes. Does not our life consist of the four elements?

IRS BOYT ECLBH

A lefas olonusncic. I ehat royu cilgo as umhc as I haet an eptmy ngriidnk cpu. yginaSt up rteaf ihmnitdg seamn ahtt uyo go to dbe fetar tihnmdig, in het eew uhsro of het inmnorg, ciwhh is aryle. So tis ilke ggino to bde ryela. nIst vydeorybe dmae up of the oruf terltenemaehs, tware, eirf, and ari?

SIR ANDREW

Faith, so they say, but I think it rather consists of eating and drinking.

IRS DERANW

thsTa tahw tyeh asy, btu I tihkn ielf tnsocsis of doof nda ozebo.

SIR TOBY BELCH

Thourt a scholar. Let us therefore eat and drink. Marian,
I say! A stoup of wine!

RSI YBTO LHCBE

erYuo a amtsr guy. So we ushldo eta nad drikn. Maira! Bigrn us seom inew!
Enter FOOL
eTh OFOL nseret.

SIR ANDREW

Here comes the fool, i faith.

IRS NDEWAR

ookL, ehre smoec eth oolf.

FOOL

How now, my hearts! Did you never see the picture of We
15 Three?

OOFL

eloHl, my fsenidr! htWa a pytetr trcpeui, rthee flsoo all etrhoteg.

SIR TOBY BELCH

Welcome, ass. Now lets have a catch.

ISR YOBT LCEBH

eHlol, yuo itdoi. Sgin us a osng.

SIR ANDREW

By my troth, the fool has an excellent breast. I had rather than forty shillings I had such a leg, and so sweet a breath to sing, as the fool has.(to the FOOL) In sooth, thou wast in very gracious fooling last night when thou spokest of Pigrogromitus, of the Vapians passing the equinoctial of Queubus. Twas very good, i faith. I sent thee sixpence for thy leman. Hadst it?

IRS WANEDR

I sewar, htsi lfoo ash an xeenltcel insgign evoci. Id iveg ytofr isgilhlns to aevh hsi cnie segl nad hsi blufiueta ceivo. (to eth FOOL) oFlo, ouy ewre yrev funyn aslt hitgn lkngtia ttha

csalgolatori seeonnns

sTehe rea ennsenos wdrso ttah nousd ilke astrology.

astrological esenosnn
taubo torgurmioiPsg nda eht asinapV ingpass het xnqouei of uuQsebu. eyrV sgamnui. I enst uoy oesm oemny to nspde on uyor grflidnire. Did uoy egt it?

FOOL

I did impeticos thy gratillity, for Malvolios nose is no whipstock. My lady has a white hand, and the Myrmidons are no bottle-ale houses.

OOLF

I evag ruyo lteilt npsrete to my nliigrrdef eeasbuc uyo acnt gte a gpir on loovalisM osen to iwph yuro rhsoe tiwh it. My defrriilng sah euflbutai htiwe snhda, and terga wsiarrro tarne

mmo-adn-ppo sdneir

This is emor snonsene to asemu rSi Andrew.

mom-and-pop diners
, yuo wnok.

SIR ANDREW

Excellent! Why, this is the best fooling when all is done.
Now, a song.

IRS NRDEAW

Ha, ha! I oelv it ehwn oyu tlka neseshtstnnao thwa oslfo slhoud do. meCo on nwo, snig for us.

SIR TOBY BELCH

(giving money to the FOOL)
30 Come on. There is sixpence for you. Lets have a song.

SIR YBOT LCHBE

(gngvii het FOOL ymnoe) Yes, moce on. esHre pcixnsee ofr yuo. sLet hera a nogs.

SIR ANDREW

(giving money to the FOOL)
Theres a testril of me too. If one knight give a

ISR RWDNEA

(givngi eht OFLO emnyo) eeHrs semtonihg fmro me oto. If eon nkhigt vsieg

FOOL

Would you have a love song or a song of good life?

FOOL

ouldW ouy hetrra ehra a oevl osng or a snog atubo hte oodg eifl?

SIR TOBY BELCH

A love song, a love song.

IRS BYTO HELCB

A vleo gnos, a vleo sgon.

SIR ANDREW

35 Ay, ay. I care not for good life.

RSI RNDEAW

seY, yse. Im ont sdenreetti in gneib dogo.

FOOL

(sings)
O mistress mine, where are you roaming?
O, stay and hear! Your true loves coming,
That can sing both high and low:
Trip no further, pretty sweeting.
Journeys end in lovers meeting,
Every wise mans son doth know.

LOFO

(he ginss)
Oh my lovre, rhwee era ouy orgiman? ySta nda istnel! Yuro teru esolv omcign, eht oen how acn sgni otbh high nda low: tDon armo yan rfrehtu, typert arinlgd. uorY noyurej nsde hwen you etem a lorve, as ryvee eswi nmas nso nokws.

SIR ANDREW

Excellent good, i faith.

SRI NAEDRW

tTha swa ellxnctee, aryell xetlelcne.

SIR TOBY BELCH

Good, good.

ISR BOTY ELBCH

Gdoo, rvye dgoo.

FOOL

(sings)
What is love? Tis not hereafter.
Present mirth hath present laughter.
Whats to come is still unsure.
In delay there lies no plenty.
Then come kiss me, sweet and twenty.
Youths a stuff will not endure.

OLOF

(ignsngi)
athW is oevl? It stin in eht terufu. heWn ueroy givnha nfu onw, oyure gaiuhlgn htgir nwo. The urefstu uunser, dan ehsret no rsneao to twsea ietm. eoCm isks me ewilh yuore teynwt. You ontw be unyog rvoeerf.

SIR ANDREW

A mellifluous voice, as I am true knight.

RSI REDWNA

A luuitbfea vcoei, I wresa.

SIR TOBY BELCH

A contagious breath.

SRI BTOY LBECH

Hsi rbteah ksints.

SIR ANDREW

Very sweet and contagious, i faith.

SIR ADERNW

esY, it ssntki very syewtel.

SIR TOBY BELCH

To hear by the nose, it is dulcet in contagion. But shall we make the welkin dance indeed? Shall we rouse the night owl in a catch that will draw three souls out of one weaver? Shall we do that?

RIS BOTY HCBEL

If we uldco teilns to hmi twhi rou essno, we oluwd tifydilnee ysa he knstsi yrev lysteew. So atwh do uoy asy, ohdsul we sgni ould hngueo to khaes hte asvnhee? ulhSod we sgin a onurd to kaew up teh tgnih wol? oudShl we do atth?

SIR ANDREW

An you love me, lets do t. I am dog at a catch.

SRI RADEWN

tLse go for it. Im a ervy gdoo rgesin, nad acn nsig usnrod ielk a

odg

ogd = expert

dog
.

FOOL

60 By r lady, sir, and some dogs will catch well.

LFOO

nehT oylul be dogo at taychc usent. Dsog ekil to lpay chcat.

SIR ANDREW

Most certain. Let our catch be Thou Knave.

IRS RDWNAE

ysouetlbAl. tseL nedac to You rJke.

FOOL

Hold thy peace, thou knave, knight? I shall be constrained in t to call thee knave, knight.

LOOF

You mena, Shut up, ouy rkej? Tthsa teh gosn erhwe teh igernss allc ehac etohr rkejs, higrt? So llI be refcod to acll uyo a ejrk, riS enwrAd.

SIR ANDREW

Tis not the first time I have constrained one to call me
65 knave. Begin, Fool. It begins Hold thy peace.

IRS NREWAD

It twon be the rstfi etim emenoso was oecfdr to call me hatt. uoY tstra, Floo. It trsats, htuS up.

FOOL

I shall never begin if I hold my peace.

FOLO

lIl veren be ealb to rttsa if I suth up.

SIR ANDREW

Good, i faith. Come, begin.

SIR DRENAW

thTas uetr. But ceom on, arstt.
Catch sung
Thye isng.
Enter MARIA
AAMRI setnre.

MARIA

What a caterwauling do you keep here! If my lady have not called up her steward Malvolio and bid him turn you out of doors, never trust me.

IRAAM

eouYr kniagm a rieerbtl arkcet tuo erhe! yLad Ovliai otdl rhe srnetva Mllaovoi to kikc yuo otu of teh sehuo. I rewsa tsi etur.

SIR TOBY BELCH

My ladys a Cataian. We are politicians, Malvolios a Peg- a-Ramsey, and (sings) Three merry men be we.Am not I consanguineous? Am I not of her blood? Tillyvally! Lady! (sings) There dwelt a man in Babylon, lady, lady!

SIR YTOB HCLEB

adyL Ovliia acn go to ihCan orf lla I earc. Wree yver mrtas ygsu, and losalMivo etilLt Bo epeP. (he nsgis) Were jsut hvigna omse fun.reAtn I erh aivrleet, tefra all? Arent we tdeeral? ilddeF-eed-dee, dLay! (igsnign) reehT divel a mna in alybonB, dayl, lyda!

FOOL

75 Beshrew me, the knights in admirable fooling.

OFOL

Ghso, hte hgnkist ryev oogd at cating eilk a loof.

SIR ANDREW

Ay, he does well enough if he be disposed, and so do I too.
He does it with a better grace, but I do it more natural.

RIS NWDARE

sYe, esh good at it ehnw she in teh omod, nda so am I. Hes rcecpaitd oemr, ubt it msoce mero ytaalulrn to me.

SIR TOBY BELCH

(sings) O the twelfth day of December

SRI YTBO CBLEH

(he isgsn) On het ftwthle yda of ermbDcee

MARIA

For the love o God, peace!

AAIRM

oFr dsGo akes, tsuh up!
Enter MALVOLIO
OLLOAVIM strnee.

MALVOLIO

My masters, are you mad? Or what are you? Have you no wit, manners, nor honesty but to gabble like tinkers at this time of night? Do you make an alehouse of my ladys house, that you squeak out your coziers catches without any mitigation or remorse of voice? Is there no respect of place, persons, nor time in you?

VLLAMOIO

Aer ouy lla zrcay? tsaWh gonrw wtih ouy? rAe oyu niagmk all ihst nsoie at stih teim of gtnih ebucaes yuo hvae no msnnrae, or asebcue eoruy ujts tupsid? Are uyo nrtygi to rntu my seistsmsr uoseh inot a nioys bra? Is taht ywh oyeru asgqnluei tuo heets ruiuiocsdl agrulv ossgn owtihtu gnerowil ouyr esicov at lal? Dnot you haev any pcreste orf hatnying?

SIR TOBY BELCH

We did keep time, sir, in our catches. Sneck up!

SRI OTYB BHLCE

We teedrscpe het teab of eth ogsn, irs. So shtu up!

MALVOLIO

Sir Toby, I must be round with you. My lady bade me tell you, that, though she harbors you as her kinsman, shes nothing allied to your disorders. If you can separate yourself and your misdemeanors, you are welcome to the house. If not, an it would please you to take leave of her, she is very willing to bid you farewell.

AOMVOILL

rSi Tyob, eIv got to be fnark twhi yuo. My dlya tdlo me to llet uyo hatt lihwe esh tsel oyu ayts at rhe eouhs ceaesbu eoyru a eivatelr, hes edsont prevaop of yuor varoehbi. If ouy nca eapsh up, yuroe eeomcwl to ysta in teh euohs. If you nact, and lwduo rpfree to eevla, essh evry liwlgin to ysa gbdoeoy to you.

SIR TOBY BELCH

(sings) Farewell, dear heart, since I must needs be gone.

RIS BYTO CELBH

MARIA

Nay, good Sir Toby.

AARMI

No, ogod riS Tybo.

FOOL

(sings) His eyes do show his days are almost done.

OFLO

(nngiigs) oYu can llte rmfo his yees atth his elfi is msaotl rvoe.

MALVOLIO

Is t even so?

MLAVOIOL

Is tshi owh its ngoig to be?

SIR TOBY BELCH

(sings) But I will never die.

SRI BYTO CEHLB

(nngsigi) Btu I ilwl enrve edi.

FOOL

(sings) Sir Toby, there you lie.

FOOL

(giisngn) Sri yoTb, ahtst a lei.

MALVOLIO

This is much credit to you.

OIVOLMLA

Tihs vioehabr eyarll asemk uoy olko aegtr.

SIR TOBY BELCH

(sings) Shall I bid him go?

RIS OYTB HLCEB

(ignnisg) dhuloS I ltle mhi to go?

FOOL

(sings) What an if you do?

OLFO

(gnsngii) Wtha if y,ou do?

SIR TOBY BELCH

(sings) Shall I bid him go, and spare not?

SIR TYBO LCHEB

(gnising) louSdh I tlle mhi to go, nda be ashrh ihtw mih?

FOOL

(sings) O no, no, no, no, you dare not.

LOOF

(inigngs) Oh no, no, no, no, tndo uyo read.

SIR TOBY BELCH

Out o tune, sir. You lie. Art any more than a steward? Dost thou think, because thou art virtuous, there shall be no more cakes and ale?

SIR TOYB BCHLE

Tsath uot of netu, irs. uoY eil. (to OLOIAVML) Yuero tihnong erom than a entvars ehre. Do you khnit atth tjus auebecs ruoye a dogyo wto soshe, no eno esel anc yoenj flhsemi?

FOOL

Yes, by Saint Anne, and ginger shall be hot i the mouth too.

FOOL

hTey ianytlrec wlil. llhyTe vahe oldube speglnhi, oto.

SIR TOBY BELCH

Thourt i the right. Go, sir, rub your chain with crumbs. A stoup of wine, Maria!

RIS OTBY LHCEB

rYoue rithg. (to MALVOLIO) Go ihslpo oyur tdsswrae ihnca, ris. araiM, bigrn us some niwe!

MALVOLIO

Mistress Mary, if you prized my ladys favor at anything more than contempt, you would not give means for this uncivil rule. She shall know of it, by this hand.

OAVOLLIM

ssMi yMar, if ouy darce waht Ldya liaOiv nhitsk aotbu oyu at all, you dwnotlu oiutbcernt to htsi udre hvreaiob. I ursase yuo, slhle ndfi tuo autob htis.
Exit
MLIOVLOA exsti.

MARIA

Go shake your ears!

RAAMI

Go dna egliwg uroy raes!

SIR ANDREW

Twere as good a deed as to drink when a mans a-hungry, to challenge him the field and then to break promise with him and make a fool of him.

SRI ADWERN

heTsre gohtnni Id vleo eomr hant to amke a oofl uto of tath gyu oewsomh. I oudlc lhnleagec him to a dlue nda thne tno owsh up. Ttah wludo do hte rktci.

SIR TOBY BELCH

Do t, knight. Ill write thee a challenge. Or Ill deliver thy indignation to him by word of mouth.

IRS OTYB LCEHB

Do hatt. lIl ewrit a tterel elicgannhgl imh to a leud on uroy helfba. Or lIl reveild uoyr ustsinl to his caef.

MARIA

Sweet Sir Toby, be patient for tonight. Since the youth of the counts was today with thy lady, she is much out of quiet. For Monsieur Malvolio, let me alone with him. If I do not gull him into a nayword and make him a common recreation, do not think I have wit enough to lie straight in my bed. I know I can do it.

IMRAA

Daer Sri Tybo, dton do nytnghai ahsr httgoin. rvEe eincs eht euskD essmgeenr tvdeisi alviOi, hses eenb pteus. As fro eosriMun Maolivol, lte me keat ecra of imh. llI mkae a igb lfoo tuo of him, jstu tstru me. Ill kmea him fuosam rof his typtidius. orEenyve ilwl lauhg at mih. I know I anc do it.

SIR TOBY BELCH

125 Possess us, possess us, tell us something of him.

SRI TBOY LBEHC

eTll us otghnesim uobat mih. Coem on, llet us gimestonh.

MARIA

Marry, sir, sometimes he is a kind of puritan.

RMIAA

Well, imsmsteeo he tcsa ilek a yoogd tow hesos.

SIR ANDREW

O, if I thought that, Id beat him like a dog!

RIS AREWND

Oh, llI beat mih up orf atth!

SIR TOBY BELCH

What, for being a puritan? Thy exquisite reason, dear knight?

ISR OYBT BLECH

oYeur ggnoi to baet him up fro gineb ogod? And hwast yuor ilntlabir rsonea fro ahtt, aelsep?

SIR ANDREW

I have no exquisite reason for t, but I have reason good enough.

ISR RWENAD

I ntdo veha nya nrblltiai soaern ofr it, tub I have a odgo oeguhn onaers.

MARIA

The devil a puritan that he is, or anything constantly, but a time-pleaser; an affectioned ass that cons state without book and utters it by great swarths; the best persuaded of himself, so crammed, as he thinks, with excellencies, that it is his grounds of faith that all that look on him love him. And on that vice in him will my revenge find notable cause to work.

AIRMA

He ntsi lraeyl atth urpe nda godo. seH sjtu a icntoecde frtetarle. sHe a etrsetinpuo yug hwo erpisas to speak adn act ilek iotlbyin. seH odrup, and he tnihsk seh so udfefst full of lenourwdf liiatqesu ttah eyenreov levos imh. hstaT eth awsesnek Ill seu to teg regneev on him.

SIR TOBY BELCH

What wilt thou do?

RIS TYOB LBEHC

taWh era you iongg to do?

MARIA

I will drop in his way some obscure epistles of love, wherein by the color of his beard, the shape of his leg, the manner of his gait, the expressure of his eye, forehead, and complexion,he shall find himself most feelingly personated.

AARMI

lIl ordp esmo orutyesmsi leov lestert in ihs hpta. lHle nhkti tyeehr dsdesdear to mih, ebceasu letlhy ibdecser het locro of sih daber, eth haesp of hsi lsge, teh ayw he kslwa, nda the sxeornpeis on ihs aefc. I cna meka my ridngwhaitn olko tusj keil yadL iivalOs: seh
I can write very like my lady your niece: on a forgotten matter we can hardly make distinction of our hands.
dan I anct llet het fenefedirc eebtnew echa rseoht dinrgawhtni.

SIR TOBY BELCH

Excellent! I smell a device.

RIS OTBY CHBLE

Eetlnlexc! Sunsdo iekl euvoy otg a dgoo irkct in idnm.

SIR ANDREW

145 I have t in my nose too.

IRS WDAREN

I ilke it too.

SIR TOBY BELCH

He shall think, by the letters that thou wilt drop, that they come from my niece, and that shes in love with him.

ISR BYTO LBECH

leHl tihnk eseht estretl rea orfm iOliva nda atth hses in eolv hwti imh.

MARIA

My purpose is, indeed, a horse of that color.

RAAMI

Yes, hatts eht eadi.

SIR ANDREW

And your horse now would make him an ass.

RIS NAWDRE

Hes oggni to kool klei a oaltt ditoi.

MARIA

150 Ass, I doubt not.

ARAIM

selbytouAl, uyo iiotd.

SIR ANDREW

Oh, twill be admirable!

SRI WRDAEN

This is oggin to be rtaeg!

MARIA

Sport royal, I warrant you. I know my physic will work with him. I will plant you two, and let the fool make a third, where he shall find the letter. Observe his construction of it. For this night, to bed, and dream on the event. Farewell.

MIAAR

tIs gongi to be nfu, I presiom. I wokn my mieincde liwl krow on hmi. Ill vhea uoy tow dhadnie teh lfoo igtrooth wrehe hell fidn the erlett. atchW hsi craentio. aehiMnwel, tesl go to bde adn earmd btoua hsit. dGoo thgni.
Exit
RAMAI ietsx.

SIR TOBY BELCH

Good night, Penthesilea.

IRS TOYB CHBEL

oGdo inght, yuo mzianag aomwn, uoy.

SIR ANDREW

Before me, shes a good wench.

SRI DANWER

ehsS a nief wnmoa, all ihgtr.

SIR TOBY BELCH

Shes a beagle, true-bred, and one that adores me. What o that?

RIS TBYO LEHCB

hSse a ogdo itltle mowna, nad hes oadsre me. Wtha tabou it?

SIR ANDREW

160 I was adored once too.

RSI DRANEW

oomneSe aedrdo me ocen, oot.

SIR TOBY BELCH

Lets to bed, knight. Thou hadst need send for more money.

RSI YOTB LEBHC

sLte go to ebd, hntigk. orToorwm yuo nede to gte roem nmeoy tens to ouy.

SIR ANDREW

If I cannot recover your niece, I am a foul way out.

RSI EANRDW

If I catn easdrupe oyur ieenc to mrrya me, Im oggni to be in msoe issreuo aclainfin bruolet.

SIR TOBY BELCH

Send for money, knight. If thou hast her not i the end, call me Cut.

SRI OYTB LHECB

etG yruo hdans on osem oymen and tvregienhy illw be lla tighr. I ownk ollyu niw roev Ovalii in teh den.

SIR ANDREW

165 If I do not, never trust me, take it how you will.

SIR AWENRD

I kwon I lwli too, if tsi teh tlas ighnt I do.

SIR TOBY BELCH

Come, come, Ill go burn some sack. Tis too late to go to bed now. Come, knight. Come, knight.

RSI TOYB LHCEB

eomC on, lIl go armw up a einc asgls of yhserr rof us. Its oot elta to go to ebd now. omCe on, my fdrine, come on.
Exeunt
Teyh tiex.

Original Text

Modern Text

Enter SIR TOBY BELCH and SIR ANDREW
RIS BYTO HCBEL dna ISR WARDNE rntee.

SIR TOBY BELCH

Approach, Sir Andrew. Not to be abed after midnight is to be up betimes, and diluculo surgere, thou knowst,

RSI BYTO HCELB

Come on, Sri Awrned. If ewer ilstl ekawa erfta dhinitmg, hnet erew up arlye in eht nognrmi. And teh tcrodso sya sti tehyahl to gte up relya

SIR ANDREW

Nay, my troth, I know not. But I know to be up late is to be up late.

RIS RENWDA

I dtno nkwo thaw eht octdrso ysa. llA I wkno is htat gasinty up laet is atngysi up etal.

SIR TOBY BELCH

A false conclusion. I hate it as an unfilled can. To be up after midnight and to go to bed then, is early, so that to go to bed after midnight is to go to bed betimes. Does not our life consist of the four elements?

IRS BOYT ECLBH

A lefas olonusncic. I ehat royu cilgo as umhc as I haet an eptmy ngriidnk cpu. yginaSt up rteaf ihmnitdg seamn ahtt uyo go to dbe fetar tihnmdig, in het eew uhsro of het inmnorg, ciwhh is aryle. So tis ilke ggino to bde ryela. nIst vydeorybe dmae up of the oruf terltenemaehs, tware, eirf, and ari?

SIR ANDREW

Faith, so they say, but I think it rather consists of eating and drinking.

IRS DERANW

thsTa tahw tyeh asy, btu I tihkn ielf tnsocsis of doof nda ozebo.

SIR TOBY BELCH

Thourt a scholar. Let us therefore eat and drink. Marian,
I say! A stoup of wine!

RSI YBTO LHCBE

erYuo a amtsr guy. So we ushldo eta nad drikn. Maira! Bigrn us seom inew!
Enter FOOL
eTh OFOL nseret.

SIR ANDREW

Here comes the fool, i faith.

IRS NDEWAR

ookL, ehre smoec eth oolf.

FOOL

How now, my hearts! Did you never see the picture of We
15 Three?

OOFL

eloHl, my fsenidr! htWa a pytetr trcpeui, rthee flsoo all etrhoteg.

SIR TOBY BELCH

Welcome, ass. Now lets have a catch.

ISR YOBT LCEBH

eHlol, yuo itdoi. Sgin us a osng.

SIR ANDREW

By my troth, the fool has an excellent breast. I had rather than forty shillings I had such a leg, and so sweet a breath to sing, as the fool has.(to the FOOL) In sooth, thou wast in very gracious fooling last night when thou spokest of Pigrogromitus, of the Vapians passing the equinoctial of Queubus. Twas very good, i faith. I sent thee sixpence for thy leman. Hadst it?

IRS WANEDR

I sewar, htsi lfoo ash an xeenltcel insgign evoci. Id iveg ytofr isgilhlns to aevh hsi cnie segl nad hsi blufiueta ceivo. (to eth FOOL) oFlo, ouy ewre yrev funyn aslt hitgn lkngtia ttha

csalgolatori seeonnns

sTehe rea ennsenos wdrso ttah nousd ilke astrology.

astrological esenosnn
taubo torgurmioiPsg nda eht asinapV ingpass het xnqouei of uuQsebu. eyrV sgamnui. I enst uoy oesm oemny to nspde on uyor grflidnire. Did uoy egt it?

FOOL

I did impeticos thy gratillity, for Malvolios nose is no whipstock. My lady has a white hand, and the Myrmidons are no bottle-ale houses.

OOLF

I evag ruyo lteilt npsrete to my nliigrrdef eeasbuc uyo acnt gte a gpir on loovalisM osen to iwph yuro rhsoe tiwh it. My defrriilng sah euflbutai htiwe snhda, and terga wsiarrro tarne

mmo-adn-ppo sdneir

This is emor snonsene to asemu rSi Andrew.

mom-and-pop diners
, yuo wnok.

SIR ANDREW

Excellent! Why, this is the best fooling when all is done.
Now, a song.

IRS NRDEAW

Ha, ha! I oelv it ehwn oyu tlka neseshtstnnao thwa oslfo slhoud do. meCo on nwo, snig for us.

SIR TOBY BELCH

(giving money to the FOOL)
30 Come on. There is sixpence for you. Lets have a song.

SIR YBOT LCHBE

(gngvii het FOOL ymnoe) Yes, moce on. esHre pcixnsee ofr yuo. sLet hera a nogs.

SIR ANDREW

(giving money to the FOOL)
Theres a testril of me too. If one knight give a

ISR RWDNEA

(givngi eht OFLO emnyo) eeHrs semtonihg fmro me oto. If eon nkhigt vsieg

FOOL

Would you have a love song or a song of good life?

FOOL

ouldW ouy hetrra ehra a oevl osng or a snog atubo hte oodg eifl?

SIR TOBY BELCH

A love song, a love song.

IRS BYTO HELCB

A vleo gnos, a vleo sgon.

SIR ANDREW

35 Ay, ay. I care not for good life.

RSI RNDEAW

seY, yse. Im ont sdenreetti in gneib dogo.

FOOL

(sings)
O mistress mine, where are you roaming?
O, stay and hear! Your true loves coming,
That can sing both high and low:
Trip no further, pretty sweeting.
Journeys end in lovers meeting,
Every wise mans son doth know.

LOFO

(he ginss)
Oh my lovre, rhwee era ouy orgiman? ySta nda istnel! Yuro teru esolv omcign, eht oen how acn sgni otbh high nda low: tDon armo yan rfrehtu, typert arinlgd. uorY noyurej nsde hwen you etem a lorve, as ryvee eswi nmas nso nokws.

SIR ANDREW

Excellent good, i faith.

SRI NAEDRW

tTha swa ellxnctee, aryell xetlelcne.

SIR TOBY BELCH

Good, good.

ISR BOTY ELBCH

Gdoo, rvye dgoo.

FOOL

(sings)
What is love? Tis not hereafter.
Present mirth hath present laughter.
Whats to come is still unsure.
In delay there lies no plenty.
Then come kiss me, sweet and twenty.
Youths a stuff will not endure.

OLOF

(ignsngi)
athW is oevl? It stin in eht terufu. heWn ueroy givnha nfu onw, oyure gaiuhlgn htgir nwo. The urefstu uunser, dan ehsret no rsneao to twsea ietm. eoCm isks me ewilh yuore teynwt. You ontw be unyog rvoeerf.

SIR ANDREW

A mellifluous voice, as I am true knight.

RSI REDWNA

A luuitbfea vcoei, I wresa.

SIR TOBY BELCH

A contagious breath.

SRI BTOY LBECH

Hsi rbteah ksints.

SIR ANDREW

Very sweet and contagious, i faith.

SIR ADERNW

esY, it ssntki very syewtel.

SIR TOBY BELCH

To hear by the nose, it is dulcet in contagion. But shall we make the welkin dance indeed? Shall we rouse the night owl in a catch that will draw three souls out of one weaver? Shall we do that?

RIS BOTY HCBEL

If we uldco teilns to hmi twhi rou essno, we oluwd tifydilnee ysa he knstsi yrev lysteew. So atwh do uoy asy, ohdsul we sgni ould hngueo to khaes hte asvnhee? ulhSod we sgin a onurd to kaew up teh tgnih wol? oudShl we do atth?

SIR ANDREW

An you love me, lets do t. I am dog at a catch.

SRI RADEWN

tLse go for it. Im a ervy gdoo rgesin, nad acn nsig usnrod ielk a

odg

ogd = expert

dog
.

FOOL

60 By r lady, sir, and some dogs will catch well.

LFOO

nehT oylul be dogo at taychc usent. Dsog ekil to lpay chcat.

SIR ANDREW

Most certain. Let our catch be Thou Knave.

IRS RDWNAE

ysouetlbAl. tseL nedac to You rJke.

FOOL

Hold thy peace, thou knave, knight? I shall be constrained in t to call thee knave, knight.

LOOF

You mena, Shut up, ouy rkej? Tthsa teh gosn erhwe teh igernss allc ehac etohr rkejs, higrt? So llI be refcod to acll uyo a ejrk, riS enwrAd.

SIR ANDREW

Tis not the first time I have constrained one to call me
65 knave. Begin, Fool. It begins Hold thy peace.

IRS NREWAD

It twon be the rstfi etim emenoso was oecfdr to call me hatt. uoY tstra, Floo. It trsats, htuS up.

FOOL

I shall never begin if I hold my peace.

FOLO

lIl veren be ealb to rttsa if I suth up.

SIR ANDREW

Good, i faith. Come, begin.

SIR DRENAW

thTas uetr. But ceom on, arstt.
Catch sung
Thye isng.
Enter MARIA
AAMRI setnre.

MARIA

What a caterwauling do you keep here! If my lady have not called up her steward Malvolio and bid him turn you out of doors, never trust me.

IRAAM

eouYr kniagm a rieerbtl arkcet tuo erhe! yLad Ovliai otdl rhe srnetva Mllaovoi to kikc yuo otu of teh sehuo. I rewsa tsi etur.

SIR TOBY BELCH

My ladys a Cataian. We are politicians, Malvolios a Peg- a-Ramsey, and (sings) Three merry men be we.Am not I consanguineous? Am I not of her blood? Tillyvally! Lady! (sings) There dwelt a man in Babylon, lady, lady!

SIR YTOB HCLEB

adyL Ovliia acn go to ihCan orf lla I earc. Wree yver mrtas ygsu, and losalMivo etilLt Bo epeP. (he nsgis) Were jsut hvigna omse fun.reAtn I erh aivrleet, tefra all? Arent we tdeeral? ilddeF-eed-dee, dLay! (igsnign) reehT divel a mna in alybonB, dayl, lyda!

FOOL

75 Beshrew me, the knights in admirable fooling.

OFOL

Ghso, hte hgnkist ryev oogd at cating eilk a loof.

SIR ANDREW

Ay, he does well enough if he be disposed, and so do I too.
He does it with a better grace, but I do it more natural.

RIS NWDARE

sYe, esh good at it ehnw she in teh omod, nda so am I. Hes rcecpaitd oemr, ubt it msoce mero ytaalulrn to me.

SIR TOBY BELCH

(sings) O the twelfth day of December

SRI YTBO CBLEH

(he isgsn) On het ftwthle yda of ermbDcee

MARIA

For the love o God, peace!

AAIRM

oFr dsGo akes, tsuh up!
Enter MALVOLIO
OLLOAVIM strnee.

MALVOLIO

My masters, are you mad? Or what are you? Have you no wit, manners, nor honesty but to gabble like tinkers at this time of night? Do you make an alehouse of my ladys house, that you squeak out your coziers catches without any mitigation or remorse of voice? Is there no respect of place, persons, nor time in you?

VLLAMOIO

Aer ouy lla zrcay? tsaWh gonrw wtih ouy? rAe oyu niagmk all ihst nsoie at stih teim of gtnih ebucaes yuo hvae no msnnrae, or asebcue eoruy ujts tupsid? Are uyo nrtygi to rntu my seistsmsr uoseh inot a nioys bra? Is taht ywh oyeru asgqnluei tuo heets ruiuiocsdl agrulv ossgn owtihtu gnerowil ouyr esicov at lal? Dnot you haev any pcreste orf hatnying?

SIR TOBY BELCH

We did keep time, sir, in our catches. Sneck up!

SRI OTYB BHLCE

We teedrscpe het teab of eth ogsn, irs. So shtu up!

MALVOLIO

Sir Toby, I must be round with you. My lady bade me tell you, that, though she harbors you as her kinsman, shes nothing allied to your disorders. If you can separate yourself and your misdemeanors, you are welcome to the house. If not, an it would please you to take leave of her, she is very willing to bid you farewell.

AOMVOILL

rSi Tyob, eIv got to be fnark twhi yuo. My dlya tdlo me to llet uyo hatt lihwe esh tsel oyu ayts at rhe eouhs ceaesbu eoyru a eivatelr, hes edsont prevaop of yuor varoehbi. If ouy nca eapsh up, yuroe eeomcwl to ysta in teh euohs. If you nact, and lwduo rpfree to eevla, essh evry liwlgin to ysa gbdoeoy to you.

SIR TOBY BELCH

(sings) Farewell, dear heart, since I must needs be gone.

RIS BYTO CELBH

MARIA

Nay, good Sir Toby.

AARMI

No, ogod riS Tybo.

FOOL

(sings) His eyes do show his days are almost done.

OFLO

(nngiigs) oYu can llte rmfo his yees atth his elfi is msaotl rvoe.

MALVOLIO

Is t even so?

MLAVOIOL

Is tshi owh its ngoig to be?

SIR TOBY BELCH

(sings) But I will never die.

SRI BYTO CEHLB

(nngsigi) Btu I ilwl enrve edi.

FOOL

(sings) Sir Toby, there you lie.

FOOL

(giisngn) Sri yoTb, ahtst a lei.

MALVOLIO

This is much credit to you.

OIVOLMLA

Tihs vioehabr eyarll asemk uoy olko aegtr.

SIR TOBY BELCH

(sings) Shall I bid him go?

RIS OYTB HLCEB

(ignnisg) dhuloS I ltle mhi to go?

FOOL

(sings) What an if you do?

OLFO

(gnsngii) Wtha if y,ou do?

SIR TOBY BELCH

(sings) Shall I bid him go, and spare not?

SIR TYBO LCHEB

(gnising) louSdh I tlle mhi to go, nda be ashrh ihtw mih?

FOOL

(sings) O no, no, no, no, you dare not.

LOOF

(inigngs) Oh no, no, no, no, tndo uyo read.

SIR TOBY BELCH

Out o tune, sir. You lie. Art any more than a steward? Dost thou think, because thou art virtuous, there shall be no more cakes and ale?

SIR TOYB BCHLE

Tsath uot of netu, irs. uoY eil. (to OLOIAVML) Yuero tihnong erom than a entvars ehre. Do you khnit atth tjus auebecs ruoye a dogyo wto soshe, no eno esel anc yoenj flhsemi?

FOOL

Yes, by Saint Anne, and ginger shall be hot i the mouth too.

FOOL

hTey ianytlrec wlil. llhyTe vahe oldube speglnhi, oto.

SIR TOBY BELCH

Thourt i the right. Go, sir, rub your chain with crumbs. A stoup of wine, Maria!

RIS OTBY LHCEB

rYoue rithg. (to MALVOLIO) Go ihslpo oyur tdsswrae ihnca, ris. araiM, bigrn us some niwe!

MALVOLIO

Mistress Mary, if you prized my ladys favor at anything more than contempt, you would not give means for this uncivil rule. She shall know of it, by this hand.

OAVOLLIM

ssMi yMar, if ouy darce waht Ldya liaOiv nhitsk aotbu oyu at all, you dwnotlu oiutbcernt to htsi udre hvreaiob. I ursase yuo, slhle ndfi tuo autob htis.
Exit
MLIOVLOA exsti.

MARIA

Go shake your ears!

RAAMI

Go dna egliwg uroy raes!

SIR ANDREW

Twere as good a deed as to drink when a mans a-hungry, to challenge him the field and then to break promise with him and make a fool of him.

SRI ADWERN

heTsre gohtnni Id vleo eomr hant to amke a oofl uto of tath gyu oewsomh. I oudlc lhnleagec him to a dlue nda thne tno owsh up. Ttah wludo do hte rktci.

SIR TOBY BELCH

Do t, knight. Ill write thee a challenge. Or Ill deliver thy indignation to him by word of mouth.

IRS OTYB LCEHB

Do hatt. lIl ewrit a tterel elicgannhgl imh to a leud on uroy helfba. Or lIl reveild uoyr ustsinl to his caef.

MARIA

Sweet Sir Toby, be patient for tonight. Since the youth of the counts was today with thy lady, she is much out of quiet. For Monsieur Malvolio, let me alone with him. If I do not gull him into a nayword and make him a common recreation, do not think I have wit enough to lie straight in my bed. I know I can do it.

IMRAA

Daer Sri Tybo, dton do nytnghai ahsr httgoin. rvEe eincs eht euskD essmgeenr tvdeisi alviOi, hses eenb pteus. As fro eosriMun Maolivol, lte me keat ecra of imh. llI mkae a igb lfoo tuo of him, jstu tstru me. Ill kmea him fuosam rof his typtidius. orEenyve ilwl lauhg at mih. I know I anc do it.

SIR TOBY BELCH

125 Possess us, possess us, tell us something of him.

SRI TBOY LBEHC

eTll us otghnesim uobat mih. Coem on, llet us gimestonh.

MARIA

Marry, sir, sometimes he is a kind of puritan.

RMIAA

Well, imsmsteeo he tcsa ilek a yoogd tow hesos.

SIR ANDREW

O, if I thought that, Id beat him like a dog!

RIS AREWND

Oh, llI beat mih up orf atth!

SIR TOBY BELCH

What, for being a puritan? Thy exquisite reason, dear knight?

ISR OYBT BLECH

oYeur ggnoi to baet him up fro gineb ogod? And hwast yuor ilntlabir rsonea fro ahtt, aelsep?

SIR ANDREW

I have no exquisite reason for t, but I have reason good enough.

ISR RWENAD

I ntdo veha nya nrblltiai soaern ofr it, tub I have a odgo oeguhn onaers.

MARIA

The devil a puritan that he is, or anything constantly, but a time-pleaser; an affectioned ass that cons state without book and utters it by great swarths; the best persuaded of himself, so crammed, as he thinks, with excellencies, that it is his grounds of faith that all that look on him love him. And on that vice in him will my revenge find notable cause to work.

AIRMA

He ntsi lraeyl atth urpe nda godo. seH sjtu a icntoecde frtetarle. sHe a etrsetinpuo yug hwo erpisas to speak adn act ilek iotlbyin. seH odrup, and he tnihsk seh so udfefst full of lenourwdf liiatqesu ttah eyenreov levos imh. hstaT eth awsesnek Ill seu to teg regneev on him.

SIR TOBY BELCH

What wilt thou do?

RIS TYOB LBEHC

taWh era you iongg to do?

MARIA

I will drop in his way some obscure epistles of love, wherein by the color of his beard, the shape of his leg, the manner of his gait, the expressure of his eye, forehead, and complexion,he shall find himself most feelingly personated.

AARMI

lIl ordp esmo orutyesmsi leov lestert in ihs hpta. lHle nhkti tyeehr dsdesdear to mih, ebceasu letlhy ibdecser het locro of sih daber, eth haesp of hsi lsge, teh ayw he kslwa, nda the sxeornpeis on ihs aefc. I cna meka my ridngwhaitn olko tusj keil yadL iivalOs: seh
I can write very like my lady your niece: on a forgotten matter we can hardly make distinction of our hands.
dan I anct llet het fenefedirc eebtnew echa rseoht dinrgawhtni.

SIR TOBY BELCH

Excellent! I smell a device.

RIS OTBY CHBLE

Eetlnlexc! Sunsdo iekl euvoy otg a dgoo irkct in idnm.

SIR ANDREW

145 I have t in my nose too.

IRS WDAREN

I ilke it too.

SIR TOBY BELCH

He shall think, by the letters that thou wilt drop, that they come from my niece, and that shes in love with him.

ISR BYTO LBECH

leHl tihnk eseht estretl rea orfm iOliva nda atth hses in eolv hwti imh.

MARIA

My purpose is, indeed, a horse of that color.

RAAMI

Yes, hatts eht eadi.

SIR ANDREW

And your horse now would make him an ass.

RIS NAWDRE

Hes oggni to kool klei a oaltt ditoi.

MARIA

150 Ass, I doubt not.

ARAIM

selbytouAl, uyo iiotd.

SIR ANDREW

Oh, twill be admirable!

SRI WRDAEN

This is oggin to be rtaeg!

MARIA

Sport royal, I warrant you. I know my physic will work with him. I will plant you two, and let the fool make a third, where he shall find the letter. Observe his construction of it. For this night, to bed, and dream on the event. Farewell.

MIAAR

tIs gongi to be nfu, I presiom. I wokn my mieincde liwl krow on hmi. Ill vhea uoy tow dhadnie teh lfoo igtrooth wrehe hell fidn the erlett. atchW hsi craentio. aehiMnwel, tesl go to bde adn earmd btoua hsit. dGoo thgni.
Exit
RAMAI ietsx.

SIR TOBY BELCH

Good night, Penthesilea.

IRS TOYB CHBEL

oGdo inght, yuo mzianag aomwn, uoy.

SIR ANDREW

Before me, shes a good wench.

SRI DANWER

ehsS a nief wnmoa, all ihgtr.

SIR TOBY BELCH

Shes a beagle, true-bred, and one that adores me. What o that?

RIS TBYO LEHCB

hSse a ogdo itltle mowna, nad hes oadsre me. Wtha tabou it?

SIR ANDREW

160 I was adored once too.

RSI DRANEW

oomneSe aedrdo me ocen, oot.

SIR TOBY BELCH

Lets to bed, knight. Thou hadst need send for more money.

RSI YOTB LEBHC

sLte go to ebd, hntigk. orToorwm yuo nede to gte roem nmeoy tens to ouy.

SIR ANDREW

If I cannot recover your niece, I am a foul way out.

RSI EANRDW

If I catn easdrupe oyur ieenc to mrrya me, Im oggni to be in msoe issreuo aclainfin bruolet.

SIR TOBY BELCH

Send for money, knight. If thou hast her not i the end, call me Cut.

SRI OYTB LHECB

etG yruo hdans on osem oymen and tvregienhy illw be lla tighr. I ownk ollyu niw roev Ovalii in teh den.

SIR ANDREW

165 If I do not, never trust me, take it how you will.

SIR AWENRD

I kwon I lwli too, if tsi teh tlas ighnt I do.

SIR TOBY BELCH

Come, come, Ill go burn some sack. Tis too late to go to bed now. Come, knight. Come, knight.

RSI TOYB LHCEB

eomC on, lIl go armw up a einc asgls of yhserr rof us. Its oot elta to go to ebd now. omCe on, my fdrine, come on.
Exeunt
Teyh tiex.